Cain and Abel [Polish Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
mistiq
Posts: 14
Joined: Thu Feb 26, 2009 5:26 pm

Cain and Abel [Polish Subs] (Complete)

Postby mistiq » Mon Mar 30, 2009 1:24 pm

Image

Opis

Liczba odcinków: 20
Gatunek: Romans, Akcja
Angielskie napisy: WITH S2 :thumleft:

Thanks to all who worked hard to make the English subtitles for this TV-drama: WITH S2
Attachments
Cain.and.Abel.E12.KOR.090326.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 12
(117.09 KiB) Downloaded 420 times
Cain.and.Abel.E13.KOR.090401.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 13
(138.82 KiB) Downloaded 349 times
Cain.and.Abel.E14.KOR.090402.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 14
(149.3 KiB) Downloaded 335 times
Cain.and.Abel.E15.KOR.090408.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 15
(99.67 KiB) Downloaded 354 times
Cain.And.Abel.E16.KOR.090409.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 16
(134.72 KiB) Downloaded 354 times
Cain.And.Abel.E17.KOR.090415.HDTV.XViD-Ental.ass
Odcinek 17
(108.3 KiB) Downloaded 370 times
Cain.and.Abel.E18.KOR.090416.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 18
(136.85 KiB) Downloaded 341 times
Cain.and.Abel.E19.KOR.090422.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 19
(137.07 KiB) Downloaded 353 times
Cain.and.Abel.E20.KOR.090423.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 20
(129.42 KiB) Downloaded 371 times
Cain.and.Abel.E08.KOR.090312.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 8
(96.33 KiB) Downloaded 356 times
Cain.and.Abel.E09.KOR.090318.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 9
(109.4 KiB) Downloaded 403 times
Cain.and.Abel.E10.KOR.090319.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 10
(111.54 KiB) Downloaded 410 times
Cain.and.Abel.E11.KOR.090325.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 11
(105.66 KiB) Downloaded 418 times
Cain.and.Abel.E06.KOR.090305.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 6
(103.72 KiB) Downloaded 301 times
Cain.and.Abel.E07.KOR.090311.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 7
(130.79 KiB) Downloaded 301 times
Cain.and.Abel.E04.KOR.090226.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 4
(105.25 KiB) Downloaded 297 times
Cain.and.Abel.E05.KOR.090304.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 5
(112.96 KiB) Downloaded 300 times
Cain.and.Abel.E01.KOR.090218.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 1
(141.86 KiB) Downloaded 472 times
Cain.and.Abel.E02.KOR.090219.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 2
(161.07 KiB) Downloaded 376 times
Cain.and.Abel.E03.KOR.090225.HDTV.XviD-Ental.ass
Odcinek 3
(129.79 KiB) Downloaded 377 times
Last edited by mistiq on Sat Nov 28, 2009 8:28 pm, edited 7 times in total.

User avatar
Fairymysz
Posts: 26
Joined: Wed Feb 21, 2007 7:38 pm
Location: Hungary - Miskolc
Contact:

Postby Fairymysz » Wed Apr 15, 2009 6:47 pm

Dzienki za tłumaczenie! :)
Image

Mada mada dane!

User avatar
mistiq
Posts: 14
Joined: Thu Feb 26, 2009 5:26 pm

Postby mistiq » Sat Jun 06, 2009 1:47 pm

12-20

User avatar
Eunice17
Posts: 8
Joined: Sat Jan 23, 2010 11:18 am

Postby Eunice17 » Mon Mar 01, 2010 10:09 am

Świetnie, tylko teraz jak odtworzyć film z tymi napisami. SubEdit tego nie czyta.

User avatar
mistiq
Posts: 14
Joined: Thu Feb 26, 2009 5:26 pm

Postby mistiq » Mon Mar 01, 2010 10:12 am

Napisy i film muszą mieć taką samą nazwę, jeśli się różnią, trzeba zmienić. Ponadto muszą być w jednym folderze. Ściągnij ALLPlayer, powinno zadziałać :)

User avatar
Eunice17
Posts: 8
Joined: Sat Jan 23, 2010 11:18 am

Postby Eunice17 » Mon Mar 01, 2010 1:23 pm

Poddaję się. Szybciej będzie usunąć niektóre elementy i zamienić ass na txt. Program mi cały czas wyświetla komunikat o jakimś błędzie. :-((((
Mistiq, dzięki za odpowiedź i tłumaczenie.

User avatar
thon
Posts: 35
Joined: Sat May 16, 2009 3:16 am
Location: Poland

Postby thon » Mon Mar 01, 2010 1:41 pm

ojej a jaki problem przekonwerterować ass na txt? 5 sekund roboty ,a jak się jest leniwym to można użyć np Ass_Subs_Converter_2_05_1 - ten programik automatycznie przerobi ass na txt ,wpisać w googlu ass sub converter - wypluje wyniki ,ściągnąc ,uruchomić ,wskazać plik i po kłopocie , a subedit a propo można zmusić do wczytania ass - metodą siłową ,wskazujesz na wszystkie pliki ,wybierasz ass a potem tylko zmieniasz na inny format ,przy konwersji zaznaczasz usunąć wszystkiwe nieporządane linie ,zapisujesz plik wynikowy i tym sposobem subedit zamienia Ci ass na txt

User avatar
Eunice17
Posts: 8
Joined: Sat Jan 23, 2010 11:18 am

Postby Eunice17 » Mon Mar 01, 2010 2:00 pm

Gdyby to było takie proste, to już bym to dawno zrobiła :-)
Ass_Subs_Converter_2_05_1 konwertuje tylko pierwszą linijkę
Subtitle workshop coś próbuje ale wynik jest pusty, lub gdy na siłę - "Bad Events"
To samo jeszcze jakiś wyszukany przez google ass to txt
SubRip niby cos robi ale wynik żaden.
SubEdit (mam najnowszą wersję) w ogóle nie ma opcji otwierania ass.

15.53 ;-)
To było jednak proste. Wystarczyło zamieszczony tu plik wstawić w nowy dokument tekstowy z rozszerzeniem ***.ass (zmieniała się wtedy waga pliku np ze 142kb na 83kb)
Po tym zabiegu każdy w wymienionych programów konwertował na ***.txt ***.srt czy inny wybrany format.

:cheers: UFFF! :cheers:

User avatar
mistiq
Posts: 14
Joined: Thu Feb 26, 2009 5:26 pm

Postby mistiq » Mon Mar 01, 2010 5:02 pm

Nie wiem co takiego trudnego było w uruchomieniu pliku ass.
Tak jak wspomniałem:
plik z napisami (ass), musi znajdować się w jednym folderze z odcinkiem. Nic poza tym nie może tam być.
No i odcinek(RAW) musi mieć taką samą nazwę co plik ass.
Wystarczy skopiować nazwę jaką ma odcinek (RAW) i zmienić taką w napisach, odpalasz AllPlayer, wskazujesz napisy, jak pojawi się taki błąd "List index out of bounds 1", to oznacza, że wszystko dobrze zrobiłaś i napisy będą działać :)
A jeśli masz już txt, to okej :)

User avatar
Eunice17
Posts: 8
Joined: Sat Jan 23, 2010 11:18 am

Postby Eunice17 » Mon Mar 01, 2010 7:02 pm

Zrobiłam jak napisałeś. Nazwa pliku ass i odcinka dokładnie taka sama, wszystko w osobnym folderze, AllPlayer i nic. Dopiero to przekopiowanie do nowego notatnika, które zmniejszało plik niemal o połowę spowodowało, że napisy zadziałały. Te w nowym notatniku działają teraz pod każdym programem, dają się konwertować na dowolny format, nawet AllPlayer je ruszył, więc nie muszą już być konwertowane, no i ważne - zachowane są wszystkie polskie znaki.
Mam XP może masz jakiegoś wyższego i stąd to zamieszanie???
Podobny problem miałam z napisami do Comy. :-)

User avatar
mistiq
Posts: 14
Joined: Thu Feb 26, 2009 5:26 pm

Postby mistiq » Mon Mar 01, 2010 7:26 pm

Dlaczego w osobnym?
Utwórz folder, wrzuć tam napisy do odcinka 1 oraz RAW do tego odcinka, taka sama nazwa i będzie działać, jak masz osobno to nie zadziała

User avatar
Eunice17
Posts: 8
Joined: Sat Jan 23, 2010 11:18 am

Postby Eunice17 » Mon Mar 01, 2010 7:30 pm

W osobnym czyli był tam tylko plik napisów i RAW. Teraz działa, nawet jak jest kilka plików z napisami i kilka RAW-ów. Nie wiem co było nie tak z tym kodowaniem.

User avatar
thon
Posts: 35
Joined: Sat May 16, 2009 3:16 am
Location: Poland

Postby thon » Tue Mar 02, 2010 9:22 am

sprawcą wszystkiego jest kodowanie UNICODE- zamiana na ANSI zazwyczaj pomaga


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot], onna, tropka, vazol07 and 12 guests