Yama Onna Kabe Onna [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Yama Onna Kabe Onna [Hungarian Subs] (Complete)

Postby tgt_ir0n » Wed Oct 15, 2008 1:07 pm

Magyar felirat a Yama Onna, Kabe Onnához

Yama Onna, Kabe Onna (Hungarian subtitles)



Image

Hali,

Felrakom így is a feliratot, hogy bekerülhessen a feliratok listájába. A felirat csak a szöveget tartalmazza, semmi egyebet (magyarázatok, egyéb feliratok, ...) nem.

Csak akkor használd, ha muszáj, egyébként a hardsubot javaslom.

Ismertebb szereplők:

Itou Misaki mint Megumi (például a Densha Otokoból lehet ismerős, vagy a Tiger & Dragonból)
Fukada Kyoko mint Marie
Koike Eiko mint Haruka (például a Deru Toko Demasho!-ból lehet ismerős)
Tanihara Shousuke mint Tamura (a Vexilleben is ő adja az egyik szereplő hangját)

Megumi a Marukoshi áruházlánc ginzai üzletében dolgozik, ő a kézitáskákat árusító osztály legjobb eladója. Sokan csodálják, és titokban irigylik rendkívüli szépségét és az eladói képességét. Egy korábbi osztálytársa azonban "kabe onnának" nevezte el, mert nem tartozik a dúskeblű nők közé... Egy napon új eladónő érkezik az osztályra, és Megumivel ellentétben Marienek nincs oka szégyenkezésre a kebelméretek terén... Ráadásul sajátos személyiségével ugyanolyan sikeresen adja el a táskákat, mint Megumi. Bár Megumi először veszélyben érzi a legjobb eladói címét, lassan kiderül, hogy sok közös vonásuk van, és számtalan akadály leküzdése után barátság szövődik köztük...

Eredeti angol felirat: moderagio
Attachments
yama_text_1280.rar
SRT feliratok mind a tizenkét részhez.
(117.24 KiB) Downloaded 596 times
Last edited by tgt_ir0n on Wed Nov 12, 2008 8:05 pm, edited 1 time in total.
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon
Fordítás alatt: Rebound (4/?)
Hallgass netrádiót: TechnoBase.

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Fri Oct 17, 2008 3:43 pm

Köszönöm szépen! Nekem most nagyon jól jön a soft sub.

Badzsicu
Posts: 4
Joined: Fri Jan 02, 2009 11:16 am

Postby Badzsicu » Fri Jan 02, 2009 11:21 am

Hello!
Nekem nagyon bejön ez a film. Nagyon köszönöm!
Sajnos csak a softsubbal tudtam kipróbálni mert két heti letöltés alatt sem jött le a hardsubos verzió. Most megpróbálom újra hátha valaki véletlenül megnézi ezt és visszatölti.

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Fri Jan 02, 2009 12:35 pm

Badzsicu wrote:Hello!
Nekem nagyon bejön ez a film. Nagyon köszönöm!
Sajnos csak a softsubbal tudtam kipróbálni mert két heti letöltés alatt sem jött le a hardsubos verzió. Most megpróbálom újra hátha valaki véletlenül megnézi ezt és visszatölti.


Hali.... Miért nem írtál, hogy seedeljem? :) Hardsubbal (sokkal) jobb. Hidd el. Nem véletlenül csináltam hardsubot :)
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon

Fordítás alatt: Rebound (4/?)

Hallgass netrádiót: TechnoBase.

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Fri Jan 02, 2009 12:45 pm

Most töltöm vissza a gépre, amint kész elkezdem seedelni :)

Badzsicu
Posts: 4
Joined: Fri Jan 02, 2009 11:16 am

Postby Badzsicu » Fri Jan 02, 2009 5:54 pm

Nagyon szépen köszönöm mindkettőtöknek!

Badzsicu
Posts: 4
Joined: Fri Jan 02, 2009 11:16 am

Postby Badzsicu » Sat Jan 10, 2009 6:53 am

Először is lejött! És ezt köszönöm!
Másodszor: ti melyik lejátszóprogramot használjátok? mert nekem a crystal playerem nem megfelelő sebességben játssza le és a dvd lejátszó emg egyáltalán nem.
Köszönöm a segítséget

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Sat Jan 10, 2009 7:39 am

A torrentnél a technikai infonál ez van beírva: MPlayerrel tökéletesen lejátszható. Én Media Player Classic-kal néztem :)
A seedelést meg szívesen :)

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sat Jan 10, 2009 10:37 am

Badzsicu wrote:Először is lejött! És ezt köszönöm!
Másodszor: ti melyik lejátszóprogramot használjátok? mert nekem a crystal playerem nem megfelelő sebességben játssza le és a dvd lejátszó emg egyáltalán nem.
Köszönöm a segítséget


Hali,

A nem megfelelő sebességben mire utal?
Asztali dvd-lejátszók nagy valószínűséggel nem lesznek hajlandók megenni a fájlokat (esetleg valami csúcskategóriás lejátszó talán). Xbox 360 úgyszintén nem, Playstation 3 talán. Egyébként még sose hallottam ilyen nevű lejátszóprogramról... Nem tudok mást ajánlani, mint hogy szedd le az mplayert (például innen: katt), nem is kell telepíteni semmit, csak bemásolod egy könyvtárba és már működik is... De találni belőle grafikus felülettel rendelkező változatokat is. De ha megvannak a megfelelő kodekek a gépeden (CoreAVC vagy CCCP), elvileg más lejátszó is működhet.

erzsi69: köszönöm, hogy segítesz seedelni :)
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon

Fordítás alatt: Rebound (4/?)

Hallgass netrádiót: TechnoBase.

Badzsicu
Posts: 4
Joined: Fri Jan 02, 2009 11:16 am

Postby Badzsicu » Sat Jan 10, 2009 7:59 pm

Ahh nem teszek mást mint köszöngetek... szóval köszönöm a segítséget!
Mint látom vannak akiknek még kell szóval lehet tovább seedelni...

User avatar
Noeamy
Posts: 170
Joined: Thu Sep 11, 2008 4:13 pm
Location: Hungary- Budaörs

Postby Noeamy » Tue Jul 14, 2009 8:32 pm

Sziasztok!!Nagyon kíváncsi vagyok a sorozatra..de sajna 77%-nál megállt!! :cry:
Nagyon megköszönném, ha valaki seedelné egy kicsit!!!előre is köszönöm!!! :wub:


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Nodof, rayvos and 24 guests