Damo (Kdrama) [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Damo (Kdrama) [Hungarian Subs] (Complete)

Postby MekkMester » Fri Oct 08, 2010 4:01 pm

Damo 조선 여형사 다모 (茶母) / Joseon Yeohyeongsa Damo

<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/stbkySxv2VQ?rel=0" frameborder="0"></iframe>

Alternatív cím: Női nyomozó. Damo (KBFD-TV) / Damo: A titkos női nyomozó (DVD) / Damo, a Chosun-i nyomozónő /
Epizódok száma: 14
Műfaj: Történelmi, krimi, romantika
Műsorszóró hálózat: MBC
Vetítették: 2003.07.28 és 2003.09.09 között.

*** Figyelem! *** A film erőszakos és véres jeleneteket is tartalmaz!
Mindenki, csak saját felelősségre fogyassza!

Rövid leírás:
A film a 17. században játszódik Korea régi fővárosában Hansung-ban. A sorozat hősnője Jang Chae-Ohk (Ha Ji Won színésznő alakítja ) egy kegyvesztett nemes lánya aki a bátyjával menekülésre kényszerült amikor az apjukat árulással vádolták.
De menekülés közben elveszítették egymást. A lány hét évesen szolgálólánynak vitték a Hwangbo Yoon (Lee Seo-Jin színész alakítja) családjához. Itt a fiúval együtt nőtt fel akiből a későbbiekben a Bal Rendőrségi Hivatal parancsnoka lesz.
A lány “DAMO” beosztásban ugyanitt szolgál.
A “DAMO” szónak két jelentése van. Egyszer jelenti a “tea szolgát” aki felszolgálja a teát és elvégzi a ház körüli teendőket. Másodszor jelenti azt a “női nyomozót” aki különleges esetekben besegít a férfi kolegáinak.
A filmben Hansungi Rendőrség egy pénzhamisítási ügyben nyomoz, de a nyomozás közben a szálak egy sokkal nagyobb ügyre vetnek majd fényt. 14 részen keresztül ezt a nyomozást követhetjük és izgulhatunk a hőseinkért..

Szereplők
Ha Ji Won mint Chae-Ok
Kim Min Joon mint Jang Sung-Baek
Lee Seo Jin mint Hwangbo Parancsnok
Lee Moon Shik mint Ma Chook-Ji (A filmben nem hangzik el az igazi neve csak a beceneve. Jelentése kb: Villámlábú )
No Hyun Hee mint Ta Bak-nyu
Park Young Kyu mint Jo Se-ok
Lee Han Wie mint Baek Jo-wan
Kwon Oh Joong mint Lee Won-hae
Shin Seung Hwan mint Ahn Byung-taek
Yoon Moon Sik mint Ahn Nok-sa
Jung Wook mint Jung Pil-joon
Jung Ho Geun mint Choi Dal-pyung
Kwan Yong Woon mint No Kak-chool
Ahn Kye Bum mint Kato Masayuki
Chae Young In mint Jo Nan Hee
Jun In Taek
Jung Min Ah
Seo Bum Shik
Jo Jae Hyuk

Találtam a neten egy szívhezszóló virtuális levelet amit egy Damo néző írt miután megnézte a sorozatot.
Az érzelmeket amit a film váltott ki belőle ebben a rövid levélben foglalta össze.
A magyar ferdítését most megosztom veletek. Eredeti forrás linkjét a 8. oldalon találjátok.
Érdemes elolvasni...

Jang Jae Hee

Kicsi Jae Hee. El tudod képzelni azt az örömet amit a szüleid éreztek amikor megszülettél?
Mosoly költözött apád arcára amikor csak rád nézett. Csilingelő nevetésed mindig betöltötte az egész házat.
Jae Mo gyakran vitt a karjai közt az udvarra játszani. És mindig "A mi kis Jae Hee-nk." -nek szólított.

A szüleid is, nem csak "Jae Hee"-nek hívtak, hanem mindig a "mi kis Jae Hee"-nk voltál nekik.
Mindenki nagyon szeretett téged. És ahogy nőttőn nőttél egyere szebb és szebb lettél!
Mindig minden érdekelt és kérdéseket tettél fel, mert meg akartál tudni mindent.
Amikor a szolgák a konyhában dolgoztak te mindig érdeklődve figyelted, hogy éppen mit csinálnak.
"Mi az?" Kérdezted, és a szolgák nevetve válaszoltak, hogy csak "Mézes víz, ami a kis hölgyek szervezetét erőssé teszi."
És akkor te természetesen meg akartad kóstolni!

Ahogy ittad a mézes vizet, hallottad hogy a bátyád szólít. Rögtön letetted a tálat és kirohantál hozzá.
Mindenkinél jobban kerested Jae Mo társaságát. Imádtál utána szaladni. Követted mindenhová!
"Kis Jae Hee, te az én árnyékom vagy?" Kérdezte a bátyád, ahogy karjaiba kapott, és feldobált a levegőbe.
Te sikoltoztál és nevettél és azt mondtad neki, "Még magasabbra! Még magasabbra!"

De egy napon minden megváltozott. Annyira gyorsan történt, ahogy sietve felkaptak és kivittek a házból majd felültettek egy lóra. Még a kedvenc babádat
sem tudtad magadhoz venni. "Ölelj szorosan, Jae Hee, kapaszkodj belém! Ne féljél, itt vagyok!"
Jae Mo mondta, ahogy sürgette a lovat, hogy menjen gyorsabban és gyorsabban. Hallottad a mögöttetek vágtázó lovak robaját, és te a bátyádhoz simultál.
... és hirtelen ... nagyon hirtelen ... a ló felbukott és ti zuhantatok, mindketten leestetek a lóról...

A homokban tértél magadhoz, ahol idegen férfiak köröztek körülötted a lovaikon. Sírtál a bátyád után, őt szólongattad ...
De hol volt? Hol volt mindenki? És amilyen hirtelen elestél, olyan hirtelen találtad magad egy idegen világban.

Ezen a napon, mindent elveszítettél. Ekkor indultál el a leghosszabb gyalog utadra. Olyan sokat gyalogoltál, hogy a lábad már vérzett. És az idegen
egyre csak azt mondta: "Gyorsabban, gyorsabban menj, te olyan lassú vagy." A bambusz erdőben találkoztatok egy fiúval ... ugyanolyan magas volt, mint
Jae Mo ... majdnem olyan, mint ő.
Felvett a hátára, és az ég felé kiáltott ahogy futott. Nem tudtad, miért, és nem számított... mert annyira fáradt voltál.

Kis Jae Hee. Nap mint nap főzted a rizst, és söpörted az udvart ... tetted azokat a dolgokat amiket, a régi életedben a szolgáitok cselekedtek.
Néha játszottál is ... azzal a fiúval, aki annyira hasonlított Jae Mo-ra ... ezt a fiút Hwangbo Yoon-nak hívták.
Amikor vele lehettél, boldog voltál ... de az éjszakák ... amikor aludtál a hideg padlón ... senki sem tudhatja, hogy mit élhettél át.

Az álmaid mindig ugyanúgy kezdődtek. Apád szólított, "Gyere ide mi kis Jae Hee"-nk és te boldogan ugrottál az ölébe... Befészkelted magad apád ölébe és
a szakállába túrtad a kezed. Édesanyád gyengéden megmosta a hajad és közben lágy hangon énekelt neked egy dalt. "A mi kis Jae Hee-nk" olyan szép, suttogta, ahogy fésült és befonta a hajad.
"Pszt, Jae Hee. Nézdd, a madarat a fán." Ekkor Jae Mo felvett a vállára, hogy tisztán lásd a madárkát.

Soha nem akarsz felébredni az álmodból, visszatérni a valóságba. Amikor felébredsz és a családodra gondolsz akkor csontig hatoló fájdalom járja át a tested. Minden éjszaka, amikor senki sem látott, vagy hallott téged... felszínre törtek az érzelmek ... és te sírtál, és sírtál.
Hevesen zokogtál és kiabáltad...

"Apám"

"Anyám"

"Testvérem".

"Hol vagytok?"

A Silent verziós részekért látogassatok el IDE.

A Song of Devotion betétdal magyar fordítása megtalálható a Sachiko Fansub weboldalán!

Figyelem! A 2. oldalon megtalálhatjátok az 1724 HERO film magyar feliratát.
Attachments
Damo_E14_hun.zip
Damo 14. rész
miniHD és Holden HD verzió.
(31.84 KiB) Downloaded 1812 times
Damo_E13_hun.zip
Damo 13. rész
Silent és Holden HD verzió.
(35.84 KiB) Downloaded 1550 times
Damo_E12_hun.zip
Damo 12. rész
miniHD és Holden HD verzió.
(33.25 KiB) Downloaded 1695 times
Damo_E11_hun.zip
Damo 11. rész
Silent és Holden HD verzió.
(32.95 KiB) Downloaded 1448 times
Damo_E10_hun.zip
Damo 10. rész
Silent és Holden HD verzió.
(36.76 KiB) Downloaded 1535 times
Damo_E09_hun.zip
Damo 9. rész
Silent és Holden HD verzió.
(31.58 KiB) Downloaded 1527 times
Damo_E08_hun.zip
Damo 8. rész
Silent és Holden HD verzió.
(28.82 KiB) Downloaded 1525 times
Damo_E07_hun.zip
Damo 7. rész
Silent és Holden HD verzió.
(29.23 KiB) Downloaded 1520 times
Damo_E06_hun.zip
Damo 6. rész
Silent és Holden HD verzió.
(37.93 KiB) Downloaded 1538 times
Damo_E05_hun.zip
Damo 5. rész
Silent és Holden HD verzió.
(34.9 KiB) Downloaded 1615 times
Damo_E04_hun.zip
Damo 4. rész
Silent és Holden HD verzió.
(45.79 KiB) Downloaded 1607 times
Damo_E03_hun.zip
Damo 3. rész
Silent és Holden HD verzió.
(45.33 KiB) Downloaded 1662 times
Damo_E02_hun.zip
Damo 2. rész
Silent és Holden HD verzió.
(33.88 KiB) Downloaded 1915 times
Damo_E01_hun.zip
Damo 1. rész
Silent és Holden HD verzió.
(39.36 KiB) Downloaded 2742 times
Last edited by MekkMester on Sun Jan 04, 2015 3:36 pm, edited 44 times in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Fri Oct 08, 2010 4:14 pm

Nahát, már el is kezdted! Nagyon örülök.
Kíváncsian vártam. Gyorsan le is szedem. Köszönöm szépen!

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Fri Oct 08, 2010 6:04 pm

MekkMester !
Szuper vagy és gyors, minden nap lestem hogy mikor kerül fel. Ma nagyon örültem hogy , hogy kész vagy az első résszel. Köszönöm a fordításodat :cheers: :lol :wub:

User avatar
csillibilli112
Posts: 578
Joined: Thu May 27, 2010 4:52 pm
Location: Ireland , Hungary

Postby csillibilli112 » Fri Oct 08, 2010 6:15 pm

ah a színésznőt nagyon szeretem :D köszi hogy csinálod :D asszem ha öszegyülik legalább még 1 2 el is kezdem xD
mert megöl a kíváncsiság ha utánna semmi sincs :p

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Fri Oct 08, 2010 8:00 pm

Mostanában elég gyakran néztem az indexen, hátha kikerült a Damo, mégis most nagy volt a meglepetés, mikor megláttam!
Hú MekkMester nagyon örülök, és nagyon köszönöm a munkádat!
Megint gazdagodunk egy nagyon jó sorozattal!
Köszönöm a HD verziót! /nagyon rá lehet szokni , mert minden szebb/

User avatar
Ocu
Posts: 615
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Postby Ocu » Fri Oct 08, 2010 8:13 pm

Nagyon szépen köszönöm a fordítást!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Fri Oct 08, 2010 8:21 pm

MekkMester!
Nagyon nagyon szépen köszönöm neked ezt a meglepetést a színésznőt nagyon megszerettem és már nagyon vártam ezt a filmet KÍvánok kitartást a további részek felirataihoz

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Fri Oct 08, 2010 9:31 pm

Kedves MekkMester!

Én is szeretném megköszönni, hogy bevállaltad ezt a sorozatot, és hogy ilyen gyorsan jelentkeztél is az első résszel! :cheers:

Sok örömet, kitartást kívánok hozzá! :-)

Evenik
Image
~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sat Oct 09, 2010 2:02 am

MekkMester!
Nagyon köszönöm neked, hogy fordítod ezt a sorozatot!!! Hihetetlen nagy örömöt szereztél vele, mert már szerettem volna megismerni ezt a történetet, de felírat nálkül nem lett volna élvezhető számomra! Nagyon hálás vagyok neked azért, hogy bevállaltad ezt a sorozatot!!! Millió köszönet érte!!
A további munkádhoz kívánok minden jót neked!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
debi
Posts: 257
Joined: Thu Nov 12, 2009 10:15 pm

Postby debi » Sat Oct 09, 2010 5:20 am

Köszi ezt a remek sorozat fordítását.! :wub:

User avatar
barathtinty
Posts: 135
Joined: Fri Feb 26, 2010 7:32 am
Location: Edinburgh

Postby barathtinty » Sun Oct 10, 2010 8:33 am

Nagyon megörültem, hogy elkezdted fordítani ezt a sorozatot! A románok már vetítik és ott néztem, a barátnőm beszéli a nyelvet és fordította.De le is álltam vele, jobb lesz nekem így, magyarul. Várok pár részt és utána el is kezdem!Sok erőt és kitartást kívánok a munkádhoz! Köszönöm!

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Thu Oct 14, 2010 10:24 pm

MekkMester!
Nagyon szépen köszönöm a 2. részt!!! Igazán nagyon hálás vagyok a nagyszerű fordításodért!!! Köszönöm!!! :clap: :heart: :clap:

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Fri Oct 15, 2010 11:16 am

Már itt is a 2-rész hurrá nagyon szépen köszönöm :D

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Fri Oct 15, 2010 3:55 pm

Szia MekkMester !
Nagyszerű vagy köszönöm a 2, részt :)

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Fri Oct 15, 2010 4:55 pm

Szia MekkMester!

Én is köszönöm szépen a 2. részt! :cheers:
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sat Oct 30, 2010 3:34 pm

Kedves Mekk Mester, köszönöm szépen, hogy fordítod ezt a sorozatot. Mostantól én is beállok a rajongók sorába :notworthy:

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sat Oct 30, 2010 6:33 pm

bumcibogyó... Megtiszteltetés számomra, hogy a Damo rajongók közt köszönthetlek.
Remélem ezzel a sorozattal törleszteni tudok feléd valamicskét az általad nyújtott profi munkáért és a sokunknak nyújtott kellemes órákért cserébe.
Bumcibogyó köszöntelek a Damo sorozat rajongók táborában!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sat Oct 30, 2010 7:21 pm

Nagyon szépen köszönöm az újabb részt :D

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Sat Oct 30, 2010 7:30 pm

Szia MekkMester!

Jaj nagyon szépen köszönöm a 3. részt. A csodálatos kíváló munkáddal öröm nézni ezt a filmet is. :salut: :cheers: :wub:

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Sat Oct 30, 2010 8:26 pm

MekkMester!
Ezer köszönet az újabb részért és a hihetetlenül csodálatos-gyors munkádért.
üdv. Gabi :D

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Oct 31, 2010 2:24 am

Nagyon szépen köszönöm a 3. részt!!! Igazán hálás vagyok a nagyszerű és gyors munkádért!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
moni-que
Posts: 44
Joined: Mon Apr 19, 2010 11:07 am
Location: Budapest
Contact:

Postby moni-que » Mon Nov 01, 2010 8:53 am

Amikor megláttam, hogy valaki fordítja ezt a sorozatot, majd ki ugrottam a bőrömből, nagyon-nagyon szerettem volna megnézni, és most hála neked MekkMester, meg is fogom. IMÁDLAK :wub: Komapsumnida :thumright:
Kedvencek: Yi San , Dong Yi, Coffee Prince, Full House, Hello My Teacher, Playful Kiss, Resurrection, Which star are you from?

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Film ajánló

Postby MekkMester » Sun Nov 07, 2010 5:39 pm

Sziasztok Damo rajongók!

A Damo sorozat első pár részével már bepillantást nyerhettünk az 1700-as évek Koreájának a Palotán kívül zajló életébe, a kisemberek mindennapjaiba.
Megismerhettük a rendőrök és a szervezett bandák harcát.
Engedjétek meg, hogy figyelmetekbe ajánljak egy filmvígjátékot amely szintén ebben a korban játszódik és némi háttér anyagul is szolgálhat a nép életéről.
A film egy piti gengszter történetét meséli el vidám képregényhez hasonló formában.
A film INNEN tölthető le.
Kellemes szórakozást hozzá.

Időközben a felirat szerzőjétől Hudoba Mihálytól megkaptam a javított verziót.
Így az ázsiafilm oldaláról származót lecseréltem a szerzőtől kapottra.
Ezúton is köszönöm a szerzőnek, hogy elkészítette ehhez a filmhez a feliratot és megosztotta velünk.
Attachments
bfs-1724hero.srt
The Accidental Gangster and the Mistaken Courtesan film magyar felirata. Forrás: Hudoba Mihály
A www.azsiafilm.hu felirat javított változata.
(72.77 KiB) Downloaded 258 times
Last edited by MekkMester on Tue Mar 15, 2011 8:49 pm, edited 2 times in total.

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Re: Film ajánló

Postby Evenik » Sun Nov 07, 2010 6:03 pm


Szia MekkMester! :-)


Köszönöm szépen a film ajánlást, nagyon kedves tőled. Mindenképpen meg fogom nézni! :-)
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Nov 07, 2010 7:04 pm

Szia MekkMester!
Nagyon szépen köszönöm a filmet és hozzá a feliratot is :D

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Mon Nov 08, 2010 3:32 pm

Szia MekkMester! :wub:
Te mindig olyan jó filmeket ajánlasz , köszönöm Neked. Már töltöm is . :cheers: :thumright:

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Mon Nov 08, 2010 10:53 pm

Szia MekkMester!
Nagyon szépen köszönöm az ajánlót! Igazán kedves vagy, hogy gondolsz ránk mindig valami jó filmmel a sorozatokon kívül! Tényleg figyelmes vagy! Arról nem is beszélve, hogy mindig van egy kis plusz adalék ismeret ami segít közelebb jutni illetve megismerni az adott kort, ahol és amikor éppen játszódik a sorozat!!! Végtelenül hálás vagyok érte!!! Köszönöm!!!

User avatar
Kavlia
Posts: 793
Joined: Thu Oct 01, 2009 9:56 pm
Location: Hungary

Postby Kavlia » Fri Nov 12, 2010 5:59 pm

Hűha! Nem is reméltem, hogy ehhez is találok magyar feliratot... KÖSZI! :lol
Csak így tovább! :thumleft: :w00t:

User avatar
szitofa
Posts: 14
Joined: Wed Oct 28, 2009 5:02 pm
Location: Budapest/Egyiptom

Postby szitofa » Sun Nov 14, 2010 5:51 pm

Köszönöm a fordítást. Megvárom a többi részt, mert én sajnos telhetetlen vagyok. :lol

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Thu Nov 25, 2010 7:59 pm

:fear: És a félelmetes titkos akció beindult a 4. résszel.
Jó szórakozást hozzá!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Thu Nov 25, 2010 8:01 pm

Köszönöm szépen az újabb részt :D

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Fri Nov 26, 2010 2:21 am

Millió köszönet és hála a 4. részért!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Fri Nov 26, 2010 4:55 pm

A jót nem lehet abbahagyni... a sorozat folytatódik az 5. résszel.

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Fri Nov 26, 2010 5:20 pm

Én is meglepódtem hogy egyszerre két rész jött ki!
Vártam nagyon és köszönöm nagyon!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Fri Nov 26, 2010 5:45 pm

Ez aztán a gyorsaság MekkMester! Nagyon szépen köszönöm az 5. részt :D
Igazi felirat dömping van :D

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Fri Nov 26, 2010 6:52 pm

Szia MekkMester !
Csak most vettem észre hogy két rész felkerült. Hálásan köszönöm a mestermunkádat mert kiváló. :wub: :cheers: :thumright: :w00t:

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Fri Nov 26, 2010 9:18 pm

MekkMester!
Nagyon szépen köszönöm az 5. részt!!!!! Nagyszerűen dolgozol!!!! Ilyen hamar egy újabb rész, hát nem semmi!!! Nagyon boldoggá tettél!!! Köszönöm!!!
Jó hétvégét és jó pihenést kívánok neked! :clap: :heart: :clap:

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Fri Nov 26, 2010 9:18 pm

Szia MekkMester!:-)

Nagyon szépen köszönöm a két új részt! :wub:
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Fri Nov 26, 2010 10:45 pm

Drága MekkMester!

Szerintem TE a fordítók gyöngye vagy, nagyon sok sorozatot figyelek és töltök, sok fórumot olvasok, de kevesen mondhatják el magukról, hogy hetente képesek produkálni egy-egy fordítást "mindenestül". Egyszerűen le vagyok nyűgözve, hihetetlen gyorsaságod, önzetlenséged, kitartásod, segítőkészséged, és.............., igazából nehéz szavakat találni RÁD. Én azt hiszem TE vagy az ilyen "vágyakozók", mint én, "Mekkája", aki már nem is a saját szórakoztatására csinálja az egészet, hanem értünk, rajongókért az egészet, tudván azt, hogy mennyire imádjuk ezeket a sorozatokat és mennyire nem bírunk magunkkal várván a következő részt. Én nem is tudom, hogy tudsz "minket" ennyire szeretni........., hiszen szabadidődet annyi mindenre felhasználhatnád, de TE, mintha csak ránk gondolnál mindig, mintha mi lennénk a TE gyermekeid, aki mindig várják, hogy gondoskodj róluk, és TE ennek maradéktalanul eleget teszel.
Nagyon bízom benne, hogy sok sorozatot TE fogsz lefordítani nekünk és most ezzel a kérésemmel nagyon önző voltam.........., remélem lesz még lehetőségem egyszer segíteni Neked valamiben, illetve viszonozni mindezt a sok jót, amit adsz nekünk.
Üdv. Gabi

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sat Nov 27, 2010 12:28 am

varnaigabriella... Nem mondom, hogy nem esnek jól a bókok. De maradjunk tárgyilagosak. Nem kell költői túlzásokba esni. Egy szerény "köszönöm" is megteszi.


[spoiler]Egyébként, köszönöm az őszinte vallomásodat. Nagyon jól esett. Bár tisztában vagyok vele, hogy semmivel sem érdemeltem ki ilyen bókokat. Pár kezdetleges filmfelirat alapján senkit sem lehet és nem is szabad "fordítók gyöngyének" nevezni. Főleg nem engem. [/spoiler]

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Fri Dec 10, 2010 4:49 pm

MekkMester

Írtam PM-t

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Fri Dec 10, 2010 10:44 pm

szildor... Válaszoltam rá.
Figyelem! A HOLDEN oldalán levő letöltési linkbe...a 3. résznél belekeveredett egy idegen film linkje is.(Dae.Mul) De szerencsénkre a Damo 3. része is ott van 15db fájlba szeletelve. Figyeljetek a film címére és válogassátok ki a Damo.E03-al kezdődő fájlneveket. A File Folders felirat alatt a File name szövegre kattintotok akkor sorbarendezi név szerint a listát. Majd a Next gombra kattintva lapozzatok a Damo részeihez.
Köszönöm szildor, hogy jelezted ezt a link hibát.

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Fri Dec 31, 2010 4:08 pm

Nagyon Boldog Új Évet Kívánok Mindenkinek!
üdv. Gabi :party:

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Fri Dec 31, 2010 7:40 pm

Kedves MekkMester!
Kívánok neked Eredményekben Gazdag Boldog Új Évet!!! Meg szeretném köszönni az elmúlt év fordításait!!! Igazán hálás vagyok neked a munkádért, mert gyönyörű perceket szereztél ezzel nekem! Igazán nagyon örülök, hogy megismerhettem egy önzetlen, kedves és nagyszerű embert!!! Köszönök mindent!!! :clap: :heart: :clap: :alcoholic:

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sat Jan 01, 2011 12:44 am

BÚÉK mindenkinek!
Újévi meglepiként itt a 6. rész.
[spoiler]A forgatókönyv írók eléggé kitettek magukért ebben a részben. Jól megcsűrték az érzelmi szálakat is. Hogy mi fog ebből kisülni?[/spoiler]

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Sat Jan 01, 2011 7:39 am

Kedves MekkMester!

Ismételten nagyon szépen köszönöm, hogy ilyen jól kezdődik az új esztendőnk!
üdv. Gabi :clap: :dance: :clap:

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Sat Jan 01, 2011 8:07 am

Szia MekkMester !
2011-es év nagyon jól kezdődik, hálásan köszönöm a 6. részt. :party: :w000t: :heart:

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sat Jan 01, 2011 10:57 am

WOW
Köszi a 6. részt és BUÉK

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sat Jan 01, 2011 11:15 am

Köszönöm a 6. részt, az új év első meglepetését!

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sat Jan 01, 2011 2:09 pm

Millió köszönet és hála a 6. részért!!! Új év első napján ekkora öröm!!! Nagyon köszönöm!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
barathtinty
Posts: 135
Joined: Fri Feb 26, 2010 7:32 am
Location: Edinburgh

Postby barathtinty » Sun Jan 23, 2011 2:54 pm

Sziasztok! Most volt időm böngészni és látom, hogy ezt a sorozatot is fordítja MekkMester! Hálás köszönet érte, már töltöm az első részt! Azt szeretném kérdezni, ha lehet, hogy milyen rendszerességgel várhatjuk a részeket? Havonta? Csak azért, mert akkor lehet várok még és majd egyszerre nézem meg. A Jumong-ot fejeztem be most és a Dong Yi is folyamatban van, de a Damo-t is vártam már nagyon, mert a Román televízió már vetítette.

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Mon Jan 24, 2011 8:49 pm

Sziasztok Damo Rajongók!

A következő pár hétben egyenlőre nem fogom újabb rész feliratát feltenni ide. Ez nem azt jelenti, hogy leállt a ferdítés. Megnyugtatok mindenkit, hogy a munka gőzerővel folyik. (jelenleg a 8. rész utómunkálatai folynak) A sorozat elérkezett egy olyan részhez ahol nagyon, de nagyon összekuszálódtak a szálak és egyes jelentéktelennek tűnő félmondatoknak 1-2 résszel később igen komoly jelentésük lesz. Nem bízok a gyér angol tudásomban és a sok helyütt hiányos angol feliratokban sem. Így muszály vagyok az egyes cselekménysorozatokat teljes egészében kezelni. Ez azt vonja magával, hogy 3-4 résszel előre kell szaladnom a 7. rész publikálása előtt. Remélem képesek lesztek kivárni!
A 7. résszel kapcsolatban megkérem azokat akik eddig a HD verziót nézték, hogy tegyenek kivételt és a 7. részt töltsék le Silent verzióban is. Erre azért van szükség mert a HD verzióból hiányzik 12 perc !!! :-(
4 jelenettel van kevesebb benne. Az első egy rövid öszefoglaló ez előző 6 részről. (jól fog jönni pár héttel később amikor vissza kell emlékeznetek, hogy ugyan már mi is történt az előző hat részben.)
A második a két parancsnok beszélgetése, ami a történet szempontjából akár jelentéktelen is lehetne, de a szereplők lelki állapota jól tükröződik benne.
A harmadik és negyedik jelenet szerintem fontos esemény amiknek hiánya nehezítené az utánuk következő jelenet megértését.

Legyetek türelmesek...hamar itt lesz a Karácsony. :wink:

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Mon Jan 24, 2011 10:30 pm

Szia MekkMester!
Nagyon köszönöm a tájékoztatást!!! Végtelenül kedves vagy, hogy mindenre gondolsz és felhívod a figyelmünket, hogy élvezhessük a sorozatot!!! A segítségedet külön köszönöm, mert igazán megkönnyíted a dolgomat, hogy minnél jobban élvezhessem a filmet!!! Nem is tudom elégszer megköszönni a nagyszerű munkádat!!!
Ami azt illeti elégnehéz és fárasztó lehet ezt a történetet fordítani!!! Külön köszönöm a kitartásodat és önzetlenségedet, hogy mindezt megosztod velünk!!! Óriási vagy!!!!
Természetesen mindenképpen türelemmel kivárom a munkádat!!! Ez csak természetes, hiszen nem is tudom elégszer megköszönni precíz és kitűnő munkádat!!! Hálás vagyok neked mindenért!!!! :clap: :heart: :clap:
Nagyon tetszik a sorozat és rettenetesen kiváncsi vagyok a folytatásra!!! Arról nem is beszélve, gyönyörű a sorozat!!! Úgyhogy kitartok melletted és türelmesen várok rád!!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Mon Jan 24, 2011 11:41 pm

Szia MekkMester! :-)

Én is köszönöm szépen a tájékoztatást.:-) Természetesen én is várok türelemmel.:-)
Örülök, hogy így a szíveden viseled a sorozatot.:wub: Ne becsüld le magad, nagyon ügyes vagy! :-)

További jó munkát kívánok neked! :-)

Evenik
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Wed Feb 09, 2011 7:04 pm

A 7. résszel kapcsolatban megkérem azokat akik eddig a HD verziót nézték, hogy tegyenek kivételt és a 7. részt töltsék le Silent verzióban is. Erre azért van szükség mert a HD verzióból hiányzik 12 perc !!!
4 jelenettel van kevesebb benne. Az első egy rövid öszefoglaló ez előző 6 részről. (jól jön amikor vissza kell emlékeznetek, hogy ugyan már mi is történt az előző hat részben.)
A második a két parancsnok beszélgetése, ami a történet szempontjából akár jelentéktelen is lehetne, de a szereplők lelki állapota jól tükröződik benne.
A harmadik és negyedik jelenet szerintem fontos esemény amiknek hiánya nehezítené az utánuk következő jelenet megértését.

Köszönöm a türelmeteket. :tv: Lehet folytatni a sorozatot.

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Wed Feb 09, 2011 7:29 pm

Nagyon szépen köszönöm a 7. részt :D

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Wed Feb 09, 2011 7:34 pm

Nagyon, nagyon vártam!
Ezek szerint célszerű a 7.-et kétszer is megnézni, mindkét verzióban, hogy teljes legyen az élmény..
Köszönöm, hogy a hiányzó rész ellenére is megcsináltad a HD verziót is.

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Wed Feb 09, 2011 7:43 pm

Gyorsan visszajöttem, hogy elmondjam, hogy azért HD-ben mennyivel szebb!!!
Köszi!

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Wed Feb 09, 2011 10:41 pm

Szia MekkMester!
Nagyon szépen köszönöm a 7. részt!!! Már nagyon vártam a folytatást!!! Hálás vagyok a kitűnő és precíz munkádért!!!! :clap: :heart: :clap:

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Sat Feb 12, 2011 10:23 am

Kedves MekkMester!

Csatlakozom az előttem szólókhoz a nagyszerű munkáddal és a figyelmes tájékoztatásoddal kapcsolatban. Én is már nagyon vártam az újabb részt, és ezt most nagyon szépen köszönöm.
üdv. Gabi :w00t: :w00t: :w00t:

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Sat Feb 12, 2011 2:52 pm

Szia MekkMester! :-)

Én is nagyon szépen köszönöm az új részt! :-)

Image
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sun Feb 20, 2011 7:08 pm

A nyolcadik egy kicsit "kemény" rész. Csak óvatosan fogyasztani!

Park Min Rin
Posts: 2048
Joined: Sat Apr 03, 2010 12:54 pm

Postby Park Min Rin » Sun Feb 20, 2011 7:14 pm

Nagyon szépen köszönöm a 8. részt :D

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Sun Feb 20, 2011 7:24 pm

MekkMester wrote:A nyolcadik egy kicsit "kemény" rész. Csak óvatosan fogyasztani!


MekkMester, nagyon szépen köszönöm az új részt! :-)
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun Feb 20, 2011 7:34 pm

Köszönöm a 8.-kat és az "intelmeket"!

ilus1
Posts: 1180
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Mon Feb 21, 2011 12:42 am

Szia MekkMester!
Nagyon szépen köszönöm a 8. részt!!! Igazán hálás vagyok a kitűnő munkádért!!! Minden elismerésem a tiéd!!!! Köszönöm!!!!

:clap: :heart: :clap:

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Mon Feb 21, 2011 9:50 am

Nagyon szépen köszönöm a 8.részt, nagyon vártam már nagyszerű, igényes munkádat.
üdv. Gabi :w00t: :wub: :w00t:

User avatar
Bidam
Posts: 575
Joined: Sat May 08, 2010 8:59 am

Postby Bidam » Mon Feb 21, 2011 10:50 am

Hálás köszönet a 8. részért :D Majd óvatosan fogyasztom :lol

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sat Feb 26, 2011 1:13 pm

:cry: Figyelem rajongók! :cry:
A Silent letöltési lehetőség egyenlőre karbantartás miatt nem elérhető.
Keresek másikat és jelzem az alternatív címet rövidesen.

Köszönöm debi az információt.

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sun Feb 27, 2011 8:49 am

A Silent verzió letöltési linkjei még élnek az MU-n.
Köszönöm Jackimi ,hogy felhívtad rá a figyelmemet.
Aki elmaradásban van a sorozat részeinek a letöltésében az igyekezzen letölteni őket.
Nehogy a linket is valami baleset érje.
[spoiler]Silent verzió linkjét itt találod.[/spoiler]
Last edited by MekkMester on Sun Apr 10, 2011 4:39 pm, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sun Feb 27, 2011 9:19 am

Köszönöm szépen a feliratokat, és az elérhetőséget is.
Ez most így örök tanulság, hogy nem az oldalt, hanem a linkeket kell gyorsan elmenteni.

User avatar
Jackimi
Posts: 946
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Mon Feb 28, 2011 6:40 am

MekkMester wrote:A Silent verzió letöltési linkjei még élnek az MU-n.
Köszönöm Jackimi ,hogy felhívtad rá a figyelmemet.
Aki elmaradásban van a sorozat részeinek a letöltésében az igyekezzen letölteni őket.
Nehogy a linket is valami baleset érje.
[spoiler]Silent verzió MU linkje.[/spoiler]


Viszont úgy látom, hogy a Silent verzió utolsó 14. letöltési linkjén egy kis felbontású hardsubbolt (angol feliratos) változat van fenn, tehát ehelyett jó volna találni egy felirat nélküli jobb minőségű verziót.
Image

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Mon Feb 28, 2011 9:39 pm

Valóban így van. A silent verzió 14. része kicsit amorf képméretű és nagyon hardsubbos.
Alternatíva lehet a Holden HD verzió erre. Persze csak azoknak akiknek bírja a HD-s felbontású filmet a gépük. Esetleg a HD verzió 14. részét átkonvertálhatom valami kissebb erőforrást igénylő formába.
De ne szaladjunk ennyire előre... előbb készüljenek el a feliratok.
Előzetesként: A 9. rész néhol nagyon megható lesz. Érzelgősebbek tárazzanak be papírzsepiből.
A 10. részben lesz egy-két gyönyörűen fotózott jelenet. Ezt érdemes lesz HD verzióban megnézni.
És persze a cselekmény érzelmi szálai megint összegubancolódnak.
Rövidesen folyt. köv...

kata69
Posts: 308
Joined: Mon Mar 15, 2010 2:04 am
Location: Kecskemét

Postby kata69 » Mon Feb 28, 2011 10:08 pm

Kicsit én is keresgéltem, hát nem sok sikerrel :cry:
Valamilyen rejtélyes oknál fogva a MyAsian Cinema is eltünt :blink Tehát azt nem tudtam megnézni. Amit találtam, az viszont keményen hardsubos és torrent.Lehet egyben, lehet párosával letölteni. Sajnlom, de per pill. nem tudok más lehetőséget. Akit mégis érdekel:
http://www.asiatorrents.com/index.php?page=torrents&search=damo&category=23&options=0&active=0
A keresést linkeltem, hogy lehessen választani, elvégre , ismerve a társaság helyhiányát, nem mindenkinek van 10 gigája a gépén :P Nekem sincs :whistling:
Mekk Mester, a feliratok időzítését viszont neked kellene megnézni, hogy stimmel-e ehhez a változathoz. Ehhez a problémához ,sajnos, sík hülye vagyok :unsure:

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Mon Feb 28, 2011 10:58 pm

kata69... A torrent kimaradt az életemből. Ha valaki letölti innen, akkor legyen szíves referáljon.
Időközben összeállt a 9. rész felirata. Lehet folytatni a sorozatot.


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 15 guests