[DISCUSSION] Junjo Kirari / Pure Heart
[DISCUSSION] Junjo Kirari / Pure Heart
Use this topic to discuss anything about the asadora. Just don't:
- Post spoilers without first using the spoiler tags.
- Ask for seeding
- Request for subtitles
- Or any other activity that is considered nagging
Keep the conversation on-topic, which are discussions concerning the series' content.
Useful links:
DramaWiki for the series
http://wiki.d-addicts.com/Junjo_Kirari
Synopsis for Week 1*
http://wiki.d-addicts.com/Junjo_Kirari/Week_1
*-Note that all weeks are listed under the series' article
--- groink
- Post spoilers without first using the spoiler tags.
- Ask for seeding
- Request for subtitles
- Or any other activity that is considered nagging
Keep the conversation on-topic, which are discussions concerning the series' content.
Useful links:
DramaWiki for the series
http://wiki.d-addicts.com/Junjo_Kirari
Synopsis for Week 1*
http://wiki.d-addicts.com/Junjo_Kirari/Week_1
*-Note that all weeks are listed under the series' article
--- groink
Very good first episode!
BTW, I've just updated the correlation chart on the DramaWiki - now completely translated. So use it when watching the episodes.
http://wiki.d-addicts.com/Junjo_Kirari
--- groink
http://wiki.d-addicts.com/Junjo_Kirari
--- groink
-
- Posts: 112
- Joined: Apr 12th, '06, 04:31
- Location: Antarctica
I absolutely love it. I'm waiting for it every week like a little child lol
And I STILL can't put the song little Sakurako and her dad were singing in the first week anywhere. It sounds awfully familiar, but I just can't think of the name. BAH!
But... I'm still not happy with the end of week 2. It was really a "NO! How could they do this?!" moment.
And I STILL can't put the song little Sakurako and her dad were singing in the first week anywhere. It sounds awfully familiar, but I just can't think of the name. BAH!
But... I'm still not happy with the end of week 2. It was really a "NO! How could they do this?!" moment.
Kirarki Songs/OST
Hi Guys!!
First of all, thx really thx for the drama!! Thx for uploading!! =)
Now... the reason for this post: does anyone know any place to dl some of kirari music? The entire OST wolud be better!
I already look but couldn't find...
Thxxx agaainnn
First of all, thx really thx for the drama!! Thx for uploading!! =)
Now... the reason for this post: does anyone know any place to dl some of kirari music? The entire OST wolud be better!
I already look but couldn't find...
Thxxx agaainnn
Ok, I finally got around to watching this drama bit by little bit, and all I can say is....
This is now easily one of my favorite dramas. Miyazaki Aoi was absolutely perfect as Sakurako. And it was kind of interesting to see Miyazaki and Nishijima Hidetoshi together in this series after seeing them paired in the mini-movie Umi de no hanashi.
I'm glad she didn't take the Nana 2 gig... There are definitely bigger and better things in store for her.
English subs for this are probably provided if you can get a copy of the shows when they broadcast on TV here in the US (NGN subs). Otherwise, I don't think translating this series would be too difficult in terms of skill, but at 156 eps...
I have enough trouble committing to an 11 ep series... ^_^;
Even though I haven't seen Fight!, I'm kind of baffled at how it can top this one in groink's book...
This is now easily one of my favorite dramas. Miyazaki Aoi was absolutely perfect as Sakurako. And it was kind of interesting to see Miyazaki and Nishijima Hidetoshi together in this series after seeing them paired in the mini-movie Umi de no hanashi.
I'm glad she didn't take the Nana 2 gig... There are definitely bigger and better things in store for her.
English subs for this are probably provided if you can get a copy of the shows when they broadcast on TV here in the US (NGN subs). Otherwise, I don't think translating this series would be too difficult in terms of skill, but at 156 eps...
I have enough trouble committing to an 11 ep series... ^_^;
Even though I haven't seen Fight!, I'm kind of baffled at how it can top this one in groink's book...
I see it...
This show really does need a little bump anyways...
groink or anybody else from Hawaii can correct me on this, but NGN stands for Nippon Golden Network and it's basically a Hawaiian television channel/production company that regularly subtitles Japanese dramas (primarily NHK asadoras and taigas these days) and documentaries specifically for broadcast within the US.
If you live in an area with an independent tv station that carries foreign programming, check to see if they carry any Japanese programs. If they do, it's almost a shoe-in that they will carry NGN subbed programs. I think there are a couple cable stations that carry Asian television programs as well, but I don't know what they're called or what sort of programming they actually carry.
This show really does need a little bump anyways...
groink or anybody else from Hawaii can correct me on this, but NGN stands for Nippon Golden Network and it's basically a Hawaiian television channel/production company that regularly subtitles Japanese dramas (primarily NHK asadoras and taigas these days) and documentaries specifically for broadcast within the US.
If you live in an area with an independent tv station that carries foreign programming, check to see if they carry any Japanese programs. If they do, it's almost a shoe-in that they will carry NGN subbed programs. I think there are a couple cable stations that carry Asian television programs as well, but I don't know what they're called or what sort of programming they actually carry.
NGN sub-titling etc.
Hello,
Looking around for Junjou Kirari sub-titles; no luck so far
We do get local broadcast of some NGN stuff but haven't seen this one yet.
I guess I will have to wait until someone does the subtitles!
Looking around for Junjou Kirari sub-titles; no luck so far
We do get local broadcast of some NGN stuff but haven't seen this one yet.
I guess I will have to wait until someone does the subtitles!
-
- Posts: 742
- Joined: Jan 11th, '08, 14:36
Just found out that this series is available to download with chinese hardsub here:
http://pssclub.com/forum.php?mod=viewth ... a=page%3D1
You need to register and reply to see the download links though and it's a chinese forum...
The OST is available too. PM me if you want the links.
http://pssclub.com/forum.php?mod=viewth ... a=page%3D1
You need to register and reply to see the download links though and it's a chinese forum...
The OST is available too. PM me if you want the links.
Oh, cool, thanks a lot for the tip! I've been searching for it too.xploring wrote:Just found out that this series is available to download with chinese hardsub here:
http://pssclub.com/forum.php?mod=viewth ... a=page%3D1
You need to register and reply to see the download links though and it's a chinese forum...
The OST is available too. PM me if you want the links.
The OP at pssclub (linked above) has provided me with chinese softsubs. I had a look at a couple of files and they look ok, ready for transcription/translation if someone decide to take on the task. I know this series is available for trade through snail mail and therefore English-subbed ( probably by NGN), but I don't have those DVDs. So this can be another series for Avallac'h's project of transcribing old dramas.
https://mega.co.nz/#!VgR3wBrZ!WIR4pHe0m ... kYARClH4es
There are two files each for episode 47-50. Max who provided the softsubs wrote that there are problems with for those episodes in the batch. He may be referring to the chinese translation/characters display and not the timing, I have not verified.
https://mega.co.nz/#!VgR3wBrZ!WIR4pHe0m ... kYARClH4es
There are two files each for episode 47-50. Max who provided the softsubs wrote that there are problems with for those episodes in the batch. He may be referring to the chinese translation/characters display and not the timing, I have not verified.
The complete Chinese subtitle I found is here: http://subtitles.forty3design.com/collections/view/rg
Hope that helps.
Hope that helps.
looks like 5th and 6th episodes are corrupt. can someone confirm it?xploring wrote:Just found out that this series is available to download with chinese hardsub here:
http://pssclub.com/forum.php?mod=viewth ... a=page%3D1
You need to register and reply to see the download links though and it's a chinese forum...
The OST is available too. PM me if you want the links.
ZemusDS,
torrents from 2006? I'm pretty sure they are all dead. + chinese videos seem to be better in quality. and they are not hardsubbed, they are mkvs (1280x720) with subtitles that could be turned off or deleted. I'll make RAW mp4s out of them.
torrents from 2006? I'm pretty sure they are all dead. + chinese videos seem to be better in quality. and they are not hardsubbed, they are mkvs (1280x720) with subtitles that could be turned off or deleted. I'll make RAW mp4s out of them.
Last edited by xaxa on Sep 14th, '13, 23:20, edited 1 time in total.
-
- Fansubber
- Posts: 882
- Joined: Jun 21st, '09, 21:47
Junjo Kirari
Hi,
If it is any help, 純情きらり (Junjo Kiari) is currently re-airing on one of the NHK BS stations (it airs just before "Amachan"). Jpsubbers has been collecting the Japanese timed subs from the series as it has aired and those can be found on their website (we at Heiwa Fansubs asked them for this).
We may not be in a position to tackle translating another asadora for awhile, so if someone else is interested, they should feel free to do so.
Heiwa Fansubs
If it is any help, 純情きらり (Junjo Kiari) is currently re-airing on one of the NHK BS stations (it airs just before "Amachan"). Jpsubbers has been collecting the Japanese timed subs from the series as it has aired and those can be found on their website (we at Heiwa Fansubs asked them for this).
We may not be in a position to tackle translating another asadora for awhile, so if someone else is interested, they should feel free to do so.
Heiwa Fansubs
Trying to register on that site.
But this is impossible without invitation code.
Regarding English subtitles.
This asadora was aired on NGN.
For example groink has it on 26 DVDs.
http://www.groinkcaps.com/
But this is impossible without invitation code.
Regarding English subtitles.
This asadora was aired on NGN.
For example groink has it on 26 DVDs.
http://www.groinkcaps.com/
http://pssclub.com/forum.php?mod=viewth ... a=page%3D1Avallac'h wrote:Trying to register on that site.
But this is impossible without invitation code.
Click on one of links above the line in red
Разобрался. Спасибо)xaxa wrote:они их сами же выдают. там сверху есть ссылка (фиолетовая вторая слева). в общем, включи гугл-транслейт на странице - увидишь.Avallac'h wrote:Trying to register on that site.
But this is impossible without invitation code.
Downloaded first episode and realized that I seen this picture already.xaxa wrote:didn't see it at the first glance, but it looks like only first 12 weeks are HQ mkvs. other files are avi with Chinese hardsub. oh well, nethertheless definitely better than nothing.
NGB released raws for 20 weeks at the moment.
Thus I think we'll get 720p raws anyway soon.
Who is online
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 1 guest