Anmitsu Hime SP [Eng Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Moodilic
Posts: 1184
Joined: Sat Feb 16, 2008 8:28 pm
Location: Sweden

Anmitsu Hime SP [Eng Subs] (Complete)

Postby Moodilic » Wed Oct 22, 2008 9:05 pm

~Anmitsu Hime~

================================
Edited srt version by AnimeDad

*DISCLAIMER*

This is NOT a direct translation from the audio. I based these subs on the ones from the original post, and edited the Engrish into English as best I could based on what was already there, and on what was happening on screen. I make no promises as to the accuracy of translation, my Japanese is nowhere near good enough to translate or even know exactly what is being said. But the subs should be good enough to make the show enjoyable, or at least watchable. Anyone is free to improve them if they wish. If you don't like them, apparently TimeLesSubs is doing a translation & sub also, please wait for them to finish.
Attachments
AnmitsuHime.srt
Edited by AnimeDad
(78.71 KiB) Downloaded 1666 times
Last edited by Moodilic on Sun Nov 23, 2008 7:19 pm, edited 5 times in total.

Arsenal1508
Posts: 136
Joined: Wed Jul 23, 2008 6:10 pm

Postby Arsenal1508 » Wed Oct 22, 2008 9:10 pm

Yeah...finally

garnet07
Posts: 584
Joined: Tue May 04, 2004 4:18 am
Location: Cali, USA
Contact:

Postby garnet07 » Wed Oct 22, 2008 9:25 pm

It works fine for 704x396 version. And thanks for the subs. I have been waiting for this too. :D
Image
Waiting:
J: WatashiGaRenaiDekinaiRiyuu, HimitsuErika, NankyokuTairiku, KaseifuNoMita, NazotokiDinner
K: TreeWithDeepRoots, FlowerShop, Me2Flower
C: InTimeWithYou

User avatar
atskv9
Posts: 891
Joined: Mon Aug 06, 2007 12:09 am

Postby atskv9 » Wed Oct 22, 2008 9:36 pm

Thank you so much Moodilic!! :cheers:

skinnyaznkid
Posts: 3
Joined: Wed Oct 22, 2008 9:45 pm

Postby skinnyaznkid » Wed Oct 22, 2008 9:47 pm

omigosh thank you so much!!! I've been waiting forever to watch this.

User avatar
Moodilic
Posts: 1184
Joined: Sat Feb 16, 2008 8:28 pm
Location: Sweden

Postby Moodilic » Wed Oct 22, 2008 10:05 pm

garnet07 wrote:It works fine for 704x396 version. And thanks for the subs. I have been waiting for this too. :D


Yes, good to hear.




And to everyone else, don't expect top-notch quality!
But you should now understand what they are saying, even though some of it seem like a weird translation.

User avatar
j_halo7
Posts: 537
Joined: Fri Feb 16, 2007 6:04 am
Location: Singapore

Postby j_halo7 » Thu Oct 23, 2008 5:21 pm

Thank you! It's so funny. XD

Btw is it alright if I share this at JDramas with credits to you?
Now watching: Too many to count. XD

User avatar
Moodilic
Posts: 1184
Joined: Sat Feb 16, 2008 8:28 pm
Location: Sweden

Postby Moodilic » Thu Oct 23, 2008 10:27 pm

j_halo7 wrote:Thank you! It's so funny. XD

Btw is it alright if I share this at JDramas with credits to you?


Well, you could put me as subtitle provider but I bought the DVD so technically the subs belong to DVDAsian or the company that subtitles movies from there, which I couldn't find.
You can link to that site also in that case.

Arsenal1508
Posts: 136
Joined: Wed Jul 23, 2008 6:10 pm

Postby Arsenal1508 » Thu Oct 23, 2008 10:44 pm

Man...I'm so glad I didn't buy the DVD. How could they put those sort of English subtitles on a DVD release?

User avatar
ccdj
Fansubber
Fansubber
Posts: 351
Joined: Wed Aug 24, 2005 9:12 am
Location: Land Of The Hornbill

Postby ccdj » Fri Oct 24, 2008 2:06 pm

it does not belong to DVDAsian.. DVDAsian is juz the distributor for it. I believe the Eng subs are translated from the Chinese subs and normally Eng subs translated from Chinese subs are not tat good.. in other words.. "Engrish"..

On another note, we are currently doin our best to get Anmitsu done as soon as we can since we've just wrapped Mop Girl so Anmitsu will be next on the list. :D

HypnoSurf22
Posts: 378
Joined: Fri Aug 17, 2007 9:15 pm
Location: NJ, USA

Postby HypnoSurf22 » Fri Oct 24, 2008 2:52 pm

Thx for the subs even though they where pretty bad. Its better than nothing. It was a really funny drama.

User avatar
Moodilic
Posts: 1184
Joined: Sat Feb 16, 2008 8:28 pm
Location: Sweden

Postby Moodilic » Fri Oct 24, 2008 10:26 pm

ccdj wrote:it does not belong to DVDAsian.. DVDAsian is juz the distributor for it. I believe the Eng subs are translated from the Chinese subs and normally Eng subs translated from Chinese subs are not tat good.. in other words.. "Engrish"..

On another note, we are currently doin our best to get Anmitsu done as soon as we can since we've just wrapped Mop Girl so Anmitsu will be next on the list. :D


Yes I know but I can't see any company name so I choose to link to DVDAsian instead.

Perfect ccdj!
I'm longing until I can read proper english, haha. Well, since I bought the DVD I can have it as a bookstand. I only gave like 22$ for it, it's nothing.

Thanks again for letting us know this! V ^___^ V

jholic
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 4491
Joined: Tue Feb 03, 2004 7:53 pm
Location: missin' hawaii

Postby jholic » Sat Oct 25, 2008 2:07 am

i edited the title so members can temper their expectations.
Use THUMBS UP/DOWN buttons to KEEP or DELETE posts.
If you see SPAM or ABUSE, use the REPORT button.

User avatar
j_halo7
Posts: 537
Joined: Fri Feb 16, 2007 6:04 am
Location: Singapore

Postby j_halo7 » Sat Oct 25, 2008 6:13 am

ccdj wrote:On another note, we are currently doin our best to get Anmitsu done as soon as we can since we've just wrapped Mop Girl so Anmitsu will be next on the list. :D


In that case, I won't upload the softsubs version at JDramas then. It is rather poorly poorly translated and since your are working on it now, that's good news. :)
Now watching: Too many to count. XD

User avatar
mrsmilevskyi2001
Posts: 84
Joined: Fri Aug 17, 2007 2:41 pm
Location: Dorm 2 of Ohsaka Gakuen

Postby mrsmilevskyi2001 » Sat Nov 01, 2008 8:16 am

thank you Moodilic :cheers: :salut:
Image

Arsenal1508
Posts: 136
Joined: Wed Jul 23, 2008 6:10 pm

Postby Arsenal1508 » Tue Nov 04, 2008 9:52 pm

Is Timeless subs still going to pick this up for revision? Since the .srt file is there...the timing is done. Someone just needs to do a human translation to English.

User avatar
atskv9
Posts: 891
Joined: Mon Aug 06, 2007 12:09 am

Postby atskv9 » Wed Nov 05, 2008 12:02 am

Based on their site, it looks like they don't even require it at this point since they are in the translation check part of the sub process.

Milyna
Posts: 3
Joined: Wed Nov 19, 2008 11:55 am
Location: Anchorage, AK

Postby Milyna » Sat Nov 22, 2008 2:01 pm

AW! thank you so much!

Arsenal1508
Posts: 136
Joined: Wed Jul 23, 2008 6:10 pm

Postby Arsenal1508 » Sat Nov 22, 2008 8:04 pm

How long have TimelesSubs been in translation check part?

User avatar
AnimeDad
Posts: 105
Joined: Fri Jul 11, 2008 1:10 am
Location: Australia

Postby AnimeDad » Sun Nov 23, 2008 3:27 am

What's the procedure here? I downloaded and edited the Engrish subs that the original poster put up, now they seem to be at least legible when compared to the originals.... am I allowed to post them here, or would that break some kind of rule?

mattroilanh_tt
Posts: 72
Joined: Sat May 03, 2008 2:44 am

Postby mattroilanh_tt » Sun Nov 23, 2008 3:58 am

AnimeDad wrote:What's the procedure here? I downloaded and edited the Engrish subs that the original poster put up, now they seem to be at least legible when compared to the originals.... am I allowed to post them here, or would that break some kind of rule?


You can post it here or PM moodilic to post in the #1 post. You are very wellcome. I hope to see the edited version.

User avatar
AnimeDad
Posts: 105
Joined: Fri Jul 11, 2008 1:10 am
Location: Australia

Postby AnimeDad » Sun Nov 23, 2008 4:18 am

mattroilanh_tt wrote:
AnimeDad wrote:What's the procedure here? I downloaded and edited the Engrish subs that the original poster put up, now they seem to be at least legible when compared to the originals.... am I allowed to post them here, or would that break some kind of rule?


You can post it here or PM moodilic to post in the #1 post. You are very wellcome. I hope to see the edited version.


Well, I think i'll post them here, moodilic is welcome to add them to the first page and if so, i'll edit this post.

*Edited 25/11*

Edited subs now on the first page, thanks moodilic!
Last edited by AnimeDad on Mon Nov 24, 2008 10:56 pm, edited 1 time in total.

Arsenal1508
Posts: 136
Joined: Wed Jul 23, 2008 6:10 pm

Postby Arsenal1508 » Sun Nov 23, 2008 4:43 am

Cheers for the translation animedad. Will give it a go.

jholic
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 4491
Joined: Tue Feb 03, 2004 7:53 pm
Location: missin' hawaii

Postby jholic » Sun Nov 23, 2008 7:08 am

AnimeDad: thank you. i added the edited version to the first post. if you need to add something else to the first post and cannot reach moodilic, please PM me.
Use THUMBS UP/DOWN buttons to KEEP or DELETE posts.
If you see SPAM or ABUSE, use the REPORT button.

User avatar
Moodilic
Posts: 1184
Joined: Sat Feb 16, 2008 8:28 pm
Location: Sweden

Postby Moodilic » Tue Nov 25, 2008 1:04 pm

AnimeDad wrote:Edited subs now on the first page, thanks moodilic!


No, no. Thank you for editing! :D


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Avallac'h, makoto10 and 18 guests