It Started With a Kiss [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

It Started With a Kiss [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Jay_de_xiaolong » Thu Jan 20, 2011 8:31 pm

Sziasztok, Xiaolong vagyok a Byakuya Fansubs teamből. Elkezdődött az It Started With a Kiss fordítása!

A hardsub elérhető a blogról!

***friss: 2011. 12. 18 - 20. rész***

Image
Attachments
ISWAK20 hu.srt
(49.17 KiB) Downloaded 526 times
ISWAK 19 hu.srt
(46.9 KiB) Downloaded 529 times
ISWAK 18 hu.srt
(60.25 KiB) Downloaded 545 times
Kiss-17-hu.srt
(73.31 KiB) Downloaded 558 times
ISWAK16 hu.srt
(73.74 KiB) Downloaded 554 times
ISWAK15 hu.srt
(52.23 KiB) Downloaded 601 times
ISWAK14 hu.txt
(65.07 KiB) Downloaded 664 times
ISWAK 13 hu.srt
(60.12 KiB) Downloaded 608 times
ISWAK12 hu.srt
(58.47 KiB) Downloaded 643 times
ISWAK11.srt
(55.92 KiB) Downloaded 635 times
ISWAK10.srt
10. rész softsub
(65.78 KiB) Downloaded 673 times
ISWAK9.srt
(51.72 KiB) Downloaded 637 times
ISWAK8.srt
ISWAK 8. ep. hun subs
(70.39 KiB) Downloaded 637 times
ISWAK7.srt
ISWAK 7. ep. hun subs
(61.61 KiB) Downloaded 690 times
ISWAK6.srt
ISWAK 6. ep. Hungarian subs
(55.17 KiB) Downloaded 672 times
ISWAK5.hu.srt
(62.88 KiB) Downloaded 659 times
ISWAK4_hu.srt
ISWAK 4. ep. Hungarian subs
(62.67 KiB) Downloaded 768 times
ISWAK1.hu.srt
ISWAK 1. ep. Hungarian subs
(53.83 KiB) Downloaded 1299 times
ISWAK2 hu.srt
ISWAK 2. ep. Hungarian subs
(57.93 KiB) Downloaded 833 times
iswak3_hu_corr.srt
ISWAK 3. ep. Hungarian subs
(55.1 KiB) Downloaded 775 times
Last edited by Jay_de_xiaolong on Sun Dec 18, 2011 5:22 pm, edited 24 times in total.

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Thu Jan 20, 2011 9:10 pm

Óriási KÖSZÖNÖM!!!!!!!!!!!! :clap:
ImageImageImage

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Thu Jan 20, 2011 9:16 pm

Én is nagyon nagyon köszönöm már szemeztem vele az oldalon :D

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Fri Jan 21, 2011 10:09 pm

Wooow, ez fantasztikus, azt hiszem sokunk álma vált most valóra XD További jó munát :D
Currently watching: I DO I DO, Rich man, poor woman, GTO, Mikeneko Holmes no Suiri, Omoni Naitemasu

Image

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Sat Jan 22, 2011 9:59 am

örülök, hogy tetszik a dolog, dolgozom a 4. részen :)

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Sat Jan 22, 2011 10:10 am

wow köszi kocogok a napokban és szedem jó munkát és kitartás a többihez :D

User avatar
sadny
Posts: 15
Joined: Wed Jun 30, 2010 6:22 pm

Postby sadny » Sun Jan 23, 2011 4:51 pm

juuuuuj hát én is csak köszönni tudom!!! KÖSZÖNÖÖM! *.* És várom már hogy foolytasd! ^^

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Sun Jan 30, 2011 7:55 pm

Nagyon szívesen! Fent a negyedik rész. Softsub itt, hardsub a livejournal oldalunkon.

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Jan 30, 2011 9:06 pm

Köszi a 4. részt

szildor
Posts: 1464
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Wed Feb 02, 2011 1:48 pm

Régi vágyam teljesült, köszönöm a fordítást.

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Feb 06, 2011 5:27 pm

Nagyon szépen köszönöm az első 4 részt!! Igazán hálás vagyok, hogy fordítjátok ezt a sorozatot!!! Elismerésem a nagyszerű munkátokért!!! Köszönöm!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Wed Feb 16, 2011 6:13 pm

Nagyon szívesen. Örülök, hogy van, aki nézi :)) Fent az ötödik rész!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Wed Feb 16, 2011 9:19 pm

Köszi az 5. részt :heart:

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Wed Feb 16, 2011 9:31 pm

Köszönöm hogy fordítjátok, most szedtem le . Sok sok sikert a további munkátokhoz, kitartást. :lol :wub: :cheers:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Wed Feb 16, 2011 10:38 pm

Millió köszönet és hála az 5. részért!!! Hálás vagyok a nagyszerű munkátokért!!! Köszönöm!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Thu Feb 17, 2011 6:35 pm

Nagyon szívesen, hétvégén jön a 6. rész! ;)

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Sun Feb 20, 2011 8:10 pm

Ééés fent a hatodik rész. Jó mulatást!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Feb 20, 2011 8:26 pm

Húúúú
Ti aztán jól belehúztatok Köszi szépen a 6. részt :wub: :heart: :)

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Mon Feb 21, 2011 2:16 am

Millió köszönet és hála a 6. részért!!!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Mon Feb 21, 2011 9:42 pm

Júj elkezdtem :D nagyon köszönöm a fordítást.
Tajvani doramat még nem néztem eddig :D De jó hogy belekezdtem ebbe :D
Még egyszer Köszönöööm

User avatar
sadny
Posts: 15
Joined: Wed Jun 30, 2010 6:22 pm

Postby sadny » Tue Feb 22, 2011 6:53 pm

Annyira jóó!!! Olyan gyorsan jön a friss *.* olyan boldog vagyook ^^ KÖSZÖNÖÖM !!!! :w00t: :wub: :cheers:

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Tue Feb 22, 2011 6:59 pm

örülök, hogy örültök :cheers: :mrgreen:

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Tue Feb 22, 2011 9:23 pm

JUjj Az a csalááád XD Annyira bírom XD Viccesek , olyan elképzeléseik vannak XD behalok rajtuk xD:D
Nem tetszik a szája s főszereplő kis csajnak, olyan nemtudommilyen xD
De annyira jó hogy fordítooood:P:D
Olyan gyorsan történnek benne a dolgok .. Vaagy csak szerintem ??? Szerintetek nem?XD

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Tue Feb 22, 2011 11:57 pm

[color=green]Nemtudom hogy lehet e ide tenni képeket , de ha mégis gond akkor szoljon a főnök :D
Spoiler alatt lesz :D


[spoiler]Image[/spoiler]

Annyira szeretem ezt a palit./mármint Jin Yuan / Tuti hogy neki sosem fog sikerül semmi.
Pedig olyan aranyos :D na jó néha kicsit idegesítő de akkor is aranyos
Nektek mi a véleményetek?

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Wed Feb 23, 2011 6:54 am

Kirichan,
a tajvani doramák is baromi jók, nézz meg minél többet!!! :)
Olyan jó látni, hogy másnak is ennyire tetszik az ISWAK. Én totál megkergültem ettől a sorozattól. :lol Az eleje annyira nem tetszik, de kb. a hetedik-nyolcadik résztől (a dvd verzió szerinti számozásra gondolok) nagyon nagyon nagyon megszerettem! Mindenki csak egyre jobb és jobb lesz.:mrgreen: A történet koreai változata sem rossz, de ez ezerszer viccesebb és aranyosabb! :whistling: Szerintem felülmúlhatatlan. :mrgreen:
A csaj szájáról egyetértek. XD Szerintem így volt kifestve meg állandóan lebiggyesztette. :lol De ez is változni fog. A második évadban egyáltalán nem ilyen. Annyira helyes lesz, hogy rá sem lehet ismerni erre a formájára. :D
Ah Jin nem rossz, de időnként tényleg idegesítő, ezért a koreai megfelelőjét összességében jobban szerettem. :)
Az okoskát viszont imádom! Olyan beszólásai és nézései vannak! :rofl: :heart: :rofl:

A fordítást én is nagyon szépen köszönöm!!! :clap: Jó munkát és kitartást kívánok! :)
ImageImageImage

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Wed Feb 23, 2011 7:05 pm

Milyen koreai verzió???:O
Nem is tudtam róla mi a címe ?:D
Hacsak jobb lesz ennél az nemárt:P:D Nézni fogom:D
Nem is tudtam hogy a Fahrenheit-ben játszik Jiro Wang XD Úristen mennyire nem vagyok képben XD:D :lol :D XD

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Thu Feb 24, 2011 8:49 am

Szia Kirichan! :)

Ez a tajvani sori 2005-ös. 2010 őszén pedig ment a koreai tévében a koreai változat, Playful Kiss címmel. A magyar felirata Polleen-nek hála már elkészült. Kicsit más a kettő története, mert a tajvani sori inkább az eredeti japán mangát (Itazura na Kiss) követi, míg a koreai sori inkább a japán animét, ami szintén a manga feldolgozása.

Azt javaslom, hogy előbb a tajvanit nézd végig! :) Baromi jó lesz! :w00t: :w00t:

Jiro igen, a Fahrenheit-ben játszik, és még hány sorozata van! :) Igaz, én még csak a Hana Kimi-ben láttam az ISWAK-on kívül.

Jay_de_xiaolong, idővel a második évadot is tervezed fordítani? :)
ImageImageImage

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Thu Feb 24, 2011 7:30 pm

Jaj ez az én kérdésem is a második évad ajjajaa kíváncsi vagyok rá :D Jó lehet :D

Köszönöm a felvilágosítást Gilnis :D Te vagy a kistanárocskám xD :D mindent megmondasz nekem amit nem tudok :D Heheh köszönöm :)

Nem is tudtam hogy a Playfull Kiss az ennek a koreai változata :D De hallgatok rád először ezt nézem végig:D
Tiszta vicces XD :D Olyan jó fejeket tud vágnia főszereplő ,Köcsögösködik xD ... Bírom:F

User avatar
judisu
Posts: 46
Joined: Fri Feb 25, 2011 5:17 pm
Location: Hungary-Somogy megye
Contact:

Postby judisu » Fri Feb 25, 2011 6:47 pm

Jujj.....jujjj. Teljesen odáig vagyok érte meg vissza!!!! Az animét is imádtam, de ez.....ez eddig mindent visz!!!
:D
Már alig várom az újabb feliratot!! :)
Köszönöm a munkádat!!!!!!

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Feb 27, 2011 1:28 am

Nagyon szépen köszönöm a 6. részt!!! Minden elismerésem a nagyszerű munkátokért!!! Köszönöm!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Sun Feb 27, 2011 8:29 pm

Nagyon örülök, hogy sokaknak tetszik! :)

Igen, tervezem a folytatás fordítását is, attól függ, hogy sikerül-e rendben leszedni a raw fájlokat, egyelőre csak egy helyen találtam meg őket és reménykedem, hogy mire végére érek az ISWAKnak, nem halnak meg a letöltőlinkek :)

Ha sikerül tartanom a heti egy részt, akkor hamar végzek vele és jöhet a 2. évad. :)

Szerintem is isteni ez a sori. Én egyhuzamban néztem meg angolul, kb 3 nap alatt, volt úgy hogy hajnali négyig nyomtam a részeket aztán reggel mentme dolgozni, de annyira lekötött, hogy muszáj volt :DDD És a vicces az, hogy most hogy fordítom, egy részt fordítás, quality check meg hardolás közben még 4-5-ször meg kell néznem, mielőtt feltöltöm a véglegest, de így se unom! Huszadjéra is tudok röhögni a poénokon, Xiang Qin szerencsétlenkedésein, Ah Jin hülyeségein és olvadni Zhi Shu tökéletes arcától (hogy az a pasi milyen elképesztően SZÉP?!)

Na megyek dolgozni a nyolcadikon.

(Ja igen, a hetedik is felkerült, hard sub a Byakuyán!)

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sun Feb 27, 2011 11:27 pm

Jay_de_xiaolong,

ez óriási hír!! :clap: Jaj, de jó lesz, és magyar felirattal!! El sem hiszem! :D Én is kb. két héten belül lehúztam mindkét évadot, egyszerűen nem lehetett abbahagyni, és az tuti, hogy megunhatatlan!! Régen láttam már ilyen sorit, amit tényleg huszonötször is újra lehet nézni! :D Nagyon szépen köszönöm az új részt!
Az én szívem örökre az én Vic-emé marad, de Joe Cheng-et itt nagyon megkedveltem, az biztos! :)
ImageImageImage

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Mon Feb 28, 2011 1:42 pm

Köszönet a 7. részért :D

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Mon Feb 28, 2011 7:22 pm

Juj a hetedik rész is jó volt köszönöm szépen :D

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Tue Mar 01, 2011 4:15 am

Nagyon szépen köszönöm a 7. részt!!! Elismerésem a nagyszerű munkátokért!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
sadny
Posts: 15
Joined: Wed Jun 30, 2010 6:22 pm

Postby sadny » Thu Mar 03, 2011 8:17 am

Én is köszönöm az újabb részt fúúúú egyre jobban imádom Zhi Shu-t aaaaaaaa *piruláás* azért elfogadnám szívesen meg mellé Ah Jin-t XDD nah jo készXDD várom a folytit ^^

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Mon Mar 07, 2011 9:49 am

Láttátok már Joe Cheng-et valami másban? Elkezdtem nézni a The Rose-t, és abban is zseniális az első pillanattól kezdve. Az ottani karakter se semmi azzal a hosszú fekete hajával és a ferde hajlamaival XD de Joe még úgy is imádnivaló. :mrgreen: :heart: :wub: :heart: Ha más okból nem is, de őmiatta megéri megnézni azt a sorozatot is! :D
Ahogy azt a sorit nézem, hirtelen nagyon hiányozni kezdett Zhi Shu, ezért megnéztem az ISWAK első részét. Gratulálok a felirathoz, nagyon szép lett! :cheers: Mivel húsz rész van kiírva, azt hittem a tvrip-hez készül a magyar felirat, de látom, hogy a dvd változathoz. Így viszont nem 7/20, hanem 7/30 a pillanatnyi állás, nem?
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Mon Mar 07, 2011 10:15 pm

Ééés fent a 8. rész :))

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Mon Mar 07, 2011 10:17 pm

gilnis wrote:Láttátok már Joe Cheng-et valami másban? Elkezdtem nézni a The Rose-t, és abban is zseniális az első pillanattól kezdve. Az ottani karakter se semmi azzal a hosszú fekete hajával és a ferde hajlamaival XD de Joe még úgy is imádnivaló. :mrgreen: :heart: :wub: :heart: Ha más okból nem is, de őmiatta megéri megnézni azt a sorozatot is! :D
Ahogy azt a sorit nézem, hirtelen nagyon hiányozni kezdett Zhi Shu, ezért megnéztem az ISWAK első részét. Gratulálok a felirathoz, nagyon szép lett! :cheers: Mivel húsz rész van kiírva, azt hittem a tvrip-hez készül a magyar felirat, de látom, hogy a dvd változathoz. Így viszont nem 7/20, hanem 7/30 a pillanatnyi állás, nem?


Szia, nem, 20 rész, csekkoltam a letöltőoldalt. Én is 30 részesnek hittem, de nem annyi.

Én láttam még a That Love Comes című soriban is, az egy csak online nézhető minisorozat. Abban is nagyon jó volt, de az ISWAKOT semmiben sem tudja überelni. :)

User avatar
ladykana
Posts: 192
Joined: Fri Sep 07, 2007 5:22 pm
Location: Hungary

Postby ladykana » Tue Mar 08, 2011 6:19 am

Hű~ én a The Rosenak nekikezdtem még nagyon régen, viszonylag sokáig is jutottam benne, de a bátyus annyira idegesített, hogy feladtam. Pedig Joe olyan elképesztően jó volt a soriban, hogy woow. És utána a nagy váltás, az übermácsó az ISWAK-ban. Hát kerekedett a szemem, hogy milyen jó színész. :D

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Mar 08, 2011 8:34 am

Jay_de_xiaolong wrote:Szia, nem, 20 rész, csekkoltam a letöltőoldalt. Én is 30 részesnek hittem, de nem annyi.

Én láttam még a That Love Comes című soriban is, az egy csak online nézhető minisorozat. Abban is nagyon jó volt, de az ISWAKOT semmiben sem tudja überelni. :)

Akkor ezt most nem értem, mert én a 30 részes dvd változatot néztem angolul. Az anno tévében leadott változat valóban 20 rész volt, de ott 90 perces volt egy epizód, itt viszont csak 45 perc. Akkor hogy jön ki? Ugye nem hiányzik belőle semmi? :O

ladykana wrote:Hű~ én a The Rosenak nekikezdtem még nagyon régen, viszonylag sokáig is jutottam benne, de a bátyus annyira idegesített, hogy feladtam. Pedig Joe olyan elképesztően jó volt a soriban, hogy woow. És utána a nagy váltás, az übermácsó az ISWAK-ban. Hát kerekedett a szemem, hogy milyen jó színész. :D

A bátyus halál úgy ahogy van, teljesen egyetértek. :lol Bár amikor rábólintott, hogy ő is átmegy langyiba, és letámadta Joe-t, ő meg próbált menekülni előle... :rofl: :rofl: Ráadásul meglepően sokat szerepel, s amikor már nagyon nem bírnám azt a másikat, mindig előáll egy olyannal... :w00t: Én nem tudnám abbahagyni. :mrgreen: Az biztos, hogy Joe ezzel a két alakításával felkerült a kedvenc listámra.
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Tue Mar 08, 2011 9:46 am

Hát itt amiket feltöltök egyáltalán nem 45 percesek :) általában 1 óra 10 perc körüli hosszúságúak. Gondolom a 90 perc a tévében a reklámokkal együtt jött ki? Szerintem ez a DVD-rip, de valószínűleg összefésülték a dolgokat, mert az angol feliratom, ami van hozzá, az pontosan matcheli a ripet, attól eltekintve, ahogy pont fordítva szerepel benne a dal az elején (tehát az angol softsubban ha van dal, akkor a hozzá tartozó videóban nincs benne a dal és fordítva, emiatt mindig fésülgetnem kell a subot és emiatt mindig újra kell időzítenem.)

Szóval megvan minden rész rendesen, és így az egyórapárperces epizódokkal van 20 rész.

Egyébként aban a részben, ahol Xiang Qin betéved a mangaklubba, ott sort of utalnak a The Rose-ra, amikor a mangások említk, hogy tavaly egy olyan mangátcisnáltak,a miben egy szép hosszú hajú fiú a saját testvérébe szerelmes. :)))

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Mar 08, 2011 10:56 am

A világért sem szeretnék itt kavarni, de akkor tényleg nem vagyok képben. Az első rész hardsubos változatát letöltöttem az oldalatokról, és nekem az bizony 44 perces, ott ér véget, hogy a mami üdvözli az újdonsült lányát. :D Akkor valamit nagyon elronthattam, vagy hol a többi része? :scratch: Vagy csak az első rész rövidebb?

Juj, tényleg??? Ezt a mangás részt tök elfelejtettem! XD Imádom, amikor így utalgatnak egyik sorozatban a másikra.
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Tue Mar 08, 2011 11:23 am

Szia, lehet, hogy az első rész 44 perces volt, de a többi egy óra feletti. :)

User avatar
judisu
Posts: 46
Joined: Fri Feb 25, 2011 5:17 pm
Location: Hungary-Somogy megye
Contact:

Postby judisu » Tue Mar 08, 2011 11:50 am

Szerintem attól függ, hogy honnan töltitek le a részeket. Mert lehúzható a 20 részes tv-s változat és a 30 részes a dvd változata. Ezt az egyik oldalon találtam: Episodes: TV : 20, DVD : 30. Én pl. a DVD változatot töltöttem le és így ezek a felíratok nem teljesen jók nekem, mert előbb véget ér az epizód, így mindig átalakítom a felíratott, hogy jó legyen! (Szerencse, hogy értek hozzá :)).

Szóval ezek a felíratok a 20.részes TV-s verzióhoz jók! Azt töltsétek le, ha nem akartok szórakozni a felirattal!!

Szép napot! És millió köszi az új feliratért! Remélem a folytatást is lefordítod, mert hát megnéztem már angolul, de azért felirattal jobb lenne!!!!!! További jó munkát!!!!

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Tue Mar 08, 2011 11:55 am

judisu wrote:Szerintem attól függ, hogy honnan töltitek le a részeket. Mert lehúzható a 20 részes tv-s változat és a 30 részes a dvd változata. Ezt az egyik oldalon találtam: Episodes: TV : 20, DVD : 30. Én pl. a DVD változatot töltöttem le és így ezek a felíratok nem teljesen jók nekem, mert előbb véget ér az epizód, így mindig átalakítom a felíratott, hogy jó legyen! (Szerencse, hogy értek hozzá :)).

Szóval ezek a felíratok a 20.részes TV-s verzióhoz jók! Azt töltsétek le, ha nem akartok szórakozni a felirattal!!

Szép napot! És millió köszi az új feliratért! Remélem a folytatást is lefordítod, mert hát megnéztem már angolul, de azért felirattal jobb lenne!!!!!! További jó munkát!!!!


Hát van egy megoldás: le lehet tölteni a hardsubot a byakuyáról és akkor nem kell időzítéssel fáradni :)

User avatar
ladykana
Posts: 192
Joined: Fri Sep 07, 2007 5:22 pm
Location: Hungary

Postby ladykana » Wed Mar 09, 2011 6:23 am

A KO One doramában van egy alternatív megoldás arra, hogy miért dőlt össze az ISWK-ben Xiang Qinék háza. :D (term. nem a földrengés volt az ok XDDD) hanem a KO ranglista legerősebbje dühében elhajított egy követ(?) és az kapta telibe a házat XDDD (imád KO One XDDDDD)

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Wed Mar 09, 2011 8:13 am

Jay_de_xiaolong wrote:Szia, lehet, hogy az első rész 44 perces volt, de a többi egy óra feletti. :)

Oké. Nézem inkább a sorit, nem nyavalygok. Majd kiderül, ha valami hiányzik, de hiszek neked, hogy nem. :) Ha mégis, még mindig ott van a 30 részes angol. :roll
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Fri Mar 11, 2011 5:52 pm

Ariel Lin hivatalos honlapján a fórumon a moderátor elpostázta az Iswak rendezőjének üzenetét http://www.linichen.net/forum/index.php?topic=23705.0 miszerint talán két éven belül lehet, hogy lesz ISWAK3!
Image

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Fri Mar 11, 2011 11:33 pm

Nagyon szépen köszönöm a 8. részt! :clap: :heart: :clap:

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sat Mar 12, 2011 1:21 pm

Jay_de_xiaolong wrote:Ariel Lin hivatalos honlapján a fórumon a moderátor elpostázta az Iswak rendezőjének üzenetét http://www.linichen.net/forum/index.php?topic=23705.0 miszerint talán két éven belül lehet, hogy lesz ISWAK3!

Mit szóltok hozzá? :) Elsőre azt mondanám, nagyon örülök, másodszorra már nem biztos. Jobb a csúcson abbahagyni. Az eredeti történet véget ért a második évaddal. Akármiről is fog írni a forgatókönyvíró, ugyanabban a stílusban kell folytatnia, ahogy a manga szerzője írt, különben... :unsure:
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Sat Mar 12, 2011 1:27 pm

Amiket olvastam azok szerint a mangaírónő férje már megírta a befejezést és a japánok meg is csinálták már (mangában vagy animében vagy mi a szöszben).

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sat Mar 12, 2011 1:32 pm

Tényleg? Na, kíváncsi vagyok. :) Az eredeti anime tetszett, a japán sorozat viszont nem. Remélem, ez jobban sikerült. :P
ImageImageImage

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Mon Mar 14, 2011 10:24 am

Szeretném megkérdezni, hogy a softsubokhoz megfelelő, ugyanilyen jó minőségű videót hol találom meg? Mindenhol csak a 30 részes verziót lehet letölteni.
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Mon Mar 14, 2011 10:56 am

gilnis wrote:Szeretném megkérdezni, hogy a softsubokhoz megfelelő, ugyanilyen jó minőségű videót hol találom meg? Mindenhol csak a 30 részes verziót lehet letölteni.


http://sugoikr.com/it-started-with-a-kiss-episode-01/

De miért nem töltöd le a Byakuyáról a hardoltat? :) Tőlünk könnyebb leszedni, mert darabolva töltjük fel, csak össze kell fűzni (hjsplit progival), viszont a raw megauploadra van feltöltve, ahonnan baromi lassan mászik le egy-egy rész és van pár olyan rész is, ami 1 giga fölötti, ezért VIP account kell a letöltéséhez... De ha mindneképp ragaszkodsz a hardolatlan raw-hoz, akkor a fenti Sugoikr-ről lehet letölteni. Ezekhez van időzítve a softsub. :)

Hamarosan jön a kilencedik rész (már majdnem kész...)

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Mon Mar 14, 2011 11:31 am

Köszönöm szépen. :) Igazából nem is tudom.

Annyira jó ez a sorozat! Ha egyszer elkezdem, képtelen vagyok abbahagyni. :D Másodszorra is épp olyan vicces és édes, mint elsőre. :heart: Már éppen a nyolcadik résznél tartok, szóval nagyon várom a következő részeket. Nagyon tetszik a fordításod! :thumright: Ha a stílusra is odafigyel a fordító, akkor imádom magyarul nézni. Csak így tovább! Nagyon ügyes vagy! :)

Itt van egy kép a teniszbajnokról. XD

Image
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Mon Mar 14, 2011 11:52 am

gilnis wrote:Köszönöm szépen. :) Igazából nem is tudom.

Annyira jó ez a sorozat! Ha egyszer elkezdem, képtelen vagyok abbahagyni. :D Másodszorra is épp olyan vicces és édes, mint elsőre. :heart: Már éppen a nyolcadik résznél tartok, szóval nagyon várom a következő részeket. Nagyon tetszik a fordításod! :thumright: Ha a stílusra is odafigyel a fordító, akkor imádom magyarul nézni. Csak így tovább! Nagyon ügyes vagy! :)

Itt van egy kép a teniszbajnokról. XD

Image


Köszönöm, jól esik hallani, hogy tetszik. :)

Szegény Ariel, LOL, téglára kellett állítani, hogy legalább a srác válláig felérjen :D

Én ugyan nem láttam a koreai sorozatot, csak képeket belőle, de szerintem Ariel Lin és Joe Cheng tökéletes párost alkotnak és sokkal cukibbak, mint a koreai pár. A koreai srác inkább néz ki egy popsztárnak, mint egy hűvös, de magas iQ-jú okostojásnak. A leányzó pedig inkább modell, mint kis átlagon aluli kinézetű, butácska, bolondos gyereklány... Ariel Lin szerintem zseniálisan hozza az esze mint a tyúknak, kétballábas, de vidám és jószívű figurát. Tökéletes a kontraszt így Xiang Qin és Zhi Shu között. A koreai párnál nem látom ezt az éles kontrasztot, ha egymás mellett állnak, inkább összeillőnek, hasonlónak tűnnek, a feltűnő kontraszt viszont szvsz elengedhetetlen ahhoz, hogy ez a sorozat igazán vicces és megragadó tudjon lenni, hisz attól olyan szerethető, hogy Xiang Qin tökelütött, és béna és csúnyácska, a srác viszont jóképű, okos és hideg, aki lassanként megszereti az ütődött, idegesítő kiscsajt. :))

Image

vs

Image
Image

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Mon Mar 14, 2011 1:39 pm

Jay_de_xiaolong wrote:[Én ugyan nem láttam a koreai sorozatot, csak képeket belőle, de szerintem Ariel Lin és Joe Cheng tökéletes párost alkotnak és sokkal cukibbak, mint a koreai pár. A koreai srác inkább néz ki egy popsztárnak, mint egy hűvös, de magas iQ-jú okostojásnak. A leányzó pedig inkább modell, mint kis átlagon aluli kinézetű, butácska, bolondos gyereklány... Ariel Lin szerintem zseniálisan hozza az esze mint a tyúknak, kétballábas, de vidám és jószívű figurát. Tökéletes a kontraszt így Xiang Qin és Zhi Shu között. A koreai párnál nem látom ezt az éles kontrasztot, ha egymás mellett állnak, inkább összeillőnek, hasonlónak tűnnek, a feltűnő kontraszt viszont szvsz elengedhetetlen ahhoz, hogy ez a sorozat igazán vicces és megragadó tudjon lenni, hisz attól olyan szerethető, hogy Xiang Qin tökelütött, és béna és csúnyácska, a srác viszont jóképű, okos és hideg, aki lassanként megszereti az ütődött, idegesítő kiscsajt. :))

Én a koreait előbb láttam, mint ezt, és egy nem tökéletes, de egyszer szórakoztató kis sorozatnak gondoltam. Miután ezt megismertem - ami határozottan nemcsak egyszer szórakoztató - , az már egyáltalán nem érdekel. :whistling:
Nagyon jól látod. A koreaiak mindig a külsőségekre utaznak, mintha a szerintük nem gyönyörű emberek nem is emberek lennének… Így a két főszereplő közötti kontraszt sem tudott a maga teljességében megnyilvánulni. Ennél sokkal fontosabb, hogy a forgatókönyv is, a rendezés is - gondolok itt pl. Xiang Qin vagy Ah Jin képzelgéseire - és a színészi alakítások is itt mennyivel jobbak. A vicces rész viccesebb, az aranyos aranyosabb. Sokkal több és nagyobb érzelmeket lehet látni. A koreai lány jó, de Ariel jobb, a koreai srác pedig meg sem közelíti azt, ahogy Joe játszik. A hűvösség és az IQ még oké nála, előbbit talán túlzásba is vitte, de nem lehet érezni, hogy mennyire fontos neki a lány. Időnként kiábrándítóan közömbös volt, pl. annál a jelenetnél is, amiről betetted a képet vagy a bizonyos esernyős jelenetnél. Plusz nála hiányoznak ezek a kis finomságok, mint amikor Zhi Shu titokban mulat Xiang Qin butaságain, hogy direkt kínos helyzetbe hozza, vagy nem segíti ki abból. Imádom azokat a kaján vigyorokat. :mrgreen: Zseniális az arcjátéka! Annyira csúcs az a jelenet is, amikor [spoiler]Ah Jin orra alá dörgöli, hogy Xiang Qin hogy élvezte a csókot. :w00t: Már nagyon sokszor újranéztem, de még mindig röhögök. Milyen képet vág már?! :rofl::wub:[/spoiler]
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Mon Mar 14, 2011 2:00 pm

gilnis wrote:
Jay_de_xiaolong wrote:[Én ugyan nem láttam a koreai sorozatot, csak képeket belőle, de szerintem Ariel Lin és Joe Cheng tökéletes párost alkotnak és sokkal cukibbak, mint a koreai pár. A koreai srác inkább néz ki egy popsztárnak, mint egy hűvös, de magas iQ-jú okostojásnak. A leányzó pedig inkább modell, mint kis átlagon aluli kinézetű, butácska, bolondos gyereklány... Ariel Lin szerintem zseniálisan hozza az esze mint a tyúknak, kétballábas, de vidám és jószívű figurát. Tökéletes a kontraszt így Xiang Qin és Zhi Shu között. A koreai párnál nem látom ezt az éles kontrasztot, ha egymás mellett állnak, inkább összeillőnek, hasonlónak tűnnek, a feltűnő kontraszt viszont szvsz elengedhetetlen ahhoz, hogy ez a sorozat igazán vicces és megragadó tudjon lenni, hisz attól olyan szerethető, hogy Xiang Qin tökelütött, és béna és csúnyácska, a srác viszont jóképű, okos és hideg, aki lassanként megszereti az ütődött, idegesítő kiscsajt. :))

Én a koreait előbb láttam, mint ezt, és egy nem tökéletes, de egyszer szórakoztató kis sorozatnak gondoltam. Miután ezt megismertem - ami határozottan nemcsak egyszer szórakoztató - , az már egyáltalán nem érdekel. :whistling:
Nagyon jól látod. A koreaiak mindig a külsőségekre utaznak, mintha a szerintük nem gyönyörű emberek nem is emberek lennének… Így a két főszereplő közötti kontraszt sem tudott a maga teljességében megnyilvánulni. Ennél sokkal fontosabb, hogy a forgatókönyv is, a rendezés is - gondolok itt pl. Xiang Qin vagy Ah Jin képzelgéseire - és a színészi alakítások is itt mennyivel jobbak. A vicces rész viccesebb, az aranyos aranyosabb. Sokkal több és nagyobb érzelmeket lehet látni. A koreai lány jó, de Ariel jobb, a koreai srác pedig meg sem közelíti azt, ahogy Joe játszik. A hűvösség és az IQ még oké nála, előbbit talán túlzásba is vitte, de nem lehet érezni, hogy mennyire fontos neki a lány. Időnként kiábrándítóan közömbös volt, pl. annál a jelenetnél is, amiről betetted a képet vagy a bizonyos esernyős jelenetnél. Plusz nála hiányoznak ezek a kis finomságok, mint amikor Zhi Shu titokban mulat Xiang Qin butaságain, hogy direkt kínos helyzetbe hozza, vagy nem segíti ki abból. Imádom azokat a kaján vigyorokat. :mrgreen: Zseniális az arcjátéka! Annyira csúcs az a jelenet is, amikor [spoiler]Ah Jin orra alá dörgöli, hogy Xiang Qin hogy élvezte a csókot. :w00t: Már nagyon sokszor újranéztem, de még mindig röhögök. Milyen képet vág már?! :rofl::wub:[/spoiler]


Igen, abszolút egyetértek :DD Joe alakításából zsneiálisan lejön, ahogy [spoiler]lassan-lassanbeleszeret a leányzóba és ahogy küzd a saját érzelmei felismerése ellen, ahogy időnként pont azért mérges Xiang Qinra, mert valóában a saját érzései kuszasága miatt mérges és a lányon vezeti le a dühét/frusztráltságát.[/spoiler] És neki van karakterfejlődése a végére (Xiang Qinnak nem igen), és Joe nagyon jól hozza ezt végig. Hol imádnivalóvá teszi a figurát és az ember úgy van vele, hogy awwww :wub: máskor meg legszívesebben szétvernéd a képét.. :lol Nekem voltka olyna pillanataim, amikor legszívesebben kiheréltem volna Zhi Shut, máskor meg majd' elolvadtam tőle hihi. Akkor jó egy sorozat/film, ha érzelmeket tud az emberből kiváltani, és ez a sorozat pont ilyen :) Drukkol az ember Xiang Qinnak de néha fejét tudná verni a falba, hogy hogy lehet ilyen ügyetlen és ütődött :DDD

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Mon Mar 14, 2011 2:20 pm

Jay_de_xiaolong wrote:Igen, abszolút egyetértek :DD Joe alakításából zsneiálisan lejön, ahogy [spoiler]lassan-lassanbeleszeret a leányzóba és ahogy küzd a saját érzelmei felismerése ellen, ahogy időnként pont azért mérges Xiang Qinra, mert valóában a saját érzései kuszasága miatt mérges és a lányon vezeti le a dühét/frusztráltságát.[/spoiler] És neki van karakterfejlődése a végére (Xiang Qinnak nem igen), és Joe nagyon jól hozza ezt végig. Hol imádnivalóvá teszi a figurát és az ember úgy van vele, hogy awwww :wub: máskor meg legszívesebben szétvernéd a képét.. :lol Nekem voltka olyna pillanataim, amikor legszívesebben kiheréltem volna Zhi Shut, máskor meg majd' elolvadtam tőle hihi. Akkor jó egy sorozat/film, ha érzelmeket tud az emberből kiváltani, és ez a sorozat pont ilyen :) Drukkol az ember Xiang Qinnak de néha fejét tudná verni a falba, hogy hogy lehet ilyen ügyetlen és ütődött :DDD

Jaj, nagyon egyetértek! :mrgreen: De azért is szokta szekálni, mert simán élvezi, amikor a csaj utána méltatlankodik. :D Egyébként Zhi Shu-nak ez a viselkedése megint olyan összetett. Belelát a néző, hogy mennyiféle gondolat és érzés kavarog benne, és nem szimplán utálatos, főleg nem azért utálatos, amit Xiang Qin hisz. A koreaiban is így tervezték, de nekik a színészi játék ill. annak hiánya miatt nem jött így össze. Ott az a srác bunkó volt, és kész. Ettől függetlenül ugyanúgy meg tudnám csapkodni jó párszor Zhi Shut. Úgy emlékszem, akkor volt nagyon bunkó, amikor féltékenykedett a második szériában. Hű, de mérges voltam rá. Az esetek 90 %-ában persze az awwww rész van érvényben. XD
Azért Xiang Qin is változik szerintem. Igaz, okos sose lesz, de alakul, a második széria végére feltétlen. :D
Az anyukával is úgy vagyok, hol az agyamra megy, hol meg szakadok rajta. Az az örökös leskelődés meg fényképezés nagyon vicces... :rofl:
ImageImageImage

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Tue Mar 15, 2011 5:30 pm

Újfennt csak köszönöm az eddigi részeket :heart: Nagyon várom a kövi részt :D

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Tue Mar 15, 2011 6:41 pm

Én ugyan nem láttam a koreai sorozatot, csak képeket belőle, de szerintem Ariel Lin és Joe Cheng tökéletes párost alkotnak és sokkal cukibbak, mint a koreai pár.


Jaj ezzel én is nagyon egyet értek :D Sokkal jobban tetszik ez a sorozat mint a koreai :lol
Kis cuckik együtt Arielék az tuti :D Várom a folytatást nagyon :P:D
Akkora hülyeség annyit röhögök rajta XD :P Tényleg nagyon tetszik :PD
:lol

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Mar 15, 2011 10:47 pm

Park Min Rin wrote:Újfennt csak köszönöm az eddigi részeket :heart: Nagyon várom a kövi részt :D

Hali! :D
Örülök, hogy itt látlak. Ezek szerint már elkezdted nézni? Ugye hogy ez még jobb, mint a másik? :w00t: Jó, hogy azt láttuk először, mert így legalább mindegyiket élvezni tudtuk. Ez után nézni a koreait nem lenne akkora poén. Ha más miatt nem is, azért biztos, mert ez jóval bővebb. Érnek majd meglepik. :whistling: :mrgreen: Most, hogy elkezdtem nézni magyarul is, teljesen rápörögtem megint. XD


Kirichan, belenéztél a koreaiba? :)
ImageImageImage

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Wed Mar 16, 2011 2:35 pm

gilnis wrote:
Park Min Rin wrote:Újfennt csak köszönöm az eddigi részeket :heart: Nagyon várom a kövi részt :D

Hali! :D
Örülök, hogy itt látlak. Ezek szerint már elkezdted nézni? Ugye hogy ez még jobb, mint a másik? :w00t: Jó, hogy azt láttuk először, mert így legalább mindegyiket élvezni tudtuk. Ez után nézni a koreait nem lenne akkora poén. Ha más miatt nem is, azért biztos, mert ez jóval bővebb. Érnek majd meglepik. :whistling: :mrgreen: Most, hogy elkezdtem nézni magyarul is, teljesen rápörögtem megint. XD


Kirichan, belenéztél a koreaiba? :)


Szia Gilnis!
Igen elkezdtem 6 napig itthon voltam és megnéztem Tudod én elfogult vagyok :whistling: de nagyon jó ez is és a feliratok is szuperek :D :heart:

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Wed Mar 16, 2011 2:50 pm

Örülök, hogy jónak találjátok a feliratokat. :) megszenvedek velük néha. Az angol felirat sokszor hibás vagy most a 9. rész pl. azért késik, mert több helyen az van beleírva, hogy "ez egy mondás" meg "egy betegség neve". Én ilyet nem szeretek csinálni, úgyhogy a raw-ról egy speckó írásfelismerő toolba egyenként berajzolgatom a karaktereket, aztán be szótárba... El nem tudom képzelni, hogy a kínairól angolra fordítónak miért nem jutott eszébe a szótárazás.... :S Az egyik "ez egy mondás" felirat alatt például az "izraeli" szó volt. csak a fordító nem ismerte, és szótárazás helyett inkább odaírta, hogy "mondás".... :SS Persze nyilván az emberek többségének ugyanmindegy, a film lényegét megértik, de én nem szeretek így fordítani.... :)

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Wed Mar 16, 2011 3:49 pm

Hát akkor van vele gondod és köszönöm hogy a tökéletesre törekszel :heart:

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Wed Mar 16, 2011 4:13 pm

Jaj de rendes kiscukivagy Jay_de_xiaolong :D Én is nagyon köszönöm :)

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Wed Mar 16, 2011 6:18 pm

Park Min Rin wrote:Szia Gilnis!
Igen elkezdtem 6 napig itthon voltam és megnéztem Tudod én elfogult vagyok :whistling: de nagyon jó ez is és a feliratok is szuperek :D :heart:

Na majd erre az elfogultságra térjünk vissza, ha végigértél az egészen. :mrgreen:

Jay_de_xiaolong, nagyon köszi a fáradozást. :) A kínai szótárazás tudom milyen - nagy élvezet. :lol Egyébként én sem szeretem az "egy mondást", miért nem tudnak konkrétak lenni, amikor én kíváncsi vagyok. XD Tényleg köszi, és várunk. :) A türelmetlenségem viszont nem bírta, jelenleg már a harmincból a 14. részt nézem, de majd magyarul úgyis kezdem elölről. :wub:
ImageImageImage

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Fri Mar 18, 2011 10:18 pm

Elkészült a kilencedik rész melyben

Zhi Shu elkezd felolvadni (vagy mégsem?), Xiang Qint halálra rémíti egy véreb, majd közszemlére teszik kvázi-meztelen képmását a suliban, és még az a boszorkány Zi Yü is felbukkan egy epertortával szállva harcba a zsenigyerek kegyeiért...

...éééés....

először láthatjuk félmeztelenül Zhi Shut! :))) (és nagyjából utoljára is :P)
Image

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5088
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Fri Mar 18, 2011 10:48 pm

Wáááááá, köszi, köszi, köszi, már töltöm is!!! :clap:

Egy kérdés: [spoiler]Szerinted mikor szeret bele Xiang Qinba? :) Olyan lépésről lépésre megy nála, talán nem is lehet megmondani. Na meg már egy jó ideje szeretni fogja, amire neki is leesik. :D[/spoiler]
ImageImageImage

User avatar
MJKaori17
Posts: 83
Joined: Tue Feb 09, 2010 8:40 am
Location: Hungary

Postby MJKaori17 » Sat Mar 19, 2011 6:54 am

Köszi a 9. részt:) Remek munkát végzel vele:) :wub: :cheers:

User avatar
Jay_de_xiaolong
Posts: 47
Joined: Thu Jan 20, 2011 8:22 pm
Location: Budapest

Postby Jay_de_xiaolong » Sat Mar 19, 2011 8:51 am

gilnis wrote:Wáááááá, köszi, köszi, köszi, már töltöm is!!! :clap:

Egy kérdés: [spoiler]Szerinted mikor szeret bele Xiang Qinba? :) Olyan lépésről lépésre megy nála, talán nem is lehet megmondani. Na meg már egy jó ideje szeretni fogja, amire neki is leesik. :D[/spoiler]


Válasz:
[spoiler]Hát szerintem fokozatosan megy nála és ezt Joe nagyon jól hozza. Néha lehull az álarc, mint most mikor ott ülnek a parton azon a kövön és Xiang Qin bevallja, hogy féltékeny Zi Yüre és lehet látni Zhi Shu arcán, hogy ez mennyire jól esik neki, és hogy hirtelen kibukik belőle, hogy menjenek együtt sétálni. Aztán gyorsan észbe kap és úgy tesz, mintha igazából csak azért akarna menni, mert épp úgysem tudnak mást csinálni... Meg ahogy nézi, ahogy Xiang Qin eteti a kutyust, teljesen el van lágyulva a tekintete. Szóval szerintem már szerelmes belé, csak tényleg próbál harcolni ellene, mert összezavarja ez az érzés. Joeee :wub: [/spoiler]

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sat Mar 19, 2011 12:36 pm

Nagyon nagyon szépen köszönöm nagyon vártam :D :heart:

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sat Mar 19, 2011 12:55 pm

És mit csináltam vagy mit nem csináltam az LJ :scratch: azt nem tudom mindenesetre :cheers: sikerült leszedni ill most töltöm
Gratulálni lehet nekem mivel ez az első eset hogy boldogultam az LJ-vel igaz nem tudom miként sikerült :scratch: :goggle:

User avatar
szitofa
Posts: 14
Joined: Wed Oct 28, 2009 5:02 pm
Location: Budapest/Egyiptom

Postby szitofa » Sat Mar 19, 2011 3:37 pm

Köszönöm a feliratokat, ezer hála :clap: :notworthy:


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: lovesituation and 13 guests