Queen Seon Deok [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Queen Seon Deok [Hungarian Subs] (Complete)

Postby bumcibogyó » Mon Jun 08, 2009 1:08 pm

Queen Seon Deok - Seondeok Királynő

Image

Sugárzás kezdete: 2009 május 25.
Epizódok: 62
Csatorna: MBC
Rendezők: Park Hong Kyun (박홍균)
Kim Geun Hong (김근홍)
Forgatókönyv írók:: Kim Young Hyun
Park Sang Yun (박상연)
Hivatalos oldal: www.imbc.com/broad/tv/drama/seonduk/index.html

Raw: www.aja-aja.com/regular/Queen-Seon-Duk vagy
http://lets-look.com/index.php?showtopic=23996 vagy
http://silentregrets.com/completed-kdra ... on-duk.php vagy
http://www.am-addiction.com/forum/index ... wtopic=966

RÖVID TÖRTÉNET:

Go Hyun-jung, azaz “Mishil,” egy gyönyörű magasrangú hölgy, aki azért manipulálja a férfiakat, hogy királynő lehessen. Ő lesz Shilla korának egyik legmeghatározóbb nőalakja, a főhőssel Seondeok királynővel együtt.
Lee Yo Won játsza Deokman hercegnő szerepét, Shilla királyának, Jinpyeong fiatalabb lányát. Különlegesen szép és okos, és végül ő lesz a koreai történelem első királynője, annak ellenére, hogy a háborúkkal teli koreai Három Királyság (Goguryeo, Baekje és Shilla) korában él.
Uhm Tae Woong játsza Kim Yushint, a híres shillai hadvezért. Mindvégig Deokman elsőszámú támogatója. Azt mondják, az utolsó gayai király leszármazottja volt. Hősiességének köszönhetően a kor egyik legmeghatározóbb tábornoka lett.

Szereplők:
• Lee Yo Won - Deokman kadét/ hercegnő / Seondeok királynő
o Nam Ji Hyun - Deokman (ifjúkori)
• Ko Hyun Jung - Mishil
• Uhm Tae Woong - Kim Yushin
• Jo Min Ki - Jinpyeong király
• Yoon Yoo Sun - Maya királynő (Deokman anyja)
• Park Ye Jin - Cheonmyeong hercegnő
• Yoo Seung Ho - Kim Chun Chu
• Kim Nam Gil - Bidan (Mshil fia)
• Seo Young Hee - Sohwa
• Lee Moon Shik - Jukbang
• Ahn Kil Kang - Chilsuk

A fordítás a WITH S2 angol felirata alapján készült, a bibimbap.com és a viikii.net QSD csapatának fordításának felhasználásával.

A javítás a magyar szinkron alapján készült.
Attachments
QSD.E53-57.javitott.zip
(196.26 KiB) Downloaded 880 times
QSD.E58-62.javitott.zip
(185.25 KiB) Downloaded 1084 times
QSD.E47-52.javitott.zip
(217.5 KiB) Downloaded 926 times
QSD.E41-46.javitott.zip
(247.7 KiB) Downloaded 1005 times
QSD.E07-11. javitott.zip
(214.72 KiB) Downloaded 935 times
QSD.E01-06.javitott.zip
(249.75 KiB) Downloaded 1326 times
QSD.Chuseok.Special.TV.Movie.zip
(42.02 KiB) Downloaded 1015 times
QSD.E35-40.javitott.zip
(255.83 KiB) Downloaded 1160 times
QSD.E29-34.javitott.zip
(239.91 KiB) Downloaded 1132 times
QSD.E23-28.javitott.zip
(229.54 KiB) Downloaded 1173 times
QSD.E17-22.javitott.zip
(235.33 KiB) Downloaded 1279 times
QSD.E12-16.javitott.zip
(214.29 KiB) Downloaded 1220 times
Last edited by bumcibogyó on Sun Mar 27, 2011 3:54 pm, edited 107 times in total.

User avatar
Anyaka
Posts: 374
Joined: Fri Jul 04, 2008 8:40 am
Location: Hungary

Postby Anyaka » Mon Jun 08, 2009 1:47 pm

Nagyon örülök, hogy elkezdted, nem hiszek a szememnek. Minden elismerésem a Tiéd.
Ennek a sorozatnak aztán parádés a szereposztása, meg is nézem gyorsan az első részt!
Köszönöm a fordítást!

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Postby Ocu » Mon Jun 08, 2009 3:45 pm

A Legend-nek hála különösen megszerettem a koreai kosztümös sorikat! Remélem lesz kitartásod, hiszen jó hosszú a sorozat! Köszönöm! Köszönöm! :-)) Máris töltöm!!!

User avatar
Andyciccc
Posts: 158
Joined: Mon Jan 14, 2008 7:39 pm
Location: Pécs - Hungary
Contact:

Postby Andyciccc » Mon Jun 08, 2009 4:06 pm

ennek én is nagyon-nagyon örülök ^^ csak legyen vége a vizsgáimnak ^^

köszi, hogy fordítod :)

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1207
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby brigichan » Mon Jun 08, 2009 5:15 pm

Nagyon kemény a szereplőlista!!! :w00t:
Sok sikert és kitartást a munkához!
Folyamatban: CRISIS - Special Security Squad [30%], The Princess Weiyoung [55%], Voice (OCN) Speciál 2
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár-ősz)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Queen Seon Deok [Hungarian Subs] (2 of 50)

Postby bumcibogyó » Thu Jun 11, 2009 5:34 pm

Itt a második rész: a javított változat itt az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Tue Nov 02, 2010 6:42 pm, edited 2 times in total.

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Sat Jun 13, 2009 7:19 pm

Nagyon köszönöm. Hatalmas munkára vállalkoztál, és nagyon drukkolok, hogy véghez tudd vinni. Sok türelmet és kitartást kívánok hozzá, és mégegyszer köszönöm. :thumright:

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Wed Jun 17, 2009 7:33 pm

Elkészült újabb 2 rész. Van még valami. Találtam véletlenül egy oldalt, (bimbibap.com/2009/06/queen-seon-deok-summary-6/), ahol nagyon részletesen leírják, hogy abban a részben pont mi történt, részletes magyarázattal a korról, helyszinekről, szokásokról, stb. Ez a link épp a 6. rész leírása, ott helyben megvan a többi rész linkje is.

A harmadik és negyedik rész javított verziója az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Mon Nov 08, 2010 7:18 pm, edited 4 times in total.

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1207
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby brigichan » Wed Jun 17, 2009 7:43 pm

Ügyes vagy, szépen haladsz. :cheers:

A bimbibapot én is szeretem, nagyon jók a különböző összefoglalók, és több olyan sorozathoz is találni ott feliratot, amit máshonnan nehéz lenne megszerezni.
Folyamatban: CRISIS - Special Security Squad [30%], The Princess Weiyoung [55%], Voice (OCN) Speciál 2
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár-ősz)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
Andyciccc
Posts: 158
Joined: Mon Jan 14, 2008 7:39 pm
Location: Pécs - Hungary
Contact:

Postby Andyciccc » Wed Jun 17, 2009 7:44 pm

nah asszem ideje lesz leszednem ezt is :D csak sosincs helyem semmire :S

köszi a feliratokat ^^ tényleg jól haladsz :P

User avatar
sziszka
Posts: 1
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:01 am
Location: Hungary

Postby sziszka » Fri Jun 19, 2009 5:16 pm

köszi köszi :wub:

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Tue Jun 23, 2009 8:20 am

Az ötödik rész javított változata az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Tue Nov 09, 2010 2:56 pm, edited 3 times in total.

neidra
Posts: 45
Joined: Sun Feb 24, 2008 2:30 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby neidra » Tue Jun 23, 2009 8:14 pm

Köszi szépen.a feliratokat és a munkádat. Már most imádom ezt a sorit. :)
Kitartást hozzá.

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Sat Jun 27, 2009 11:35 am

Nagyon köszönöm én is. És ez a tempó, hihetetlen. Nagyon tetszik a sorozat, igazán egy gyöngyszem, tele kalanddal, akcióval, intrikával, szóval minden adott, hogy alig várja az ember a hétfő-keddet. A színészek fantasztikusak, nem sok köztük az ismerős, de a fiatal Seon-deokot alakító színésznőre még nagy jövő vár. Te pedig a hab vagy a tortán. Minden elismerésem a tiéd. :clap:

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sat Jun 27, 2009 5:13 pm

Bele kell húznom, ha nem szeretném egész életemben csak ezt a sorozatot fordítani. Így is úgy számolom, vagy november-decemberig kitart. Peddig lenne más is, amibe szivesen belefognék.

Addig is itt a 6. rész, ez még az eddigieket is felűlmúlja. A leg viccesebb, bájosabb, izgalmasabb, akciódúsabb.... Szóval hajrá!

A javított változat az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Tue Nov 09, 2010 2:57 pm, edited 3 times in total.

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Sat Jun 27, 2009 5:19 pm

És még rossz idő sincs. Tényleg hihetetlen vagy! Köszönöm! :salut:

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Wed Jul 01, 2009 2:54 pm

A hetedik rész javított változata az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Wed Nov 10, 2010 1:08 pm, edited 1 time in total.

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Wed Jul 01, 2009 5:56 pm

Hip-hip!!! Nagyon köszönöm, már megint csak ámulok. Ma este ez lesz a főműsor.
Nagyon tudsz. :clap:

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Postby Ocu » Wed Jul 01, 2009 7:31 pm

Köszönet! Köszönet! Eszméletlen a tempód, csak így tovább!

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun Jul 05, 2009 1:16 pm

Nyolcadik rész javított változata az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Wed Nov 17, 2010 8:24 am, edited 1 time in total.

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Sun Jul 05, 2009 1:24 pm

:clap: Nagyon köszönöm!

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Mon Jul 06, 2009 8:12 am

Bár a múlt évben az Iljimae kapcsán szentül megfogadtam, hogy nem kezdek bele többé olyan sorozatba amelyik még éppen fut a tv-ben, mert képtelen vagyok türelemmel kivárni az újabb és újabb részeket, azért most sikerült megint beválasztanom egy olyan dorámát, amin egész nyáron izgulhatok.
Nagyon megtetszett a történet, és hálásan köszönöm a fordítást. A hihetetlen gyorsaságot meg még inkább.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon Jul 06, 2009 2:18 pm

Szó ami szó az elmúlt pár résznek volt egy kis Iljimaes utóérzése, nem tagadom, amikor belefogtam fogalmam se volt, milyen lesz, éppen ezért örülök neki. Én is nagyon szerettem az Ijimaet, remélem egyszer majd folytatják, jó sok résszel. Mostmár lassan jönnek a csatás részek, veszett izgalmasak, hihetelen taktikák, még keményebb kihívások, egészen megható pillanatok, nem tudom meddig tudják még fokozni. Az izgulósok vegyenek kesztyűt, hogy tövig ne rágják a körmüket, a sírósak pedig készítsék a zsebkendőiket.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon Jul 06, 2009 3:00 pm

Ja, eszembe jutott még valami. Mit szóltok a kódoládhoz? Akarom mondani nektek bejön ez az x264-es dolog, 800x450-es nagysággal? Mert nekem ugyan viszi a gépem, és a képminőség is sokkal jobb, de amikor kiírtam DVD-re, kiderült, hogy a lejátszó nem játssza le. Aztán utána néztem, a DivX-es lejátszók max 720x576-os képméretet játszanak csak le.

Szóval itt a dilemma, hogy lenne jobb, ha az ENTAL-os verziót csinálnám, amit elvileg lejátszik minden DivX-es lejátszó, vagy a sokkal jobb minőségű x264-est, amit viszont nem?

SEGÍTSETEK ELDÖNTENI!!!
HELP HELP HELP

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Mon Jul 06, 2009 7:58 pm

Nagyon köszönöm az újabb részt! :cheers: Igazán nagyon gyors vagy! Csak így tovább!!! Nagyon érdekes a sorozat és mindig nagyon várom a következő részt, de egyáltalán nem lehet okunk panaszra, mert nagyon gyors vagy! Ezt nagyon köszönöm neked! Nagy örömöt szereztél ezzel nekem! :w00t:

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Mon Jul 06, 2009 8:35 pm

Szerintem ahány DVD lejátszó, annyi féle képesség. Az enyém szó szerint veszi hogy dvd-lejátszó, egyiket sem viszi. Úgyhogy a gépemen nézem, legalább a képminőség sokkal jobb. Nekem a felirat így jó, ahogy van, és örülnék, ha így is maradna, de szerintem megtalálod a helyes megoldást. Na most aztán jól megmondtam !!!
Last edited by aprilfive on Wed Mar 17, 2010 7:43 pm, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Tue Jul 07, 2009 9:38 am

Nos én a feliratos filmeket jobb szeretem a gépen nézni, mert ott jobban olvasható a felirat. Ebből a szempontból tehát mindegy. Viszont a legkönnyebben elérhető letöltés itt a torrenten az ental-os.

A 8. és 9. rész nem pont olyan, mint a Mulán? Nagyon élveztem. Csak bele akartam pillantani a 9. részbe, hogy szokjam az új színészeket, de aztán ottragadtam. Persze csekéjke angol tudásommal nem mindig értettem, úgyhogy kíváncsian várom majd a fordítást.

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Wed Jul 08, 2009 6:37 pm

Nekem is jó így a felírat és szeretném, ha így maradna! :unsure:

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Thu Jul 09, 2009 5:12 am

Mint, ahogy várható volt, nem bírtam ki, és csak utolértem a koreaiakat a nézésben. Egyre jobban tetszik a sorozat. Tényleg izgalmasak voltak a háborús részek, és az külön tetszett, hogy Yushin csapatából nem csináltak szupermeneket, megmaradtak ugyanolyan szeretnivalóan lökött bandának, mint az elején.

Kicsit spoiler: Annyira tudtam, hogy a Terminátor visszatér, de abban csak csendesen reménykedtem, hogy pont így.

Azért kíváncsian várom a magyar feliratot hozzá, mert angol tudás híján, a szellemes beszólásaikat nélkülöznöm kellett. És különösen érdekelnek azok a párbeszédek, amik a három főhős között hangzottak el, hiszen elég érdekesen alakul a viszonyuk.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Thu Jul 09, 2009 4:17 pm

OK, meggyőztetek, csak egy pillanatnyi megingás volt, hogy melyik legyen.

A 9. rész javított változata az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Thu Nov 18, 2010 7:35 am, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Thu Jul 09, 2009 4:35 pm

Köszi, köszi, köszi! Gyorsan megnézem magyarul is.

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Thu Jul 09, 2009 8:24 pm

Hát ez király! :cheers: Vagyis... királynő! De nagyon király!
Nagyon köszönöm!

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Fri Jul 10, 2009 9:59 pm

:roll Nagyon-nagyon köszönöm a 9. részt is!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Hihetetlenül gyors vagy! Ez remek! Csak így tovább!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :clap:

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sat Jul 11, 2009 4:12 pm

10. rész javított változat az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Thu Nov 18, 2010 3:29 pm, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sat Jul 11, 2009 4:22 pm

Nem hiszek a szememnek! A 10. rész. Mesés. Köszönöm szépen!

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sat Jul 11, 2009 6:53 pm

:D Hihetetlen vagy Bumcibogyó! Nagyon köszönöm az újabb részt! A hétvégémet bearanyoztad! Köszi!!!!!!! :clap:

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Sat Jul 11, 2009 7:32 pm

Komolyan, most azon gondolkozom, hogy miből vagy.Hogy mekkora mákunk van veled! Hálásan köszönöm én is. :dance:
Last edited by aprilfive on Fri Dec 02, 2011 5:06 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Postby Ocu » Sun Jul 12, 2009 10:19 am

Tényleg eszméletlen tempód van! Ezer hála a munkádért!

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Tue Jul 14, 2009 5:11 pm

11. rész javitott változat az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Thu Nov 18, 2010 3:30 pm, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Tue Jul 14, 2009 5:48 pm

Jaj de szuper, ezt a részt annyira szerettem volna érteni is. Na de majd most! Köszi érte!

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Tue Jul 14, 2009 7:07 pm

:D
Annyira örülök és boldog vagyok ! Olyan nagy örömöt szereztél nekem, hogy nem is tudom neked megköszönni ! Nagyon ügyes vagy és egyszerűen nagyon jól és gyorsan fordítod a sorozatot ! Minden elismerésem a tiéd ! Nagyon köszönöm!!!!!!!!!!! :clap:

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Postby Ocu » Tue Jul 14, 2009 7:24 pm

Köszönöm az új feliratot, de azért kívánom, hogy gyorsan találj munkát, a megélhetés az első!!

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Tue Jul 14, 2009 8:28 pm

Csatlakozom Ocuhoz, így igaz, jó lenne, ha találnál valami klassz melót. De aki ilyen ügyes és kitartóan munkamániás, azzal csak jól járnának a munkaadók. Irányítsd ide őket, majd mi figyelmükbe ajánlunk téged.Nincsenek tudatában, hogy kitől fosztják meg magukat.
Az új részt én is nagyon köszönöm, megint sikerült ámulatba ejtened. :salut:

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun Jul 19, 2009 7:00 am

Kösz lányok. Igyekszem.

12. rész javított változata az első posztban található.
Last edited by bumcibogyó on Wed Nov 24, 2010 6:09 pm, edited 1 time in total.

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sun Jul 19, 2009 9:39 am

:D
Hát nem semmi amit csinálsz Bumcibogyó! Egyszerűen nem tudom hogyan köszönjem meg a munkádat! Nagyon hálás vagyok neked ezért, hogy ezt a gyönyörű sorozatot megismerhetem általad és élvezhetem!! Mégegyszer köszi!!!!! :clap:

User avatar
maman_12003
Posts: 273
Joined: Sun Jun 24, 2007 7:53 am
Location: Romania

Postby maman_12003 » Sun Jul 19, 2009 10:02 am

Én is csatlakozom azokhoz akik követik a munkád és hálásak érte. Rendszeresen letöltöm a forditást de csak a végén fogom megnézni, mikor minden rész fent lesz, mert ha belekezdek falom a részeket egyiket a másik után, és most nagyon frusztrálő lenne a várakozás.

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Sun Jul 19, 2009 10:05 am

Gratulálok, megint nagyszerű munkát végeztél. Nagyon köszönöm.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sun Jul 19, 2009 6:40 pm

Jaj, ez a rész annyira tetszett! Köszi a fordítást!

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Wed Jul 22, 2009 9:35 am

A 13. is elég jó. Izgis eseményeket indít el.

A 13. rész javított változata az első posztban található.
Last edited by bumcibogyó on Thu Nov 25, 2010 6:47 pm, edited 2 times in total.

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Wed Jul 22, 2009 3:21 pm

:-)
Nagyon köszönöm a következő részt is! Hihetetlen nagy örömet szereztél nekem a felírattal most is, mint mindig! Munkából fáradtan hazaértem és mit látok, hogy itt az újabb rész felírata! Most mindjárt meg is nézem, mert nagyon kiváncsi vagyok a folytatásra! Mégegyszer köszönöm és hálás vagyok érte! :clap:

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Thu Jul 23, 2009 12:00 pm

Nagyon szépen köszönöm a gyors fordítást! Ezek a részek ugyanis kifogtak szegényes angol tudásomon. A történéseket még csak tudom követni, de pont a lényeg, a miértek, és a jó kis kavarások, homályban maradnak.

Annyira megtetszett ez a sorozat. A történet izgalmas és fordulatos, a szereplők pedig igazán szeretetreméltóak. Lehet, hogy ez már kóros, de nekem Mishil csapata is tetszik. Egyedül a királytól kapok kiütést.

És még valami. Aki látta a 18. részt és nálam egy kicsit is jobban tud angolul, akkor felhomályosítana, hogy Jushin az utolsó mondatát kérdezte, vagy kijelentette?

merika
Posts: 5
Joined: Thu Feb 15, 2007 8:14 pm
Location: Hungary

Postby merika » Fri Jul 24, 2009 2:16 pm

Kijelentette.

Mellesleg én is szeretnék csatlakozni a magyar feliratot megköszönők hosszú listájához. Eddig a kevéske angol tudásom hagyott némi fehér foltot a történetben, de hála bumcibogyónak a foltok kezdenek eltűnni.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Fri Jul 24, 2009 2:53 pm

merika wrote:Kijelentette.
.

:w00t: haj, haj... köszi! Mondjuk gondolhattam volna, de annyira meglepődtem, hogy nem hittem a szememnek.
Persze ezt a technikát alkalmazták az Iljimae-nél is. Menet közben kihagytak pár kulcsfontosságú jelenetet, majd az adott dramaturgiai pillanatban nyakonöntötték vele a nézőt, had lepődjön meg.
Annál a csodaszép csata utáni jelenetnél, mikor visszaviszi a táborba, volt is egy erős hiányérzetem, de aztán annyira felgyorsultak az események, hogy elsiklottam felette.

Jut eszembe a koreaiak megcsinálták a jelenetet zenés klipnek, fenn van a youtub-on. Nagyon szép lett.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sat Jul 25, 2009 6:23 pm

Pár napja a dramawikin bóklásztam, és eljutottam arra az oldalra, ahol a sorozat nézettségét sorolják fel. Az első két rész kivételével, amelyek a másodikak voltak, az összes többi rész az első helyre került 30% körüli nézettséggel, ami minden résznél egyre kúszik felfelé. Úgylátszik ők is kezdik megszeretni.

A 14. rész javított változata az első posztban található.
Last edited by bumcibogyó on Thu Nov 25, 2010 6:48 pm, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sat Jul 25, 2009 7:06 pm

A magas nézettség egyáltalán nem lep meg. Ami azt illeti az első résznél még én sem gondoltam volna, hogy ennyire jó lesz. A forgatókönyv nagyon meg van csinálva. Így pedig a fordítással együtt különösen élvezetes. Örök hála érte.

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Sat Jul 25, 2009 9:16 pm

:-)
Nagyon köszönöm az újabb részt! Örökké hálás leszek érte, mert hihetetlenül jó sorozat!
Minden elismerésem a munkádért! Csak így tovább! Kívánok kitartást és sok-sok erőt az elkövetkezendő részekhez! :notworthy:

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sun Jul 26, 2009 8:40 am

Megtaláltam az oldalt, amit említettél. Tényleg nagyon sok információt gyűjtöttek össze. Csak tátottam a szám. És a leírások is jó bő lére vannak eresztve.

Ami a 14. részt illeti, egy csomó mulatságos jelenet volt benne. A kedvencem, mikor Bojongékat rajtakapja az anyjuk.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun Jul 26, 2009 11:16 am

igen, én is azon mulattam a legjobban, de előtte is vicces volt, ahogy Hajong Bojong után sompolyog. Alig bírtam visszafogni magam, hogy amikor Bojongék elvesztették a kereskedő nyomát, ne úgy fordítsam, hogy "Mi a manó, csak nem elvesztették őket?"

A másik, ami nagyon tettszett, az pont egy ellentéte ennek. Ahogy a Chilsukot alakító színész játszik (akit ugye az Iljiméből ismerünk,) hát az szenzációs. Hihetetlen karizmája van, Kevés a szövege, de a puszta jelenlétével is tudja érzékeltetni, milyen megtört ember lett belőle. Zseniális.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sun Jul 26, 2009 1:45 pm

Nekem már az Iljimae-ben is ő volt az egyik kedvencem, különösen a drámai jeleneteknél volt erős a játéka. Most azért mosolyognom kellett azon, hogy lám-lám megint talált magának valakit, akit pártfogolhat. Illik neki a pártfogó szerepe.
Annak is örültem, hogy a másik kedvencemet, a tolvajt alakító Lee Moon Shik-et is átcsábították az Iljimae gárdájából. Szerintem ő is nagyszerű színész. (egyetlen sorozatszereplő miatt sem bőgtem még akkorát, mint érte)
Most pedig annyira mókás triót alkotnak Godoval a Deokmannal. Bár van egy sanda gyanum, hogy azért a karakterében azért ennél még több is rejtőzik.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Tue Jul 28, 2009 5:03 am

Ó, Istenem, végre megnéztem a kérdéses 18. részt. Tudta. Leestem a székről. Hol láttátok ti angol felirattal? Én is akarom! Főleg a következő részt.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Tue Jul 28, 2009 5:25 am

Ugyehogyugye. :)
Én itt szoktam megnézni: http://www.mysoju.com/queen-seon-duk/

A tegnapi rész még nincs kész nekik, de tegnap éjjel nem tudtam megállni és a 19-et letöltöttem az Aja-Ajáról. De nem lettem okosabb. Igaz, hogy történnek benne dolgok, de az adott kérdésben csak egy veszekedés folyt, amiből nem sok minden jött le. Vagyis, nekem egyre inkább úgy tűnik, hogy ő mindig is tudta.
Viszont a 20. rész előzetese....roppant sokat ígérő...

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Tue Jul 28, 2009 6:38 am

Basszus én is letöltöttem, de hogy felirat nélkül mekkora spoiler végignézni! Mire a felirattal érteném, már fogom tudni, mi történt, és előre lelőttem magamnak a poént.
Hiába no, ilyenek ezek a sorozatok, észre se veszi az ember, és máris függő lett.

Riamara, köszi a tippet! Megpróbálom, lesz ami lesz. Mostmár legalább tudom előre, mikor kell oda készíteni a zsepit.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Tue Jul 28, 2009 3:51 pm

Ez a 15. rész az intrika és a szarkeverés magasiskolája.

A 15. rész jvított változata az első posztban található.
Last edited by bumcibogyó on Fri Nov 26, 2010 10:00 am, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Tue Jul 28, 2009 6:20 pm

Milyen jópofa ez a titkos ablak! Pont jó a spoilereknek. Hogy kell ilyet csinálni?

Köszi az újabb részt! Szeretem mikor Mishil intrikál, olyan kreatív.
Ami Jukbangot illeti, biztos hogy ismeri Mishilt. A 7-8. részben Godo egyszer már rá is kérdezett, és akkor valami olyasmit mondott, hogy volt szerencséje hozzá, de nem fejtette ki bővebben.

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Tue Jul 28, 2009 7:17 pm

:notworthy:
Nagyon köszönöm az ujabb részt! Igazán figyelemreméltó a munkád no és a gyorsaságod az egyenesen hihetetlen! Nem találok szavakat, csak annyit tudok mondani, hogy köszönöm, köszönöm, köszönöm!!!!!!! Nagyon nagy vagy! :clap:

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Tue Jul 28, 2009 11:50 pm

Szívből köszönöm ! Egy kicsit lemaradtam a nyaralás miatt, és örök hálám Bumcibogyó, most egyszerre három részt is megnézhetek felirattal. Na meg az új részek is itt vannak, mert hogy én sem bírom ki. Mégegyszer köszönöm! :clap: :notworthy:
Last edited by aprilfive on Fri Dec 02, 2011 5:05 pm, edited 1 time in total.

merika
Posts: 5
Joined: Thu Feb 15, 2007 8:14 pm
Location: Hungary

Postby merika » Wed Jul 29, 2009 4:45 am

Itt található angol felirattal a 19-20. rész. Igaz 6-7 részletben, de az ember lánya ne legyen válogatós, ha kiváncsi.
http://www.viikii.net/channels/goto/seonduk

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Wed Jul 29, 2009 6:16 am

Köszi, már épp arra készültem, hogy egy öngyilkos mozdulattal ráklikkelek a 20.-ra az aja-aján, hogy azt is megnézzem felirat nélkül, de épp az utolsó pillanatban megmentettél. Jó dolog ez a fórum,

Riamara, rejtett szöveget úgy lehet írni, hogy mielőtt elkezded, ráklikkelsz a beviteli mező jobb sarka fölött lévő Spoiler boxra, beírod a szöveget, és utána megint ráklikkelsz, és kész.

merika
Posts: 5
Joined: Thu Feb 15, 2007 8:14 pm
Location: Hungary

Postby merika » Wed Jul 29, 2009 6:36 am

Nagy úr a kíváncsiság. Tudtam én az első résznél, hogy nem kellene belekezdeni a sorozatba amíg nincs vége, de olyan csábító volt a szereplő lista, hogy nem bírtam megállni. Azóta pedig hétről hétre esz a fene, hogy mikor lesz a következő rész, de a függőség az függőség.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Wed Jul 29, 2009 2:54 pm

Így a 15. rész magasságában szeretném elmondani, mennyire tetszik a fordítás. Most is remekül mulattam a sziporkázóan szellemes párbeszédeken. És hiába tudom nagyjából, hogy miről esik majd szó, amint elkészül egy-egy új rész azonnal nekilátok megnézni a magyar szöveggel. Igazán nagyszerű munka, és roppant hálás vagyok érte.

:cheers:

Lenne egy kérdésem is. Nektek mi a véleményetek Chilsuk vakságáról?

Spoiler[spoiler] A 20. rész igencsak izgalmasra sikeredett. Annyira sajnáltam a lányt. Yushin viszont tünemény volt. Ja és egyre inkább imádom Acheont is. [/spoiler]

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Thu Jul 30, 2009 6:19 am

Az Archeonról meg olvastam más fórumokon, rózsavíz illatút pisilnek utána a lányok. :wub: A vágott szeme egy kicsit hasonlít Lee Junkira, de most lehet, hogy emiatt megvernek a Lee Junki imádók. Jó a karaktere a filmben, és elég jól is hozza. Néha vicces, ahogy felhúzza az orrát vagy vág egy grimaszt. Tetszett, amikor nem a sapkájában volt, hanem lobogott a haja, bocs ez spolier volt.
De nekem az az idióta Hajong is tetszik, olyan jól adja a hülyét. A szeme sarkában szokott lenni egy kis csibészség (na jó, kivéve, amikor a teljes sötétség rí le róla)Jó vicces figura.
De az abszolút kedvenc a Jukbang és a Godó, bár ők nem a szépségük miatt, se nem az eszük miatt.Úgy csipkelődnek egymással, mint a házasok. :argue:
Last edited by bumcibogyó on Fri Nov 26, 2010 10:01 am, edited 1 time in total.

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Thu Jul 30, 2009 8:58 am

Jukbangékat illetően teljesen egyetértek. :D [spoiler] Én is elkezdtem már izgulni érte, főleg, mivel a 21. rész előzetesében mintha megint elkapták volna[/spoiler]

Ami a Mishil fiakat illeti, elég érdekes a viszonyuk. Chilsukot pedig csak azért kérdeztem, mert nekem úgy tűnik, hogy a vaksága Mishil látványától eredeztethető. Egyébként is úgy hazudik, mint a vízfolyás. [spoiler]Szerintem az utolsó két rész egyik legdrámaibb jelenete éppen az volt, mikor Mishil rájön a hazugságra. Teljesen szívenütötte a dolog. Pedig azt hittem ő nem is szeret senki mást, csak saját magát. De most teljesen maga alá került.[/spoiler]

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Fri Jul 31, 2009 6:03 pm

Ha a múlt rész az intrika magasiskolája volt, ez a szemfényvesztésé. Fény derül Mishil hatalmának forrására. Ez a rész teljesen alkamas rá, hogy az ember gyomra ping-pong labda nagyságúra zsugorodjon.

A 16. rész javított változata az első posztban.
Last edited by bumcibogyó on Sun Nov 28, 2010 3:26 pm, edited 1 time in total.

ilus1
Posts: 1181
Joined: Sat Jul 04, 2009 11:23 pm
Location: Hungary

Postby ilus1 » Fri Jul 31, 2009 8:30 pm

Köszi az újabb részt! Az örömöm határtalan! Hétvégén meg is nézem a filmet! :clap:

aprilfive
Posts: 405
Joined: Sat Apr 18, 2009 12:01 pm

Postby aprilfive » Sat Aug 01, 2009 10:01 am

Gyorsaságod elképesztő, de ezt te is tudod. Vigyázz, nagyon ne szoktass rá minket, vagy már el is késtél? l Ügyes vagy, mint mindig. El is várjuk! /hehehe/.
Nagyon köszönöm! :thumleft:
Last edited by aprilfive on Wed Mar 17, 2010 7:45 pm, edited 1 time in total.


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 28 guests