Page 1 of 4

Greek D-Addicts

Posted: Apr 21st, '08, 19:24
by xxmissyo92xx
dont no if im the only one lollll but GEIA SAS :cheers:

Posted: Apr 23rd, '08, 13:30
by xxmissyo92xx
wowww kaneis den einai ellinas edo??

Posted: May 1st, '08, 13:50
by sweetanna
Geiasas!

I guess not too many ellines here...

Anyway, kalosorisate sto D-A!

Posted: May 5th, '08, 00:27
by xxmissyo92xx
FINALLY lollll

ipa kego pos kai then ipirhan ellines edo ahahhaha

Posted: Jul 31st, '08, 05:41
by rezeero
kai gw kai gww :D

Posted: Jul 31st, '08, 06:05
by a2a
Ela re! Kai gw ellhnida eimai! Sxetika palia karavana (vlepw j-dramas apo to 2005)! :mrgreen:

Posted: Jul 31st, '08, 15:24
by rezeero
woow :D
egw metraw liigo parapanw apo mhna, exw na dw polla akomaaaa

Posted: Aug 5th, '08, 19:27
by a2a
Emena i lista mou tha kseperasei se ligo ta 200 (specials included). Twra teleuraia olo kai perissotera paidia pou asxolountai me thn iapwnikh koultoura vlepoun j-dramas! Ureshii! Prin 3 xronia hmastan metrhmenoi sta daxtyla. (To idio vlepw ginetai kai me tous je fans!)

Posted: Aug 17th, '08, 21:39
by rezeero
200?! ZNTOYP!
:blink

na mh rwthsw kai posa anime 8a exeis dei dld... :lol
mallon vazei internet o kosmos kai erxetai siga siga

Posted: Aug 18th, '08, 10:44
by a2a
Vasika ksekinisa vlepontas anime alla ta parathsa sthn poreia cause jdramas stole my soul. Vlepw pou kai pou kanena anime alla exw ksekollhsei poly kairo. Outws h allws iapwnika ematha perissotero xarh sta jdrama kai tis variety ekpompes. Skeftomai na ftiaksw kana ellhniko fansub group gia jdramas alla prepei na vrw atoma gia synergasia...

Posted: Aug 26th, '08, 05:18
by rezeero
einai poly e8istika ta atima ta doramas (kai ta giapwnezakia epishs, den tous xortainw :w00t: :wub: )
teleutaia de mporousa me tipota na katsw na dw mia anime seira oloklhrh giati mou fainotan oti diarnei wres ateleiwtes, enw m' auta oute pou katalavainw pws pernaei h wra!
mallon einai h ysteria tou newbie :P

den kserw an exeis ka8olou empeiria apo fansubbing, alla kalytera na xw8eis se kanena yparxon group gia ena diasthma, na deis pws douleuei olo auto kai pws ginetai swsta.
den to lew gia na ypotimhsw tis dynatothtes sou, alla twra teleutaia kykloforei 1) pollh savoura apo pleuras poiothtas, kai 2) polys kosmos pou den exei th stoixeiwdh ikanothta na synergastei me tous an8rwpous. kalytera na ksereis ti 8eleis na kaneis kai pou patas, gia na mh fas ta moutra sou kai apogohteuteis alla kai na mhn ksekinhseis strava.

Posted: Nov 6th, '08, 10:10
by ahireasu
Geia kai apo emena,sxetika poli neos sta jdorama kai egw,...ksekinisa me to 1 ritoru no namida kai apo tote den mporo na stamatiso na vlepo seires.

Posted: Nov 6th, '08, 10:54
by a2a
Geia ahireasu! Epese to anime.gr kai xathikame autes tis meres!

Posted: Nov 6th, '08, 12:07
by ahireasu
asta na pane kontevo na patho steritiko syndromo. Aftes tis meres zo me ton fovo tis imeras pou tha teliosoun oles oi palies seires pou Exo katevasei/katevazo kai meta perimeno na katevainei ena epeisodio tin evdomada.....

Posted: Nov 6th, '08, 14:55
by Cry5tal
I read the topic as Any GEEKS not GREEKS lmao
sorry I'm not greek :P

Posted: Nov 6th, '08, 19:38
by rezeero
no problem Cry5tal, just don't ask for translation :P


wow vlepw (kapws ka8ysterhmena) oti mazeuthkame edw? yay :D

Posted: Nov 8th, '08, 09:50
by ahireasu
Ρε γαμώτο πέρασε πολύς καιρός που το ανιμε γρ είναι κάτω,έχεις τπτ νέα περι αυτού α2α?

Posted: Nov 8th, '08, 16:34
by rezeero
http:// www. animeclipse.com/phpbb2/viewtopic.php?p=94522#94522

kai psyxraimiiiiiiaa! :P

Posted: Dec 3rd, '08, 16:22
by ayshaella
omo..

you are all discussing here in greek. :lol :lol :lol couldn't understand a thing.. sorry..

hi everyone... i know this is really off topic, but i was hoping i could ask you guys about Amaryllis...

well anyways, keep on watching Asian Dramas!

:cheers: :cheers: :cheers:

Posted: Jan 27th, '09, 20:05
by Erisadesu
ahireasu kai a2a eiste pantou :P:P opou uparxei h lexi jdorama emfanizete to onoma sas :P lol
Rezzerro einai panta xara mou na peftw panw sou :P:P

Posted: Feb 4th, '09, 16:29
by trader2h
Geia sa paidia!!! Den kserete poso xairomai pou vlepo ellhnes edo. Eimai pathiasmeni me ta atima ta Koreatika kai ta giaponezika. Exo metafr;asei arketa gia thn mhtera moy. Thelei kaneis na ftiaksoyme mia metafrastiki omada mpas kai mpoun kai alloi sthn thriskeia?

Posted: Feb 4th, '09, 16:52
by penguin13
Geia ki apo edw! :-)

Posted: Feb 4th, '09, 20:23
by Erisadesu
8a htan polu wraio na kaname kati tetio.
alla den xerw kata poso exoume tis gnoseis kai to xrono
egw eimai stin omada tis animeclipse alla den xerw pola apo typesting kai encoding
kai apo oso xerw h a2a exei xo8ei se allo group me jodorama

Posted: Feb 4th, '09, 20:44
by trader2h
Krima, tha htan oraia giati einai skotoma na kaneis monos soy thn metafrash. Eimai sigouri pos tha endiefere polous poy den kseroyn kala agglika. Ego basika metafrazo apo toys Agglikous ypotitlous giati den exo idea apo Koreatika kai Giaponezika.
Kserei kaneis an yparxei kamia metafrasmenh seira sta Ellinika? Den tha ithela na ksekiniso na metafrazo kati poy exei hdh ypotitlous ;)

Posted: Feb 4th, '09, 20:45
by ahireasu
Γεια σου και σενα , ε? Ε? ΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕ?
Εχεις μεταφράσει πολλά για την μητέρα σου? Nande Nande Nandeeeeeeeeeeee :P
Ούτε εγώ έχω γνώσεις απο όλα αυτά αλλά δεν θα με χαλούσε να δοκίμαζα θέλω και εγώ να χώσω μερικούς στην πρίζα των jdorama ^^ .
Να ρωτήσω απο ποιά γλώσσα τα μετάφρασες?

Posted: Feb 4th, '09, 20:50
by ahireasu
Δεν υπάρχουν σειρές μεταφρασμενες στη γλώσσα μας,η a2a είναι γνωστης τις ιαπωνικής και όπως είπε η ερισαντεσου :P μπήκε σε μια μεταφραστική ομάδα αλλά δεν γνωρίζω αν κάνει κάτι.
Τις σειρές τις κάνεις hardsubbed?

Posted: Feb 4th, '09, 23:53
by Erisadesu
αμάν ρε ahireasu αφού σου λέει η κοπέλα δεν το κάνει γι αυτήν για τη φουκαριάρα τη μάνα της όπως λεει και η διαφήμιση. trader2h join us και στο anime.gr που είμαστε και εκεί καλή παρεα όταν δεν μαλώνουμε.
Ahireasu δηλαδή το ψήνεις και εσύ ε;

Posted: Feb 5th, '09, 07:50
by ahireasu
Erisadesu δεν γνωρίζω κατα πόσο είναι εφικτό αλλά δεν θα έλεγα όχι να δοκιμασουμε.
and το ξέρω οτι το κάνει για την μανα της για αυτό και το emoticon.
Οπως είπα δεν θα έλεγα όχι να δοκιμαζαμε και αν είναι να ξεκιναγαμε με τις πολύ γνωστές και καλές σειρές όπως Hana yori dango, nodame cantabile , sekai no chusin, 1 litre of tears etc.etc. δεν γνωρίζουμε όμως ποιες σειρές έχει μεταφράσει η trader2h.

Posted: Feb 5th, '09, 08:19
by trader2h
Basika h mhtera moy exei pathos me tis Koreatikes, oi giaponezikes tis fainontai kapos proxorimenes. Gi'ayto kai epikentrothika se aytes. Hthela na tis metafraso kai to Hana yori dango alla den vrisko poythena softsubs kai video xoris hardcoded ypotitlous.
Aytes exo metafrasei mexri teloys: Full House, Lovers, My girl, Goong, My Name is Kim Sam Soon, Only You, Super Rookie, Sweet 18.
Ksekinisa kai to 3 Dads and a Mom alla den ths arese kai tora leo na arxiso to Coffe prince.
Opos eipa den exo idea apo asiatikes glosses alla ksero poly kala agglika kai etsi einai eykolh h doyleia otan yparxoyn softsubs ;)

Posted: Feb 5th, '09, 21:29
by ahireasu
lol το εχει η μοιρα μου, σημερα εσπασα το βραχιονα στον ώμο του δεξιου μου χεριου :( sorry για 3 βδομαδες σίγουρα δεν μπορω να δουλεψω με προγραμματα θα μου παρει αιωνες να κανω κατι, όπως περνει ωρα να γραψω και αυτο το μύνημα.

Posted: Feb 5th, '09, 23:00
by Erisadesu
apo korea den exw dei tipota
gkome

ahireasu perastika agori mou na prosexeis re.

Posted: Feb 6th, '09, 07:56
by ahireasu
Thanks erisadesu αλλα όσο και να προσεχω αν δεν προσεχει ο αλλος.....

Posted: Feb 6th, '09, 08:17
by trader2h
Περαστικά σου ahireasu!!!

Posted: Feb 6th, '09, 08:24
by ahireasu
Ευχαριστω trader2h, θα λιωσω στα jdorama :P .

Posted: Feb 6th, '09, 09:31
by a2a
Περαστικά σου ahireasu και μου αρέσει η ιδέα για ελληνικό γκρουπ! Αν δεηθώ ποτέ να κάνω τους υπότιτλους για το Ao no Jidai που έχω αναλάβει (τρελή τεμπελιά με δέρνει ρε παιδί μου) θα τους κάνω και στα ελληνικά αν θέλετε! Είναι τρομερή και διεστραμμένη σειρά! (The kind I like!)

Posted: Feb 6th, '09, 13:34
by Erisadesu
a2a αν τους κάνεις στα αγγλικά τότε μπορείς να μας στείλεις το αρχείο να το κάνουμε στα ελληνικ΄ακαι απλά να το τσεκάρεις μετά να μη κάνεις διπλή δουλειά.

επίσης γιατί στην sig μου βγάζει διαφημίσεις;

Posted: Feb 6th, '09, 18:28
by trader2h
Πάντως εγώ είμαι μέσα για οποιαδήποτε μετάφραση, ειδικά στα πιό ρομαντικά, Hana Yori Dango, Hanazakari No Kimi Tachi E, Itazura na Kiss, Nodame Cοntabile, Glass Mask, Nobuta Wo Produce, Daughter Of An Iguana,Bambino....
Είναι απο τα πιο αγαπημένα μου. Μιάς και δεν υπάρχουν softsubs για τα Ιαπωνικά μπορώ να κάνω και timing και αν χρειαστεί και μετάφραση απο τις αγγλικές μεταφράσεις που υπάρχουν ήδη καμένες στα video.
Είμαι σίγουρη πως αν τα διοχετεύσουμε σε torrents θα "προσηλυτήσουμε" αρκετό κόσμο :)

Posted: Feb 6th, '09, 20:20
by ahireasu
Δεν ξέρω μιας και χρησιμοποιω mac αλλα νομιζω το subrip ειναι το μονο προγραμμα που μπορει να ριπαρει hardsubs απο avi ακομα και οι subs να μην ειναι καλοι αν εχουμε το timing θα ειναι μεγαλη υποθεση.
Αληθεια αν ξεκινησει αυτη η φαση τι σκεφτοσαστε? softsubs ή hardsubs?

Posted: Feb 7th, '09, 09:01
by trader2h
Ακόμα και να μην μπορέσουμε να παρουμε τα hardsubs εγώ έχω αρκετό χρόνο για να κάνω manually το timing. Πιστεύω πως το καλύτερο είναι να τα αφήσουμε softsubs που είναι και λιγότερο χρονοβόρο και πιο καλό για όσους έχουν ίσως και προβλήματα όρασης όπως η μητέρα μου και μπορούν να τα μεγαλώσουν όσο θέλουν.

Posted: Feb 7th, '09, 09:12
by ahireasu
Ok και εγω προτιμω τους softsubs λιγότερος μπελας,+ όπως ειπες μπορεις να μεγαλωσεις το μεγεθος τους.
Το πρόβλημα είναι να βρούμε τα RAWS τώρα....... καμια ιδέα?

Posted: Feb 7th, '09, 09:43
by emeldir
καλημέρα. Χαρηκα πολυ σημερα το πρωι που ειδα οτι υπαρχουν αρκετοι έλληνες

Posted: Feb 7th, '09, 13:49
by trader2h
Καλημέρα emeldir και εγώ το ίδιο!!! Είμαι τόσα χρόνια εδώ και πρώτη φορά βρίσκω Έλληνες ;)
ahireasu, αν τα πάρουμε ένα ένα όλο και κάπου θα τα βρούμε. Σίγουρα πρέπει να υπάρχουν σε clubbox αλλά δεν κατάφερα ποτέ να κατεβάσω κάτι απο εκεί.
Αν ξεκινούσαμε απο το Hana Yori Dango ή το Hanazakari no Kimitachi e, για παράδειγμα, υπάρχουν ακόμα seeded RAW torrents στον tracker.

Posted: Feb 7th, '09, 14:08
by emeldir
το Hana Yori Dango ή το Hanazakari no Kimitachi e τα θέλετε σε softsubs?
Egw ta exw alla nomizw einai hard subed

Posted: Feb 7th, '09, 15:03
by trader2h
Υπάρχουν softsubs και για τα δύο οπότε δεν χρειάζεται να τα ripαρουμε για να κάνουμε την μετάφραση αν τελικά οργανωθούμε.

Posted: Feb 8th, '09, 11:28
by ahireasu
Καλημερα, απο τι στιγμη που μιλαμε για softsubs και uploading ωστε κι αλλα ατομα απο ελλαδα να μπορουν να δουνε ιαπωνικες/κορεατικες σειρες,
1ον χρειαζομαστε την αδεια τον μεταφραστων κτλ. τον sub ειτε ειναι group ειτε απλα μεμονομενα ατομα και 2ον η μονη δουλεια που μενει ειναι η μεταφραση απο αγγλικα σε ελληνικα και σε αυτον τον τομεα βασικα ειμαι αχρηστος μιας και δεν εχω μαθει αγγλικα ουτε στο σχολιο ουτε σε φροντιστηριο :D ...
Eπισης καλο θα ηταν να ζητηθη η αδεια (αν παμε νομοτυπα) ως group, νομιζω πως θα μας/σας παρουν πιο πολυ στα σοβαρα ετσι.
Να ανεβει σελιδα στο wiki d-addicts με το ονομα του group κτλ. οπως εχουν τα διαφορα αλλα subgroups, αυτες φυσικα ειναι οι προσωπικες μου σκεψεις και δεν σημαινει απαραιτητα οτι καποιος/α χρειαζεται να τις ακολουθησει.
ΥΓ. Εχω γυρω στις 120-140 σειρες ,φυσικα πολλες ειναι hardsubbed= αχρηστες για αυτο που θελουμε να κανουμε .... χμμμ ισως καλο θα ηταν ολοι οσοι ειναι να συμετασχουν να προτεινουν σειρες και να ξεκινισουμε απο εκει, εχω dl speed 1.4 mb και ul 120kb.

Posted: Feb 8th, '09, 12:25
by trader2h
Συμφωνώ 100% μαζί σου ahireasu σε όλα αλλά δυστυχώς δεν βλέπω ενδιαφέρον. Πάντως το οτι δεν ξέρεις Αγγλικά δεν είναι πρόβλημα. Για τις μεταφράσεις χρειάζεται και κάποιος να κάνει το proofreading και Quality Check :) Επίσης χρειάζονται και άτομα για το uploading και την προμήθεια των RAW's. Να μην μιλήσω και για τις διπλωματικές σχέσεις ;)

Posted: Feb 11th, '09, 21:33
by Gierma
Geia sas paidia k egw ellinida, edw k 2 xronia exw mia psixwsi me giapwnezika k koreatika dramas!!!!!Xarika para polu pou vlepw oti uparxoun ellines sto d-addicts!!!!!!
H metafrastiki omada enai polu kali idea,pisteuw oti tha proselkusei kosmo.Distuxws den mporw na fanw xrisimi se kati giati de gnwrizw tipota apo ta diadikastika,to mono pou kserw einai agglika.........
Pantws an to kanete tha einai kali fasi,giati etsi tha mporesoun na ta doun k filoi mou pou mexri stigmis kseroun tis upothesis kapoiwn jdramas k kdramas proforika(apo mena.......)
Anyway elpizw na pane ola kala!!!!
ps: trader2h, tis seires My Name is Kim Sam Soon k My Girl pou exeis metafrasei sta ellinika mporw na tis vrw kapou?

Posted: Feb 12th, '09, 07:57
by trader2h
Γεια σου Germa!!!
Δυστυχώς δεν βλέπω να θέλει κανείς να φτιάξουμε την ομάδα. Πάντως αν έχεις όρεξη να την φτιάξουμε παρέα το μόνο που χρειάζεται να ξέρεις είναι Αγγλικά και να διαθέτεις λίγο χρόνο τίποτα άλλο βασικά.
Τώρα για το Kim Sam Soon και το My Girl, φοβάμαι πως θα δυσκολευτείς να τα βρείς μιάς και όχι μόνο είναι παλιά αλλά έχουν μπεί στην λίστα με τις προστατευμένες σειρές. Αν έχεις rapidshare ή Megaupload account υπάρχουν μέρη που μπορείς να τις βρείς πολύ εύκολα ;)

Posted: Feb 12th, '09, 10:08
by Erisadesu
βασικά είδα σήμερα οτι οι τούρκοι βγάζουν υπότιτλους και σπάστηκα.
πρέπει να οργανωθούμε. αλλά δυστυχώς και εγώ αυτή την περίοδο δεν μπορώ να κάνω κάτι.
Μόλις μπω σε ένα πρόγραμμα θα προσπαθήσω και εγώ με τη σειρά μου για να οργανωθούμε καλύτερα.

Posted: Feb 12th, '09, 10:26
by bankoran
:cheers: Hehe kai nomiza pws mono h kollhth moy kai egw eixame psixwsi me doramas... Xairomai para poli pou ekana lathos

Posted: Feb 12th, '09, 10:41
by trader2h
Ούτε εγώ το περίμενα να πώ την αλήθεια πως θα βρώ τόσους Έλληνες εδώ. Πάντως αν όντως φτιάχναμε την ομάδα θα είχαμε ήδη ένα headstart με τις σειρές που έχω μεταφράσει. Το μόνο που χρειάζονται είναι ένα επιπλέον QC μιάς και πάντα τις περνάω 2 φορές, να πάρουμε την άδεια απο τους original subtitlers και να seidάρουμε τα torrents.

Posted: Feb 13th, '09, 13:03
by Gierma
Και όρεξη έχω και αυτή την περίοδο τυχαίνει να έχω και αρκετό χρόνο.....Αν τα αγγλίκα αρκούν θέλω να είμαι στην ομάδα!!!!!!
Ξαναλέω ότι δεν έχω ιδέα από τη διαδικασία......
Για τα Kim Sam Soon k My Girl τις σειρές τις έχω με αγγλικούς υπότιττλους κ τις ψάχνω στα ελληνικά για τη μητέρα μου γιατί πιστεύω ότι θα της αρέσουν,δεν έχω ακουντ σε rapidshare ή megaupload........
Ποιά μέρη είναι αυτά που μπορώ να τα βρω????????? Μήπως είναι τύπου Silent Regrets?

Posted: Feb 13th, '09, 13:16
by trader2h
Gierma, δεν μπορείς να φανατστείς πόσο χαίρομαι !!!! Μακάρι να μπορέσουμε να οργανωθούμε γρήγορα. Εγώ πάντως έχω πολύ όρεξη!!!
Αν έχεις ήδη τα video τότε μπορώ να σου στείλω τους υπότιτλους αλλά θα είναι μόνο για πολύ ιδιωτική χρήση γιατί δεν έχω πάρει άδεια απο τους μεταφραστές των Αγγλικών. Μιλάω για πολύ προσωπικές προβολές ;)
Και η δική μου μητέρα στην αρχή τα είδε λίγο παράξενα αλλά μετά τα λάτρεψε, είναι πολύ κοντά στην κουλτούρα μας νομίζω !!!
Στείλε PM να τα πούμε ;)

Posted: Feb 18th, '09, 19:05
by Erisadesu
εμένα πάλι οι δικοί μου σαν γέροι που είναι δεν τους αρέσουν αυτά άντε με τον πατέρα μου να δούμε κανένα που θα παίξει στην τηλεόραση όταν και όποτε γίνεται αυτό.
Ήθελα να ρωτήσω αυτό το Boys Over Flower αξίζει να το δει κανείς;
όπως και το Hana Kimi το μη Ιαπωνικό.

Posted: Feb 18th, '09, 19:27
by a2a
Εγώ λέω ότι αξίζει και με το παραπάνω. Δεν ξέρω ίσως επειδή είναι Hanadan ίσως επειδή είναι πολύ παραμυθένιο και εξαιρετική παραγωγή με έχει τραβήξει και έχω κολλήσει. Και να την πω την αμαρτία μου, αν και Arashi fangirl, ο Κορεάτης Tsukasa (Junpyo) μου αρέσει περισσότερο από αυτό του Jun, τον οποίο είχα συμπαθήσει μόνο στο τελευταίο επεισόδιο της σειράς. Τον Junpyo τον λάτρεψα από το 2ο κιόλας επισόδειο. Επίσης η ιστορία έχει περισσότερο ζουμί και ήδη έχουν πέσει πολλά φιλιά μεταξύ των ζευγαριών (και είμαι ακόμα στο 10ο επισόδειο). Σα romance είναι εξαιρετικό αλλά αν δε σου αρέσει το είδος ίσως να μη σε τραβήξει.

Posted: Feb 18th, '09, 21:49
by penguin13
Για το Boys over flowers έχω ακούσει πολύ καλά λόγια (για την κορεάτικη έκδοσή του πιο πολύ). Το Hana Kimi νομίζω πως είναι καλύτερο στην ιαπωνική έκδοσή του. Κάτι λίγα που είδα από την ταϊβανέζικη δεν τρελάθηκα!
Γενικά, βέβαια, νομίζω πως είναι δύσκολο να προτείνεις σε κάποιον σειρά γιατί δεν ξέρεις τι ακριβώς του αρέσει και κάτι που εσένα σου αρέσει πολύ μπορεί να μην αρέσει τόσο σε κάποιον άλλο!

Posted: Feb 19th, '09, 10:24
by trader2h
Έχω δεί και τις δύο εκδόσεις του Hana Kimi και μου άρεσαν και οι δύο πολύ. Η Ιαπωνική εκδοχή είναι πολύ πιο στυλιζαρισμένη και γενικά οι ηθοποιοί είναι καλύτεροι αλλά και η άλλη έχει την πλάκα της, η πρωταγωνίστρια είναι σκέτη γλύκα, οι πρωταγωνιστές είναι κούκλοι και είναι και πιο χορταστική σε length ;)
Όσο για το Boys over Flowers, έχω δεί όλες τις εκδοχές αλλά πιστεύω πως η Ιαπωνική, και πάλι, έχει άλλη ποιότητα. Στην Κορεατική εκδόχη νομίζω πως έχουν κάνει κακή επιλογή κοπέλας, φαίνεται μεγαλύτερη απο τα αγόρια.
Αυτά φυσικά είναι γούστα ;)

Posted: Feb 19th, '09, 13:03
by ahireasu
Μολις διαβασα σε ενα thread οτι απο μαρτιο θα σταματησει το DDL εδω στο d-addicts?
Κριμα γιατι με ειχε βολεψει παρα πολυ ο τροπος που δουλευει το site....

Posted: Feb 19th, '09, 16:58
by trader2h
Τι εννοείς? Θα βγάλουν τα Torrents? Αυτό θα είναι σκέτη καταστροφή!!!

Posted: Feb 19th, '09, 17:17
by Gierma
Το Hana Kimi το ταΐβανέζικο με δυσκόλεψε λιγάκι....αν και το είχα δει πρώτο, δεν με έπειθε η πρωταγωνίστρια αν και προσπάθησα πολύ να τη βρω χαριτωμένη........Πιστεύω οτι το Ιαπωνικό ήταν καλύτερο!!!!!

Posted: Feb 19th, '09, 17:19
by Gierma
Συγγνώμη.....Τί;;;;;;
Και τί θ'απογίνουμε!!!!!Πώς θα κατεβάζουμε!!!!!!
:cry:

Posted: Feb 19th, '09, 17:27
by trader2h
Ανησύχησα για μια στιγμή!!! Τα Direct Downloads θα καταργηθούν, rapidshare, megaupload και τέτοια. Θα ήταν πραγματική καταστροφή αν καταργούσαν τα torrents ;)

Posted: Feb 19th, '09, 17:29
by penguin13
Απ' όσο καταλαβαίνω και χωρίς να είναι 100% σίγουρο, τα torrents θα συνεχίσουν να υπάρχουν απλά δε θα υπάρχουν για κατευθείαν κατέβασμα (από sites όπως π.χ. το megauplaod)

Posted: Feb 23rd, '09, 19:14
by Erisadesu
δεν ήξερα ότι είχε DDl section το site...
Λοιπόν...για όσους δεν το ξέρουν στο forum του anime.gr οι mods έφτιαξαν
ένα ωραίο subforum για εμάς που βλέπουμε jdorama θα χαρώ πολύ να σας δω και εκεί
(όσοι δεν είστε δηλαδή)

τώρα ήθελα να ροτίσω για το Rescue που βρίσουμε υπότιτλους;
έχω μόνο το 1 + 2 υποτιτλισμένο τα υπόλοιπα υπάρχουν πουθενά ή άδικα ψάχνω;

σας ευχαριστώ για το boys over flowers και για το hana kimi

Posted: Feb 24th, '09, 10:20
by trader2h
Erisadesu πήγαινε να δείς εδώ. http://fansub.d-addicts.com/Love_Song
Λέει πως για το RESCUE είναι σε αυτό το στάδιο Episode 4: Styling Started και Episode 5: Translation Started, Timing Started Οπότε υποθέτω θα τα ανεβάσουν σύντομα. Το 3ο είναι ήδη στον tracker. Είναι κρίμα που τα κάνουν σε τόσο HD και που δεν βγάζουν softsubs. Φαίνεται ωραία.

Posted: Feb 24th, '09, 12:35
by Erisadesu
domo arigato gozaimasita

Posted: Mar 7th, '09, 14:09
by ahireasu
Βρε συ a2a δεν μας λυπασε και εμας που δεν μιλαμε ιαπωνικα? :P
Το boku no mahoθ και εγω ηθελα να το δω σαν τρελος λογο Shinohara Ryoko που ειναι μια απο τις αγαπημενες μου ηθοποιους.........αλλά no subs *%&&&&&*9 σκετη απογοητευση .

Posted: Mar 7th, '09, 22:57
by a2a
Ε και τι να κάνω που ξέρω ιαπωνικά; Αυτή τη σειρά την έψαχνα χρόνια γιατί την έχει γράψει ο Kankuro Kudo. Χάρηκα πολύ που την βρήκα επιτέλους, να μην το πω; :P
Άντε να εντοπίσω και το Rocket Boys και θα μαι ευτυχισμένη φαν!

Posted: Mar 8th, '09, 00:43
by ahireasu
Ετσι ειναι αυτος ο Kankuro αλλους τους κανει και γελανε και αλλους να κλαινε κλαψ κλαψ :P

Posted: Mar 16th, '09, 12:15
by Erisadesu
δεν το πιστεύω ότι τελειώνει η μέι τσαν... θέλω και άλλο!!!!!!!!!!!!

Posted: Mar 16th, '09, 12:36
by ahireasu
Θες κι αλλο μει τσαν ή κι αλλο απο τον υπηρετη? :P

Ντέ φτ&#940

Posted: Apr 15th, '09, 06:54
by adigoni
καλημέεεεεεεεεεεεερα σας!!!! Καλά είμαστε;;;; Άντε να βλέπω κι άλλους να γράφουν..Και ελληνικά παρακαλώ, να καταλαβαινόμαστε!!!!!!!!!!!!!!!! :cheers:

Posted: Apr 29th, '09, 16:03
by Medousa
Καλησπερααααααα και από εμένα!!!

Δεν ήξερα οτι υπάρχουν τόσοι Έλληνες σε αυτο το site και νόμιζα οτι ήμουν από τις λίγες που βλέπουν Asian Dramas πολύ χάρηκα που ανακάλυψα αυτό το threat !!!!!
:lol :wub:

Posted: Apr 29th, '09, 16:36
by taguchihaato
Ki egw, ki egw xD Ki egw palia karavana, alla apo to 2006~ And btw, I'm in anime.GR too...xD Yoroshiku ne? ^^

Posted: Apr 29th, '09, 17:17
by UnionSagittarius
ΑΑΑΑ το είδα εντελώς στην τύχη XD Γειααααα σας κι από μενα!

Βασικά βλέπω drama από το 2008...οπότε έχω δει αρκετά...θέλω να πιστεύω

Δεν ήξερα ότι υπήρχαν τόσοι Έλληνες εδώ μέσα χεχεχε