Kakure Karakuri SP [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Kakure Karakuri SP [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Haniko » Sun Jan 18, 2009 9:53 pm

Image

Adatok:
~ Cím: Kakure Karakuri / Rejtett trükk
~ Műfaj: dorama special
~ Eredeti vetítés: TBS csatorna, 2006. szept. 13
~ Játékidő: 1 óra 33 perc
~ Szereplők: Kato Shigeaki, Hiraoka Yuta, Kuriyama Chiaki, Hoshii Nanase, Ochiai Motoki stb.

A projektben résztvevők:
Andy: fordítás, időzítés
beTTy: ellenőrzés, javítás
Haniko: ellenőrzés, formázás, hardsub

A felirathoz szükséges fontok: http://www.mediafire.com/?yytimwjz2z1

Mivel neten (itt D-addictson is ) csak az angol hardsubos verzió lelhető fel,
( és ahhoz igen csak rossz még egy feliratot megnyitni) ajánlom az általunk gyártott magyar hardsubos videó letöltését,
melyet megtaláltok a honlapunkon, itt:
Haniko's FanSub

Credit :
Thanks to Kioku Fansub team for the english version.

Felirat : (ha valamit nem látsz rendesen, azért nem vállalok felelősséget xD)
Attachments
[H'sFS] Kakure Karakuri (ssa).ssa
[H'sFS] Kakure Karakuri ( .ssa softsub )
(135.21 KiB) Downloaded 453 times
Last edited by Haniko on Sun Mar 25, 2012 6:49 pm, edited 5 times in total.
♥¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥♥¤*¨¨*¤.¸.¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥♥¤*¨¨*¤.¸.¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥♥¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥

User avatar
Andyciccc
Posts: 158
Joined: Mon Jan 14, 2008 7:39 pm
Location: Pécs - Hungary
Contact:

Postby Andyciccc » Sun Jan 18, 2009 10:08 pm

nah felkerült ide is :)

remélem elnyeri a ti tetszéseteket is, mi nagyon sokat dolgoztunk vele ^^

enjoy~~~~

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Sat Feb 28, 2009 7:47 pm

Kyyaaaa. Nagyon tetszett!!! Ezer hála és köszönet a fordításért, különben sose fedeztem volna fel. Pont ez kellett a hangulatomnak. Lehetett rajta szórakozni is és a rejtély is tetszett. Shigét még sose láttam filmszerepben (Hokaben feliratozásával leálltak, így nem akartam fájdítani a szívem és nem néztem meg az első három részt.)
A másik srác meg olyan kis lökött :) Most a Kiinában nézem és ott szöges ellentéte ennek a karakternek. Azért jó látni hogy ilyen kis hülye is tud lenni. Tetszett hogy a két srác a végére jóban lett. Legjobban Shige "szomorú " történetén nevettem a húgával. Szerintem ezt nagy poénnak szánták :D
Szal köszi még egyszer, igazán kellemes tapasztalat volt. (Jobb mint a Shabake)
Currently watching: I DO I DO, Rich man, poor woman, GTO, Mikeneko Holmes no Suiri, Omoni Naitemasu

Image

User avatar
Andyciccc
Posts: 158
Joined: Mon Jan 14, 2008 7:39 pm
Location: Pécs - Hungary
Contact:

Postby Andyciccc » Sat Feb 28, 2009 9:17 pm

Puszedli wrote:Kyyaaaa. Nagyon tetszett!!! Ezer hála és köszönet a fordításért, különben sose fedeztem volna fel. Pont ez kellett a hangulatomnak. Lehetett rajta szórakozni is és a rejtély is tetszett. Shigét még sose láttam filmszerepben (Hokaben feliratozásával leálltak, így nem akartam fájdítani a szívem és nem néztem meg az első három részt.)
A másik srác meg olyan kis lökött :) Most a Kiinában nézem és ott szöges ellentéte ennek a karakternek. Azért jó látni hogy ilyen kis hülye is tud lenni. Tetszett hogy a két srác a végére jóban lett. Legjobban Shige "szomorú " történetén nevettem a húgával. Szerintem ezt nagy poénnak szánták :D
Szal köszi még egyszer, igazán kellemes tapasztalat volt. (Jobb mint a Shabake)


Örülök neki, hogy elnyerte a tetszésedet ^^ és örülök, h jókedvet csinált :)
amúgy tök véletlen volt, h elkezdtem fordítani. november környékén valamiért megint Shigemániéban szenvedtem xD sztem pont a Hokaben miatt és fejembe vettem, h nekem kell valami Shigéset fordítani xD aztán láttam, h ez csak egy részes megnéztem, kiderült h nagy baromság, nah mondom faxa ez kell nekem xD

a másik gyerek játszik még a Hito-Koiba is és ott is akkora barmot játszik xD nah jó Kokinál nem nagyobb, de azért van baja xD

A Kiina-t még nem láttam, de jól hangzik :) majd rem sikerül a közeljövőben sort kerítenem arra is :)
a Shabaket se láttam még. de Tego miatt meg kell néznem majd xD

amúgy nemtom miért de a vh-hoz képest ezt annyira egyszerű volt fordítani.


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bowtie99 and 20 guests