Spy Myung Wol [Hungarian Subs] (Ep 3 of 16)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
ai_boo
Posts: 1
Joined: Sun Jul 03, 2011 7:12 pm
Location: Hungary

Spy Myung Wol [Hungarian Subs] (Ep 3 of 16)

Postby ai_boo » Fri Jul 22, 2011 1:42 pm

SPY MYUNG WOL (MYUNG WOL, A KÉM)

Image

Cím: 스파이 명월 / Spy Myung Wol
Műfaj: romantikus, komédia
Részek száma: 16
Tévécsatorna: KBS2
Rendező: Hwang In-Hyuk
Forgatókönyvíró: Kim Eun-Young & Kim Jung-ah
Vetítési idő: 2011. 07. 11. – ??
Adás: Hétfő & Kedd 21:55 (KST)
Hivatalos oldal: http://www.kbs.co.kr/drama/spy/



Rövid tartalom:

Egy elit észak-koreai kém, a szépséges Han Myung Wol (Han Ye Seul) egy küldetésen vesz részt. Feladata, hogy beszivárogjon Dél-Koreába és elrabolja a roppant népszerű Hallyu sztárt, Kang Woo-t (Eric/Moon Jeong Hyuk). Küldetésén nem egyedül vesz részt, társa és segítője Choi Ryu (Lee Jin Wook), az észak-koreai hadsereg aduásza. Myung Wol gyakorlottsága és céltudatossága ellenére, egyetlen gyengesége az irányíthatatlan kíváncsisága, és természetesen kudarcot vall, mikor azon kapja magát, hogy beleszeretett célpontjába. Kihagyhatatlan szereplő emellett, a nem kívánt rivális, Joo In Ah (Jang Hee Jin), aki egy koreai Paris Hiltonként bonyolítja Myung Wol és Kang Woo szerelmét…


Főbb szereplők:

Han Myung Wol – Han Ye Seul
Kang Woo – Eric (Moon Jeong Hyuk)
Choi Ryu - Lee Jin Wook
Joo In Ah - Jang Hee Jin


További szereplők:

Chairman Joo - Lee Duk Hwa
Han Hee Bok - Jo Hyung Ki
Ri Ok Soon - Yoo Ji In
Lee Dae Kang - Lee Kyun
Kyung Jae In - Park Hyun Sook
Bang Geuk Bong - Shin Seung Hwan
Yoo Da Hae - Lee Da Hee
Yoo Jung Shik - Lee Byung Joon
Kwak Ji Tae - Lee Ji Hoon
Jang Han Soo - Cha Seung Joon
Kim Young Tak - Kim Ha Kyoon
Kim Eun Joo - Jung Da Hye
Joo Kyung Joo - Kim Ga Young
Kim Sung Oh (cameo)

A magyar felirat a Darksmurfsub fordítása alapján készült. Köszönet nekik ezért!


A RAW-ok innen tölthetőek le:
[spoiler]http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=spy+myung+wol[/spoiler]
Attachments
Myung Wol the Spy.E02.110712.HDTV.XViD-HANrel.srt
(56.94 KiB) Downloaded 613 times
Myung Wol the Spy.E03.110718.HDTV.XViD-HANrel.srt
(56.5 KiB) Downloaded 745 times
Myung Wol the Spy.E01.110711.HDTV.XViD-HANrel.srt
(42.84 KiB) Downloaded 718 times
Last edited by ai_boo on Sun Aug 07, 2011 8:35 am, edited 2 times in total.

User avatar
gilnis
Posts: 5033
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Fri Jul 22, 2011 2:01 pm

Hű, ez nagyon jól hangzik, és mennyire új sorozat! :w00t:
Köszönöm szépen a fordítást, és sok kitartást kívánok a továbbiakra! :)
ImageImageImage

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Re: Spy Myung Wol [Hungarian Subs] (Ep 1 of 16)

Postby jancsika » Fri Jul 22, 2011 2:06 pm

화이팅!

ai_boo wrote:A magyar felirat a Darksmurfsub fordítása alapján készült. Köszönet nekik ezért!


fogadjátok őszinte részvétem :-D

(úgy nézem, a 49 nap óta beraktak egy plusz ellenörzést, de tartok tőle, hogy az is olyan lesz, mint az eddigi ellenörzések, vagyis néhány rész múlva már a kutya se fogja ellenőrizni a fordítást)

no de akkor nem szenvedek a viki hiányos angol feliratával, nézem veletek :-)

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Fri Jul 22, 2011 2:06 pm

Köszönet az 1. rész feliratáért.
A leírás alapján úgy tűnik, hogy ez pont nekem való sorozat. Az, hogy Eric játszik benne a Shinhwából még kíváncsibbá tett. További jó munkát kívánok :)

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Fri Jul 22, 2011 2:26 pm

Nagyon köszönöm az első részt, nagyon frissek vagytok :wub: :cheers:

User avatar
chinatsumassu
Posts: 110
Joined: Sat May 21, 2011 10:29 am
Location: Hungary
Contact:

Postby chinatsumassu » Fri Jul 22, 2011 6:00 pm

Köszi ez első részt. Ígéretesnek hangzik :D

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Fri Jul 22, 2011 9:46 pm

Köszönöm az első részt .
Töltöm és már nézem is :D
Nagyon örülök hogy belekezdtél ebbe a sorozatba :D
Látom Lee Kyun is szerepel a szereplők listáján ... nagyon imádom azt a palit :D szóval még jobban fogom élvezni miatta is ezt a sorozatot :P:D
Még egyszer köszönöm :D

User avatar
chinatsumassu
Posts: 110
Joined: Sat May 21, 2011 10:29 am
Location: Hungary
Contact:

Postby chinatsumassu » Fri Jul 22, 2011 10:12 pm

Ah most fejeztem be, és imádom. :D Nagyon jó egy történet, és a szereplők is kiválóak. Várom a folytatást. És mindent bele^^

User avatar
vercsike1
Posts: 3563
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Fri Jul 22, 2011 11:55 pm

Szia ai_boo!!! Egy újabb Koreai sorozat! Ez csodálatos köszönöm. A fordításhoz örömet és kitartást kívánok.És hálásan köszönöm az első részt.

kata69
Posts: 308
Joined: Mon Mar 15, 2010 2:04 am
Location: Kecskemét

Postby kata69 » Sat Jul 23, 2011 12:39 am

Épp a múlt héten rötyögtem végig az első két részt. :mrgreen: NAgyon jópofa sorozatnak indul, remélem, nem cseszik el :P A Dark Smurf-ös felirat olyan, amilyen, a semminél több, jóval. Én már ilyennek is örülnék, ha a King Gwanggaetohoz lenne (álmodik a nyomor) :roll Myung Wol kisasszony bizton számíthat rám, már csak Eric miatt is ( Chil Woo felejthetetlen volt :wub: ).
Hajrá, sok sikert és örömet a munkához :mrgreen:

User avatar
vercsike1
Posts: 3563
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat Jul 23, 2011 6:02 am

Szia kata69!!!Csak nem a King Gwanggaeto the Great-re gondolsz? Hát az csodálatos volna!!!!

kata69
Posts: 308
Joined: Mon Mar 15, 2010 2:04 am
Location: Kecskemét

Postby kata69 » Sat Jul 23, 2011 7:08 am

Szia, Vercsike1!
De bizony arra :D Most nézem a rawot, mivel az első 3 résznél nincs tovább felirat, megjegyzem, az is elég hiányos :glare: Viszont még a raw is érthető egy pöttyet. a legjobban azon vigyorgok, hogy itt a fél SeonDeok, meg a fél Comrades, tehát rengeteg az ismerős arc. JA a Kingdom of the windsből és a Jumongból is vannak ismerősök :P Nagyon jó sorozat, és esz a fene egy rendesebb angol feliratért, de még rendetlen sincs :glare:

User avatar
chinatsumassu
Posts: 110
Joined: Sat May 21, 2011 10:29 am
Location: Hungary
Contact:

Postby chinatsumassu » Sat Jul 23, 2011 10:48 am

Ha esetleg szeretnél jobb fordításból dolgozni, ajánlom az http://www.asiancinematic.com/Korean-Dr ... g-Wol.html -t.

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sat Jul 23, 2011 11:05 am

chinatsumassu wrote:Ha esetleg szeretnél jobb fordításból dolgozni, ajánlom az http://www.asiancinematic.com/Korean-Dr ... g-Wol.html -t.


ott a darksmurf-os felirat van.

User avatar
chinatsumassu
Posts: 110
Joined: Sat May 21, 2011 10:29 am
Location: Hungary
Contact:

Postby chinatsumassu » Sat Jul 23, 2011 11:57 am

jancsika wrote:
chinatsumassu wrote:Ha esetleg szeretnél jobb fordításból dolgozni, ajánlom az http://www.asiancinematic.com/Korean-Dr ... g-Wol.html -t.


ott a darksmurf-os felirat van.


ja miután elkezdtem nézni, rájöttem :P

User avatar
kiscsopp
Posts: 304
Joined: Mon Jun 08, 2009 5:52 am
Location: Hungary

Postby kiscsopp » Sun Jul 24, 2011 1:44 pm

Köszönöm az első részt, imádom az ilyen romantikus sorozatokat egy kis izgalomal megspékelve. Han Ye Seul-t nagyon bírtam a Nine-tailed Fox-ban is.
Remélem nemsoká jön a folytatás. :)

User avatar
matsuket
Posts: 85
Joined: Fri Jul 02, 2010 2:02 pm
Location: Szekszárd
Contact:

Postby matsuket » Mon Jul 25, 2011 2:09 pm

Köszönöm az 1. részt, már nagyon vártam :) Sok sikert a többi részhez is! :)

User avatar
aXDdel
Posts: 2
Joined: Sat May 28, 2011 1:44 pm
Location: Dunaújváros, Hungary
Contact:

Postby aXDdel » Sat Jul 30, 2011 8:22 am

Köszönöm a fordítást! :D

User avatar
chinatsumassu
Posts: 110
Joined: Sat May 21, 2011 10:29 am
Location: Hungary
Contact:

Postby chinatsumassu » Sat Jul 30, 2011 8:54 am

Nagyon köszi a 2. részt^^ Nagyon kíváncsi vagyok rá. :D

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Sat Jul 30, 2011 9:29 am

Nagyon köszönöm a 2. részt :wub: :cheers:

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sat Jul 30, 2011 8:55 pm

mi oka van az ass-nek?

User avatar
fumiko
Posts: 12
Joined: Mon Nov 02, 2009 4:36 pm
Location: Perbál

Postby fumiko » Sat Jul 30, 2011 9:22 pm

Nagyon szépen köszönöm a feliratot! :wub:

User avatar
vercsike1
Posts: 3563
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Jul 31, 2011 6:17 am

Szia ai_boo!!! Hálásan köszönöm a 2. részt.

User avatar
Nestel
Posts: 52
Joined: Sun Feb 13, 2011 5:55 pm
Contact:

Postby Nestel » Thu Aug 04, 2011 12:08 pm

Szia,
köszönöm a 2. részt. Elsőre nem tűnt annak a sorozatnak, ami megragad, de ahogy halad a történet egyre érdekesebb lesz. :)

User avatar
tasmantunder
Posts: 5
Joined: Sun Aug 07, 2011 7:56 am

Postby tasmantunder » Sun Aug 07, 2011 7:59 am

Ezer köszönet a fordításért!!!!!!!!!!!!!!! Már alig várom a kövi részt.

User avatar
tasmantunder
Posts: 5
Joined: Sun Aug 07, 2011 7:56 am

Postby tasmantunder » Sun Aug 07, 2011 8:39 am

Most látom, hogy van új felirat. :) De jó!!!!!!!!

User avatar
vercsike1
Posts: 3563
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Aug 07, 2011 9:30 am

Szia ai_boo!!! Hálásan köszönöm a 3. részt.
Last edited by vercsike1 on Sat Aug 13, 2011 1:41 pm, edited 2 times in total.

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sun Aug 07, 2011 10:49 am

én csak azt szeretném megkérdezni nagy tisztelettel, hogy Han Myung Wol elvtársból mikor lesz végre elvtársnő?

User avatar
matsuket
Posts: 85
Joined: Fri Jul 02, 2010 2:02 pm
Location: Szekszárd
Contact:

Postby matsuket » Mon Aug 08, 2011 9:55 am

Köszönöm az újabb részt! :)

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Mon Aug 08, 2011 8:47 pm

elnézést az OFF-ért, ha valakit izgat a vikis angol 7-8. részek felirata, itt http://www.viki.com/users/omgsun/posts/8772-beautiful-spy-2011-viki-softsubs a commenteknél már ott van a feliratok linkje.
ahogy olvastam, az "eredeti" készítő internetszolgáltatóját elvitte egy tájfun, ezért nem került fel a mu-folderbe.

User avatar
winkl3r
Posts: 5
Joined: Sun Jul 25, 2010 6:10 pm
Location: EU
Contact:

Postby winkl3r » Mon Aug 08, 2011 11:04 pm

Köszönjük a fordítást, azt hittem a sorozatot is később vetítik.
Szép napot!

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sun Aug 14, 2011 12:35 am

most néztem a 10. részt, majdnem zseniális!

[spoiler]csak azért "majdnem", mert a Csillagkapu-ban már elsütötték ezt a "sorozat másolja az életet" poént, ráadásul sokkal gátlástalanabbul :-D[/spoiler]

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Sun Aug 14, 2011 5:34 am

Nagyon köszönöm a 3. részt :wub: :cheers:

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Mon Aug 15, 2011 5:48 pm

tökön szúrom magamat... asszem ennek a sorozatnak lőttek.

http://www.allkpop.com/2011/08/han-ye-seul-asks-for-spy-myung-wol-pd-to-be-switched-out

Riamara
Posts: 764
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Mon Aug 15, 2011 7:27 pm

Kíváncsi leszek mi sül ki belőle. Sajnálnám, ha félbemaradna a sorozat, ugyanakkor kénytelen vagyok egyetérteni a csajszival. Embertelen tempót diktálnak a tv-adók. Márpedig ez a szerep egyébként is embert próbáló volt. Ráadásul nem tudom miért nem lehet előbb elkészíteni a sorozatot, és aztán leadni. Elég egy baleset, vagy betegség és máris kész a probléma.

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Mon Aug 15, 2011 8:03 pm

Eric-et azért sajnálom...
http://www.allkpop.com/2011/08/eric-has-been-on-standby-for-over-16-hours-waiting-for-filming-to-resume

egyébként a kommenteket olvasva a cikkek alatt a többség mintha nem a csajnak adna igazat (finoman fogalmazva).

c'est la vie. kiváncsi lettem volna, mit kezdenek a forgatókönyviírók az észak-dél ellentéttel, de ennek a sorozatnak kaput.

-edit-
most látom, hogy Eric nyilatkozott is az ügyről:

“Though the viewer ratings and reports for ‘Spy Myung Wol’ haven’t been that great, the rest of the actors and I have been enduring it and doing our best while thinking, ‘If we work hard, there will be good results’. Of course, my tight schedule and filming itself have been a little hard, but I’ve been trying my best to keep my promise with the viewers.

Haven’t we all gone through tough times will working on ‘Spy Myung Wol’ and other dramas? Isn’t it the same for all the other actors? I believe that overcoming and fighting through these struggles is the responsibility of the actor.

I believe that staying out of reach and causing the drama to stop is not right. I wish Han Ye Seul would hurry and return to the set. I want to achieve a successful conclusion with mutual understanding.“

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Thu Aug 18, 2011 12:45 pm

Jobb, mint a sorozat :-D
És ez a ":-D" amolyan megkönnyebbült ":-D"

http://www.allkpop.com/2011/08/eric-and-han-ye-seul-reconcile-during-lunch-break-after-spy-myung-wol-filming

Le a kalappal mindegyikük előtt.

User avatar
Bomi
Posts: 304
Joined: Sun Aug 21, 2011 3:16 pm
Contact:

Postby Bomi » Sun Aug 21, 2011 4:30 pm

Köszi, a fordítást, nagyon jó, hogy ilyen hamar nézhetjük magyar felirattal.:)

Kíváncsi leszek, hogyan folytatódik tovább a sztori. Biztos nem könnyű ezek után a főszereplő nővel tovább dolgozni. Meglátszik, hogy Amerikában nőtt fel, nem hiszem, hogy egy koreai színésznő ilyent meg merne tenni a jövőben. A nézettséget emeli-e a botrány? Nem is értem, miért nem nézik az ottaniak, nem olyan rossz a sztori, a szereplők is elég jól játszanak (nekem Myung Wol "szülei" nagyon szimpatikusak, és persze Choi Ryu elvtárs). Most kéne kibontakoznia minden szálnak, kíváncsian várom, hogyan oldják meg ezek után.

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sun Aug 21, 2011 4:43 pm

Bomi wrote:Köszi, a fordítást, nagyon jó, hogy ilyen hamar nézhetjük magyar felirattal.:)

Kíváncsi leszek, hogyan folytatódik tovább a sztori. Biztos nem könnyű ezek után a főszereplő nővel tovább dolgozni. Meglátszik, hogy Amerikában nőtt fel, nem hiszem, hogy egy koreai színésznő ilyent meg merne tenni a jövőben. A nézettséget emeli-e a botrány? Nem is értem, miért nem nézik az ottaniak, nem olyan rossz a sztori, a szereplők is elég jól játszanak (nekem Myung Wol "szülei" nagyon szimpatikusak, és persze Choi Ryu elvtárs). Most kéne kibontakoznia minden szálnak, kíváncsian várom, hogyan oldják meg ezek után.


hogy folytatódik tovább? ügyesen :) délelőtt szakítottam időt a 11. részre, az utolsó kb negyedórába nagyon ügyesen beleírták a forgatókönyírók a leányzó távollétét.
(kénytelen voltam viki helyett darksmurfos felirattal nézni, hát iszonyat tré, egyre okosabbak akarnak ott lenni)

akkor (11. rész forgatásakor) még a botrány közepén voltak, nem lehetett tudni, mi lesz a vége az egésznek, és mégis "jól" írták meg.

ez már a "visszatérés" után készült:
Image

Riamara
Posts: 764
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sun Aug 21, 2011 5:22 pm

Mikor megnéztem a 11. részt, én szentül meg voltam győződve, hogy ez még a botrány előtt készült. Ezért kissé döbbenten néztem a fejleményeket. :w00t:
Aztán persze megvilágosodtam. :roll
Bár most már ennyi kavarás után már az sem lepne meg, ha kiderülne, hogy a Myong Wolt játszó színésznőt az északiak rabolták el, hogy juszt is ők nyerjenek :D

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sun Aug 21, 2011 6:55 pm

Riamara wrote:Mikor megnéztem a 11. részt, én szentül meg voltam győződve, hogy ez még a botrány előtt készült. Ezért kissé döbbenten néztem a fejleményeket. :w00t:
Aztán persze megvilágosodtam. :roll
Bár most már ennyi kavarás után már az sem lepne meg, ha kiderülne, hogy a Myong Wolt játszó színésznőt az északiak rabolták el, hogy juszt is ők nyerjenek :D


LOL (az északi szálnak)

a sorozat un. "live shoot" rendszerben készül, vagyis premier előtt 1-2 hónappal elkezdik a forgatást, így a premierre készen van mondjuk 4-5 rész, viszont ahogy haladnak a sugárzással, egyre inkább utolérik magukat, így az adott rész nagy valószínűséggel csak a sugárzás napján készül el.

pl. a 49 nap-nál már olyanokat mondtak, hogy nagy az esélye, hogy az egyes részeket gyakorlatilag a forgatási helyszínekről élőben fogják sugározni.

fentiekról egyébként fogalmam se volt, a myung wol miatt kerestem rá a live shoot-ra és találtam egy elég jó összefoglalót erről az őrületről:
http://www.dramabeans.com/2011/03/the-perils-of-the-live-shoot-drama-system/

User avatar
Bomi
Posts: 304
Joined: Sun Aug 21, 2011 3:16 pm
Contact:

Postby Bomi » Sun Aug 21, 2011 8:38 pm

Igen, elég keményen nyomják Koreában. Nem is igazán értem, miért nem vesznek fel előre több részt, de úgy látszik ez is a munkamániás felfogásuk egy része. Így izgalmasabb. Tényleg úgy megy a dolog, hogy sokszor amit napközben felvesznek, azt adják este. Most is több forgatás gondban volt, amikor a nagy esőzések voltak, át kellett írni a helyszíneket.
Megnéztem én is újra a 11. részt, felkészültem a holnapi folytatásra, gondolom most majd nagyobb hangsúlyt kap a könyvek utáni nyomozás, és Kang Woo apjáról is esetleg több dolog kiderül. Az előzetes képek alapján a szerelmesek sorsa is jól alakul!?

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Wed Aug 24, 2011 9:13 am

fordítja még valaki a sorozatot?

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Fri Sep 02, 2011 5:13 am

Jaj de jó, hogy fordítod, :dance: :wub: én nagyon kedvelem ezeket a színészeket, :mrgreen: :wub: Eriket különösen :heart: :heart: , én őt a Phőnixben láttam és ott nagyon jó volt. :notworthy:
Szóval köszönet érte. :party: :lol
üdv. Gabi

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Fri Sep 02, 2011 12:17 pm

Kedves ai_boo

Szeretném kérdezni, hogy várható még folytatás?

+

User avatar
Bomi
Posts: 304
Joined: Sun Aug 21, 2011 3:16 pm
Contact:

Postby Bomi » Fri Sep 02, 2011 5:54 pm

Jancsika!
Most olvasom a blogodon, hogy esetleg te vállalnád a folytatást a fordítást illetőleg! Nagyon jó lenne, csak biztatni tudlak! :)

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Fri Sep 02, 2011 6:50 pm

Bomi wrote:Jancsika!
Most olvasom a blogodon, hogy esetleg te vállalnád a folytatást a fordítást illetőleg! Nagyon jó lenne, csak biztatni tudlak! :)

majd kiderül, nem bánnám, ha nem kéne...

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Fri Sep 02, 2011 9:57 pm

remélem egyben marad a link...

illusztrált(!) spekuláció az utolsó részről a soompi-n, az illusztrációk miatt mindenképpen nézze meg, aki tudja, eszement jó :-D
http://www.soompi.com/forums/topic/364763-drama-2011-myung-wol-the-spy-%ec%8a%a4%ed%8c%8c%ec%9d%b4-%eb%aa%85%ec%9b%94/page__view__findpost__p__17364689

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Sat Sep 03, 2011 8:10 am

Sziasztok :D , most olvasgattam bele a fórumban és nagyon sajnálnám, ha nem lenne további fordítás. :cry: ..., remélem valaki bevállalja majd, ha így alakul esetleg. :wub:

Én már régebben olvastam, még a Dong Yi forgatásánál, hogy Koreában a sorozatok nagy része így készül, tehát a végén már egyenes adásba megy a felvétel...., és én pont ezért értékelem őrült jó színészeknek őket, mert nem elég, hogy hulla fáradtan, alvás nélkül egyfolytába dolgoznak, de még hibázniuk sem szabad, mert nem lehet újraforgatni az adott jeleneteket, hiszen élő adásban megy már nagyon sokszor....., na ezt csinálják utánuk a nagy amerikai, stb sztárok.....(arról nem beszélve, hogy milyen körülmények között teszik mindezt szegények, ..gondolom a költségvetés ezekben az esetekben igen alacsony..., bár ki tudja..) :argue:

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Fri Sep 23, 2011 1:45 pm

aja-aja fighting! akit nem érdekelnek a történelmi sorozatok és azt akarja, hogy myong wol-t fordítsak legközelebb, savazzon(sic!) a blogomon! :-D

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Fri Sep 23, 2011 2:03 pm

jancsika wrote:aja-aja fighting! akit nem érdekelnek a történelmi sorozatok és azt akarja, hogy myong wol-t fordítsak legközelebb, savazzon(sic!) a blogomon! :-D


Lécci ne légy gonosz velem :D , csak mert egy kezdő fordítónak akartam esély adni 8) , aki úgy tüntette fel a dolgot, mintha megbeszélte volna Veled... :unsure: ..., hiszen Te egy profi vagy vele szemben :notworthy: , bár én csodálkoztam, hogy pont egy történelmi sorozattal kezd, ami sokkal nehezebb :crazy: , de Te is tudod, hogy segíteni kell egymást.... :P ., de az, hogy maga sem tudja mit akar :cry: és mit nem :blink , hát ezen felállt a toll a hátamon.. :mrgreen: ......
Én minden szívesen nézek a Te tolmácsolásodban :wub: , úgy gondoltam ez a sorozat karakteresebb hozzád és nagyon kedvelem Eriket :mrgreen: :salut: . Igaz Te a lányokat szereted, amit meg tudok érteni... :whistling: :cheers: ., na persze én az ellenkező nemhez vonzódom.... :lol , talán ez is érthető.... :roll .., bár ki tudja manapság....... :mrgreen: :whistling:
üdv. Gabi

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Fri Sep 23, 2011 2:29 pm

varnaigabriella wrote:
jancsika wrote:aja-aja fighting! akit nem érdekelnek a történelmi sorozatok és azt akarja, hogy myong wol-t fordítsak legközelebb, savazzon(sic!) a blogomon! :-D


Lécci ne légy gonosz velem :D , csak mert egy kezdő fordítónak akartam esély adni 8) , aki úgy tüntette fel a dolgot, mintha megbeszélte volna Veled... :unsure: ..., hiszen Te egy profi vagy vele szemben :notworthy: , bár én csodálkoztam, hogy pont egy történelmi sorozattal kezd, ami sokkal nehezebb :crazy: , de Te is tudod, hogy segíteni kell egymást.... :P ., de az, hogy maga sem tudja mit akar :cry: és mit nem :blink , hát ezen felállt a toll a hátamon.. :mrgreen: ......
Én minden szívesen nézek a Te tolmácsolásodban :wub: , úgy gondoltam ez a sorozat karakteresebb hozzád és nagyon kedvelem Eriket :mrgreen: :salut: . Igaz Te a lányokat szereted, amit meg tudok érteni... :whistling: :cheers: ., na persze én az ellenkező nemhez vonzódom.... :lol , talán ez is érthető.... :roll .., bár ki tudja manapság....... :mrgreen: :whistling:
üdv. Gabi


LOL :-D

(egyébként ebben a sorozatban nekem egyedül az őrnagy elvtárs jön be, az ő karaktere az egyetlen, ami normálisan ki van dolgozva)

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Fri Sep 23, 2011 2:45 pm

Jancsika.. :D ....., javítottam ezen a bejegyzésen, mert rájöttem provokatív volt, amit írtam :mrgreen: :roll , és nem szándékosan tettem :roll , bár tényleg az értetlenség vezetett először.. :-( ..., hiszen a LOL kifijezés nagyon sokféle dolgot képes kifjezni....az internes szleng világában :scratch: . http://en.wikipedia.org/wiki/LOL
Én még nem láttam az adott sorozatot, csak a cikkekbe olvasgattam bele mindenfelé.. :roll ., én tényleg kedvelem Erik színészi játékát.. :wub: ., na meg a sok cirkusz ami a forgatás közben zajlott, hát.... :crazy: .... Egyébként az én igazi szerelmem a történelmi műfaj.... :wub: :heart: :heart: ., jelenleg a Warriortól égek teljes lázban :mrgreen: :wub: :whistling: , és megől a guta, hogy nincs itt fóruma... :crazy: :faint: :hissy: .

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Fri Sep 23, 2011 3:39 pm

varnaigabriella wrote:Jancsika. :D .., lécci világosítsd már meg az elmémet, mi a fenét jelent a LOL :idea: , már másodszor kapom meg, de nem értem a jelentését.. :cry: :cry: :cry: ....., tudom nem jelent rosszat, de mit.. :unsure: .....??? Én még nem láttam az adott sorozatot, csak a cikkekbe olvasgattam bele mindenfelé.. :roll ., és tényleg kedvelem Erik színészi játékát.. :wub: ., na meg a sok cirkusz ami a forgatás közben zajlott, hát.... :crazy: .... Egyébként az én igazi szerelmem a történelmi műfaj.... :wub: :heart: :heart: ., jelenleg a Warrirotól égek teljes lázban :mrgreen: :wub: :whistling: , és megől a guta, hogy nincs itt fóruma... :crazy: :faint: :hissy: .
üdv. Gabi


LOL = laughing out loud (hangosan nevet)

egyébként ez az Eric/Erik nagyon jól játszik, szegény nem tehet róla, hogy a forgatókönyvíró nem tudta eldönteni, hogy hova fejlődjön a figura.

az örnagy elvtárs karaktere is eléggé lezuhant az utolsó pár részre, de szerencsére Lee Jin Wook karizmája dominál a hülyére vett jeleneteknél is.
egyébként eszméletlen jó szerepet kapott, az első tizenvalahány részben egyetlenegyszer sem mosolyodik el, imádom a karakterét.

han ye seul-on meg annyira nyomott hagyott a balhé, hogy nagyon.

hmm, én most jól lehúztam a sorozatot, pedig magyar felirattal valószínűleg nézhető lesz :-D

és a zenéje zseniálils!

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Fri Sep 23, 2011 3:49 pm

Szerintem jól fogunk szórakozni ezen a sorozaton... :lol :lol :lol

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Fri Sep 23, 2011 8:38 pm

varnaigabriella wrote:Szerintem jól fogunk szórakozni ezen a sorozaton... :lol :lol :lol


nem jöttem rá, hogy mi provokatív volt abban, amit javítottál :-D

- - -

úgy nézem, a dong yi-topikban a szavazásra buzdítást többen olvasták, mint engem ebben a tiopikban :-DDD

kár, hogy nem tudom manipulálni az eredményt, jobban szórakoznék :-D
legközelebb megírom én a szavazást, nem használok előregyártott widget-et :-DDD

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Fri Sep 23, 2011 9:19 pm

Én nem foglalkozom többet ezzel a műcírkusszal, :x már mindenkit teljesen felbosszantott, :crazy: remélem néhányan tanulnak belőle a jövőre nézve. :glare: Szerintem nem érdemes erre az időnket fecsérelni... :mrgreen: ..
Amit írtam korábban, azt többször javítottam, majd teljesen újra írtam, szerencsére talán nem olvasta senki, Te is már csak a maradékát láttad. :faint:
írok egy PM-et , ha sikerül... :whistling: .

de láom nem tudok írni PM-et, akkor mit tegyek.. :cry: ..? Kérdezni szeretnék valamit. :scratch:

User avatar
vercsike1
Posts: 3563
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat Sep 24, 2011 7:06 am

Sziasztok srácok!!!! Nekem ez az utolsó hozzáfűzni valóm,úgy onevision24, vagy Ev97 hoz, ja persze még ai_boo-hoz is,hogy ők ne csapjanak be(verjenek át)másokat,nem illik, még folytathatnám.

User avatar
jubus
Posts: 283
Joined: Sat Aug 28, 2010 9:16 am
Location: Debrecen

Postby jubus » Sat Sep 24, 2011 8:45 am

jancsika wrote:aja-aja fighting! akit nem érdekelnek a történelmi sorozatok és azt akarja, hogy myong wol-t fordítsak legközelebb, savazzon(sic!) a blogomon! :-D


A szavazás megvolt részemről. De egy szavazat oly kevés, mikor ilyen sok történelmi sorozat rajongó van. Kár. De végül is attól még majd egyszer ennek is lesz felirata csak várni kell rá. Ó és picit off, de köszönet Jancsika a Spring waltz felirataiért. Ha kész lesz egyben megtekintem majd a sorozatot.

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sat Sep 24, 2011 8:25 pm

hmm, mntha valamiről lemaradtam volna. balhé volt valamelyik topikban? nagyon mondjuk nem érdekel, ha idegesíteni akarom magamat, megnézem a híreket.

Gabi, a blogomon a jobb oszlopban találsz egy "Kontakt Me" izét, ott elérsz.

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Sat Sep 24, 2011 8:27 pm

jubus wrote:
jancsika wrote:aja-aja fighting! akit nem érdekelnek a történelmi sorozatok és azt akarja, hogy myong wol-t fordítsak legközelebb, savazzon(sic!) a blogomon! :-D


A szavazás megvolt részemről. De egy szavazat oly kevés, mikor ilyen sok történelmi sorozat rajongó van. Kár. De végül is attól még majd egyszer ennek is lesz felirata csak várni kell rá. Ó és picit off, de köszönet Jancsika a Spring waltz felirataiért. Ha kész lesz egyben megtekintem majd a sorozatot.


nem biztos, hogy leesett mindenkinek, a Kingdom of the Wind mindenképpen le lesz fordítva, ahogy végzek a mostaniakkal (egyébként hülye voltam, hogy egyszerre kettőbe vágtam bele).

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Sat Sep 24, 2011 8:45 pm

[/quote]Gabi, a blogomon a jobb oszlopban találsz egy "Kontakt Me" izét, ott elérsz

Nem működik az a gomb.. . :cry: :cry: :cry: ..
a bejegyzésekhez tudok hozzászólni, :-) de magán e-mailt szeretnék küldeni.. 8) ..

jancsika
Posts: 478
Joined: Mon Dec 06, 2010 11:22 am

Postby jancsika » Mon Oct 17, 2011 6:14 pm

az őrnagy elvtárs az Only You VIP-premierjén:
Image

bazsibettus
Posts: 94
Joined: Sat Dec 03, 2011 4:02 pm

Postby bazsibettus » Mon Dec 12, 2011 6:38 pm

Köszönöm az eddig elkészült részeket!

User avatar
jmlnike
Posts: 431
Joined: Wed Aug 31, 2011 9:02 pm
Location: Budapest

Postby jmlnike » Wed Jan 18, 2012 7:47 pm

Köszönöm az eddigi részeket:D:D:D

User avatar
niko9010
Posts: 9
Joined: Tue Dec 13, 2011 5:27 pm
Location: Hungary

Postby niko9010 » Sat Feb 18, 2012 2:53 pm

Hali!
Valahol korábban olvastam egyszer egy elég negatív kritikát a sorozattal kapcsolatban, és ez el is vette a kedvemet a történettől. Pár napja aztán ismét "találkoztunk" és végül belevágtam. És jól döntöttem!
Nagyon tetszik a történet, bár vannak visszatérő motívumai (pl. híres sztár + testőr), de én mindig is csodáltam a koreaiak leleményességét, hogy alapjában hasonló sztorikból képesek kihozni más és más történéseket. :)
Nagyon szépen köszönöm ezt a 3 részt! Valamint, érdeklődni szeretnék, hogy várható e még a jövőben folytatás, mert nagyon hálás lennék érte (és ezzel nem is lennék egyedül).
A forgatáskori botrány és lehúzó kritika ellenére, én érdekesnek találom a Spy Myung Wol-t! Áldom az eszem, hogy végül mégis belekezdtem!!! XD

User avatar
jmlnike
Posts: 431
Joined: Wed Aug 31, 2011 9:02 pm
Location: Budapest

Postby jmlnike » Sat Feb 18, 2012 9:32 pm

Hát igen....sosem szabad másra hallgatni, mert ami valakinek nem tetszett, az lehet hogy épp a te kedvenced lesz:D:D:D Amúgy milyen botrány volt a forgatáskor:D:D:D nagyon kíváncsivá tettél:)

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Sun Feb 19, 2012 9:47 am

Engem is érdekelne ?:D

User avatar
matsuket
Posts: 85
Joined: Fri Jul 02, 2010 2:02 pm
Location: Szekszárd
Contact:

Postby matsuket » Sun Feb 19, 2012 1:31 pm

Én is egyet értek az előttem szólóval, nekem is nagyon megtetszett ez a sorozat, és remélem valaki bevállalja a folytatását, mert a 3 rész alapján egy nagyon jó kis sorozat van kibontakozóban. :wub:
Várom türelemmel az új részt! :-)
Fighting~ :salut:

User avatar
niko9010
Posts: 9
Joined: Tue Dec 13, 2011 5:27 pm
Location: Hungary

Postby niko9010 » Sun Feb 19, 2012 3:05 pm

Pontosan én sem tudom, hogy hogy volt az a botrány (a kevéske angol tudásommal kicsit nehéz lenne kibogozni a cikkeket az ügyről)... De a sorozat főhősnője volt a középpontban az embertelen munkatempóval egyetemben. Vagy valami ilyesmi. Át is kellett írni a forgatókönyvet, mert egy időre lelépett a stábtól a színésznő. De szerencsénkre aztán visszatért és folytatódhatott a történet! :)

User avatar
jmlnike
Posts: 431
Joined: Wed Aug 31, 2011 9:02 pm
Location: Budapest

Postby jmlnike » Sun Feb 19, 2012 4:37 pm

Mondjuk azt olvastam, még a Magyarországon forgatott Iris kapcsán, hogy a koreaiak munkatempója nem éppen kényelmes és pihentető:S

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Sun Feb 19, 2012 4:41 pm

jmlnike wrote:Mondjuk azt olvastam, még a Magyarországon forgatott Iris kapcsán, hogy a koreaiak munkatempója nem éppen kényelmes és pihentető:S

Én gondoltam hogy ilyen, hát milyen kis "szorgos" munkás népség :D Szegény Han Ye Seul. :)

ellepro
Posts: 7
Joined: Sat Feb 04, 2012 3:54 pm

Postby ellepro » Thu Jul 05, 2012 8:47 pm

Köszönöm a 3 elkészült rést, nagyon tetszik a sorozat, én is olvastam olyan kritikát ami teljesen lehúzta, de mivel régen láttam, pontosabban még tavaly... ezt a 3 részt, nem nagyon érdekelt. :D Gondoltam várok és várok, hátha lesz folytatás, még privátot is írtam de az sosem küldi el, nem értek én ehhez a d-addicts fórumhoz.. :D A lényeg, hogy mostmár megkérdezem tervbe van-e a sorozat fordításának folytatása...

A választ előre is köszönöm!

(Esetleg, aki időközben megtalálta, vagy lefordította csak nem publikálta, lenne olyan kedves, hogy megdob egy íméllel, és esetlegesen a részek feliratával? :$:$:$)
elle.pro@citromail.hu.

User avatar
matsuket
Posts: 85
Joined: Fri Jul 02, 2010 2:02 pm
Location: Szekszárd
Contact:

Postby matsuket » Wed Nov 21, 2012 3:38 pm

Van valami friss hír ezzel a történettel kapcsolatban? Mármint a feliratával :)


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], docmed, Ruthyruth, Twilight88 and 26 guests