Prisoner [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Prisoner [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Noraju » Tue May 24, 2011 8:03 am

Image

PRISONER
Fordította: Noraju
  • Eredeti cím: プリズナー / Prisoner
  • Származás: Japán
  • Epizódok száma:5
  • Műfaja: Akció, thriller, dráma
  • Csatorna: WOWOW TV
  • Vetítési idő: Vasárnap 22:00
  • Időtartam: kb 1 óra (kivéve az 1.részt ami másfél órás)
  • Sugárzás: 2008. november 16-tól 2008. december 14-ig
  • Rendező: Mizutani Toshiyuki
  • Forgatókönyvíró:Oishi Tetsuya
  • Zene: Sawano Hiroyuki
  • Szereplők: Tamayama Tetsuji (mint Izawa Keigo), Tsuruta Mayu (mint Nishiyama Aki), Omori Nao (mint Pon), Nakamura Shunsuke (mint Yuzurihara Takuya), Sada Mayumi (mint Matsumiya Aoi)
  • Témadal: WISE ft. May J:「Unchain my heart


TILOS A FELIRATOT BEHARDOLNI VAGY CSATOLNI VIDEÓHOZ ÉS FELTÖLTENI VIDEOMEGOSZTÓKRA, ILLETVE TORRENT ÉS BÁRMILYEN LETÖLTŐ OLDALRA! CSAK SAJÁT, OTTHONI HASZNÁLATRA ENGEDÉLYZETT! EZ EGY SAJÁT RAJONGÓI FORDÍTÁS, KERESKEDELMI FORGALOMBA NEM HOZHATÓ!


A felirat elérhető még az alábbi oldalon:: www.jdorama.hu


Történet: Egy igazságtalanul elítélt japán férfi (Izawa Keigo) szökéséről szól, aki megpróbál megszökni egy thaiföldi börtönből.

A történet alapjaként szolgált "P.I.P (Prisoner in Phnom Penh)" Sawai Kujira regénye, amiben (állítólag) a saját élményeit írja le. Vagyis a Prisoner igaz történetet mesél el.
A doramában a sziget,ahol játszódik egy kitalált hely. (Valószínűleg a szereplők nevei sem fedik a valóságot. Viszont ez csak a saját feltételezésem, mert sok igaz történetet feldolgozó pl. könyvben amiben valami súlyos dologgal esetleg bűnténnyel kapcsolatos dolgot mesélnek el, általában nem szokták leírni az igazi neveket, főleg ha élnek még.)

Úgy láttam, senki nem fordította le vagy kezdett bele a fordításba, ezért kezdtem el fordítani. :-)

A magyar fordítást többnyire a WITH2S fansub által készített angol felirat alapján készítettem. A feliratért köszönet a WITH2S fansubnak!
Bármi kérdést, panaszt, pozitív és negatív kritikát a fordításommal kapcs.ban szívesen fogadok ez esetben írj az e-mail címemre: noraju@citromail.hu, esetleg ide vagy küldj egy PÜ-t.

Ja, még annyit, hogy a sorozatot az asiatorrentről töltöttem, ahol égetett angol felirattal található, de biztos máshol is fellelhető.

Jó szórakozást! :-)
Attachments
プリズナー complete (hun sub).rar
A 3. résznél lehet, hogy csúszni fog a felirat. (ha igen, akkor 15 másodpercet kell előretolni)
(96.23 KiB) Downloaded 366 times
Last edited by Noraju on Thu May 24, 2012 1:03 pm, edited 14 times in total.

User avatar
Wildfell
Posts: 124
Joined: Mon Dec 27, 2010 10:08 am

Postby Wildfell » Tue May 24, 2011 9:17 am

Az én érdeklődésemet nagyon felkeltette, úgyhogy már meg is találtam honnan tudom letölteni a filmet. :) Ez lesz az első nem Koreai dramam. Köszönöm szépen a munkádat! :)
Szép Napot!

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Re: Prisoner [Hungarian Subs] (Ep 1 of 5)

Postby Evenik » Tue May 24, 2011 3:11 pm

Kedves Noraju! :-)

Nagyon szépen köszönöm, hogy lefordítod ezt a sorozatot. :-) Korábban már terveztem, hogy majd megnézem,
már az angol feliratokat is régen begyűjtöttem, de így legalább majd magyarul élvezhetem. :thumleft:
S hát Japán felé sem ártana már rendesen nyitom, mert összesen egy japán sorozatot láttam még csak. :whistling:

Jó munkát, sok örömet kívánok a fordításhoz! :-)

Evenik
Image
~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Fri May 27, 2011 4:48 pm

Hello
Én is ide találtam tetszik a történet biztosan jó film köszi az 1. részt :D

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Tue May 31, 2011 8:25 am

Kedves Noraju!
Megnéztük az első részt. Nem semmi és mint tudjuk az élet produkálja a legváratlanabb dolgokat. :w00t: Nekünk ez lesz az első Japán sorozatunk. Izgatottan várjuk a következő részt.
Jó munkát kívánok a fordításhoz. :-)
Éva

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Tue May 31, 2011 9:38 am

Sziasztok!

Köszi mindenkinek a biztatást! Igyekszem! :-) Bár most egy kicsit időszűkében vagyok, mert érettségizem és ugye a szóbelire is készülni kell, nincs hozzá nagy kedvem de muszáj.

Amúgy akik már végignézték az első részt biztos észrevettétek, hogy az előzetest nem fordítom, remélem nem baj. :sweat: (csak mert az is idő, meg ugye ugyanaz van benne mint a következő részben, plusz szerintem izgalmasabb ha nem érted mi lesz a következő részben XD én mondjuk sose nézek meg semmi előzetest)
Last edited by Noraju on Sun Apr 29, 2012 3:39 pm, edited 2 times in total.

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Mon Aug 22, 2011 2:36 pm

Ha minden jól megy akkor még a héten kész leszek a 2. résszel. :-)
Nem akarok én itt nagyon magyarázkodni, de az érettségi is későn volt, meg nyári munkán is voltam, 'szal nem volt túl sok időm! :sweat:
Remélem mindenki elégedett a fordításommal. :-)
Last edited by Noraju on Fri Sep 02, 2011 2:53 pm, edited 1 time in total.

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Thu Aug 25, 2011 9:41 am

Kész vagyok a 2. résszel! Jó szórakozást! :-)
Last edited by Noraju on Fri Sep 02, 2011 2:54 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Thu Aug 25, 2011 12:11 pm

Szia Noraju! Köszi szépen a 2. részt.

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Thu Aug 25, 2011 12:37 pm

Noraju
Nagyon köszi a 2. részt :D

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Fri Sep 02, 2011 2:53 pm

Noraju wrote:Sziasztok!

Köszi mindenkinek a biztatást! Igyekszem! Smile Bár most egy kicsit időszűkében vagyok, mert érettségizem és ugye a szóbelire is készülni kell, nincs hozzá nagy kedvem de muszáj.

Amúgy akik már végignézték az első részt biztos észrevettétek, hogy az előzetest nem fordítom, remélem nem baj. sweating (csak mert az is idő, meg ugye ugyanaz van benne mint a következő részben, plusz szerintem izgalmasabb ha nem érted mi lesz a következő részben pinch én mondjuk sose nézek meg semmi előzetest)
Last edited by Noraju on Thu May 24, 2012 3:13 pm, edited 1 time in total.

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Fri Sep 02, 2011 2:57 pm

Már csak 3 rész felirata maradt. Igyekszem befejezni minél hamarabb. Ebben a hónapban jön a 3. rész. :-)
Last edited by Noraju on Sun Apr 29, 2012 3:39 pm, edited 2 times in total.

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Fri Sep 02, 2011 3:39 pm

Nagyon köszi a 2. részt :D

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Wed Nov 02, 2011 11:19 am

Jöttem a 3. résszel. :-) Jó szórakozást, és bocsi elég lassú vagyok! :-(

A feliratról annyit, (mint ahogy a file commentbe is írtam) lehet hogy csúszni fog. Sajnos nem tudtam normálisan beidőzíteni, így hagytam az eredeti időzítésénél. Nem tudom honnan szeditek a sorozatot, ami nekem van meg, annál csúszik. Pontosan 15 másodpercet. (előre kell tolni)
Ha nem csúszik el, akkor örüljetek! :wink:

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Wed Nov 02, 2011 3:41 pm

Nagyon köszi a 3. részt és kitartást már csak 2 van hátra :D

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Wed Nov 02, 2011 4:56 pm

Park Min Rin wrote:Nagyon köszi a 3. részt és kitartást már csak 2 van hátra :D


Nincs mit. :D Én kitartok! XD

A másik 2 résszel vélhetőleg hamarabb kész leszek. Megpróbálok. :wink:

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Wed Nov 02, 2011 5:09 pm

Szia Noraju,
Köszi szépen a 3. részt! Kitartás! :-)

User avatar
f.ági
Posts: 907
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Mon Nov 28, 2011 12:50 pm

Szia Noraju!
Köszönöm a forditásod!
Bőszen kitartok , megvárom mig leforditod az egészet! Természetesen türelmesen.
Ági

wonika
Posts: 44
Joined: Fri Aug 20, 2010 10:46 am
Location: Budapest

Postby wonika » Mon Nov 28, 2011 2:29 pm

Sziasztok! Először is köszönöm az eddigi részek fordításait. Igazából technikai segítségre lenne szükségem.Letöltöttem a film első részét, de két részben van meg ( több helyen is ) és csak 1 srt file tartozik hozzá. Mit kell csinálni ilyenkor? Az első részhez ( part1 ) igazítottam a szöveg file-t, így sajnos a másodiknál nincs felirat.
Amatör PC-s lévén fogalmam sincs hogyan lehetne megoldani. Vagy esetleg tudna valaki ajánlani egy letöltési linket, ahol egyben jön le az első rész? Köszönöm előre is!

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Sat Dec 10, 2011 10:49 am

wonika wrote:Sziasztok! Először is köszönöm az eddigi részek fordításait. Igazából technikai segítségre lenne szükségem.Letöltöttem a film első részét, de két részben van meg ( több helyen is ) és csak 1 srt file tartozik hozzá. Mit kell csinálni ilyenkor? Az első részhez ( part1 ) igazítottam a szöveg file-t, így sajnos a másodiknál nincs felirat.
Amatör PC-s lévén fogalmam sincs hogyan lehetne megoldani. Vagy esetleg tudna valaki ajánlani egy letöltési linket, ahol egyben jön le az első rész? Köszönöm előre is!


Szia! Én vagyok a fordító. Sajnos nem tudok segíteni ebben. :-( Ilyen helyzetben már én is voltam. Erre a legjobb megoldás szerintem, ha olyan fájlt keresel ahol egybe van a rész. Én anno a www.asiatorrents.com -ról szedtem. Szerintem regisztrálj fel oda, onnan le lehet szedni. (meg amúgy is, sok jó ázsiai film sorozat fenn van ott, megéri).Vagy, nem tudom próbáltál már itt a d-addicts torrentjei között keresgélni, lehet itt is úgy fent van. Írtad, hogy amatőr PC-s vagy. Nem tudom mennyire ismered a torrentes letöltést, sokkal jobbak mint közvetlen netről (pl. rapidshare) tölteni a cuccost. Ha nem ismered szívesen elmagyarázhatom neked. :-)

wonika
Posts: 44
Joined: Fri Aug 20, 2010 10:46 am
Location: Budapest

Postby wonika » Sat Dec 10, 2011 11:32 am

Szia Noraju! Köszönöm szépen a válaszodat! A napokban megoldódott a probléma, segítettek az ázsiai film rajongók az sg fórumon. A Total Commanderrel lehet egyébként egyesíteni a file-okat, mint megtudtam. Sajnos az asiatorrents-ről le vagyok tiltva, mert kezdő voltam még és nem töltöttem vissza eleget, de a DA torrentjén már "rutinosabb" voltam, így ott nincs gondom. :) Amúgy ott is két részben van meg a sorozat első része! Még egyszer köszönöm a segítséged! :)

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Sun Jan 15, 2012 2:33 pm

^ wonika: nincs mit! :-)
f.ági:Köszi! :thumleft:


Sajnos eléggé el vagyok havazva, ezért csak nyáron bírom befejezni a sorozat fordítását.
De biztos, hogy meg fogom csinálni. Ezért legyetek kicsit türelemmel! :-)
A 4. résszel 1 max. 2 hónapon belül jövök.

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Mon Apr 02, 2012 10:04 am

Kész az utolsó előtti rész! Tudom elég lassú vagyok, de igyekszek. :-(

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Mon Apr 02, 2012 6:51 pm

De jó, friss felirat. Köszönöm szépen, és kitartást az utolsó részhez! :)

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Tue Apr 03, 2012 9:00 am

Szia Noraju! Nagyon köszi a 4. részt! :-)

User avatar
f.ági
Posts: 907
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Sun Apr 08, 2012 7:33 pm

Szia Noraju!
Nagyon köszönöm a feliratot!
Ez most egy kellemes meglepetés lett!

User avatar
bajeva
Posts: 133
Joined: Tue Nov 29, 2011 6:17 pm

Postby bajeva » Mon Apr 09, 2012 10:03 am

köszönöm a feliratot! :-)

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Thu May 24, 2012 1:11 pm

Kész az utolsó rész felirata is! 8) Jó szórakozást a végéhez! :-)
Kicsit lassú voltam, mert nem volt elég időm, de remélem nem probléma, hogy ennyit kellett várni 5 rész feliratáért. :sweat: (napra pontosan 1 évet XD)

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Thu May 24, 2012 6:16 pm

Nagyon örülök, hogy végre sikerült befejezned ezt a négy részes történetet. :cheers: Köszönöm szépen az utolsó rész feliratát. :lol

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Fri May 25, 2012 2:40 pm

Szia Noraju! Nagyon szépen köszönöm a befejező részt is. :-)

User avatar
f.ági
Posts: 907
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Mon Jun 04, 2012 4:20 am

Szia Noraju!

Nagyon szépen köszönöm az utolsó rész feliratát is.!!!!!

atarashii desu
Posts: 8
Joined: Mon Oct 22, 2012 6:00 am
Location: Japán

Postby atarashii desu » Fri Oct 26, 2012 1:51 pm

Sziasztok!
Köszi a fordítást, de honnan szeditek le? én nem találtam sehol sem , nekem olyan kellene ami nem torrent oldal, légyszi , aki tudja linkelje már be...::)

atarashii desu
Posts: 8
Joined: Mon Oct 22, 2012 6:00 am
Location: Japán

Postby atarashii desu » Fri Oct 26, 2012 1:53 pm

mármint a filmet szeretném, jajj..............:)

User avatar
f.ági
Posts: 907
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Fri Oct 26, 2012 2:17 pm

Atarashii desu!

http://doramax264.com/3629/prisoner/

pl. egy letöltési lehetőség

atarashii desu
Posts: 8
Joined: Mon Oct 22, 2012 6:00 am
Location: Japán

Postby atarashii desu » Sat Oct 27, 2012 10:02 am

Köszi..:)


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Aap, changlows, narsha1000 and 31 guests