Flames of Desire [Hungarian Subs] (Ep 1 of 50)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Erina00
Posts: 7
Joined: Thu Oct 14, 2010 3:28 pm

Flames of Desire [Hungarian subs] (Ep 1 of 50)

Postby Erina00 » Tue Jan 04, 2011 2:55 pm

Image

ADATOK:

EREDETI CÍM: 욕망의 불꽃
CÍM: Flames of Desire, Flames of Ambition
MAGYAR CÍM: A vágy lángjai
ÍRTA: Yeong Ha Yeon
RENDEZTE: Kim Do Hoon
MŰFAJ: Család, Romantikus, Dráma
ÉV: 2010. Október 2. - 2011 Április.
RÉSZEK SZÁMA: 50
SUGÁROZTA: MBC

SZEREPLŐK:

Kim család

* Lee Soon Jae as Chairman Kim Tae Jin
* Lee Hyo Choon as Kang Geum Hwa
* Kim Byung Gi as Kim Young Dae
* Lee Bo Hee as Cha Soon Ja
* Jo Sung Ha as Kim Young Joon
* Sung Hyun Ah as Nam Ae Ri
* Jo Min Ki as Kim Young Min
o Joo Han Ha (주한하) as young Young Min
* Shin Eun Gyung as Yoon Na Young
o Kim Yoo Jung as young Na Young
* Yoo Seung Ho as Kim Min Jae
o Shin Dong Woo as young Min Jae
* Seo Woo as Baek Soo Bin / Baek In Ki
o Kim Yoo Jung as young Soo Bin
* Son Eun Seo as Kim Mi Jin

Yoon család

* Lee Ho Jae as Yoon Sang Hoon
* Kim Hee Jung as Yoon Jung Sook
* Jo Jin Woong as Kang Joon Goo

Egyébb szereplők

* Lee Se Chang as Park Duk Sung
* Uhm Soo Jung as Yang In Sook
* Park Chan Hwan as Song Jin Ho
* Kim Sung Hoon as loan shark

ISMERTETŐ:

A "Vágy lángjai" egy olyan történetet mesél el, mely a kapzsiságról és pusztításról szól. Egy nő, ki mindent megtesz azért, hogy ő legyen a legsikeresebb és leggazdagabb. Ezért még férjét és fiát is próbálja manipulálni. Mire képes egy mindenre elszánt nő? És hogy talál egymásra két fiatal? Megtudod ha velem tartasz.

A rawokat az oldalamról szedhetitek le. Köszönet az angol feliratért a WithS2 FS-nek.

http://erinaoldala.gportal.hu

2011.01.04. Megérkezett az 1. rész.
Attachments
Flames of Desire ep1.srt
(49.24 KiB) Downloaded 255 times
Last edited by Erina00 on Sun Jan 09, 2011 7:11 pm, edited 3 times in total.

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Tue Jan 04, 2011 3:15 pm

Szia
Első hozzászólóként köszönöm az első részt Mivel én szeretek maratonban nézni doramát ezért néhány részt még biztosan meg fogok várni hogy készen legyen regizni fogok az oldaladon is Gratula az új fordításodhoz :D

User avatar
Gabooca
Posts: 149
Joined: Sat Apr 10, 2010 6:49 am
Location: Hungary

Postby Gabooca » Tue Jan 04, 2011 8:57 pm

Köszönöm szépen az 1. részt :) Sok sikert a fordításhoz :D

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Tue Jan 04, 2011 9:05 pm

Szia !
Kíváncsivá tettél jónak ígérkezik, a sorozat. Köszönöm az 1 részt :) Sok sikert kitartást :) nem egy rövid sorozat hajrá!!!!! :thumright: :cheers:

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Tue Jan 04, 2011 9:22 pm

én még akkor belenéztem mikor nem volt semmilyen felirat :D köszi hogy csinálod nagyon jó kis sori ez is más kicsit mint amiket szoktam nézni de jó nagyon :D
köszönöm a munkádat hajrááá :D

kata69
Posts: 308
Joined: Mon Mar 15, 2010 2:04 am
Location: Kecskemét

Postby kata69 » Tue Jan 04, 2011 9:45 pm

Erina00, nagy fába vágtad a fejszéd, csak biztatni tudlak, hajrá :mrgreen: :wub:
Nem kis bátorság folyamatban lévő sorozatot fordítani, pláne, mert a vége elveheti az ember kedvét az egésztől :glare: Viszont én nagyon szeretem a családi sorozatokat, tehát amint kicsit előrébb haladsz a fordítással, én is elkezdem nézni, mert Park MinRivel eggyütt, én is maratonista vagyok :roll Egyébként ,ha családi sorozat, akkor nagy kedvencem a Golden Bride, a Smile, You és a You are my destiny.
Szóval, sok sikert és kitartás :wub:

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Tue Jan 04, 2011 10:12 pm

Nagyon köszönöm az 1. részt!! Nagyon kiváncsi vagyok a sorozatra! :clap: :heart: :clap:

User avatar
Erina00
Posts: 7
Joined: Thu Oct 14, 2010 3:28 pm

Postby Erina00 » Wed Jan 05, 2011 10:02 am

Nagyon szivesen mindnekinek. Köszönöm a sok bíztatást és remélem meg lesztek elégedve a fordításommal. Megpróbálok haladni vele amennyire csak tudok. Köszönöm mégegyszer a sok hozzászólást. Puszi :wub: :-)

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Fri Jan 07, 2011 10:30 am

Erina, nagyon jó, hogy fordítod ezt a sorozatot, köszönöm szépen. Csak egy kérdés, ne vedd sétrésnek, ezt eredeti koreaiból fordítod, vagy egy másik fansub csapat angol fordításából? Mert akkor nem ártana megköszönni nekik, vagy legalább jelölni, hogy ők voltak a forrásod. Csak azért kötekedek, mert mivel egy részt lefordítottál, te is tudod, milyen nagy munka ez, és ezt ők is megtették előtted, mind a fordító, mind az időzítő sokat dogozott vele, a többi csapattagról nem is beszélve. Megérdemelnék, hogy megemlítsd őket.

User avatar
jmlnike
Posts: 431
Joined: Wed Aug 31, 2011 9:02 pm
Location: Budapest

Postby jmlnike » Sat Mar 24, 2012 7:25 am

Köszönöm az első részt:D

User avatar
Penelope12
Posts: 89
Joined: Fri Feb 18, 2011 9:38 pm
Location: Hungary

Postby Penelope12 » Fri Apr 27, 2012 12:35 pm

Ezt én is nézni akarom!!! :DD Szuper, hogy valaki fordítja. Yoo Seung Ho miatt kezdem el nézni, imádom, A Warrior Baek Dong Soo-ban szerettem meg, nagyszerűen alakított ott. Imádom!!!!
Köszönöm az első részt!!! :)

User avatar
Penelope12
Posts: 89
Joined: Fri Feb 18, 2011 9:38 pm
Location: Hungary

Postby Penelope12 » Fri Apr 27, 2012 12:35 pm

Ezt én is nézni akarom!!! :DD Szuper, hogy valaki fordítja. Yoo Seung Ho miatt kezdem el nézni, imádom, A Warrior Baek Dong Soo-ban szerettem meg, nagyszerűen alakított ott. Imádom!!!!
Köszönöm az első részt!!! :)

User avatar
Bria
Posts: 1345
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Fri Apr 27, 2012 6:11 pm

Sajnálom, hogy az első résznél abbamaradt ez a sorozat. Nem akarja valaki felkarolni?

User avatar
yeva0814
Posts: 2448
Joined: Thu Jun 23, 2011 3:16 pm
Location: Budapest

Postby yeva0814 » Fri Apr 27, 2012 7:11 pm

Sziasztok! :)

Én akartam ezt fordítani, de kiderült, hogy valamelyik fansub, alternatív címén a Flames of Ambition -on fordítja.
De nem néztem utána, mennyire jutottak vele...

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Fri Apr 27, 2012 7:18 pm

yeva0814 wrote:Sziasztok! :)

Én akartam ezt fordítani, de kiderült, hogy valamelyik fansub, alternatív címén a Flames of Ambition -on fordítja.
De nem néztem utána, mennyire jutottak vele...

Az azsiaekkovei oldal segítségével a következőt tudtam meg:
Flames of Ambition címmel a Kawaii Fansub fordítja. 2011. augusztustól 2012. februárig 4 rész készült el.
(Most látom, hogy d-addicts oldala is van.)
Last edited by biri66 on Fri Apr 27, 2012 7:27 pm, edited 1 time in total.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (61 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
yeva0814
Posts: 2448
Joined: Thu Jun 23, 2011 3:16 pm
Location: Budapest

Postby yeva0814 » Fri Apr 27, 2012 7:24 pm

Most én is utánanéztem. :)
Így van...
Az utolsó 4. részt február 2-án rakták ki. De a weboldaluk nem jön be. Nekem azt írja ki, hogy nem található az oldal...

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Fri Apr 27, 2012 7:32 pm

yeva0814 wrote:Most én is utánanéztem. :)
Így van...
Az utolsó 4. részt február 2-án rakták ki. De a weboldaluk nem jön be. Nekem azt írja ki, hogy nem található az oldal...

Kedves Yeva!
A d-addicts oldalon is megtalálhatók a felirataik.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (61 db)
http://birikorea.blogspot.hu/


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: HPriest and 18 guests