1 00:01:00,327 --> 00:01:02,443 Joon-suh, look 2 00:01:02,807 --> 00:01:04,763 That is your baby sister 3 00:01:05,047 --> 00:01:08,024 Isn't she cute? 4 00:01:10,367 --> 00:01:15,043 I'll be right back. Don't go anywhere 5 00:01:45,847 --> 00:01:47,997 You can't play in here 6 00:01:48,527 --> 00:01:50,995 Did you drop these? 7 00:03:14,487 --> 00:03:16,921 Yoon Joon-suh, that big jerk... 8 00:03:25,047 --> 00:03:26,560 Yoon Joon-suh... 9 00:03:27,567 --> 00:03:29,683 What are you doing here? 10 00:03:38,087 --> 00:03:42,797 Did you throw this letter away? 11 00:03:44,367 --> 00:03:47,120 Sorry, I didn't mean to 12 00:03:47,647 --> 00:03:49,683 But the sender's name wasn't on it 13 00:03:51,487 --> 00:03:53,955 Don't you like me? 14 00:04:00,327 --> 00:04:02,079 There is someone else 15 00:04:29,127 --> 00:04:30,446 What are you doing here? 16 00:04:31,167 --> 00:04:32,646 Here 17 00:04:36,047 --> 00:04:37,878 Don't you do this too 18 00:04:45,767 --> 00:04:46,722 What happened? 19 00:04:47,087 --> 00:04:49,521 Tell us 20 00:04:51,447 --> 00:04:53,119 - What is this? - Is this ours? 21 00:04:53,447 --> 00:04:56,678 What happened? Tell us what happened 22 00:04:58,167 --> 00:05:01,523 - He didn't even open - That jerk 23 00:05:01,807 --> 00:05:03,559 How could he do this 24 00:05:06,047 --> 00:05:08,242 Wait for me 25 00:05:10,967 --> 00:05:11,877 Oopa! 26 00:05:12,207 --> 00:05:15,358 I can't ride a bike well 27 00:05:49,607 --> 00:05:53,202 I did something my brother hates again 28 00:05:54,927 --> 00:05:58,237 I do regret it 29 00:06:00,367 --> 00:06:02,961 But it's not entirely my fault 30 00:06:03,287 --> 00:06:06,882 I can't disobey my seniors 31 00:06:07,167 --> 00:06:18,318 And if he doesn't want to be the target of their affection 32 00:06:08,500 --> 00:06:10,318 He should get himself a girlfriend 33 00:06:10,727 --> 00:06:12,763 I'm tired of being the messenger 34 00:06:14,207 --> 00:06:17,244 No, I'm not 35 00:06:19,927 --> 00:06:24,842 I hope you give me a break 36 00:06:29,367 --> 00:06:31,119 You're forgiven 37 00:06:34,927 --> 00:06:36,440 You should have done that earlier 38 00:06:40,487 --> 00:06:44,196 By the way, who is she? Who? 39 00:06:44,327 --> 00:06:48,206 You said there is someone. 40 00:06:48,767 --> 00:06:50,041 Be quiet 41 00:06:50,847 --> 00:06:52,280 Who is she? 42 00:06:53,167 --> 00:06:54,395 It's a secret 43 00:06:55,007 --> 00:06:57,646 Don't tell Mom and Dad 44 00:06:57,887 --> 00:06:59,878 That's my prerogative 45 00:07:00,487 --> 00:07:02,603 It's my prerogative 46 00:07:03,767 --> 00:07:06,679 Fine, let's play paper, rock, scissors for it 47 00:07:12,967 --> 00:07:14,446 I'm ready 48 00:07:14,647 --> 00:07:15,875 Paper, rock, scissor 49 00:07:17,207 --> 00:07:18,640 I lost again 50 00:07:18,967 --> 00:07:22,118 Why do I always lose? 51 00:07:23,887 --> 00:07:25,764 You always choose rock 52 00:07:28,647 --> 00:07:29,523 It's raining 53 00:08:16,527 --> 00:08:21,078 Why it doesn't stop? It's only a passing shower 54 00:08:22,327 --> 00:08:25,603 I'm all wet. My skirt is getting heavy 55 00:08:34,687 --> 00:08:35,881 What are you doing? 56 00:08:36,047 --> 00:08:39,483 It's all right, there's no one around 57 00:08:39,687 --> 00:08:42,360 I'm wearing a slip 58 00:08:43,487 --> 00:08:45,921 A slip? When did you start wearing those? 59 00:08:46,887 --> 00:08:48,445 I'm all grown up now 60 00:08:58,927 --> 00:09:00,121 What are you looking at? 61 00:09:19,647 --> 00:09:20,841 It's funny! 62 00:09:22,247 --> 00:09:24,124 Don't know when it will stop 63 00:09:24,447 --> 00:09:27,519 - When can I go home? - It will stop soon 64 00:09:29,047 --> 00:09:31,083 Mom will be worried! 65 00:09:35,687 --> 00:09:39,600 Your brother has a crush on someone? 66 00:09:40,847 --> 00:09:42,439 He said it's a secret 67 00:09:44,007 --> 00:09:47,363 - Isn't there anyone for you? - Yeap! 68 00:09:48,007 --> 00:09:50,316 Who is he? 69 00:09:50,847 --> 00:09:52,758 Is it someone I know? 70 00:09:53,687 --> 00:09:57,236 Oopa 71 00:10:03,887 --> 00:10:06,640 When did you become so big? 72 00:10:07,207 --> 00:10:08,401 I don't know 73 00:10:09,727 --> 00:10:13,624 - Maybe I take after you - You brat 74 00:10:14,247 --> 00:10:15,726 It's your turn 75 00:10:17,887 --> 00:10:23,245 When you go to college and get a boyfriend 76 00:10:23,527 --> 00:10:26,564 - Tell me first - I will 77 00:10:30,047 --> 00:10:32,515 - Mom, you'll be rich -Why? 78 00:10:32,807 --> 00:10:34,638 You have fat earlobes 79 00:10:35,247 --> 00:10:38,319 - Grandmother was the same way - Really? 80 00:10:40,007 --> 00:10:41,281 But mine are thin 81 00:10:42,687 --> 00:10:43,756 Really? 82 00:10:44,007 --> 00:10:45,565 Let me see 83 00:10:46,847 --> 00:10:49,486 They used to be fat When did they get so thin? 84 00:10:50,127 --> 00:10:54,522 I guess I'm not your daughter. I don't look anything like you 85 00:10:54,967 --> 00:10:56,559 I must be adopted 86 00:10:56,967 --> 00:10:58,525 What? 87 00:11:02,607 --> 00:11:04,723 My pretty Eun-suh 88 00:11:09,047 --> 00:11:13,199 I'm full, I ate too much! 89 00:11:13,607 --> 00:11:17,646 Eat more, so your chest will get bigger! 90 00:11:20,047 --> 00:11:20,877 Mom! 91 00:11:21,847 --> 00:11:24,839 Honey, Eun-suh has already... 92 00:11:25,087 --> 00:11:26,566 Already? 93 00:11:26,887 --> 00:11:28,320 Mom 94 00:11:28,607 --> 00:11:29,960 Her chest 95 00:11:30,207 --> 00:11:31,845 Chest? 96 00:11:32,247 --> 00:11:33,282 Let me see 97 00:11:33,487 --> 00:11:36,604 - No, I won't let you look - Don't run, let me see 98 00:11:36,767 --> 00:11:37,358 Dinner! 99 00:11:37,767 --> 00:11:39,325 No, don't run 100 00:11:39,527 --> 00:11:41,483 Look at them! It's all because of you! 101 00:11:41,767 --> 00:11:43,246 Ok... Let's eat, stop running 102 00:11:43,447 --> 00:11:45,085 - Ok... Let's eat... sit down - No... 103 00:12:03,087 --> 00:12:04,440 Am I a good actress? 104 00:12:15,247 --> 00:12:18,045 - Brother, don't, don't let go - I'm letting it go 105 00:12:18,487 --> 00:12:19,476 - No... - Be careful 106 00:12:19,767 --> 00:12:21,598 - I'll fall if you let go - I'm letting it go 107 00:12:21,967 --> 00:12:22,683 Don't 108 00:12:24,087 --> 00:12:26,840 - Don't stop moving your leg - I'm going to fall 109 00:12:27,607 --> 00:12:29,245 - That' s it - Oopa 110 00:12:30,487 --> 00:12:31,920 Keep on moving 111 00:12:32,207 --> 00:12:33,845 I'm afraid! 112 00:12:34,287 --> 00:12:36,357 Yes, that' s right I can't 113 00:12:38,607 --> 00:12:40,120 Oopa, wait for me! 114 00:12:40,567 --> 00:12:42,762 Follow me, chase me! 115 00:12:43,167 --> 00:12:45,078 Wait for me! 116 00:12:46,887 --> 00:12:48,161 I'm afraid! 117 00:12:53,607 --> 00:12:56,565 - Oopa... - Hurry up 118 00:13:06,807 --> 00:13:09,162 If I'm elected the class president again 119 00:13:09,487 --> 00:13:12,763 I can't promise I'll abolish homework 120 00:13:14,767 --> 00:13:17,156 But I will work hard for everyone 121 00:13:18,007 --> 00:13:18,757 How does that sound? 122 00:13:19,807 --> 00:13:22,526 You're thinking I'd say that it sounds pretty good right? 123 00:13:23,087 --> 00:13:24,122 And you thought "she'll never be elected" right? 124 00:13:24,567 --> 00:13:27,525 You're thinking "I'll win the election" 125 00:13:28,687 --> 00:13:31,326 "And show him" 126 00:13:31,647 --> 00:13:32,602 Right? 127 00:13:33,087 --> 00:13:36,264 You were thinking "I hope she loses to Choi Shin-ae" Right? 128 00:13:36,727 --> 00:13:37,796 Choi Shin-ae 129 00:13:38,687 --> 00:13:42,316 She's my rival 130 00:13:42,727 --> 00:13:46,766 Is she giving you a hard time? - No 131 00:13:56,087 --> 00:13:56,917 Senior 132 00:13:57,847 --> 00:14:00,645 - Freshman, are you here to see me? - Yes 133 00:14:01,047 --> 00:14:01,957 What is it? 134 00:14:02,487 --> 00:14:04,159 I have a favor to ask you 135 00:14:04,367 --> 00:14:07,439 I really like your painting on the hallway 136 00:14:07,807 --> 00:14:09,240 So? 137 00:14:09,687 --> 00:14:15,899 I want you to paint a picture for a poem I'm submitting to the poetry contest 138 00:14:16,407 --> 00:14:18,557 You never met me before, have you? 139 00:14:20,967 --> 00:14:22,525 No 140 00:14:22,847 --> 00:14:25,315 Then why should I paint for you? 141 00:14:27,847 --> 00:14:31,237 I'm very busy, sorry 142 00:14:34,127 --> 00:14:36,436 Shin-ae 143 00:14:36,847 --> 00:14:38,246 Choin Shin-ae 144 00:14:39,327 --> 00:14:40,680 Wait 145 00:14:42,487 --> 00:14:45,797 - Is her name Choi Shin-ae? - Yes 146 00:14:47,127 --> 00:14:49,118 Then she's in Class Two? 147 00:14:50,447 --> 00:14:54,645 Yoon Eun-suh, Choi Shin-ae 148 00:14:56,967 --> 00:14:57,956 Yoon Eun-suh 149 00:14:59,767 --> 00:15:01,086 Choi Shin-ae 150 00:15:01,967 --> 00:15:03,400 And this is the last vote 151 00:15:04,287 --> 00:15:05,402 Yoon Eun-suh 152 00:15:09,407 --> 00:15:12,644 Yoon Eun-suh has 29 votes Choi Shin-ae has 16 votes 153 00:15:12,687 --> 00:15:13,836 Ok, that' s final 154 00:15:14,087 --> 00:15:18,956 Yoon Eun-suh is the class president and Choi Shin-ae is the vice president 155 00:15:19,127 --> 00:15:20,526 Congratulations, everybody please applaud 156 00:15:22,767 --> 00:15:23,802 Thanks 157 00:15:24,247 --> 00:15:25,475 Thanks 158 00:15:26,447 --> 00:15:27,846 Thanks to all of you 159 00:15:29,927 --> 00:15:31,519 There is one more thing 160 00:15:31,847 --> 00:15:34,600 The first semester results came out too 161 00:15:34,767 --> 00:15:36,678 And our class took first place for the first midterm 162 00:15:40,367 --> 00:15:43,325 And Choi Shin-ae is number one in the class 163 00:15:43,807 --> 00:15:46,765 Congratulation, your results are very good 164 00:15:46,967 --> 00:15:49,276 Everyone must know 165 00:15:49,447 --> 00:15:51,165 About the illustrated poem exhibition next mont 166 00:15:51,527 --> 00:15:55,406 The literature teacher recommended Choi Shin-ae and Yoon Eun-suh 167 00:15:55,807 --> 00:16:00,642 But in my opinion 168 00:16:01,047 --> 00:16:05,040 I think Yoon Eun-suh should do it 169 00:16:05,327 --> 00:16:09,022 Choi Shin-ae already participated in the first semester 170 00:16:09,287 --> 00:16:12,484 And Eun-suh's brother can help her with the illustration 171 00:16:12,887 --> 00:16:14,286 Don't you guys agree? 172 00:16:15,207 --> 00:16:18,722 Shin-ae, you don't mind, do you? 173 00:16:19,207 --> 00:16:20,162 No 174 00:16:21,007 --> 00:16:23,840 And Eun-suh's mother will send us rice cakes 175 00:16:24,047 --> 00:16:27,075 To celebrate our good work this Saturday 176 00:16:28,207 --> 00:16:29,720 Good, let's thank her 177 00:16:29,887 --> 00:16:31,161 Great 178 00:16:41,607 --> 00:16:43,802 Please change quickly, quick! 179 00:16:45,887 --> 00:16:47,286 Very funny 180 00:16:49,527 --> 00:16:53,315 That's so cute 181 00:16:53,567 --> 00:16:57,321 I envy you 182 00:16:58,447 --> 00:16:59,436 Everyone 183 00:16:59,767 --> 00:17:03,084 Eun Suh's mother will bring us rice cakes 184 00:17:03,567 --> 00:17:05,683 Shin-ae is at the top of the class 185 00:17:06,087 --> 00:17:08,476 But why is Eun-suh the class president? 186 00:17:08,687 --> 00:17:12,236 Eun-suh won the election fair and square 187 00:17:12,487 --> 00:17:14,762 Yi Kang-hee, you stay ouy of it 188 00:17:15,167 --> 00:17:18,364 - Are you her maid or something? - What? 189 00:17:19,247 --> 00:17:27,941 Thanks to your brother who is like a prince, you're participating in the poem exhibition 190 00:17:34,047 --> 00:17:38,006 Yes I'm lucky. If my brother is a prince, that makes me a princess 191 00:17:39,967 --> 00:17:42,435 Thanks for calling me a princess 192 00:17:43,007 --> 00:17:43,803 Yes... 193 00:17:44,607 --> 00:17:50,682 Joon-suh is a prince And I'm his princess 194 00:17:58,007 --> 00:18:00,157 Let's work together 195 00:18:01,047 --> 00:18:03,502 If you have something to say You say it to me 196 00:18:03,607 --> 00:18:05,484 You can talk to me anytime 197 00:18:56,607 --> 00:18:58,802 I'm tired... 198 00:18:59,727 --> 00:19:00,682 Very tired... 199 00:19:06,887 --> 00:19:09,117 Eun Suh, something terrible happened 200 00:19:09,407 --> 00:19:12,956 Your slip is hanging on the tree 201 00:19:38,727 --> 00:19:41,321 I'm sure Shin-ae did this I'm going to tell the teacher 202 00:19:41,887 --> 00:19:42,524 Wait 203 00:19:48,287 --> 00:19:49,356 Eun-suh 204 00:19:51,807 --> 00:19:53,763 Someone is climbingthe tree What is she doing? 205 00:19:57,047 --> 00:19:58,526 Eun-suh 206 00:21:31,327 --> 00:21:34,717 - Are you mad? - I'm mad too 207 00:21:34,967 --> 00:21:37,435 You teach her a lesson 208 00:21:37,607 --> 00:21:38,676 Oopa 209 00:21:38,927 --> 00:21:42,237 - Who did this? - I have no idea 210 00:21:42,407 --> 00:21:45,046 Her name is Choi Shin-ae, and she's giving Eun-suh a hard time 211 00:21:47,127 --> 00:21:49,322 Choi Shin-ae? No, it's not her 212 00:21:49,487 --> 00:21:51,557 Of course it's her 213 00:21:52,047 --> 00:21:53,958 No, it's not her 214 00:21:54,127 --> 00:21:56,641 I'm sure it's her. He doesn't know who she is 215 00:21:59,167 --> 00:22:00,998 I think he knows 216 00:22:01,327 --> 00:22:02,476 Oopa 217 00:22:03,767 --> 00:22:04,995 Eun-suh 218 00:22:05,207 --> 00:22:06,322 Oopa 219 00:22:13,047 --> 00:22:14,765 Eun-suh 220 00:22:16,007 --> 00:22:16,996 Eun-Suh 221 00:22:24,167 --> 00:22:26,722 What happened? Is she badly hurt? 222 00:22:27,167 --> 00:22:28,202 Where is she? 223 00:22:34,127 --> 00:22:35,765 It was my fault 224 00:22:36,167 --> 00:22:38,727 If I had waited for her... 225 00:22:39,127 --> 00:22:41,641 I left her behind 226 00:22:42,447 --> 00:22:43,641 It's my fault 227 00:22:47,247 --> 00:22:52,275 She's badly hurt. She has to get an operation 228 00:23:02,647 --> 00:23:04,603 How long will the surgery take? 229 00:23:05,247 --> 00:23:06,839 You don't have much to worry about 230 00:23:07,287 --> 00:23:10,245 She'll have a scar, but other than that, she'll be fine 231 00:23:10,607 --> 00:23:12,563 Before the operation 232 00:23:12,847 --> 00:23:14,360 She'll need a blood transfusion 233 00:23:14,567 --> 00:23:16,125 - Sure - No need, I'll do it 234 00:23:16,847 --> 00:23:18,360 Your daughter belongs to blood type B 235 00:23:20,447 --> 00:23:22,278 Whose blood are B type? 236 00:23:23,567 --> 00:23:26,957 That's impossible, she must be type O We're both type O 237 00:23:28,607 --> 00:23:31,201 You're not mistaken? 238 00:23:31,767 --> 00:23:34,679 If not, she can't be type B 239 00:23:36,367 --> 00:23:39,165 Let's run a blood test 240 00:23:39,487 --> 00:23:42,285 Why should we take a blood test? 241 00:24:03,847 --> 00:24:05,439 Sorry, let you waited for so long 242 00:24:05,727 --> 00:24:07,206 We got the test results back 243 00:24:07,487 --> 00:24:10,240 You and your wife are both type O 244 00:24:10,887 --> 00:24:15,756 If we're both type O, our daughter can't be type B... 245 00:24:16,047 --> 00:24:17,002 That's right 246 00:24:19,167 --> 00:24:20,646 There can't be an exception? 247 00:24:20,927 --> 00:24:22,838 No, it's impossibe 248 00:24:34,007 --> 00:24:35,759 What happened? 249 00:24:36,127 --> 00:24:38,641 Did something happened to Eng Shi? 250 00:24:40,887 --> 00:24:41,717 No 251 00:24:42,367 --> 00:24:43,720 Don't worry about anything 252 00:25:26,527 --> 00:25:31,396 Honey, let's talk 253 00:25:32,487 --> 00:25:36,719 I shouldn't have come home I should be there when Eun-suh comes to 254 00:25:36,967 --> 00:25:38,525 I should go back 255 00:25:38,887 --> 00:25:41,606 You can bring her a change of clothes 256 00:25:42,527 --> 00:25:43,926 Let's talk 257 00:25:44,287 --> 00:25:47,518 Talk about what? There's nothing to talk about 258 00:25:48,127 --> 00:25:50,118 Her blood type 259 00:25:52,207 --> 00:25:54,142 We're both type O 260 00:25:59,047 --> 00:26:00,321 What about it? 261 00:26:00,727 --> 00:26:02,479 Didn't you know your blood type? 262 00:26:04,127 --> 00:26:08,120 Honey, Eun-suh's blood type is B 263 00:26:08,807 --> 00:26:09,796 So what? 264 00:26:10,687 --> 00:26:13,485 What does it matter? 265 00:26:14,767 --> 00:26:17,156 She may not be our daughter 266 00:26:31,087 --> 00:26:32,156 Eun-suh 267 00:26:32,807 --> 00:26:35,275 Seeing you like this 268 00:26:36,447 --> 00:26:39,359 I'm afraid you'll never wake up. 269 00:26:43,207 --> 00:26:44,925 I'm scared 270 00:26:45,727 --> 00:26:47,285 Are you feeling pain? 271 00:26:48,327 --> 00:26:50,046 I'm sorry I hurt you, I'm really sorry 272 00:26:50,367 --> 00:26:53,677 You're forgiven 273 00:26:55,567 --> 00:26:56,795 Yoon Eun-suh 274 00:26:59,327 --> 00:27:01,887 You were going to apologize when I was unconscious and not say a word... 275 00:27:02,047 --> 00:27:04,766 - ...When I woke up - How did you know? 276 00:27:07,047 --> 00:27:10,084 - Mom and Dad must be shocked - They are 277 00:27:10,687 --> 00:27:15,197 They went to get you a change of clothes They'll be here tomorrow morning 278 00:27:15,727 --> 00:27:16,716 What about you? 279 00:27:17,287 --> 00:27:18,925 I can't leave you here alone 280 00:27:19,167 --> 00:27:22,318 No, I meant were you shocked too? 281 00:27:22,487 --> 00:27:23,522 No 282 00:27:24,367 --> 00:27:26,676 You're too mean 283 00:27:27,647 --> 00:27:32,277 - My heart almost stopped - You're forgiven 284 00:27:32,567 --> 00:27:36,082 - What did you say? - Ouch 285 00:27:36,287 --> 00:27:37,083 Does it hurt? 286 00:27:37,327 --> 00:27:40,087 I'm telling mom on you I'll never play with you again 287 00:27:44,767 --> 00:27:45,995 I've been thinking 288 00:27:48,087 --> 00:27:53,923 If they were switched at the hospital... 289 00:27:54,847 --> 00:27:57,441 Eun-suh is my daughter 290 00:27:58,407 --> 00:28:00,363 There must be a mistake 291 00:28:00,607 --> 00:28:03,883 Eun-suh is my daughter 292 00:28:05,927 --> 00:28:07,246 What if she isn't? 293 00:28:09,447 --> 00:28:11,005 If Eun-suh's 294 00:28:11,527 --> 00:28:14,087 Is not our daughter... 295 00:28:16,407 --> 00:28:17,635 Honey 296 00:28:19,207 --> 00:28:22,358 I don't know anything, I don't want to know 297 00:28:22,607 --> 00:28:25,405 I don't want to hear anything 298 00:28:25,607 --> 00:28:27,484 Don't say, I don't want to hear... 299 00:29:07,687 --> 00:29:10,042 There were two babies born that day 300 00:29:10,647 --> 00:29:14,196 The mother's names are Yi Kyung-ha and Kim Soon-in 301 00:29:14,967 --> 00:29:18,357 After the kids were born the result of the blood test we took... 302 00:29:19,207 --> 00:29:22,438 Ms Yi Kyung-ha's baby's blood type was type O 303 00:29:22,767 --> 00:29:27,238 And Ms Kim Soon-in baby's blood type was B 304 00:29:29,487 --> 00:29:34,800 It was type O? 305 00:29:35,087 --> 00:29:37,237 Yes, that's what the records show 306 00:29:37,687 --> 00:29:41,999 If you daughter's blood type is B 307 00:29:42,207 --> 00:29:43,959 They must've been switched 308 00:29:44,207 --> 00:29:47,040 After their first sample was taken. 309 00:29:47,207 --> 00:29:48,322 You... 310 00:29:48,767 --> 00:29:50,280 What are you doing... 311 00:29:51,087 --> 00:29:52,440 Nurse... 312 00:29:52,647 --> 00:29:54,046 Mister, what are you doing, let go 313 00:29:54,447 --> 00:29:55,323 Please let go 314 00:29:56,967 --> 00:29:58,844 Calm down 315 00:30:09,887 --> 00:30:11,115 Choi Shin-ae 316 00:30:19,287 --> 00:30:22,916 Can I do the illustration for your poem? 317 00:30:25,047 --> 00:30:25,957 Why? 318 00:30:26,127 --> 00:30:28,766 Let me do it for you I promise you'll like my work 319 00:30:30,727 --> 00:30:32,240 Did Eun-suh ask you to do it? 320 00:30:32,527 --> 00:30:34,165 I have to tell you something 321 00:30:34,287 --> 00:30:36,517 Stop harassing Eun-suh from now on 322 00:30:38,007 --> 00:30:40,202 What do you mean? You think I'm thug? 323 00:30:40,407 --> 00:30:42,363 If you're not, don't harass my sister. 324 00:30:42,687 --> 00:30:44,439 If you do, I won't forget you 325 00:30:45,047 --> 00:30:47,880 So I'll do the illustration for you 326 00:30:48,167 --> 00:30:49,202 If you promise me 327 00:30:50,647 --> 00:30:53,081 Who cares about a stupid illustration? 328 00:30:56,047 --> 00:30:59,507 Shouldn't you be asking me nicely? Instead of threatening me 329 00:31:00,047 --> 00:31:03,357 I might consider it if you get down on your knees 330 00:31:14,207 --> 00:31:15,765 Satisfied? 331 00:31:16,007 --> 00:31:18,396 Please, don't bother Eun-suh anymore 332 00:32:07,167 --> 00:32:09,965 Excuse me, I'm looking for this place. Where is it? 333 00:32:10,167 --> 00:32:11,919 Go straight and turn left 334 00:32:12,087 --> 00:32:13,236 Thanks... 335 00:32:37,047 --> 00:32:39,322 Get out! You... 336 00:32:39,607 --> 00:32:42,360 What's the big deal of patting your behind? 337 00:32:43,527 --> 00:32:45,995 You... You bitch! I won't come again 338 00:32:47,287 --> 00:32:50,279 Fine, you better not come next time 339 00:32:50,487 --> 00:32:51,602 Although I'm a widow 340 00:32:51,847 --> 00:32:54,407 This behind is not for your ogling 341 00:32:54,607 --> 00:32:57,963 You bastard, get lost 342 00:33:45,007 --> 00:33:49,922 What would you like? We only have stew 343 00:33:53,367 --> 00:33:59,546 What brings you here? It doesn't look like you'd eat at a place like this 344 00:34:00,847 --> 00:34:04,806 We came to discuss your daughter 345 00:34:05,887 --> 00:34:07,036 My daughter? 346 00:34:09,287 --> 00:34:11,118 Are you her teacher? 347 00:34:11,447 --> 00:34:13,165 Is she in trouble? 348 00:34:13,367 --> 00:34:15,005 No... 349 00:34:15,527 --> 00:34:22,797 Is her birthday October the 4th? 350 00:34:24,647 --> 00:34:26,399 How do you know that? 351 00:34:29,567 --> 00:34:34,800 You gave birth at Karam Hospital 352 00:34:36,727 --> 00:34:38,080 Who are you people? 353 00:34:39,087 --> 00:34:46,198 May we see your daughter? 354 00:34:47,527 --> 00:34:49,483 What's going on? 355 00:34:53,207 --> 00:34:56,961 I don't want to see her I'll never see her 356 00:34:58,167 --> 00:35:03,446 You lied to me You didn't say we'd meet her 357 00:35:03,967 --> 00:35:06,561 Honey, be reasonable 358 00:35:06,847 --> 00:35:09,839 What's going on? 359 00:35:10,567 --> 00:35:15,684 - I'm going back to Eun-suh - What's the matter with you? 360 00:35:16,167 --> 00:35:17,805 No, what's the matter with YOU? 361 00:35:18,567 --> 00:35:19,443 Didn't you hear me? 362 00:35:20,087 --> 00:35:21,884 What's going on? Why are you doing this at my place? 363 00:35:22,647 --> 00:35:25,002 You don't know anything. Stay out of it 364 00:35:27,287 --> 00:35:29,118 Our daughters have been switched 365 00:35:31,327 --> 00:35:34,797 Our daughter and you your daughter were switched at birth 366 00:35:37,207 --> 00:35:39,163 I confirmed in the hospital 367 00:36:29,127 --> 00:36:30,242 Let's go to the hospital 368 00:36:32,007 --> 00:36:35,443 Let's go home first and.. Take me to the hospital 369 00:36:35,687 --> 00:36:37,120 Take me to Eun-suh 370 00:36:52,047 --> 00:36:52,957 Husband 371 00:36:54,047 --> 00:36:55,924 How could you be so cruel? 372 00:36:56,767 --> 00:37:00,079 How could you do this to Eun-suh and me? 373 00:37:12,567 --> 00:37:13,443 Don't get out 374 00:37:13,647 --> 00:37:15,603 I'll go alone 375 00:37:37,407 --> 00:37:39,318 - Mom - Eun-suh 376 00:37:40,167 --> 00:37:43,364 Why did you come? You didn't have to 377 00:37:43,727 --> 00:37:44,896 It's raining 378 00:37:44,967 --> 00:37:46,798 You're scared of rain 379 00:37:47,207 --> 00:37:51,120 I have to protect you 380 00:37:51,327 --> 00:37:52,521 I'm not a baby anymore 381 00:37:52,647 --> 00:37:55,115 You're not my baby anymore? 382 00:37:59,807 --> 00:38:01,843 I'll protect you 383 00:38:03,247 --> 00:38:07,559 I'll make sure no one hurts you 384 00:38:09,327 --> 00:38:10,316 Mom 385 00:38:10,927 --> 00:38:15,159 Eun-suh, my Eun-suh, my daughter 386 00:38:15,607 --> 00:38:23,798 I'll protect you and see you go to High School 387 00:38:24,167 --> 00:38:27,079 I'm going to see you meet a nice young man 388 00:38:28,207 --> 00:38:33,281 And pick out your wedding dress when you get married 389 00:38:33,567 --> 00:38:36,400 I'll hold your hand before you walk down the aisle 390 00:38:36,687 --> 00:38:40,680 And when you have a baby, I will... 391 00:38:41,767 --> 00:38:42,961 Mom 392 00:38:47,287 --> 00:38:51,405 Eun-suh, shall we order chinese noodles? 393 00:38:51,847 --> 00:38:53,196 - Really? - Yes 394 00:39:03,047 --> 00:39:05,356 Joon-suh, take a look 395 00:39:05,807 --> 00:39:09,880 Isn't she pretty? 396 00:39:11,247 --> 00:39:14,922 Don't go anywhere, I'll be right back 397 00:39:27,847 --> 00:39:29,200 Did I wake you up? 398 00:39:29,527 --> 00:39:31,106 - Is Eun-suh all right? - Of course 399 00:39:31,247 --> 00:39:32,885 - Where is Joon-suh? He is outside 400 00:39:33,047 --> 00:39:35,085 I'm going to take a picture of him 401 00:39:50,847 --> 00:39:53,884 You can't play in here 402 00:39:54,327 --> 00:39:55,601 Did you drop these? 403 00:40:00,847 --> 00:40:02,041 He's gone 404 00:40:04,127 --> 00:40:05,037 Joon-suh 405 00:40:05,327 --> 00:40:06,282 What were you doing in there? 406 00:40:09,127 --> 00:40:12,881 Let's go 407 00:40:31,687 --> 00:40:33,678 That jerk died 408 00:40:37,047 --> 00:40:39,726 You poor thing.. Never got to see your father 409 00:40:45,007 --> 00:40:46,520 Then again 410 00:40:47,647 --> 00:40:50,541 You're better off without a father like him 411 00:40:57,887 --> 00:41:01,766 Our daughters have been switched 412 00:42:36,007 --> 00:42:39,795 Their place was a mess 413 00:42:43,127 --> 00:42:44,606 That woman was a mess too 414 00:42:48,127 --> 00:42:49,606 Everything is a mess 415 00:42:56,607 --> 00:42:57,722 I'm sorry 416 00:42:59,287 --> 00:43:00,481 I... 417 00:43:03,087 --> 00:43:11,244 I love you and Eun-suh more than my life 418 00:43:12,727 --> 00:43:13,876 I know 419 00:43:15,407 --> 00:43:22,597 But when I think about the baby who's been living in that place 420 00:43:24,127 --> 00:43:25,162 Honey 421 00:43:26,847 --> 00:43:29,407 Let's go on the professor exchange program 422 00:43:32,887 --> 00:43:37,358 Before it's too late Before anything happens 423 00:43:38,287 --> 00:43:42,803 Let's go to America and put everything behind us 424 00:43:43,327 --> 00:43:47,002 Let's forget about this and start over again 425 00:44:16,647 --> 00:44:18,205 I'm done 426 00:44:20,127 --> 00:44:20,923 Oopa 427 00:44:22,407 --> 00:44:23,886 That's stange 428 00:44:24,327 --> 00:44:27,125 You and Mom both came to see me 429 00:44:28,007 --> 00:44:31,238 Would you like some juice? It's all right 430 00:44:38,167 --> 00:44:41,443 Oopa, what's the matter? Anything wrong? 431 00:44:44,247 --> 00:44:50,402 - Eun-suh I'll tell you a secret - Secret? 432 00:44:52,447 --> 00:44:56,725 - I'll tell you whom I like - Really, who is she? 433 00:45:02,367 --> 00:45:04,961 She is a bit clumsy and stubborn too 434 00:45:05,287 --> 00:45:09,565 And she's a sloppy eater 435 00:45:11,367 --> 00:45:14,325 She must be pretty 436 00:45:15,767 --> 00:45:18,122 No, her hair is about this long 437 00:45:19,047 --> 00:45:20,719 And she has round eyes like yours 438 00:45:21,447 --> 00:45:23,199 And she's about your height too 439 00:45:23,847 --> 00:45:27,203 But she's really ugly 440 00:45:27,727 --> 00:45:30,878 And she's really stupid 441 00:45:31,207 --> 00:45:33,721 I've been giving her a hard time for a long time 442 00:45:34,167 --> 00:45:35,680 And she still follows me around I'm really sick of her 443 00:45:36,767 --> 00:45:41,602 She can't even ride her bike well 444 00:45:42,687 --> 00:45:47,124 That's me Oopa, are you teasing me? 445 00:45:47,407 --> 00:45:48,760 I'm not teasing you 446 00:45:53,687 --> 00:45:54,642 Eun-suh 447 00:45:55,407 --> 00:46:02,455 If we weren't siblings Do you think we would still have met? 448 00:46:08,047 --> 00:46:10,083 Of course 449 00:46:10,407 --> 00:46:14,685 We were destined to meet 450 00:46:19,127 --> 00:46:20,355 Fine 451 00:46:20,527 --> 00:46:21,801 Let's play paper, rock, scissor for it 452 00:46:22,247 --> 00:46:27,082 If you win, it's destiny And if I win, it's not 453 00:46:27,367 --> 00:46:30,643 Fine Wait 454 00:46:38,607 --> 00:46:39,881 Paper, rock, scissors 455 00:46:40,647 --> 00:46:43,161 That's strange Why do I always lose? 456 00:46:44,727 --> 00:46:46,843 You always choose rock 457 00:46:48,327 --> 00:46:49,885 I'm ready 458 00:46:50,487 --> 00:46:52,205 Paper, rock, scissors 459 00:46:52,487 --> 00:46:54,557 I won 460 00:46:55,007 --> 00:46:58,363 See, I'm right We were destined to meet 461 00:46:59,687 --> 00:47:01,837 Good work rock 462 00:47:06,327 --> 00:47:11,058 Tell the teachers we'll be moving to the States next month 463 00:47:14,087 --> 00:47:15,918 All right 464 00:47:16,367 --> 00:47:18,983 I want to leave as soon as possible Can you do it? 465 00:47:19,287 --> 00:47:22,438 Honey, I have to ask you something 466 00:47:25,247 --> 00:47:30,799 Don't you want to meet her once? 467 00:47:33,607 --> 00:47:34,722 No.. 468 00:47:37,567 --> 00:47:39,000 Are you... 469 00:47:40,327 --> 00:47:43,842 No, I won't see her 470 00:47:44,367 --> 00:47:46,927 After I see her I don't how'll I feel 471 00:47:47,967 --> 00:47:54,598 I don't think I can turn away if I see her I can't turn my back on Eun-suh 472 00:48:07,767 --> 00:48:10,327 Joon-suh painted this illustration for the student 473 00:48:10,607 --> 00:48:13,246 Who replaced Eun-suh on the exhibition 474 00:48:13,487 --> 00:48:17,002 I'm very grateful He did what was right 475 00:48:17,207 --> 00:48:19,767 Thank you 476 00:48:20,007 --> 00:48:21,235 Will you excuse me for a minute? 477 00:48:21,447 --> 00:48:24,086 There are several student I have to go see 478 00:48:24,287 --> 00:48:26,323 Certainly 479 00:48:28,047 --> 00:48:30,277 This poem is beautiful 480 00:48:30,647 --> 00:48:34,765 - Choi Shin-ae, who is she? - You don't have to know 481 00:48:37,567 --> 00:48:38,941 I told you about her 482 00:48:39,047 --> 00:48:42,503 - She's the head of the class - Oh, I see 483 00:48:42,767 --> 00:48:44,166 Where is she? 484 00:48:58,447 --> 00:48:59,516 Welcome 485 00:49:02,287 --> 00:49:05,279 Is this where a poem exhibition is taking place? 486 00:49:05,527 --> 00:49:07,563 - Yes - Thank you 487 00:49:08,447 --> 00:49:10,722 - Mom - Shin-ae 488 00:49:11,407 --> 00:49:15,116 Are you crazy? What are you doing here? 489 00:49:15,447 --> 00:49:17,881 I came to look at your poem 490 00:49:18,207 --> 00:49:20,846 - Go home, what if someone sees you? It's all right 491 00:49:21,047 --> 00:49:22,924 Where's your work?