Buzzer Beat [Japanese Subs] (Complete)
Buzzer Beat [Japanese Subs] (Complete)
I found these on a chinese forum, they've come in handy for me when studying japanese, so maybe you guys will find them useful too.
- Attachments
-
- Buzzer Beat.rar
- Buzzer Beat 1-11 Japanese SSA Subs
- (191.78 KiB) Downloaded 5995 times
Last edited by pluggy on Sun Oct 04, 2009 8:33 am, edited 2 times in total.
These come from China, you have to select an encoding that is chinese. That's the only way I got the text to actually show properly. I had to use linux and openoffice (might work on windows too. Mac also if that soft exist at all on there) for choosing a chinese encoding, then saving as .txt (renamed to .ssa).
Only episode that didn't work was the finale episode, for some reason I can't convert that one to UTF.
Only episode that didn't work was the finale episode, for some reason I can't convert that one to UTF.
- snow_of_dawn
- Posts: 201
- Joined: Sat Mar 22, 2008 10:58 am
- Contact:
- snow_of_dawn
- Posts: 201
- Joined: Sat Mar 22, 2008 10:58 am
- Contact:
pluggy wrote:I'm not sure about what codecs you have installed or not, but I usually just download the k-lite codec pack and that takes care of all my problems.
Yes I have Klite Codec pack, the latest i think as well.
The subs show as codes and katakana letters in the middle
About the chinese font thing, which one should i choose?
- snow_of_dawn
- Posts: 201
- Joined: Sat Mar 22, 2008 10:58 am
- Contact:
pluggy wrote:the encoding should be chinese simplified. though i don't think that selecting the encoding will matter because it's an ssa file, the coding is already designated in the file itself. you might want to check if you have east asian languages installed, if it's only the kanji that you can't see.
No it's not the Kanji only
And yes I have east asian languages installed because i write Japanese all the time.
- snow_of_dawn
- Posts: 201
- Joined: Sat Mar 22, 2008 10:58 am
- Contact:
I thought I'd share a couple tips for everyone who is learning Japanese and struggles with reading Kanji subtitles (like me!) If you open up the .ssa file in any text program and then copy the text into this hirigana/romaji website: http://www.romaji.org/ , you can save the newly generated text as either ssa or txt and load it on your player as usual. The translations aren't perfect, but close enough!
I also use VLC media player and slow down the speed to .80 so I can keep up!~ It is especially helpful for unclear speech like Buzzer Beat's handsome mr. mumble mountain (Yamashita)
I'll attach a sample of Hirigana and romaji subs for Ep 1. Enjoy!!
I also use VLC media player and slow down the speed to .80 so I can keep up!~ It is especially helpful for unclear speech like Buzzer Beat's handsome mr. mumble mountain (Yamashita)
I'll attach a sample of Hirigana and romaji subs for Ep 1. Enjoy!!
- Attachments
-
- BuzzerBeat_r.txt
- Romaji for Buzzer Beat Ep 1
- (186.43 KiB) Downloaded 250 times
-
- BuzzerBeat_h.txt
- Hirigana for Buzzer Beat Ep 1
- (159.77 KiB) Downloaded 177 times
-
pentrixter
- Posts: 17
- Joined: Wed Mar 01, 2006 5:51 pm
- Location: Hong Kong
全然はないでしょう。しかし、所々間違ってるだけでもう十分勉強にならないからちょっと許しませんねwcedchx wrote:あなたは日本人ですか。
書いてあるのと,ドラマで言ってるのと,全然違う意味なんだから。
Just to let you all know, these subs are wrong at several places. I wouldn't study off of them. It will only make your Japanese worse. Made by some Chinese noobs who think they are good enough to write subs. A for effort though.
Who is online
Users browsing this forum: Candylemon and 23 guests



)

