My Girlfriend is a Gumiho [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

My Girlfriend is a Gumiho [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Jackimi » Sat Jan 22, 2011 6:23 pm

MY GIRLFRIEND IS A GUMIHO / A barátnőm egy gumiho

Image

Műfaj: romantikus, fantasy, vígjáték
Részek száma: 16

Hogy mi is a gumiho? A koreai néphagyományban egy természetfeletti lény, kilenc farkú rókaszellem, amely könnyedén változtatja az alakját, de legszívesebben gyönyörű ifjú hölggyé változik, és férfiakat csábítgat, hogy megegye a májukat.
De mi történik, ha egy ilyen gumiho hirtelen a mai emberi világba csöppen? És egyáltalán igaz-e minden, amit a gumihókról terjesztenek?...
Ebben a vígjátékban lesz nagyon sok nevetés, néhány megható jelenet és a hagyományos megoldások helyett némi csavar a történetben, nem is várható más, hiszen a Hong nővérek írták, akiknek a nevéhez többek között olyan sorozatok fűződnek, mint a My Girl, Delightful Girl és You're Beautiful.

Főbb szereplők:

Cha Dae Woong - Lee Seung Ki (Shining Inheritance)
Gu Mi Ho - Shin Min Ah (The Devil, A Love To Kill)
Park Dong Ju - No Min Woo (Pasta)
Eun Hye In - Park Soo Jin (Boys Over Flowers, Queen Seon Deok)

A magyar fordítás a WithS2 feliratain alapszik. Köszönet nekik ezért!

Kérlek, hogy a szabályokat tartsátok be, ez mindannyiunk érdeke:
- Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
- Hardsubbolni, más neve alatt terjeszteni tilos, pénzért meg főképp!
- Egyéb letöltőhelyekre, fájl- és videomegosztó oldalakra ne tegyétek ki, sem egészében, sem részleteiben!
Attachments
Gumiho.1-4.zip
(96.49 KiB) Downloaded 2753 times
Gumiho.5-8.zip
(104.66 KiB) Downloaded 1818 times
Gumiho.9-12.zip
(96.18 KiB) Downloaded 1753 times
Gumiho.13-16.zip
(88.86 KiB) Downloaded 1798 times
Last edited by Jackimi on Sun Jan 22, 2012 6:12 am, edited 24 times in total.
Image

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Sat Jan 22, 2011 6:35 pm

ahhh mondtam mar hogy imaaaaadlak :D
mikor ment de most is imadom ezta sorozatot !!! vele velük együtt nevettem sírtam :D wooow nagyon köszi kitartásta végéig :D ilyen sem volt még XD elsőként szedtem le valamit XD heheh :P

User avatar
debi
Posts: 257
Joined: Thu Nov 12, 2009 10:15 pm

Postby debi » Sat Jan 22, 2011 7:34 pm

Ez remek !!!! Köszi szépen ! :cheers: :thumleft:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Jan 23, 2011 12:05 am

Jackimi!

Nagyon köszönöm, hogy fordítod ezt a sorozatot is! Kiváncsi vagyok, hogy milyen lesz a történet!!! :heart: :clap:

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Sun Jan 23, 2011 12:18 am

ilus1 wrote:Jackimi!

Nagyon köszönöm, hogy fordítod ezt a sorozatot is! Kiváncsi vagyok, hogy milyen lesz a történet!!! :heart: :clap:

milyen milyen... remek :D
az ajánló nem sokat árul el abenne rejlő enyhén sok vicces jelenetről :D de ki megnézi az első részt :D uge felirat is van XD
szóval az rájön ahhh ez naggggyon jóóó :D
és higyjétek el csak jobb lesz :D :whistling:

User avatar
Gabooca
Posts: 149
Joined: Sat Apr 10, 2010 6:49 am
Location: Hungary

Postby Gabooca » Sun Jan 23, 2011 7:30 am

Köszönöm szépen az 1. részt :) sok sikert a további fordításhoz is :D

User avatar
sapira
Posts: 35
Joined: Sun May 30, 2010 2:11 pm

Postby sapira » Sun Jan 23, 2011 8:31 am

Jackimi, nagyon gyorsan fordítasz és egyszerre több doramát is*.* Elképesztő vagy. Remélem a jövőben sem hagy alább a lelkesedésed:D Köszönöm az 1.részhez a feliratot csak így tovább:D

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sun Jan 23, 2011 11:57 am

ilus1 wrote:Jackimi!

Nagyon köszönöm, hogy fordítod ezt a sorozatot is! Kiváncsi vagyok, hogy milyen lesz a történet!!! :heart: :clap:


Szerintem az egyik legimádnivalóbb sorozat, de én elfogult vagyok, úgyhogy majd inkább alkoss róla véleményt te magad! :lol
Image

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sun Jan 23, 2011 11:58 am

csillibilli112 wrote:ahhh mondtam mar hogy imaaaaadlak :D
mikor ment de most is imadom ezta sorozatot !!! vele velük együtt nevettem sírtam :D wooow nagyon köszi kitartásta végéig :D ilyen sem volt még XD elsőként szedtem le valamit XD heheh :P


Tulajdonképp már kész van az egész, mert a család nem hagyott vele békén, csak javítanom kell, úgyhogy gyorsan fenn lesz az összes rész. :-)
Image

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun Jan 23, 2011 12:25 pm

Jackimi!


Remek sorozatokat választottál!
Nagyon örülök mindegyiknek, annak , hogy megosztottad velünk és még gyorsan is dolgozol

Köszönöm szépen!!!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Jan 23, 2011 12:54 pm

Jackimi wrote:Tulajdonképp már kész van az egész, mert a család nem hagyott vele békén, csak javítanom kell, úgyhogy gyorsan fenn lesz az összes rész. :-)


Aztaaaaaaa! Köszi szépen!

SZERK
Honnan érdemes leszedni a filmet?

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sun Jan 23, 2011 1:43 pm

Park Min Rin wrote:
Jackimi wrote:Tulajdonképp már kész van az egész, mert a család nem hagyott vele békén, csak javítanom kell, úgyhogy gyorsan fenn lesz az összes rész. :-)


Aztaaaaaaa! Köszi szépen!

SZERK
Honnan érdemes leszedni a filmet?


Ez az információ kimaradt, gyorsan kijavítottam a kezdő postot, ott megtalálod.
Image

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Jan 23, 2011 1:46 pm

Köszi szépen Már azt hittem megint én voltam a figyelmetlen és nem láttam az előbb (így jártam a YAB-nál )

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Sun Jan 23, 2011 9:04 pm

ne mond h megvan mind cska javíííííítani kelll :D
ahhhhhhhhhhhiiiiiii mondtam h imádlak :d
"fala la la la fa la la la la ... "
imádom a sori zenéját is :D ha meglesek egy részt :D utánna nem tudom kitörölni a fülemből xD

jah más ki látta ugye az esőt :P
ugye ott van benne ezt előtte sem akartam érteni...
szóval mikor az erdőben vannak még és mondja alánynak miért nem rak a hajába virágot hogy mindenki tudja hülye..... miért koreában így szokás? :P

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Mon Jan 24, 2011 8:27 am

csillibilli112 wrote:ne mond h megvan mind cska javíííííítani kelll :D
ahhhhhhhhhhhiiiiiii mondtam h imádlak :d
"fala la la la fa la la la la ... "
imádom a sori zenéját is :D ha meglesek egy részt :D utánna nem tudom kitörölni a fülemből xD

jah más ki látta ugye az esőt :P
ugye ott van benne ezt előtte sem akartam érteni...
szóval mikor az erdőben vannak még és mondja alánynak miért nem rak a hajába virágot hogy mindenki tudja hülye..... miért koreában így szokás? :P


Ne is mondd, imádom a zenéjét, nagyon fülbemászó :D

Azt nem tudom, hogy úgy általában Koreában mennyire szokás virágot tűzni a bolondok hajába, szerintem ez inkább célzás a Hong nővérek egy korábbi vígjátékára. A Fantasy Couple-ben volt egy csaj, a falu bolondja, aki folyton virágot tűzött a hajába. A Hong nővérek szeretnek visszanyúlni a régebbi filmjeikhez, (meg másokéhoz), itt is felbukkannak szereplők a You're Beautifulból, mint pl. annak idején a My Girl végén a Delightful Girl szereplői... 8)
Image

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Mon Jan 24, 2011 8:35 am

jah éttem :D hát igen ez igaz :D

User avatar
kiscsopp
Posts: 304
Joined: Mon Jun 08, 2009 5:52 am
Location: Hungary

Postby kiscsopp » Mon Jan 24, 2011 1:39 pm

Jackimi wrote:Tulajdonképp már kész van az egész, mert a család nem hagyott vele békén, csak javítanom kell, úgyhogy gyorsan fenn lesz az összes rész. :-)


Jajj de jó hír, ennek úgy örülök, nagyon imádom ezt a sorozatot (tesóimmal együtt)! Annyira bájos és gyönyörű a rókalány, hogy valami hihetetlen! :wub:
Köszönöm szépen! :-)

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Mon Jan 24, 2011 4:59 pm

Volt egy kis időm, úgyhogy a második részt is megcsináltam.

[spoiler]Bírom ezt a részt, tele van ártatlan, de mégis félreérthető helyzetekkel.

Pl. amikor Dae Woong nyög a tornateremben, a nagyapja meg hallja a telefonban és azt ordítja:
- Hol van Dae Woong?
Mire Mi Ho - Épp itt van felettem.

Vagy amikor Mi Ho meg akarja mutatni a farkait.
Dae Woong: - Én még nem vagyok erre felkészülve. Légy rám tekintettel!

Vagy a szertárban:
Mi Ho: - Neked adtam a legértékesebb kincsemet, ezért vállalnod kell a felelősséget.
Persze Dae Woong barátai pont ekkor jönnek és totál félreértik, a lány felháborodik, a srác meg gratulál neki :lol [/spoiler]
Image

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Mon Jan 24, 2011 5:13 pm

Köszi szépen a 2. részt :D

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Mon Jan 24, 2011 8:08 pm

hehe igen az a 3 este nagyon jó :D de szerintem tele van iylenekkel XD ahh annyira imádom erzta sorozatot :D semmi életszaga nincs de mégis isteni D: kikapcsol D:
orvos is felírná eg nehéz melós nap után :D szal megyek nézni.... szar napom volt.... :blink

nagon köszi az újjab részt

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Mon Jan 24, 2011 11:18 pm

Millió hála és köszönet a 2. részért!!! :clap: :heart: :clap:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Wed Jan 26, 2011 7:45 pm

Nagyon szépen köszönöm a 3. rész fordításást!! Elismerésem a nagyszerű munkádért!! :clap:

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Wed Jan 26, 2011 8:38 pm

Hú már itt is a 3. rész nagyon szépen köszönöm :D

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Thu Jan 27, 2011 11:29 am

Szívesen :D

Hoztam pár jellemző képet az első pár részből kedvcsinálónak:

Image

Image

Image

Image
Image

User avatar
gilnis
Posts: 5033
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Thu Jan 27, 2011 11:32 am

Jackimi, köszönöm a feliratokat! Nagyon gyors és ügyes vagy, egyszerre ennyi félén munkálkodni! :)
ImageImageImage

User avatar
Rinyavi
Posts: 90
Joined: Sat Mar 20, 2010 1:57 pm
Location: Hungary

Postby Rinyavi » Fri Jan 28, 2011 10:50 am

Köszi szépen a feliratokat! Most már magyarul is megnézhetem, hurrá! :cheers:
Leszel a pome de sang-om? :whistling:

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Postby Ocu » Fri Jan 28, 2011 11:33 am

Szia Jackimi! Köszönöm, hogy lefordítottad a sorit. A feliratok a 450p Han verzióhoz is jó?

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Fri Jan 28, 2011 12:27 pm

Ocu wrote:Szia Jackimi! Köszönöm, hogy lefordítottad a sorit. A feliratok a 450p Han verzióhoz is jó?


Igen. Nekem is a 450p van fenn

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Postby Ocu » Fri Jan 28, 2011 1:07 pm

szildor wrote:
Ocu wrote:Szia Jackimi! Köszönöm, hogy lefordítottad a sorit. A feliratok a 450p Han verzióhoz is jó?


Igen. Nekem is a 450p van fenn


Köszi az infót!

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Fri Jan 28, 2011 1:20 pm

Ezek szerint már meg is kaptad a választ. Köszi, Szildor :-)
Image

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sat Jan 29, 2011 4:44 pm

Itt a 4. rész is. Jó szórakozást!
Image

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sat Jan 29, 2011 5:08 pm

Jackimi

Köszönöm a 4. részt!

Nem baj, ha nagyon szeretem ezt az iramot?
Tényleg elkápráztatsz!

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Sat Jan 29, 2011 5:24 pm

kösziiiiiii :D

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sat Jan 29, 2011 9:46 pm

HÚÚÚÚ Nagyon köszi Wub

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sat Jan 29, 2011 11:02 pm

Szia Jackimi!
Nagyon szépen köszönöm a 4. részt!!! Ügyesen és gyorsan dolgozol!!! Szép munka!!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sun Jan 30, 2011 9:12 am

ilus1 wrote:Szia Jackimi!
Nagyon szépen köszönöm a 4. részt!!! Ügyesen és gyorsan dolgozol!!! Szép munka!!!! :clap: :heart: :clap:


:D Ilus, én meg köszönöm a lelkes szavaidat, amikre mindig lehet számítani. Komolyan, ha sokszor el is megy a kedvem, az ilyen kedves hozzászólások mindig visszahozzák! :lol
Image

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Jan 30, 2011 5:28 pm

Nagyon szívesen Jackimi, mert megérdemled!!! Őszintén nagyra becsülóm, aki ilyen lelkesen, kitartással, energiával és önzetlenséggel dolgozik!!! A mindennapi teendők mellett még erre is marad időd és nem beszélve arról, hogy szíveden viseled, hogy mi is, a sorozat rajongók is megkapják minnél előbb a fordításodat!!! Nagyon sok embernek szerzel ezzel örömöt, én úgy gondolom!!! Én minden esetre nagyon boldog vagyok, hogy vagy nekünk és számíthatunk a munkádra!!! Külön köszönöm a kedvességedet, segítségedet és nem utolsó sorban a fárasztó munkádat, hiszen tudom, hogy nem könnyű egy-egy sorozat lefordítása!!! Igenis kemény munka és néhány résznél, jelenetnél igenis megizzaszt, hogy jó és hiteles legyen a fordítás!!! Minden elismerésem a kitűnő munkádért!!! Köszönök mindent!!! :clap: :heart:

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Mon Jan 31, 2011 6:14 pm

ilus1 wrote:Nagyon szívesen Jackimi, mert megérdemled!!! Őszintén nagyra becsülóm, aki ilyen lelkesen, kitartással, energiával és önzetlenséggel dolgozik!!! A mindennapi teendők mellett még erre is marad időd és nem beszélve arról, hogy szíveden viseled, hogy mi is, a sorozat rajongók is megkapják minnél előbb a fordításodat!!! Nagyon sok embernek szerzel ezzel örömöt, én úgy gondolom!!! Én minden esetre nagyon boldog vagyok, hogy vagy nekünk és számíthatunk a munkádra!!! Külön köszönöm a kedvességedet, segítségedet és nem utolsó sorban a fárasztó munkádat, hiszen tudom, hogy nem könnyű egy-egy sorozat lefordítása!!! Igenis kemény munka és néhány résznél, jelenetnél igenis megizzaszt, hogy jó és hiteles legyen a fordítás!!! Minden elismerésem a kitűnő munkádért!!! Köszönök mindent!!! :clap: :heart:


Akkor felkerült az 5. rész is, Ilusnak külön is ajánlva :thumleft:
Image

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Mon Jan 31, 2011 6:20 pm

Köszi az 5. részt

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Wed Feb 02, 2011 12:48 am

Szia Jackimi!
Végtelenül kedves vagy!!!! Nagyon köszönöm a fáradozásodat!!!! Hatalmas örömöt szereztél az újabb résszel!!! Mindig kiváncsian várom az újabb részeket!!!
Igazán ügyesen dolgozol!!! Szép munka!!!
Köszönöm!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
gilnis
Posts: 5033
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Wed Feb 09, 2011 10:02 pm

Jackimi, köszi még egyszer, hogy lefordítod, és egyben gratulálnék is a feliratokhoz. Nagyon jól sikerültek.
Belekezdtem, és aztán nem volt megállás. :) Őszintén szólva egy picit többre ill. másra számítottam, de természetesen egyszer feltétlenül nagyon jó volt. Mi Ho olyan édesen tudatlan. :) Dae Woong-ot is szerettem, de [spoiler]legalább 80 %-ban a Shining Inheritance „jó” Hwan-ját láttam. Próbáltam, de nem ment más szemmel nézni. Annyira nem, hogy ha egyszer csak Hwan-ként szólították volna, azon sem lepődöm meg. Kár, hogy nem hozott itt valami újat Lee Seung Gi. Persze neki ez így kényelmes volt, és a karakterhez is elegendő volt, de lehetett volna Hwan-tól akár egészen különböző személyisége is Dae Woong-nak. Bízom benne, hogy azért megy Seung Gi-nek másfajta karakter megformálása is, mert megkedveltem a fiút. Ha viszont csak ennél marad, az egy idő után unalmassá válik, akármilyen érdekes is az adott forgatókönyv.[/spoiler]
Az egyik legkedvesebb jelenetem az volt, talán a harmadik(?) részben, amikor [spoiler]először kezd esni az eső, és Woong némi hezitálás után visszamegy a hajóra, és segít Mi Ho-nak kijutni, az az öleléssel a végén. Itt nagyon imádtam őket. :wub:
A másik meg az, amikor Woong megtudja, hogy érte dolgozott Mi Ho, és megkapja az ajándékát. Nem is tudtam eldönteni, hogy melyikük tetszik jobban. :heart: :wub: :heart:
De nagyon tetszett az a jelenet is, amikor mindegyik kereste a másikat annak házánál, és végül összetalálkoztak az utcán. Akármilyen agyonhasznált klisé, akkor is imádtam. A koreaiak nagyon értenek az érzelmek kifejezéséhez, azt megmondom. Az a virág a járdán… :heart: Na inkább itt abbahagyom, mert igazából a végtelenségig lehetne sorolni… :mrgreen:[/spoiler]Úgy kell röhögnöm saját magamon. Ilyen, amikor nekem nem tetszik valami. XD Azzal kezdem, hogy nem tetszik, de végül mégiscsak az jön le, hogy nagyon is tetszik. :D

Vicces, hogy a Shining Inheritance-ben szörnyen csúnyának találtam Lee Seung Gi-t, de itt kicsit sem. Hogy az eltelt egy év, a más haj, vagy a más smink okozza-e, vagy talán az, hogy Han Hyo Joo sokkal helyesebb, mint Shin Min Ah, azt nem tudom. Akármi is okozza, nagyon jót tett Seung Gi-nek, szinte helyesnek gondoltam :lol és nagyon összeillettek Shin Min Ah-val. :)

Ki ne maradjon a rendező és a nagynéni! :) A komikus oldalhoz sokban hozzájárultak. Az ő jeleneteiket azért élveztem különösen (hogy én mennyit röhögtem ezen a rendezőn! :w00t: ), mert előbbit korábban egyetlen egy negatív szerepben láttam, a nagynénit alakító színésznőt pedig egyszer egy tragikus sorsú szerencsétlennek, egyszer pedig egy szigorú, boldogtalan anyukának láttam. Olyan jó volt másik arcukat is megismerni.

A befejezés szerintem[spoiler]kicsit összecsapott és kicsit idétlen lett, de nagyon kevés koreai sorozat van, aminek a végével maximálisan elégedett vagyok. Jackimi, megkérdezhetem, hogy te mit szóltál hozzá? :)[/spoiler]
ImageImageImage

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Thu Feb 10, 2011 9:50 am

gilnis wrote:Jackimi, köszi még egyszer, hogy lefordítod, és egyben gratulálnék is a feliratokhoz. Nagyon jól sikerültek.
Belekezdtem, és aztán nem volt megállás. :) Őszintén szólva egy picit többre ill. másra számítottam, de természetesen egyszer feltétlenül nagyon jó volt. Mi Ho olyan édesen tudatlan. :) Dae Woong-ot is szerettem, de [spoiler]legalább 80 %-ban a Shining Inheritance „jó” Hwan-ját láttam. Próbáltam, de nem ment más szemmel nézni. Annyira nem, hogy ha egyszer csak Hwan-ként szólították volna, azon sem lepődöm meg. Kár, hogy nem hozott itt valami újat Lee Seung Gi. Persze neki ez így kényelmes volt, és a karakterhez is elegendő volt, de lehetett volna Hwan-tól akár egészen különböző személyisége is Dae Woong-nak. Bízom benne, hogy azért megy Seung Gi-nek másfajta karakter megformálása is, mert megkedveltem a fiút. Ha viszont csak ennél marad, az egy idő után unalmassá válik, akármilyen érdekes is az adott forgatókönyv.[/spoiler]
Az egyik legkedvesebb jelenetem az volt, talán a harmadik(?) részben, amikor [spoiler]először kezd esni az eső, és Woong némi hezitálás után visszamegy a hajóra, és segít Mi Ho-nak kijutni, az az öleléssel a végén. Itt nagyon imádtam őket. :wub:
A másik meg az, amikor Woong megtudja, hogy érte dolgozott Mi Ho, és megkapja az ajándékát. Nem is tudtam eldönteni, hogy melyikük tetszik jobban. :heart: :wub: :heart:
De nagyon tetszett az a jelenet is, amikor mindegyik kereste a másikat annak házánál, és végül összetalálkoztak az utcán. Akármilyen agyonhasznált klisé, akkor is imádtam. A koreaiak nagyon értenek az érzelmek kifejezéséhez, azt megmondom. Az a virág a járdán… :heart: Na inkább itt abbahagyom, mert igazából a végtelenségig lehetne sorolni… :mrgreen:[/spoiler]Úgy kell röhögnöm saját magamon. Ilyen, amikor nekem nem tetszik valami. XD Azzal kezdem, hogy nem tetszik, de végül mégiscsak az jön le, hogy nagyon is tetszik. :D

Vicces, hogy a Shining Inheritance-ben szörnyen csúnyának találtam Lee Seung Gi-t, de itt kicsit sem. Hogy az eltelt egy év, a más haj, vagy a más smink okozza-e, vagy talán az, hogy Han Hyo Joo sokkal helyesebb, mint Shin Min Ah, azt nem tudom. Akármi is okozza, nagyon jót tett Seung Gi-nek, szinte helyesnek gondoltam :lol és nagyon összeillettek Shin Min Ah-val. :)

Ki ne maradjon a rendező és a nagynéni! :) A komikus oldalhoz sokban hozzájárultak. Az ő jeleneteiket azért élveztem különösen (hogy én mennyit röhögtem ezen a rendezőn! :w00t: ), mert előbbit korábban egyetlen egy negatív szerepben láttam, a nagynénit alakító színésznőt pedig egyszer egy tragikus sorsú szerencsétlennek, egyszer pedig egy szigorú, boldogtalan anyukának láttam. Olyan jó volt másik arcukat is megismerni.

A befejezés szerintem[spoiler]kicsit összecsapott és kicsit idétlen lett, de nagyon kevés koreai sorozat van, aminek a végével maximálisan elégedett vagyok. Jackimi, megkérdezhetem, hogy te mit szóltál hozzá? :)[/spoiler]


Szia, Gilnis, üdv a topikban :-)

Hogy sorban reagáljak a gondolataidra, természetesen csakis szubjektív szemszögből:

Én is mást vártam, amikor belekezdtem - pontosabban szólva nem vártam semmit. És épp ezért tetszett - mert nem akar többnek látszani, mint ami: édes, vicces, romantikus mesének. A realizmust és a melodrámát csak olyankor szeretem nézni, ha jó passzban vagyok, a két kedvenc műfajomat, a vígjátékot és a fantasyt bármikor. Ezért mondom, én elfogult vagyok. A sztori sodort magával, egy percig sem unatkoztam, gyerekes volt, de kedves és nem irritáló, infantilis módon. A Secret Garden mellett ezen nevettem legtöbbet 2010-ben. Jobb volt stressz ellen, mint akármilyen más módszer.
Ami Seung Gi-t illeti,
[spoiler]érdekes, én egyszer sem láttam benne Hwant. Ez ízlés dolga, de szörnyen csúnyának sem tartottam soha. Ő tipikusan az a "srác a szomszédból" típus, és ez jó, mert már fáradt vagyok, ha egy sorozatot kizárólag a színészek szépségével és népszerűségével próbálnak eladni. Például Dong Ju szinte tökéletesen sima, szabályos vonásaitól szinte kirázott a hideg, más kérdés, hogy a sztori szempontjából szükség volt a szépségére, egy természetfölötti karakter megformálásához.
Ami Seung Gi színészi képességeit illeti, nyilván van hova fejlődnie. De még nagyon fiatal, szóval majd meglátjuk. :roll [/spoiler]
Shin Min Ah
[spoiler]Őszintén szólva az ő korábbi szerepei - javarészt melodrámák - engem hidegen hagytak. De a vígjátéki műfaj határozottan jól áll neki. És bár én nagyon szeretem Han Hyo Joo-t és női szemmel is szép színésznőnek tartom, ha fiú lennék, nálam Shin Min Ah lenne a nyerő :-) [/spoiler]

A film befejezése
[spoiler]hát igen, messze volt a tökéletestől, én másképp oldottam volna meg. De legalább happy end volt, ezért is hálásak lehetünk, mert a hírek szerint a Hong nővérek kétféle befejezést is írtak, és a másik nem volt szívderítő![/spoiler]
Image

User avatar
Anyaka
Posts: 374
Joined: Fri Jul 04, 2008 8:40 am
Location: Hungary

Postby Anyaka » Thu Feb 10, 2011 10:22 am

Jackimi!
Köszönöm a fordítást és hogy ilyen gyorsan haladsz vele. Már nagyon vártam a magyar feliratot ehhez a sorozathoz. Kicsit még várnom kell, hogy belekezdjek, de hamarosan sort kerítek rá.

User avatar
gilnis
Posts: 5033
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Thu Feb 10, 2011 10:00 pm

Szerintem még be-be fogok nézni később is, ha majd újranéztem a felirataiddal. :) A My girl, a Choon-Hyang, a YAB mindegyike nagyon tetszett, igaz, azoknál is hozva a formámat :P egyik sem maradéktalanul. Valószínűleg idővel a Gumiho is be fog állni abba a sorba, csak még kicsit ízlelgetnem kell :lol mert a fentiekkel ellentétben ezen a sorozaton végigszáguldottam. Neked melyik a kedvenced a Hong nővérektől? Vagy nyilvánvalóan a Gumiho? :) A felsoroltakon kívül, nem tudom, hogy még miket írtak ők. Te miket láttál tőlük? :)

Különösebben én sem számítottam semmire, csak az ost-hez tartozó képek nagyon más felállást sugalltak. Egész más a két főszereplő személyisége és viszonya, mint amit azok alapján az ember leszűrne. Ezért nekem az ost képei közül az alábbi tetszik a legjobban, ami tükrözi a sorozatot, és nem mellesleg egy nagyon aranyos jelenet. :) Nem tudom, hányadik részből, SPOILER!
[spoiler]Image[/spoiler]
A műfajokkal én talán pont fordítva vagyok. A realizmus a nagy kedvencem, a vígjáték attól függ. Az idétlenkedést egyáltalán nem bírom. Ez a sorozat semmiképp sem idétlen, hanem nagyon aranyos szinte a legelejétől, és Shin Min Ah nomu nomu nomu nomu.... :D

A külsőségeknek egyébként nem tulajdonítok semmi jelentőséget, csak sosem tudom megállni, hogy ne tegyek valami megjegyzést. :sweat: Pl. teljesen oda meg vissza voltam a Spring Waltz főszereplőjéért, máig az egyik, ha nem A legkedvesebb karakterem maradt, pedig valljuk be... :whistling: Az biztos, hogy a jövőben százszor inkább választom Seung Gi sorozatát, mint egy Kim Hyun Joong-ét. Nekem a tehetség, a jó színészi játék a fontos, és nem a lányos arcuk. Teljesen egyetértek, amit a színészek szépségéről írtál. Dong Ju egyáltalán nem tetszett, mert túl tökéletes, túl nőies, de újfent egyetértek, a karakterhez ez kellett.

Shin Min Ah-t a Devil-t és a Sad Movie-t kivéve csak vígjátékokban láttam, és szerintem is nagyon jól áll neki ez a műfaj, de a melodráma nem kevésbé. Ha így folytatja, nagyon jó színésznő lesz belőle.

Befejezés: [spoiler]hogyan juthatott eszükbe egy szomorú befejezés???! :blink :crazy: Az nagyon durva lett volna. Sokkal több, mint egy váratlan fordulat. Ha csak nem tervezték közben a második évadot. A koreai befejezés egyszer a sírba visz. (A Legend-et máig nem hevertem ki. LOL Itt a DA-n van is egy olyan topic, hogy "worst ever kdrama ending", vajon miért? :lol) Hogyan lehetnének olyan logikátlanok, hogy egy végig vidám hangvételű dolgot így elszúrjanak?! Belegondolni is rossz. Így akkor én is azt mondom, hogy nagyon jól tették, hogy emellett maradtak![/spoiler]
ImageImageImage

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Fri Feb 11, 2011 9:43 am

gilnis wrote:Szerintem még be-be fogok nézni később is, ha majd újranéztem a felirataiddal. :) A My girl, a Choon-Hyang, a YAB mindegyike nagyon tetszett, igaz, azoknál is hozva a formámat :P egyik sem maradéktalanul. Valószínűleg idővel a Gumiho is be fog állni abba a sorba, csak még kicsit ízlelgetnem kell :lol mert a fentiekkel ellentétben ezen a sorozaton végigszáguldottam. Neked melyik a kedvenced a Hong nővérektől? Vagy nyilvánvalóan a Gumiho? :) A felsoroltakon kívül, nem tudom, hogy még miket írtak ők. Te miket láttál tőlük? :)


Nem mondhatom, hogy abszolút rajongója vagyok a Hong nővéreknek, bár az összes filmjüket láttam. Vagyis a Hong Gil Dongot nem bírtam végignézni, valahogy nem jött be. Az abszolút kedvenc nálam a My girl, de szorosan mögötte a második a Gumiho. A My Girl azért, mert az az első, és hát az elsőre mindig elfogultan tekintünk, ugyebár :lol :wub:
Image

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sat Feb 12, 2011 5:16 pm

itt a 6. rész.
Image

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sat Feb 12, 2011 5:18 pm

Köszi szépen a 6. részt :wub:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Feb 13, 2011 12:36 am

Szia Jackimi!
Nagyon szépen köszönöm a 6. rész fordításást!!!! Igazán minden elismerésem a kitűnő munkádért!!!! Egyszerűen nem találok szavakat, hogy megköszönjem a fárasztó munkádat!!!! Nagyon ügyesen, pontosan és folyamatosan dolgozol!!! Rád mindig lehet számítani!!!! Igazán hálás vagyok azért, hogy bearanyoztad a hétvégémet a remek munkáddal!!! Meg is fogom nézni még most a hétvégén ezt a részt is!!!!
Köszönök mindent!!! Szép munka!!! Kitűnően haladsz!!!! :clap: :heart: :clap:

archy
Posts: 23
Joined: Mon Dec 13, 2010 11:02 pm
Location: Hungary

Postby archy » Sun Feb 13, 2011 5:24 am

júj, de jó!
Köszönöm én is az új feliratot!!! meg az összeset!!
sikerült erre a sorozatra is nagyon rákattanni :) hála neked!!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Tue Feb 15, 2011 3:14 pm

Hali
Nagyon várom a következő részeket fantasztikus a fordításod :D Kíváncsi vagyok hogy mi lesz belőlük :D

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Tue Feb 15, 2011 7:52 pm

Park Min Rin wrote:Hali
Nagyon várom a következő részeket fantasztikus a fordításod :D Kíváncsi vagyok hogy mi lesz belőlük :D


Hogy mi lesz belőlük? Hajaj... :lol
Majd jön a folytatás is nemsokára, csak kicsit el vagyok havazódva, meg szegény Smile, You-val is haladni szeretnék.
Image

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Tue Feb 15, 2011 8:56 pm

Ezzel szerencsénk van már nem kell fordítanod :D Ha nem sokkal de azért ennyivel kevesebb munkád van vele :D

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Thu Feb 17, 2011 5:22 pm

A 7. rész is átesett a javításon :-)
Image

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Thu Feb 17, 2011 5:50 pm

Kellemes meglepetésként jött a 7.
Nagyon szépen köszönöm !
Nagyon jó a sori!!!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Thu Feb 17, 2011 7:18 pm

Nagyon nagyon köszi már vártam :wub:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Fri Feb 18, 2011 1:24 am

Szia Jackimi!
Nagyon szépen köszönöm a 7. részt!!!! Igazán nagyon hálás vagyok a nagyszerű munkádért!!! Minden elismerésem a tiéd, hogy időt szakítasz a mindennapi sűrű munkád közepette, hogy a fordításpkat készítsd!!! Arról nem is beszélve, hogy önzetlenül megosztod velünk!!! Ügyesen, szépen és precízen dolgozol!!! Köszönöm neked, mert ezzel végtelenül boldoggá tettél, hiszen nélküled nem tudnám megnézni és élvezni ezeket a sorozatokat!!! Tényleg nagyszerű ember vagy!!! Köszönök neked mindent!!!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
kiscsopp
Posts: 304
Joined: Mon Jun 08, 2009 5:52 am
Location: Hungary

Postby kiscsopp » Fri Feb 18, 2011 10:40 pm

Jackimi, nagyon szépen köszi az utóbbi részeket!
Annyira baljós végkimenetelt jósol a kis hableányos könyv... de én még reménykedek, nem tudom a végét.
Imádom, hogy Dae-Wong már Dong Ju nevének hallatára pipa lesz :D
Tökjó volt az ajándék telcsi csengőhangja :)
És micsoda bók, hogy "Dae Wong, te elsőosztályú koreai marha vagy!" :lol
Milyen jó haver lett a csirkés asszonyság, még dauert is csinált. :-)
Gyönyörű ez a lány, ha pasi lennék nagyon beleszeretnék.. :wub:

Image
Image

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sun Feb 20, 2011 6:38 pm

kiscsopp wrote:Milyen jó haver lett a csirkés asszonyság, még dauert is csinált. :-)
Gyönyörű ez a lány, ha pasi lennék nagyon beleszeretnék.. :wub:


Teljesen igaz, de azért, bevallom, szerintem a sima haj jobban áll neki :-)

Félidőhöz érkeztünk, 8. rész.
Image

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Feb 20, 2011 7:25 pm

Egyetértek Nem kétséges hogy szép így is de a síma haj jobban áll neki legalábbis szerintem
és nagyon köszönöm a 8. részt :wub:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Mon Feb 21, 2011 2:20 am

Szia Jackimi!
Nagyon szépen köszönöm a 8. rész fordításást!!! Minden elismerésem a nagyszerű és kiváló munkádért!!! Igazán nagy örömöt szereztél nekem!!!! Köszönöm!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
dinacica
Posts: 20
Joined: Tue Feb 22, 2011 5:43 pm
Location: Seoul

Postby dinacica » Sun Feb 27, 2011 6:03 pm

nagyon szemezgettek vele, hogy megnézzem, hiszen kedvencem a főszereplő (seung gi *_*)
:wub: :wub:

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Mon Feb 28, 2011 6:41 am

dinacica wrote:nagyon szemezgettek vele, hogy megnézzem, hiszen kedvencem a főszereplő (seung gi *_*)
:wub: :wub:


Akkor itt is szeretni fogod :-)
Image

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sat Mar 05, 2011 8:04 am

Jackimi köszi szépen a fordítást, nekem az ilyen romantikus vígjátékok mindig bejönnek. Már láttam angolul, de a fordításoddal kihagyhatatlan! :cheers:

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sun Mar 06, 2011 4:29 pm

bumcibogyó wrote:Jackimi köszi szépen a fordítást, nekem az ilyen romantikus vígjátékok mindig bejönnek. Már láttam angolul, de a fordításoddal kihagyhatatlan! :cheers:


Köszönöm, és örülök, hogy bejön neked :wub:

Akkor itt is van a 9. rész.
Image

User avatar
kiscsopp
Posts: 304
Joined: Mon Jun 08, 2009 5:52 am
Location: Hungary

Postby kiscsopp » Sun Mar 06, 2011 4:37 pm

Jajj de jó, köszi a 9.-et! Az előző rész vége olyan édes romantikus volt, mikor Dae Wong átadta a virágot... Csak aztán jött a nagyapa.... Kíváncsi vagyok, mi lesz. 8)

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Mar 06, 2011 6:07 pm

Nagyon köszi a 9. részt már nagyon vártam :heart:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Mar 06, 2011 10:17 pm

Szia Jackimi!
Már vártam a folytatást!!! Nagyon köszönöm a nagyszerű, kitartó és precíz munkádat!!! Köszönöm a 9. részt!!! Igazán hálás vagyok neked!!! Le a kalappal előtted!!! Köszönök mindent!!! A segítségedet és a jó tanácsaidat meg úgy mindent összességében!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Mon Mar 07, 2011 8:57 am

Szia Jackimi!
Nem győzöm kapkodni a fejem, milyen gyors vagy és nem is egy sorozattal haladsz ilyen remekül. Köszönöm az újabb nagyszerű fordítást és áldozatos munkádat.
üdv. Gabi :wub: :wub: :wub:

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Mon Mar 07, 2011 7:34 pm

Húúúúúúúú :crazy: Ki tudnám tekerni a nyakát annak a nőnek :crazy: arra a boszorkányra gondolok Woong noonájára :goggle: (nem tudom hogy hívják :whistling: )de azért remélem a végén rendbe jönnek a dolgok nem akarom hogy Woong vagy MI Ho meghaljon :blink :-(
Nagyon várom a kövi részt :wub:

User avatar
sapira
Posts: 35
Joined: Sun May 30, 2010 2:11 pm

Postby sapira » Sun Mar 13, 2011 10:49 pm

Imádom ezt a sorozatot*.* Most fejeztem be a 9.rész, már nagyon várom a kövi részhez a feliratot:D Remélem a vége nem lesz szomorú:) Kitartást a fordításhoz, köszönöm az eddigi részeket.

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Tue Mar 15, 2011 2:49 pm

Itt a 10.
Image

User avatar
sapira
Posts: 35
Joined: Sun May 30, 2010 2:11 pm

Postby sapira » Tue Mar 15, 2011 3:23 pm

Köszönöm a 10.részhez a feliratot. Remélem, hogy minél hamarabb kész lesz hozzá az összes felirat és újra nézhetem, meg kiírhatom magyar feliratosan:D

[spoiler]Végig néztem a sorozatot. Az egyik kedvencem, mondjuk a vége előtt vagy 10 perccel elmondtam mindennek, mert azt hittem, hogy Mi Ho nem jön vissza, de szerencsére nem így lett. [/spoiler]

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Tue Mar 15, 2011 3:34 pm

Nagyon köszönöm a 10. részt :D

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Tue Mar 15, 2011 3:43 pm

Húúúú!! De örülök a 10-.nek
Nagyon, nagyon köszönöm!!

archy
Posts: 23
Joined: Mon Dec 13, 2010 11:02 pm
Location: Hungary

Postby archy » Tue Mar 15, 2011 4:38 pm

köszönöm a 10.et!!! meg is néztem...
istenem, ez a rész..............


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: UsagiYojimbo and 25 guests