how to make softsubs from hardsub avi under linux?

Discuss technical and geeky things here.
Post Reply
User avatar
k361
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 1451
Joined: Jan 29th, '09, 14:24
Location: Europe

how to make softsubs from hardsub avi under linux?

Post by k361 » Jul 30th, '11, 19:06

Hello

I want to extract subtitle from a hardsubbed video.

I checked some threads (a, b) and found some programms for windows (suprip, AviSubDetector). they dont work for me.

Does anyone know where to look for a programm under linux (ubuntu)?

The hardsubbed video has higher resolution, but poor picture quality.
Attachments
o_test.jpg
Image form hardsubbed and RAW video
o_test.jpg (65.21 KiB) Viewed 5693 times

takeda_shingen
Posts: 169
Joined: Sep 7th, '09, 00:05

Post by takeda_shingen » Jul 31st, '11, 20:26

The Linux programs I know only do OCR on DVD subtitles, not directly from videos. Running AVISubDetect in wine fails when opening a video (after installing codec stuff with winetricks, the codec seems to crash). The AVISubDetect source is available at http://web.archive.org/web/200710311111 ... tector.htm (not the most recent version though) but in Delphi/Pascal, no idea if that can easily be ported to Linux (probably not).

User avatar
k361
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 1451
Joined: Jan 29th, '09, 14:24
Location: Europe

Post by k361 » Jul 31st, '11, 21:17

Thank you for the reply.

AVISubDetect crashed under wine. SubRip seek for AviSynth. I see some linux-tools for VOB -> srt, but none for hardsubbed video.

Thanks for the link, must check the needed components for it.

Normally I don't use my computer for manipulating images/videos, so i am new with this tools and the tool-chain.
Maybe i will take the timing from a korean SMI-file and type the subtitles from video output.

User avatar
Saltine
Fansubber
Fansubber
Posts: 246
Joined: Nov 13th, '07, 09:15
Been thanked: 1 time
Japan

Post by Saltine » Sep 27th, '11, 08:22

Install a virtual XP machine and use the windows environment.
Those tools don't exist for Linux or don't run smoothly in it.
Try it.

Typing all by hand is an exhausting work. :crazy:

User avatar
k361
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 1451
Joined: Jan 29th, '09, 14:24
Location: Europe

Post by k361 » Sep 27th, '11, 10:09

The subtitle for Oda Nobunaga is finished.
At the moment I'm typing off the subs for Risou no Kekkon.
The source VHSrip have bad quality. I got it with an ocr subtitle, but 1/3 of all lines are crap. Many multiple nonsense lines.

I think my virtual XP should still work and I can give it a try on the next sub.
Thanks for the reply.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests