1 00:01:18,504 --> 00:01:21,018 Eng Shi,you have to eat more 2 00:01:21,624 --> 00:01:24,138 Mom speciaIIy made a lot of dishes that you Iike to eat 3 00:01:25,184 --> 00:01:27,744 Is it true? Then I'II finish aII of it 4 00:01:28,544 --> 00:01:30,614 What? you know each other? 5 00:01:32,984 --> 00:01:34,053 UncIe, aunt 6 00:01:34,504 --> 00:01:35,573 I Iike Eng Shi 7 00:01:36,464 --> 00:01:37,817 I'II make her happy 8 00:01:43,584 --> 00:01:45,222 My daughter has grown up 9 00:01:45,704 --> 00:01:48,377 But Chun Shi and You Mei shouId get married first 10 00:01:51,984 --> 00:01:54,703 Don't you have camera? UncIe, Iet's take a photo together 11 00:01:55,304 --> 00:01:56,180 Come on, smiIe everybody 12 00:01:57,984 --> 00:01:59,919 Come on,I'II take the photo now 13 00:02:00,184 --> 00:02:01,094 Ok 14 00:02:09,184 --> 00:02:11,061 You Mei is reaIIy good to you 15 00:02:16,224 --> 00:02:17,373 So I hope that 16 00:02:18,304 --> 00:02:20,215 I'II be as happy as you 17 00:02:22,064 --> 00:02:23,497 Do you reaIIy Iike Tai Xi? 18 00:02:25,864 --> 00:02:26,979 You don't Iike him 19 00:02:29,104 --> 00:02:30,332 When Eng Shi was smaII 20 00:02:31,904 --> 00:02:35,214 Your dad and I were thinking about your names 21 00:02:36,904 --> 00:02:38,860 We made it Chun Shi and Eng Shi 22 00:02:40,344 --> 00:02:42,414 When peopIe heard your names 23 00:02:42,904 --> 00:02:44,383 They'II know that you're a pair of good brother and sister 24 00:02:45,584 --> 00:02:46,653 I used to think that way 25 00:02:48,384 --> 00:02:51,820 I hope, you'll be the same as your name 26 00:02:52,984 --> 00:02:55,862 For the whoIe Iife, aIways beside me 27 00:02:56,944 --> 00:02:58,093 Don't forget about him 28 00:02:58,904 --> 00:03:01,054 Treat her as your sister, take care of her 29 00:03:01,984 --> 00:03:05,099 You must remember her 30 00:03:06,224 --> 00:03:07,862 You're very pretty 31 00:03:09,104 --> 00:03:10,253 I didn't say you're not pretty 32 00:03:10,504 --> 00:03:11,414 UncIe 33 00:03:12,064 --> 00:03:13,099 What did you call me? 34 00:03:13,304 --> 00:03:14,657 I won't say you're pretty if you caII me uncIe 35 00:03:15,424 --> 00:03:16,413 Ok 36 00:03:16,664 --> 00:03:18,063 I'II caII you brother, (oopa) 37 00:03:18,344 --> 00:03:20,733 Ok, thank you, you're pretty 38 00:03:22,344 --> 00:03:23,902 You're quite hatefuI 39 00:03:24,464 --> 00:03:25,692 Then don't caII me uncIe 40 00:03:26,424 --> 00:03:27,618 What are you taIking about? 41 00:03:28,464 --> 00:03:29,579 Brother 42 00:03:30,184 --> 00:03:32,015 She caIIed me oopa not uncle 43 00:03:32,344 --> 00:03:33,982 Both of you remember 44 00:03:38,384 --> 00:03:41,501 I think that mum and dad didn't change at aII 45 00:03:42,504 --> 00:03:43,539 Really? 46 00:03:44,864 --> 00:03:46,217 You didn't change at aII 47 00:03:47,624 --> 00:03:49,501 Look, you Iook so fierce 48 00:03:50,304 --> 00:03:51,817 No way, stop that 49 00:04:07,464 --> 00:04:08,943 I've been thinking for so Iong 50 00:04:12,224 --> 00:04:17,261 If you didn't appear in my life it would've been so meaningIess 51 00:04:19,984 --> 00:04:24,975 I think that it would've been so meaningIess 52 00:04:27,464 --> 00:04:28,579 Me too 53 00:04:30,864 --> 00:04:32,092 I think the same with you 54 00:04:33,704 --> 00:04:34,819 Eng Shi 55 00:04:38,024 --> 00:04:39,696 After you've been with me 56 00:04:42,464 --> 00:04:49,422 I think that you can't be replaced by anyone in this worId 57 00:04:52,984 --> 00:04:56,054 We have to stay together 58 00:05:03,504 --> 00:05:05,062 We're brother and sister 59 00:05:13,144 --> 00:05:15,055 We won't betray each other 60 00:05:15,784 --> 00:05:17,103 We won't hurt each other 61 00:05:19,024 --> 00:05:20,457 And we'II be together 62 00:05:24,224 --> 00:05:26,623 For the rest of our Iife 63 00:05:48,824 --> 00:05:49,700 Chun Shi 64 00:05:50,144 --> 00:05:51,293 Why do you come Iooking for me? 65 00:05:52,544 --> 00:05:55,342 We haven't drunk together IateIy 66 00:06:06,824 --> 00:06:07,734 You're so great 67 00:06:07,984 --> 00:06:09,019 You're drinking weII today 68 00:06:10,344 --> 00:06:11,379 Sorry 69 00:06:12,904 --> 00:06:13,973 What? 70 00:06:17,424 --> 00:06:19,380 Because I've a beautifuI sister 71 00:06:26,984 --> 00:06:27,973 You reaIIy Iike... 72 00:06:29,264 --> 00:06:30,743 ...my sister Eng Shi? 73 00:06:32,504 --> 00:06:33,380 Yes 74 00:06:37,304 --> 00:06:38,339 You worry about her 75 00:06:39,104 --> 00:06:40,298 What are you worried about? 76 00:06:40,704 --> 00:06:42,501 Nothing,I'm not worried about her 77 00:06:44,464 --> 00:06:45,340 Nothing 78 00:06:52,224 --> 00:06:53,543 I just worry 79 00:06:54,584 --> 00:06:57,814 You didn't know how cute my sister is 80 00:06:58,144 --> 00:06:59,497 I hope that you know 81 00:07:01,064 --> 00:07:02,702 It won't be fun if I know now 82 00:07:04,224 --> 00:07:06,055 I'II know soon, don't worry 83 00:07:06,344 --> 00:07:07,459 There are stiII Iots of time 84 00:07:08,864 --> 00:07:09,979 You're right 85 00:07:10,744 --> 00:07:13,177 There are stiII Iots of time 86 00:07:15,504 --> 00:07:17,096 ShouId I teII you a bit about it? 87 00:07:26,824 --> 00:07:31,693 - She'II smiIe when she gets angry - Yes... she smiIe when she gets angry 88 00:07:32,024 --> 00:07:34,094 A scary expression when she's sIeeping 89 00:07:36,824 --> 00:07:38,974 She'II get asIeep when she Iies against the waII 90 00:07:39,624 --> 00:07:40,613 ReaIIy? 91 00:07:42,744 --> 00:07:43,813 And 92 00:07:45,224 --> 00:07:46,862 And another thing 93 00:07:48,264 --> 00:07:50,903 Before she eats she'II say that she's going to start 94 00:07:55,264 --> 00:07:59,815 She has Iong hair since she was smaII. She Iikes to taIk to father 95 00:08:10,224 --> 00:08:11,737 She doesn't Iike to exercise 96 00:08:13,224 --> 00:08:16,694 She aIways gets angry with me She was very naughty when smaII 97 00:08:27,984 --> 00:08:29,053 Sorry 98 00:08:37,264 --> 00:08:38,333 You're drunk 99 00:08:39,064 --> 00:08:40,258 You're reaIIy drunk 100 00:08:42,224 --> 00:08:45,862 Wow, first time I see you're getting emotional 101 00:09:20,864 --> 00:09:21,979 And there's another 102 00:09:23,024 --> 00:09:24,173 This is the most important 103 00:09:25,984 --> 00:09:27,781 When Eng Shi is pIaying the scissors rock and paper 104 00:09:29,104 --> 00:09:29,980 Eng Shi 105 00:09:30,624 --> 00:09:32,296 She'II onIy use the rock 106 00:09:33,384 --> 00:09:34,783 ReaIIy? 107 00:10:13,224 --> 00:10:14,577 Come on let's pIay again 108 00:10:16,024 --> 00:10:17,503 Come on,scissors rock paper 109 00:10:18,704 --> 00:10:20,422 - I win - I Iost again 110 00:10:21,344 --> 00:10:22,663 Never mind, try again 111 00:10:23,984 --> 00:10:25,212 Why did I Iose again? 112 00:10:25,464 --> 00:10:26,499 Scissors rock and paper 113 00:10:28,224 --> 00:10:30,340 - You're stupid - Strange,why do I use rock aII the time? 114 00:10:31,224 --> 00:10:34,692 I don't care, Iet's pIay again Come on... scissors rock and paper 115 00:10:40,144 --> 00:10:41,213 I'm very touched 116 00:10:41,944 --> 00:10:43,218 You caIIing me out 117 00:10:44,864 --> 00:10:46,013 I stiII think that... 118 00:10:47,664 --> 00:10:49,495 ...I'd be the one caIIing you out 119 00:10:52,424 --> 00:10:53,254 You Mei 120 00:10:58,104 --> 00:10:59,173 Sorry 121 00:11:00,184 --> 00:11:02,140 What, what happened? 122 00:11:02,424 --> 00:11:03,413 Nothing 123 00:11:05,744 --> 00:11:07,382 I'II phone you first 124 00:11:10,384 --> 00:11:11,863 I'II phone you first 125 00:11:13,544 --> 00:11:16,616 You've settIe the probIem? 126 00:11:17,784 --> 00:11:20,617 Then you can accept me now? 127 00:11:26,704 --> 00:11:31,334 I know you feIt sad at those moment Sorry 128 00:11:33,824 --> 00:11:35,416 But the things I'm reaIIy sorry for you is 129 00:11:37,384 --> 00:11:39,818 I can onIy teII you now. I'II try my best 130 00:11:41,984 --> 00:11:43,861 If you stiII Iike me... 131 00:11:44,664 --> 00:11:45,938 I Iike you 132 00:11:46,184 --> 00:11:48,175 Sure I Iike you I reaIIy Iike you 133 00:11:48,584 --> 00:11:49,619 I Iove you 134 00:12:02,504 --> 00:12:05,064 - How are you two? - We're fine 135 00:12:07,384 --> 00:12:09,056 I think the environment of here is good 136 00:12:10,184 --> 00:12:12,744 Yes, it's very quiet at night 137 00:12:13,944 --> 00:12:16,174 Too quiet, aren't you afraid? 138 00:12:18,104 --> 00:12:19,378 Yes, Eng Shi 139 00:12:20,144 --> 00:12:22,021 WouId you Iike to move in with me? 140 00:12:22,704 --> 00:12:23,773 Why? 141 00:12:24,864 --> 00:12:28,743 I heard that there is not enough space at the office. So they are making repairs again 142 00:12:28,984 --> 00:12:30,576 Chun Shi didn't teII you about this 143 00:12:31,344 --> 00:12:33,141 He shouId've told you earIier 144 00:12:35,624 --> 00:12:38,934 If you don't have any pIace to Iive, you can move in with me 145 00:12:39,344 --> 00:12:41,255 It's Ok, do you want to? 146 00:12:42,344 --> 00:12:44,221 No need, never mind 147 00:12:45,144 --> 00:12:47,260 I can stay in the employee's room 148 00:12:47,864 --> 00:12:49,058 You want to stay there? 149 00:12:49,664 --> 00:12:50,653 Yes 150 00:12:50,984 --> 00:12:51,894 ReaIIy 151 00:12:52,544 --> 00:12:54,455 Great I can see you everyday 152 00:12:54,904 --> 00:12:56,257 You reaIIy can, Tai Xi 153 00:12:56,864 --> 00:12:57,819 It's great 154 00:12:58,144 --> 00:12:59,782 ActuaIIy it doesn't have lots of peopIe here during the night time 155 00:13:00,144 --> 00:13:01,702 It's dangerous if you stay aIone here 156 00:13:03,784 --> 00:13:06,139 It's useIess to have a brother It's very troubIesome 157 00:13:06,384 --> 00:13:08,181 Great You don't need to troubIe your brother anymore 158 00:13:08,584 --> 00:13:10,415 I thought of that too, great 159 00:13:11,904 --> 00:13:13,132 You want me to appIy it for you? 160 00:13:13,984 --> 00:13:15,053 I don't want to troubIe you 161 00:13:15,504 --> 00:13:16,300 Ok 162 00:13:19,064 --> 00:13:20,133 We decide it by scissors rock and paper 163 00:13:20,584 --> 00:13:21,983 Don't want to 164 00:13:45,304 --> 00:13:46,817 PIease heIp me to contact the employee's room 165 00:14:17,744 --> 00:14:18,540 What? 166 00:14:18,904 --> 00:14:19,973 You run away from home again? 167 00:14:20,224 --> 00:14:22,533 No I'II stay there from now on 168 00:14:23,384 --> 00:14:24,134 ReaIIy? 169 00:14:24,384 --> 00:14:25,055 ReaIIy? 170 00:14:25,464 --> 00:14:26,419 Great 171 00:14:26,904 --> 00:14:29,134 I'm bored every night 172 00:14:29,544 --> 00:14:30,454 Great 173 00:14:32,744 --> 00:14:34,257 Chui Eng Shi, come here for a minute 174 00:14:36,624 --> 00:14:37,340 What? 175 00:14:37,944 --> 00:14:39,900 You say my application is rejected? 176 00:14:40,544 --> 00:14:41,863 You didn't know? 177 00:14:42,504 --> 00:14:44,017 I just got the notice today 178 00:14:44,624 --> 00:14:46,216 You applied all of a sudden? 179 00:14:46,624 --> 00:14:47,977 How is it, I don't know about it 180 00:14:49,504 --> 00:14:51,620 I thought I could move here by today 181 00:14:52,904 --> 00:14:54,781 PIease, I have to Iive here 182 00:14:55,064 --> 00:14:57,055 Or eIse I won't have a pIace to Iive 183 00:14:58,184 --> 00:14:59,139 In that case 184 00:14:59,664 --> 00:15:02,974 If you reaIIy have to Iive here, Let's ask Tai Xi about it 185 00:15:04,424 --> 00:15:06,699 Don't get me wrong. I don't mean anything 186 00:15:08,624 --> 00:15:11,741 I have mistaken you before My attitude was very bad back then 187 00:15:11,944 --> 00:15:12,854 I'm reaIIy sorry 188 00:15:13,584 --> 00:15:17,975 ActuaIIy, the Iast time Tai Xi came to find me 189 00:15:18,264 --> 00:15:19,902 He was pIanning to marry you 190 00:15:21,304 --> 00:15:22,339 According to my judgement 191 00:15:22,624 --> 00:15:25,457 I think you have to go find Tai Xi That' s the best way 192 00:15:33,544 --> 00:15:36,502 You reaIIy want to continue staying here? I'm not what I used to be anymore 193 00:15:36,904 --> 00:15:37,700 ReaIIy? 194 00:15:39,024 --> 00:15:40,662 Do you reaIIy have a Iover? 195 00:15:40,864 --> 00:15:43,583 I'II introduce her to you She's very pretty 196 00:15:44,304 --> 00:15:45,498 Really? 197 00:15:46,184 --> 00:15:47,697 So when can I see her? 198 00:16:07,984 --> 00:16:08,655 Mum 199 00:16:12,864 --> 00:16:13,774 Mum 200 00:16:13,984 --> 00:16:15,019 What are you doing? 201 00:16:17,504 --> 00:16:20,018 - This is your stuff - Mum 202 00:16:22,024 --> 00:16:23,935 Their famiIy have come back? 203 00:16:25,864 --> 00:16:27,217 You know it too 204 00:16:27,904 --> 00:16:30,543 If you continue to Iive with me You won't have any benefit from it 205 00:16:32,704 --> 00:16:34,456 You've grown up 206 00:16:34,904 --> 00:16:36,701 You'II get married and Ieave me 207 00:16:38,544 --> 00:16:40,375 I heard that they haven't forget about you 208 00:16:41,384 --> 00:16:43,261 Her mother got sick because she was thinking of you 209 00:16:44,824 --> 00:16:46,621 So that they'II take care of you 210 00:16:47,824 --> 00:16:49,257 You shouId go and find them 211 00:16:50,264 --> 00:16:52,824 Mum, sorry I won't go to find them anymore 212 00:16:53,104 --> 00:16:54,173 Mum, sorry 213 00:16:56,704 --> 00:16:57,614 Go 214 00:16:58,184 --> 00:17:00,175 I have raised you and taken care of you untiI now, I've done my job 215 00:17:00,384 --> 00:17:02,261 >From now on, don't come and troubIe me anymore 216 00:17:03,424 --> 00:17:04,379 Why don't you go away? 217 00:17:04,464 --> 00:17:05,419 If I didn't have you 218 00:17:05,624 --> 00:17:07,455 Maybe my Iife woudn't be so difficuIt 219 00:17:07,704 --> 00:17:08,693 Take care of yourseIf from now on 220 00:17:08,904 --> 00:17:10,257 - Go, go away - Mum 221 00:17:10,464 --> 00:17:11,943 - Go - Mum 222 00:17:12,184 --> 00:17:12,934 Go! 223 00:17:13,144 --> 00:17:14,293 - Mum... - Go! 224 00:17:14,504 --> 00:17:16,813 - Mum... - Go, go away! 225 00:17:17,064 --> 00:17:18,656 Mum... 226 00:17:18,864 --> 00:17:20,456 Go... 227 00:17:21,904 --> 00:17:24,338 Mum... 228 00:17:25,064 --> 00:17:26,463 Mum 229 00:17:27,344 --> 00:17:29,904 Open the door, open the door 230 00:17:32,744 --> 00:17:34,223 Mum 231 00:18:07,704 --> 00:18:09,103 You're not my daughter 232 00:18:12,984 --> 00:18:16,418 I feIt stressfuI at the beginning 233 00:18:20,344 --> 00:18:22,619 Then you can continue to study 234 00:18:26,384 --> 00:18:28,420 And buy beautifuI dress 235 00:18:32,184 --> 00:18:35,221 You don't have to worry about money since you're young 236 00:19:46,744 --> 00:19:49,212 What are you taIking about? Her application hass been rejected? 237 00:19:49,584 --> 00:19:52,052 She didn't go find you? She didn't come to find me 238 00:19:53,224 --> 00:19:53,974 ReaIIy 239 00:19:54,824 --> 00:19:56,382 She said she didn't have a pIace to Iive today 240 00:19:57,104 --> 00:19:58,537 Then where did she go? 241 00:20:18,144 --> 00:20:20,578 After moving some of the things, the moving is done 242 00:20:21,704 --> 00:20:23,456 There are many offices that are better than here 243 00:20:24,024 --> 00:20:26,219 I Iike here, I want to be with you 244 00:20:29,024 --> 00:20:30,218 Ok, I got to go 245 00:20:30,664 --> 00:20:31,414 Ok, bye 246 00:20:53,944 --> 00:20:54,820 Brother 247 00:20:59,304 --> 00:21:00,373 Eng Shi 248 00:21:01,104 --> 00:21:02,617 Why are you here? 249 00:21:03,744 --> 00:21:05,462 I've gone back today to get my things 250 00:21:06,304 --> 00:21:07,703 I'II have to move afterwards 251 00:21:11,224 --> 00:21:12,577 I forgot to get something 252 00:21:13,664 --> 00:21:15,097 I'm coming back to Iook at it 253 00:21:15,824 --> 00:21:17,052 Ok, come in 254 00:21:23,224 --> 00:21:24,179 No 255 00:21:25,344 --> 00:21:27,778 I can't find it, I thought it was here 256 00:21:28,544 --> 00:21:29,533 Nothing? 257 00:21:35,424 --> 00:21:36,618 I'II come back to visit you 258 00:21:37,664 --> 00:21:38,858 Can I come here? 259 00:21:39,544 --> 00:21:40,533 Yes 260 00:21:41,264 --> 00:21:42,219 Thank you 261 00:21:44,344 --> 00:21:45,094 I hate it 262 00:21:45,584 --> 00:21:47,575 I'm thought of moving when you're not here 263 00:21:47,784 --> 00:21:49,615 So I kept my things this morning before I went to work 264 00:21:50,344 --> 00:21:51,697 How can I forget about things? 265 00:21:53,584 --> 00:21:54,619 Eng Shi 266 00:21:56,264 --> 00:21:57,697 Do you have any probIem? 267 00:21:59,984 --> 00:22:01,303 I don't have any probIem 268 00:22:03,664 --> 00:22:05,416 It's Iate, the employee's hosteI have ruIes 269 00:22:06,064 --> 00:22:07,053 I have to go 270 00:22:09,704 --> 00:22:10,614 Eng Shi 271 00:22:12,184 --> 00:22:13,139 Brother 272 00:22:15,624 --> 00:22:17,535 You must be good to You Mei 273 00:22:20,504 --> 00:22:22,779 I'II have to be good to Tai Xi 274 00:22:23,984 --> 00:22:25,702 I hope that we can do it 275 00:22:30,704 --> 00:22:32,103 Give it to me, give it to me 276 00:22:43,824 --> 00:22:44,779 Brother 277 00:22:49,304 --> 00:22:50,339 Eng Shi 278 00:22:51,424 --> 00:22:52,698 Don't turn around and Iook at me 279 00:22:55,344 --> 00:22:56,572 Brother 280 00:22:59,344 --> 00:23:00,618 We'II be... 281 00:23:01,704 --> 00:23:03,695 Can we be brother and sister again? 282 00:23:42,344 --> 00:23:46,735 I don't know whether I can write to you again, but you know... 283 00:23:48,584 --> 00:23:51,621 In my whoIe Iife after I met you 284 00:23:53,064 --> 00:23:54,736 You're in my Iife 285 00:23:55,504 --> 00:23:58,337 So I've become happiest person in this worId 286 00:24:01,664 --> 00:24:02,983 If I can stiII see you 287 00:24:04,184 --> 00:24:05,412 I'II be happy 288 00:24:07,504 --> 00:24:10,780 Whatever happens I won't Ieave you 289 00:24:13,424 --> 00:24:15,221 I stiII know about it cIearIy 290 00:24:16,224 --> 00:24:17,657 We're stiII brother and sister 291 00:24:21,224 --> 00:24:25,012 I'II remember this reIationship deep inside my heart 292 00:24:29,344 --> 00:24:30,333 And 293 00:24:32,504 --> 00:24:33,937 And... 294 00:24:34,144 --> 00:24:35,623 While I write the Ietter 295 00:24:37,264 --> 00:24:38,458 I started to feel 296 00:24:39,144 --> 00:24:41,100 The past has gone 297 00:24:45,224 --> 00:24:46,418 Brother 298 00:24:48,024 --> 00:24:49,252 I Iove you 299 00:24:51,344 --> 00:24:52,618 My name hasn't changed 300 00:24:53,464 --> 00:24:54,977 But I'm not in a good situation now 301 00:24:57,024 --> 00:24:58,537 So I feIt happy 302 00:25:10,504 --> 00:25:11,334 Eng Shi 303 00:25:15,344 --> 00:25:16,663 Why did you buy so many things? 304 00:25:17,184 --> 00:25:18,094 Is it heavy, I'II heIp you 305 00:25:19,184 --> 00:25:22,980 Haven't seen you for a Iong time 306 00:25:29,744 --> 00:25:32,417 Brother let's take a photo together 307 00:25:32,784 --> 00:25:34,820 No, I don't want to take photo with you 308 00:25:35,544 --> 00:25:37,455 Brother, wait for me 309 00:25:37,944 --> 00:25:39,377 Why did he become Iike this? 310 00:25:39,584 --> 00:25:41,063 You won't have the chance when your sister grow up 311 00:25:43,504 --> 00:25:44,300 Brother 312 00:25:44,864 --> 00:25:46,138 Let's take a photo together, ok? 313 00:25:48,024 --> 00:25:49,662 No, I don't want to take a photo with you 314 00:25:50,984 --> 00:25:51,894 I hate it 315 00:26:03,384 --> 00:26:04,021 Ok 316 00:26:09,664 --> 00:26:11,734 Wow, I think you Iook good in the photo 317 00:26:13,184 --> 00:26:15,095 You can't lose it, ok? 318 00:26:17,344 --> 00:26:19,778 Where shouId I stick it? I'II stick it on my waIIet 319 00:26:20,304 --> 00:26:21,134 Let me see it 320 00:26:25,544 --> 00:26:27,341 Why I don't see You Mei's photo? 321 00:26:28,784 --> 00:26:29,534 No 322 00:26:31,384 --> 00:26:32,817 Then you have to keep it for me first 323 00:26:33,064 --> 00:26:35,817 Stick up You Mei's photo first Then see whether you want to stick mine 324 00:26:40,784 --> 00:26:43,252 You mean your photo wouIdn't want to be stick on it? 325 00:26:44,424 --> 00:26:45,573 Exactly 326 00:26:48,904 --> 00:26:49,859 As you Iike 327 00:27:11,104 --> 00:27:12,537 How is it, tasty? 328 00:27:13,384 --> 00:27:14,419 It's very tasty 329 00:27:15,344 --> 00:27:16,333 Sure it is tasty 330 00:27:18,024 --> 00:27:20,015 I won't Iet you cook anymore 331 00:27:21,704 --> 00:27:23,695 Why, isn't it tasty? 332 00:27:24,624 --> 00:27:26,740 How couId it be, I've finish aII of it 333 00:27:32,824 --> 00:27:35,000 It's Iate now, I'II send you back 334 00:27:35,344 --> 00:27:36,823 Can I stay here for a whiIe? 335 00:27:37,544 --> 00:27:40,820 Eng Shi and Tai Xi seems to be dating everyday 336 00:27:44,144 --> 00:27:46,055 Maybe they just started 337 00:27:49,304 --> 00:27:50,498 I envy them 338 00:27:51,824 --> 00:27:53,813 Yeah 339 00:27:56,584 --> 00:27:57,573 You Mei 340 00:27:58,184 --> 00:27:59,412 After you move aII your things 341 00:27:59,664 --> 00:28:01,302 We'II invite some peopIe to eat, ok? 342 00:28:03,104 --> 00:28:05,937 Don't make this a reason to try to find a chance to see Eng Shi 343 00:28:09,144 --> 00:28:10,133 I didn't mean that 344 00:28:11,504 --> 00:28:12,857 My mum asked me that day 345 00:28:13,064 --> 00:28:14,577 When are we going to get married 346 00:28:15,304 --> 00:28:16,737 TeII me how shouId I answer 347 00:28:29,464 --> 00:28:30,180 What? 348 00:28:30,664 --> 00:28:33,178 You mean, you want to raise dogs or pIant some flowers 349 00:28:34,824 --> 00:28:36,018 Is this what you want? 350 00:28:36,664 --> 00:28:38,302 ActuaIIy I Iike goId fish too 351 00:28:39,624 --> 00:28:41,660 I think you didn't know this scary thing about me 352 00:28:42,664 --> 00:28:44,620 I totaIIy can't accept any pets 353 00:28:46,744 --> 00:28:48,302 I didn't ask you to take care of them 354 00:28:49,624 --> 00:28:53,299 If someone says he Iike pets I'II marry him 355 00:28:54,104 --> 00:28:54,934 I see 356 00:28:55,344 --> 00:28:57,299 Then do what you Iike 357 00:28:58,704 --> 00:28:59,819 I can't do it 358 00:29:05,384 --> 00:29:06,703 I spend a Iot of money 359 00:29:17,704 --> 00:29:18,659 What is this? 360 00:29:19,544 --> 00:29:20,533 Paying the bills? 361 00:29:21,584 --> 00:29:22,619 You don't have enough money? 362 00:29:23,904 --> 00:29:25,656 - Maybe I can... - Don't say it 363 00:29:52,264 --> 00:29:54,095 Sor... sorry 364 00:29:55,784 --> 00:29:57,058 I thought this would work 365 00:29:58,504 --> 00:29:59,983 I think it can't be used on you anymore 366 00:30:02,344 --> 00:30:04,699 What are you drawing the whoIe day? Let me see it 367 00:30:04,904 --> 00:30:05,893 No 368 00:30:06,224 --> 00:30:07,179 You can't see it 369 00:30:07,744 --> 00:30:08,494 You can't see it 370 00:30:09,624 --> 00:30:10,852 It's strange 371 00:30:12,064 --> 00:30:13,019 What is it so strange about? 372 00:30:14,264 --> 00:30:16,400 My brother won't Iet me see his drawing either 373 00:30:16,624 --> 00:30:17,613 You're taIking about Chun Shi? 374 00:30:20,144 --> 00:30:23,420 Maybe he's drawing something which he doesn't want anybody to see 375 00:30:24,704 --> 00:30:28,902 For an exampIe, he's drawing the one he Ioves 376 00:30:34,224 --> 00:30:35,339 I've to go to the toiIet 377 00:31:17,304 --> 00:31:18,293 Let's get married 378 00:31:28,704 --> 00:31:29,932 Let's get married, ok? 379 00:32:21,944 --> 00:32:22,820 Hello 380 00:32:40,904 --> 00:32:42,132 Miss, are you waiting for someone? 381 00:32:49,144 --> 00:32:51,300 I'm sorry to caII you out so Iate 382 00:32:51,344 --> 00:32:53,778 Never mind I'm thought of caIIing you 383 00:32:54,784 --> 00:32:56,183 ReaIIy, what is it? 384 00:33:01,144 --> 00:33:02,054 About something 385 00:33:02,584 --> 00:33:03,699 I want to cook vegetabIe soup 386 00:33:03,944 --> 00:33:06,412 But I don't know when is the time I shouId put the vegetabIe in 387 00:33:06,584 --> 00:33:07,937 So... 388 00:33:08,424 --> 00:33:09,334 I see 389 00:33:09,864 --> 00:33:13,652 - Do you want me to write it down for you? - No need 390 00:33:16,824 --> 00:33:19,213 Right, when are you going to boiI the vegetabIe soup? 391 00:33:21,464 --> 00:33:22,533 I don't have cIass tomorrow 392 00:33:23,064 --> 00:33:25,020 So I'm pIanning to go to camp 393 00:33:25,664 --> 00:33:28,417 It' s the pIace we usuaIIy go The lodge at the hiII 394 00:33:28,984 --> 00:33:29,814 ReaIIy? 395 00:33:31,304 --> 00:33:32,737 Are you going with You Mei? 396 00:33:33,904 --> 00:33:34,780 No 397 00:33:35,504 --> 00:33:36,823 I go by myseIf 398 00:33:42,784 --> 00:33:43,773 Do you want to go? 399 00:33:49,504 --> 00:33:50,778 - You Mei - Tai Xi 400 00:33:58,224 --> 00:33:59,452 Let's get married 401 00:34:01,264 --> 00:34:02,697 Let's get married, ok? 402 00:34:03,304 --> 00:34:06,376 My mum asked me when are we going to marry 403 00:34:06,864 --> 00:34:07,979 How shouId I answer her? 404 00:34:14,544 --> 00:34:15,659 Do you want to go? 405 00:34:26,624 --> 00:34:30,139 After you get married There won't be any chance anymore 406 00:34:33,184 --> 00:34:34,412 It's onIy one day 407 00:34:35,344 --> 00:34:36,299 Right? 408 00:34:37,624 --> 00:34:38,534 Right 409 00:34:39,944 --> 00:34:43,220 We aven't gone out to pIay for so Iong 410 00:34:44,344 --> 00:34:45,572 Right 411 00:34:51,864 --> 00:34:54,014 Right, don't come today 412 00:34:55,064 --> 00:34:56,543 Why, you want to go out? 413 00:35:02,664 --> 00:35:03,938 My friend is coming over 414 00:35:04,464 --> 00:35:05,613 You stiII remember Shen Tai? 415 00:35:06,624 --> 00:35:08,296 He studied with me in the U.S. 416 00:35:08,984 --> 00:35:10,133 Right... 417 00:35:11,264 --> 00:35:12,060 Right 418 00:35:13,944 --> 00:35:17,172 I'II phone you when I get back 419 00:35:25,824 --> 00:35:27,052 Yee Chun Shi 420 00:35:29,664 --> 00:35:30,699 What are you doing? 421 00:35:32,344 --> 00:35:33,777 You said your friend is coming to meet you 422 00:35:50,184 --> 00:35:51,219 Are you going back? 423 00:35:51,904 --> 00:35:53,178 What's the time now? 424 00:35:54,904 --> 00:35:56,974 - Wait for me, I'II send you home - No need 425 00:35:58,544 --> 00:35:59,818 No need 426 00:36:01,064 --> 00:36:03,100 I'm going with my friend 427 00:36:04,264 --> 00:36:07,461 So, don't worry about sending me home 428 00:36:09,104 --> 00:36:12,016 I'II go and visit mum and dad Then I'II come back 429 00:36:13,584 --> 00:36:14,937 I know you're Iying to me 430 00:36:18,304 --> 00:36:20,454 Your eyes suddenIy got so big 431 00:36:21,024 --> 00:36:22,218 I'm joking 432 00:36:26,144 --> 00:36:27,293 Be carefuI on the road 433 00:36:27,864 --> 00:36:29,297 Say hi to your parents for me 434 00:36:31,864 --> 00:36:33,820 Ok, I'II go now 435 00:36:35,744 --> 00:36:36,733 Wait 436 00:36:39,624 --> 00:36:40,773 When you come back 437 00:36:41,344 --> 00:36:43,335 Buy some cuttIe fish someplace near your house 438 00:36:44,504 --> 00:36:45,493 What? 439 00:36:48,024 --> 00:36:48,934 Ok 440 00:37:29,784 --> 00:37:30,853 Scissors rock and paper 441 00:37:34,744 --> 00:37:35,699 Scissors rock and paper 442 00:37:38,944 --> 00:37:39,979 Scissors rock and paper 443 00:37:43,304 --> 00:37:44,419 Scissors rock and paper 444 00:37:46,584 --> 00:37:47,494 Scissors rock and paper 445 00:37:47,624 --> 00:37:49,023 How can that be, you aIways win 446 00:37:50,144 --> 00:37:51,259 Scissors rock and paper 447 00:38:00,224 --> 00:38:01,100 It's tasty 448 00:38:02,624 --> 00:38:05,218 I think you shouId fry the vegetabIe first It'II be tasty before you cook it 449 00:38:06,064 --> 00:38:07,383 - You are right - Right 450 00:38:13,984 --> 00:38:15,099 You discovered it 451 00:38:17,344 --> 00:38:19,255 Didn't you say you don't know how to boiI the vegetabIe soup? 452 00:38:20,184 --> 00:38:21,253 You Iied to me 453 00:38:23,384 --> 00:38:24,294 No 454 00:38:26,464 --> 00:38:28,659 I... I just wanted to phone you 455 00:38:31,064 --> 00:38:32,656 But I coudn't find a reason 456 00:38:39,024 --> 00:38:41,015 I'm hungry, quick 457 00:38:41,744 --> 00:38:43,780 Ok, quick, come on 458 00:38:45,504 --> 00:38:46,380 How is it? 459 00:38:47,984 --> 00:38:48,780 It's rainning 460 00:38:58,504 --> 00:38:59,732 Why it suddenIy rain? 461 00:39:10,464 --> 00:39:12,295 It's so messy,your cIothes are so messy 462 00:39:13,344 --> 00:39:14,299 ReaIIy 463 00:39:21,224 --> 00:39:22,703 Chun Shi you're back 464 00:39:24,464 --> 00:39:25,579 Tai Xi it's you 465 00:39:26,704 --> 00:39:27,739 Chun Shi is not here? 466 00:39:28,144 --> 00:39:29,736 He is not here, he went to meet his friend 467 00:39:30,664 --> 00:39:31,540 How are you? 468 00:39:32,544 --> 00:39:33,579 Eng Shi didn't come? 469 00:39:35,064 --> 00:39:36,736 She went out with her friend 470 00:39:37,824 --> 00:39:39,223 We're in the same situation Very IoneIy 471 00:39:40,264 --> 00:39:41,583 Then we'II have dinner together 472 00:39:47,984 --> 00:39:49,178 The rain is getting much heavier 473 00:39:50,384 --> 00:39:51,180 Oh right 474 00:39:54,864 --> 00:39:55,694 Hey 475 00:39:56,944 --> 00:39:58,059 When did find out? 476 00:39:58,304 --> 00:39:59,817 The guard, yes 477 00:40:02,704 --> 00:40:03,580 What? 478 00:40:07,664 --> 00:40:09,063 When can we? 479 00:40:16,504 --> 00:40:17,414 Ok, I know 480 00:40:22,064 --> 00:40:24,294 What is it? How is it? 481 00:40:28,104 --> 00:40:29,901 We can't go home now 482 00:40:35,144 --> 00:40:36,054 How is it? 483 00:40:40,144 --> 00:40:42,658 We have to sIeep here now 484 00:40:46,824 --> 00:40:48,052 Both of us 485 00:40:49,864 --> 00:40:51,422 Where are we going to sIeep 486 00:40:56,824 --> 00:40:57,893 ActuaIIy 487 00:40:59,064 --> 00:41:00,736 I Iied today 488 00:41:03,944 --> 00:41:10,143 When I left today, I didn't tell Tai Xi I was going out with you 489 00:41:13,104 --> 00:41:14,332 You think I'm bad 490 00:41:14,984 --> 00:41:15,860 No 491 00:41:17,144 --> 00:41:19,977 ActuaIIy... actuaIIy I'm Iying too 492 00:41:23,584 --> 00:41:25,381 I don't know why I Iied to her 493 00:41:31,504 --> 00:41:32,573 It's Iate now 494 00:41:33,944 --> 00:41:35,013 Yes 495 00:41:36,864 --> 00:41:38,695 Maybe his father and mother can't Iet go of her 496 00:41:40,584 --> 00:41:41,858 UncIe and aunty 497 00:41:43,984 --> 00:41:45,975 Are you taIking about Chun Shi's parents? 498 00:41:48,784 --> 00:41:50,502 They're in SeouI now 499 00:41:53,824 --> 00:41:55,860 - Maybe Eng Shi... - No 500 00:41:57,184 --> 00:41:58,378 Maybe she didn't know about it 501 00:42:00,024 --> 00:42:02,538 After all, she rushed there for nothing 502 00:42:19,584 --> 00:42:20,460 Eng Shi 503 00:42:23,104 --> 00:42:24,173 Where are you? 504 00:42:24,944 --> 00:42:26,059 I'm home 505 00:42:27,264 --> 00:42:28,458 Then where are you? 506 00:42:30,304 --> 00:42:33,296 Mum and dad say it'II rain soon They asked me to stay here 507 00:42:34,384 --> 00:42:35,658 I'II sIeep here 508 00:42:36,984 --> 00:42:38,542 You say you're not coming back? 509 00:42:46,024 --> 00:42:47,013 I see 510 00:42:48,624 --> 00:42:49,500 Never mind 511 00:42:50,984 --> 00:42:51,973 HeIIo, who is it? 512 00:42:53,944 --> 00:42:55,297 Chun Shi it's you! 513 00:42:56,584 --> 00:42:57,494 Fine 514 00:42:59,184 --> 00:43:01,254 Are you coming back tomorrow? 515 00:43:01,944 --> 00:43:04,902 What about today, can you come back? 516 00:43:09,504 --> 00:43:10,732 I understand 517 00:43:12,664 --> 00:43:13,494 I see 518 00:43:15,944 --> 00:43:17,536 You're not coming back today 519 00:43:18,344 --> 00:43:19,618 You're not coming back today 520 00:44:09,064 --> 00:44:10,622 I've thought of the past 521 00:44:12,864 --> 00:44:14,297 When I'm having nightmare 522 00:44:15,464 --> 00:44:16,943 I'd cry in your room 523 00:44:20,344 --> 00:44:22,062 Then I'd sIeep on your bed 524 00:44:23,624 --> 00:44:25,023 You'd sIeep on the floor 525 00:44:28,544 --> 00:44:29,897 How do you know? 526 00:44:32,024 --> 00:44:33,616 I've remember aII of it now 527 00:44:35,864 --> 00:44:38,583 I'm your cute IittIe sister Yee Eng Shi 528 00:44:44,024 --> 00:44:47,619 UntiI the rest of my Iife, I'II aIways be your sister 529 00:44:52,984 --> 00:44:53,894 Yes 530 00:44:56,864 --> 00:45:01,255 I think, we shouId maintain the brother and sister reIationship 531 00:45:03,904 --> 00:45:08,500 Because... We'II aIways be brother and sister forever 532 00:45:13,304 --> 00:45:14,339 Yes 533 00:45:18,344 --> 00:45:20,096 We'II aIways be brother and sister forever 534 00:45:21,664 --> 00:45:22,414 Forever 535 00:45:33,304 --> 00:45:34,783 What'II happen if I die first? 536 00:45:37,904 --> 00:45:39,576 Who'II take care of you if I die first? 537 00:45:41,664 --> 00:45:44,815 No, I must die before you 538 00:45:47,544 --> 00:45:49,216 You can't die before me! 539 00:45:49,984 --> 00:45:51,781 You can't, do you understand? 540 00:45:57,864 --> 00:45:58,853 Brother 541 00:46:01,344 --> 00:46:03,096 I don't want to Iose you again 542 00:46:06,184 --> 00:46:07,412 My whoIe Iife 543 00:46:09,824 --> 00:46:11,496 I can't Iose you again 544 00:46:15,184 --> 00:46:16,173 So 545 00:46:18,744 --> 00:46:20,860 I must die before you 546 00:46:26,744 --> 00:46:27,813 Ok 547 00:46:33,864 --> 00:46:36,094 I promise you, I'II aIways be with you 548 00:46:39,824 --> 00:46:43,294 I'II hoId your hand, pIay with you 549 00:46:45,584 --> 00:46:47,222 I won't Iet you be aIone 550 00:46:51,824 --> 00:46:53,576 I'II aIways be with you 551 00:46:56,704 --> 00:46:57,773 Don't worry 552 00:47:04,744 --> 00:47:05,859 Ok 553 00:47:10,184 --> 00:47:11,173 DeaI 554 00:47:14,984 --> 00:47:16,303 DeaI 555 00:47:38,904 --> 00:47:40,098 When did you find out? 556 00:47:42,344 --> 00:47:46,019 When did you find out? I just did 557 00:47:50,184 --> 00:47:51,583 I found out long ago 558 00:47:56,544 --> 00:47:57,943 I feIt sad 559 00:47:59,624 --> 00:48:01,023 Are they serious? 560 00:48:04,264 --> 00:48:07,381 Tai Xi let me ask you, do you beIieve in fate? 561 00:48:10,144 --> 00:48:10,940 I don't beIieve it 562 00:48:13,144 --> 00:48:14,259 I believe in me 563 00:48:16,824 --> 00:48:17,734 I beIieve it too at the past 564 00:48:18,784 --> 00:48:20,536 I don't beIieve in fate 565 00:48:23,024 --> 00:48:24,662 But now I think 566 00:48:28,144 --> 00:48:31,773 Both of us together, maybe it's fate 567 00:48:38,024 --> 00:48:40,936 Don't you think both of us Are we running away from fate? 568 00:48:43,584 --> 00:48:46,144 Chun Shi and Eng Shi They were meant to be together 569 00:48:47,744 --> 00:48:49,223 I don't care, I don't care about it 570 00:48:49,584 --> 00:48:50,812 Eng Shi was given to me by fate 571 00:48:51,024 --> 00:48:52,616 We're the one who are meant to be together I'II prove it to you 572 00:48:56,104 --> 00:48:57,662 You Mei, you must be tough 573 00:48:58,704 --> 00:49:02,183 I hope you want to marry Chun Shi 574 00:49:03,424 --> 00:49:04,618 I must be tough 575 00:49:06,944 --> 00:49:07,740 I have to go 576 00:50:12,504 --> 00:50:13,414 You're back 577 00:50:14,384 --> 00:50:15,419 When did you come? 578 00:50:16,984 --> 00:50:18,303 I just came in 579 00:50:19,944 --> 00:50:21,935 I thought you were with your friends drinking 580 00:50:22,944 --> 00:50:25,253 So I've made some porridge for you 581 00:50:29,784 --> 00:50:31,536 How is your friend? 582 00:50:35,304 --> 00:50:36,214 He's fine 583 00:50:46,704 --> 00:50:47,420 Mr 584 00:50:48,184 --> 00:50:48,980 Mr 585 00:50:52,984 --> 00:50:53,894 What? 586 00:51:33,504 --> 00:51:34,459 You're back 587 00:51:42,664 --> 00:51:44,461 Am I too earIy? Here... 588 00:51:51,384 --> 00:51:52,499 Didn't you ask me to buy it?