Mop Girl [Hungarian Subs] (Ep 6 of 10)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Mop Girl [Hungarian Subs] (Ep 6 of 10)

Postby tgt_ir0n » Fri Oct 17, 2008 9:44 am

Magyar felirat a Mop Girlhez

Mop Girl (Hungarian subtitles)



Image

Hali,

Felrakom így is a feliratot, hogy bekerülhessen a feliratok listájába. A felirat csak a szöveget tartalmazza, semmi egyebet (magyarázatok, egyéb feliratok, ...) nem.

Csak akkor használd, ha muszáj, egyébként a hardsubot javaslom.

Ismertebb szereplők:

Kitagawa Keiko mint Momoko
Tanihara Shousuke mint Outomo (például a Yama Onna, Kabe Onnából lehet ismerős)
Asami Reina mint Hina
Satou Jirou mint Azuma

Momokót - akinek néha elkalandozik a figyelme, és emiatt állandóan kínos helyzetekbe kerül - az esküvőrendezői álomállásából áthelyezik a temetkezési részleg különleges takarítóihoz, ahol egy mindig mérges főnököt kap. Úgy tűnik, a karrierjének ezzel befellegzett... Viszont Momokónak van egy különleges képessége: ha olyan elhunytak személyes dolgait érinti meg, akik még kötődnek e világhoz, akkor visszatér a haláluk napjának reggelére, és így lehetőséget kap arra, hogy megmentse őket a rájuk váró sorstól... Vajon sikerül neki? Ha megnézed, megtudod :)

Köszönet Usagi Yojimbónak és Katának, akik átnézték a fordításomat; valamint Andycicccnek (aki az ötödik résztől) és Csillának (aki a hatodik résztől) segít a fordításban. Az angol feliratot - melyet Yorokobi és LuffyNoTomo fordított - a TimelesSubs engedélyével használtam fel.
Attachments
mop_girl_06_text.srt
SRT felirat a hatodik részhez.
(61.89 KiB) Downloaded 284 times
mop_girl_05_text.srt
SRT felirat az ötödik részhez.
(60.12 KiB) Downloaded 346 times
mop_girl_04_text.srt
SRT felirat a negyedik részhez.
(53.01 KiB) Downloaded 297 times
mop_girl_03_text.srt
SRT felirat a harmadik részhez.
(58.4 KiB) Downloaded 328 times
mop_girl_02_text.srt
SRT felirat a második részhez.
(58.81 KiB) Downloaded 324 times
mop_girl_01_text.srt
SRT felirat az első részhez
(48.2 KiB) Downloaded 356 times
Last edited by tgt_ir0n on Sat Jan 23, 2010 8:20 pm, edited 6 times in total.
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon
Fordítás alatt: Rebound (4/?)
Hallgass netrádiót: TechnoBase.

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Fri Oct 17, 2008 3:38 pm

Köszi! :D

User avatar
Mese
Posts: 93
Joined: Sat Oct 27, 2007 11:38 am

Postby Mese » Thu Oct 23, 2008 5:50 pm

Nagyon köszi! :-)

bizbasz
Posts: 6
Joined: Thu Feb 28, 2008 10:27 pm

Postby bizbasz » Mon Dec 01, 2008 11:01 pm

Üdv!

következő részhez felirat mikorra várható?

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Wed Dec 03, 2008 8:58 am

bizbasz wrote:Üdv!

következő részhez felirat mikorra várható?


Megpróbálom minél előbb kiadni, de ugye itt a vizsgaidőszak... Könnyen lehet, hogy csak jövőre.
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon

Fordítás alatt: Rebound (4/?)

Hallgass netrádiót: TechnoBase.

User avatar
Bulykin
Posts: 333
Joined: Tue Jun 02, 2009 8:24 pm
Location: Hungary, Kazincbarcika
Contact:

Postby Bulykin » Wed Jul 01, 2009 9:07 pm

üdv! öröm látni h ezt a doramát is fordítgatják magyarra:) csak ajánlani tudom, én már láttam, nagyon jó sorozat, sokat lehet rajta nevetni, ugyanakkor dráma is...
a főszereplő csaj pedig tök kawaii^^

a blogomban erről is olvashatsz :roll
Image

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Sat Nov 28, 2009 7:26 pm

Már olyan régen nem volt új rész. Várható majd folytatás?

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sat Nov 28, 2009 10:51 pm

erzsi69 wrote:Már olyan régen nem volt új rész. Várható majd folytatás?


Előreláthatólag februárban, addig az egyetem miatt sajnos nem.
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon

Fordítás alatt: Rebound (4/?)

Hallgass netrádiót: TechnoBase.

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Sat Jan 23, 2010 5:32 pm

Köszi itt is a 6. rész hardsubját :D Az srt-t feltehetnéd ide, és a címben is javítani kellene :D

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sat Jan 23, 2010 8:22 pm

Igaz. A szokásos egy hét is éppen letelt...
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon

Fordítás alatt: Rebound (4/?)

Hallgass netrádiót: TechnoBase.

User avatar
Akemi22
Posts: 16
Joined: Mon Feb 08, 2010 8:50 am
Location: Budapest

Postby Akemi22 » Fri Feb 19, 2010 7:38 am

Sziasztok, SEGÍTSÉGET szeretnék kérni, annak akinek megvan az 5. rész hardsubosan az seedelné, mert már lejött 77,4%, de rég óta ez az érték nem változik, csak addig kéne míg lejön. Köszönöm annak aki tud segíteni
:D

Itsumi
Posts: 4
Joined: Sat Aug 07, 2010 8:36 am

Postby Itsumi » Tue Aug 31, 2010 4:36 pm

Szia
Mikor lesz esetleg folytatása :)

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Tue Aug 31, 2010 6:06 pm

Itsumi wrote:Szia
Mikor lesz esetleg folytatása :)


...igazad van, már régóta késik ez a rész. Két Moyashimon-rész között időt szakítok rá, a fordítóm lefordította már ugyanis, csak át kellene néznem. orz
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon

Fordítás alatt: Rebound (4/?)

Hallgass netrádiót: TechnoBase.

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Sat Sep 25, 2010 3:34 pm

tgt_ir0n wrote:...igazad van, már régóta késik ez a rész. Két Moyashimon-rész között időt szakítok rá, a fordítóm lefordította már ugyanis, csak át kellene néznem. orz


Most, hogy kijött a következő Moyashimon rész átnéznéd, kérlek :P Már nagyon várjuk. Előre is köszi :-)

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Fri Mar 16, 2012 3:14 pm

erzsi69 wrote:
tgt_ir0n wrote:...igazad van, már régóta késik ez a rész. Két Moyashimon-rész között időt szakítok rá, a fordítóm lefordította már ugyanis, csak át kellene néznem. orz


Most, hogy kijött a következő Moyashimon rész átnéznéd, kérlek :P Már nagyon várjuk. Előre is köszi :-)


Még mindig várjuk a folytatást :)

Egyben érdeklődnék, hogy a Rebound srt-i ide nem fognak kikerülni?


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests