Gakko ja Oshierarenai [Eng Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.

Who is your favorite student? (We all love Mai-chan ^_^)

Mizuki Kazuki (Guy Number 1)
38
28%
Naruta Shizuya (Guy Number 2)
10
7%
Nagasaki Kiyoshi (Guy Number 4)
4
3%
Nishikawa Toumu (Guy Number 5)
10
7%
Kenzou Hitomi (Girl Number 1)
34
25%
Suzumura Rei (Girl Number 2)
8
6%
Kameta Maho (Girl Number 3)
7
5%
Yoshizawa Kana (Girl Number 4)
7
5%
Yokoyama Eiri (Girl Number 5)
20
14%
 
Total votes: 138

LoveWillB4U
Posts: 65
Joined: Thu May 04, 2006 6:27 am
Location: Hawaii

Gakko ja Oshierarenai [Eng Subs] (Complete)

Postby LoveWillB4U » Sun Jul 20, 2008 9:27 am

Notes
There are a couple things I would like to clear up. First of all, I will be rechecking and making final changes to all the subtitles but it won't be done for at least a week or two.

The second thing I would like to mention is that I changed how I translated the title of the series. The spoiler talks about the series so you shouldn't read it till you have gone through a good amount of the series (I'd say at least episode 6).
[spoiler]At first I translated it as can't inform the school because gakkou = school and oshierarenai = unable to inform/tell/teach. With the first few episodes going as they did, I thought they meant it as they couldn't inform or let the school know what they were doing. During the last episode, they used the title in a specific way and as I thought about the series as a whole, it made sense. So I am going to change my translation of the title to "School can't teach!" Basically, they meant that there are things that the school can't teach you... such as topics on love, pregnancy, suicide, bullying, trouble at home, life inspiration, etc. So yeah, the title makes sense in that manner.[/spoiler]

Current Updates

V 10.00 It's finally done but unchecked for now.

V 9.00 -> 9.02 Made some grammatical changes.

V 9.00 -> It's finally done. Sorry for the delays... life takes away from subbing :cry: Hopefully the final episode will be done faster.

V 8.00 -> 8.02 Minor edits.

V 8.00 Yay it's finally done. A few parts where it may seem a little weird though ^_^


Previoius Updates

[spoiler]
V 7.00->7.02 Made some minor changes and made the font size to 30 (which was what I normally use.)

V 7.00 is out but it hasn't been QCed or edited yet. Enjoy.

V 6.02 is out 8) Can you feel the love? Hopefully Episode 7 will be out in a week.

For those of you wondering about Episode 6, it is almost done. I just sent it off for QC and when it gets back I'll do some final touches and post it up. 1-2 days-ish I am guessing till it is out. Sorry for the long wait but I already warned you guys there would be delays :(

V 5.00 -> 5.02 - Fixed some grammatical errors and changed a few lines. Changed 1 line in the preview. The biggest change was probably

"After that happened, I didn't know what to say to Hitomi."
to
"After that happened, I stopped telling Hitomi what was in my heart."

V 5.00 - The first version is finally done! Sorry for the wait. Expect a bunch of changes if I ever get my hands on the Closed Captions.

V 1.05 -> 1.06 - Kenzou Hitomi -> Kenjou Hitomi... seriously... that's 3 of their names I got wrong... sigh...

V 2.04 -> 2.05 - Changed a couple lines, nothing dramatic.

For episodes 5-6, the person who normally records the Japanese captions will be on vacation. That means I will have to sub these episodes without the Japanese captions. This will be much more difficult and will probably take more time and be less accurate. Expect delays.

V 4.00 -> 4.02 - Some minor changes here and there. Fixed the last line.

V 4.00 - Here is the first release of episode 4. The very last line was hard to hear and I didn't have the Japanese captions for it so it may not be correct. I liked this episode a lot more than episode 2 and 3 ^_^

V1.04- 1.05 Kameta -> Kameda. These people need to stop slurring and speaking softly when saying their own names...

V 3.02 - Lots of minor changes and a few 1 line changes. I don't think any major changes have been made that would affect the storyline. If someone doesn't find a mistake then I probably won't update it again since I could be working on episode 4 instead.

V 3.00 is released. As always expect updates. I didn't QC this before putting it up and furansu hasn't Edited/QCed it yet so there might be major mistakes (but hopefully not). Off to sleep ^_^

V 2.03 - V 2.04 -> Changed the meaning of Rei's cell phone message at the end of the show to "My period didn't come so I went to get a medical checkup at a hospital and it seems like I'm pregnant."

V2.02 - V2.03 -> Added the name for Nagasaki Kiyoshi's parent's store. Nagasaki Funeral Service.

V 2.00 - V 2.02 -> Lots of minor changes. Nothing that changes the story line but makes it easier to read at some parts. If you already watched it, you don't need to re download it and watch it again.

Episode 2.00 subs are out but have not been QC/Edit by furransu yet. Check back later if you want the latest version with corrections ^_^

V1.03-V1.04 changes

Naruta Shizuya has been changed to Narita Shizuya. They used the same kanji and I heard wrong before.

*Update* Ramsan wanted to resync this series for the HQ version. I PMed him telling him it's okay if he sends me the file and i'll post it here but I also told him that he would need to wait about a week since I will probably be making changes along the way and I don't want him to resync an old version. Those of you who are waiting for the HQ version will have to wait longer than the LQ version for subs.

P.S. If you DL Ramsan resynced version on page 2, that is resynced using V1.02. I changed his version to match V 1.03 so re-DL it if you need to.


Changed the last few lines when Kazuki is thinking to himself for V 1.03 from

After that, we didn't know what to say.
About my partner not telling anyone,
I didn't think she would do that for me.

to

From here on out, we will get to know things about
our own partners. Things that we couldn't possible tell anyone.
We will have to keep unbelievable secrets.

I'd like to give a shout out to RandomFansubs and how fast they put out quality subs week after week. I have a new found appreciation to all fansubbers after fansubbing just a couple episodes (I did another episode for another series before). They are currently subbing "Fated To Love You" and I recommend it to everyone! It is a Taiwanese drama but I feel it's the best Asian drama of the year so far. If you have time you should check it out.
http://wiki.d-addicts.com/Fated_to_Love_You[/spoiler]



----------------------------------------------------------------------------------------------------
Current people working on this series:
Translator/QC: LoveWillB4U
Editor/QC- furransu
HQ Re-sync - Ramsan
----------------------------------------------------------------------------------------------------


Hello everyone. This is my first series I will be attempting to sub so yoroshiku onegaishimasu. I am the only translator so I won't be spitting out subs super fast. After I sub them i'll post them and furransu will QC/Edit it.

VX.00 should be watchable but I may make changes later if anyone finds a big problem/mistake. (Feel free to point out huge mistakes to me too since I am not fluent in Japanese.)

I do have a few rules.
1 - Do not ask when the next episode will be out. I am working on it when I have time. If I think there will be a huge delay for any reason I will tell you guys.
2 - Do not Hardsub the series with my subtitles without my written consent.
3 - Do not distribute my subtitles at another website without my written consent.
4 - Do not edit my subtitles. If something needs to be changed you may inform me and I will do it myself or furransu will do it.

Breaking my rules may result in me stopping or delaying this current series and will deter me away from possibly subbing any future series. (Of course the more serious rules are 2-4)

Lastly I want to give thanks to tianj, davidt, and jdrama.cc for providing timings and closed captions.

Enjoy everyone ^_^

Here is a little info about the drama.
http://wiki.d-addicts.com/Gakko_ja_Oshierarenai%21

Synopsis

Fukada plays Mai Aida, a woman in her third year as an english teacher at a private all-girls high school. Due to declining enrollment, the school decides to admit its first male students. Those five freshmen initially feel they're in paradise, but the concerned Mai tries to help them adjust by creating a social dance club and inviting five girls. Those ten students become the focus of the drama, which is described as a story of love and adolescence. :cry:
Attachments
Gakko ja Oshierarenai! ep10 finale (704x396 DivX6).ass
V 10.00
(55.59 KiB) Downloaded 5651 times
Gakko ja Oshierarenai! ep09 (704x396 DivX6).ass
V 9.02
(48.93 KiB) Downloaded 5494 times
Gakko ja Oshierarenai! ep08 (704x396 DivX6).ass
V 8.02
(64.24 KiB) Downloaded 5788 times
Gakko ja Oshierarenai! ep07 (704x396 DivX6).ass
V 7.02
(58.7 KiB) Downloaded 5824 times
Gakko ja Oshierarenai! ep06 (704x396 DivX6).ass
V 6.02
(62.63 KiB) Downloaded 6183 times
Gakko ja Oshierarenai! ep05 (704x396 DivX6).ass
V5.02
(58.5 KiB) Downloaded 5823 times
Gakko ja Oshierarenai! ep04 (704x396 DivX6).ass
V 4.02
(58.2 KiB) Downloaded 6679 times
Gakko ja Oshierarenai! ep03 (704x396 DivX6).ass
V 3.02
(67.4 KiB) Downloaded 6438 times
Gakko ja Oshierarenai! ep01 [704x396 DivX6.xx].ass
V 1.06
(78.82 KiB) Downloaded 5309 times
Gakko ja Oshierarenai! ep01 (1280x720 DivX6.xx).ass
V1.06 HQ Resynced by Ramsan
(78.82 KiB) Downloaded 4481 times
Gakko ja Oshierarenai! ep02 (704x396 DivX6).ass
V 2.05
(73.73 KiB) Downloaded 6353 times
Last edited by LoveWillB4U on Mon Oct 20, 2008 2:16 am, edited 35 times in total.
Currently Subbing:
Completed Dramas: Gakko ja Oshierarenai! [ENG]
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_63522.htm

erhanz
Posts: 76
Joined: Sat Jan 14, 2006 4:07 am

Postby erhanz » Sun Jul 20, 2008 11:20 am

thank you for subbing the series!
i'll support you guys!!!
ganbatte kudasai!!

User avatar
Heartbreak
Posts: 34
Joined: Wed Jul 04, 2007 5:46 pm
Location: France - Lyon
Contact:

Postby Heartbreak » Sun Jul 20, 2008 11:22 am

I think you should ask administrator for helping you. I mean for post the subtitle. and all of your post ^^

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Sun Jul 20, 2008 11:33 am

i've edited ep1 and sent the file to LoveWillB4U, just wait for him to upload it :)

User avatar
Shadow Hexagram
Posts: 471
Joined: Sun May 22, 2005 5:34 am
Location: Paca - France
Contact:

Postby Shadow Hexagram » Sun Jul 20, 2008 10:45 pm

Coolness !! Thank you both for the hard work ^_^
Yeah, Panda !!!

User avatar
jigenbakuda
Posts: 164
Joined: Sun Nov 18, 2007 4:43 am
Location: Jacksonville Florida

Postby jigenbakuda » Sun Jul 20, 2008 11:21 pm

Thanks so much! I am very happy that you guys are subbing this series. Thank you so much for the time you put into translating and quality checking and timing!
So bored that you are reading my siggie, then be bored at my blog - Zebes "if one sets a trap, is it not the victims fault for falling in?" - Toga Kiryuu
Image

Zentik
Posts: 30
Joined: Sun Oct 09, 2005 8:10 pm
Location: Chile, Quinta Region

Postby Zentik » Sun Jul 20, 2008 11:46 pm

cool... keep going :)

jholic
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 4491
Joined: Tue Feb 03, 2004 7:53 pm
Location: missin' hawaii

Postby jholic » Mon Jul 21, 2008 12:46 am

lovewill, best of luck to you on this project.
Use THUMBS UP/DOWN buttons to KEEP or DELETE posts.
If you see SPAM or ABUSE, use the REPORT button.

yoyo168
Posts: 258
Joined: Thu Apr 05, 2007 12:14 am

Postby yoyo168 » Mon Jul 21, 2008 2:12 am

thanks for the subs

User avatar
SSpiegel
Posts: 497
Joined: Fri Oct 26, 2007 10:52 pm
Location: Finland

Postby SSpiegel » Mon Jul 21, 2008 2:45 am

This sounds interesting, I'll give it a try. Thanks and good luck on your first project! :)
Image

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Mon Jul 21, 2008 3:16 am

this series is really worth watching, its really funny.. i'm recommending this one to everyone :) hopefully more people will watch it!

User avatar
pn0yb0i
Posts: 746
Joined: Sun May 27, 2007 3:55 pm
Location: USA, Southern California, Los Angeles

Postby pn0yb0i » Mon Jul 21, 2008 3:18 am

OMG!

Awesome Comedy school drama. MUST WATCH.
Image

User avatar
jigenbakuda
Posts: 164
Joined: Sun Nov 18, 2007 4:43 am
Location: Jacksonville Florida

Postby jigenbakuda » Mon Jul 21, 2008 4:52 am

I definitely picked hitomi, she is my favorite! She is cute and smart, can't get better than that....
So bored that you are reading my siggie, then be bored at my blog - Zebes "if one sets a trap, is it not the victims fault for falling in?" - Toga Kiryuu

Image

Wongo
Posts: 130
Joined: Wed Jul 18, 2007 2:38 pm
Location: Toronto, ON

Postby Wongo » Mon Jul 21, 2008 5:27 am

Thanks for the subs now for acutally downloading the raw version...I'll vote on my favourite student afterwards

User avatar
pn0yb0i
Posts: 746
Joined: Sun May 27, 2007 3:55 pm
Location: USA, Southern California, Los Angeles

Postby pn0yb0i » Mon Jul 21, 2008 6:00 am

This drama is similar to the subject matter of "Stand Up" (lots of things high-school teens would talk about, such as sex etc.) - a good example drama for both Guys and Girls age appropriate audience (but seemingly more Male oriented.)

Also: Coldplay's "Viva La Vida" is featured in this episode (Orchestra Version)
Image

Maysn
Fansubber
Fansubber
Posts: 572
Joined: Fri Jun 01, 2007 6:21 pm
Location: Dresden, Germany

Postby Maysn » Mon Jul 21, 2008 11:03 am

Thank you for subbing!
It seems like fun! =)

User avatar
bouken_red
Posts: 51
Joined: Tue Aug 29, 2006 4:29 pm
Location: Cyberjaya, Malaysia

Postby bouken_red » Mon Jul 21, 2008 11:50 am

love the first eps... thanx u so much 4 subbing this series...

when I saw girl no 5.. I felt I've seen her before... then I realized it's Soyo-chan from hachi-one but now in school uniform not maid costume... LOLz...

Shindou-Kun
Fansubber
Fansubber
Posts: 390
Joined: Tue Feb 22, 2005 12:58 am
Location: Norway
Contact:

Postby Shindou-Kun » Mon Jul 21, 2008 3:01 pm

Looks like a good one this one. Keep up the good work. Looking forward to the next episode. :wub:

MiraiHanninMop
Posts: 8
Joined: Fri Jun 13, 2008 6:06 pm

Postby MiraiHanninMop » Mon Jul 21, 2008 4:03 pm

Hilarious show! I love that Fukada Kyoko is playing an English teacher again. She's so darn cute, especially with her Disney obsession (reminds me of two girls that I know).

My fav students so far are germaphobe girl, cell phone girl, and Kazu. The others are just really boring IMO.

LoveWillB4U
Posts: 65
Joined: Thu May 04, 2006 6:27 am
Location: Hawaii

Postby LoveWillB4U » Tue Jul 22, 2008 12:14 am

lol, I think a lot of them will get interesting later on. It's just the first episode so they can't highlight everyone. I'm surprised the poll has a nice mixture of votes. I thought it would be all stacked on 2 guys and 2 girls. Well, I bet most of you are reserving your vote till the drama gets a little more deeper. Remember to vote later!

User avatar
SSpiegel
Posts: 497
Joined: Fri Oct 26, 2007 10:52 pm
Location: Finland

Postby SSpiegel » Tue Jul 22, 2008 12:30 am

Haha, I actually voted for the wrong guy! :D I'm really bad at remembering names and even tho I tried really hard to remember at least the number or the girl he was paired with, I still failed!
Anyways, I really like the guy number two. He looks really awkward all the time, and I totally dig the baggy pants (I do it too, tho I think my pants are even lower :)). He also fingers his hair all the time, just like me! :)
Image

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Tue Jul 22, 2008 2:54 am

that girl that likes cleanliness is funny.. she puts gloves when dancing lol... most of the students i find them funny.. that kiyoshi guy too :) even though they are new actors

Ramsan
Posts: 68
Joined: Wed Mar 30, 2005 2:35 pm
Location: Finland

Postby Ramsan » Tue Jul 22, 2008 10:17 am

Subs doesn't work perfectly with 720p, so I synced it with RAW.
Attachments
Gakko ja Oshierarenai! ep01 (1280x720 DivX6.xx).ass
Fixed subs for Gakko ja Oshierarenai! ep01 (1280x720 DivX6.xx)
(78.78 KiB) Downloaded 422 times

User avatar
marienella_m
Posts: 710
Joined: Wed Dec 15, 2004 4:52 pm

Postby marienella_m » Tue Jul 22, 2008 10:42 am

that "im no good without you" line is just so sweet!! i like this drama so far.:D thanks for the subs!

babyboi
Posts: 8
Joined: Wed Jul 14, 2004 2:07 pm
Location: Originally Canada, now Japan

Postby babyboi » Tue Jul 22, 2008 10:51 am

I really like school dramas, and this is a good one. Really funny.

Thanks for your hard work in subbing it

User avatar
Moodilic
Posts: 1184
Joined: Sat Feb 16, 2008 8:28 pm
Location: Sweden

Postby Moodilic » Tue Jul 22, 2008 1:01 pm

This looks terrific! Thank you very much for subbing this. :D

User avatar
Kveta
Posts: 264
Joined: Mon Apr 16, 2007 7:07 am
Location: Germany

Postby Kveta » Tue Jul 22, 2008 4:37 pm

Thank you for ep.1 subs! :thumright:
This show seems to be fun :D

I like the boy number 1 and girl number 1 for now the most.
Currently watching: Sunao ni Narenakute, Shinzanmono
Going to watch: Tsuki no Koibito

LoveWillB4U
Posts: 65
Joined: Thu May 04, 2006 6:27 am
Location: Hawaii

Postby LoveWillB4U » Wed Jul 23, 2008 5:30 am

ramsan, its nice that you resynced it but please ask for permission to resync it first next time.

Ramsan
Posts: 68
Joined: Wed Mar 30, 2005 2:35 pm
Location: Finland

Postby Ramsan » Wed Jul 23, 2008 5:54 am

Okay, I appreciate all your work and don't want anything bad.

So now I ask permission to resync all the rest subs (if there is something out of sync at 720p).

User avatar
otakuspy
Posts: 11
Joined: Fri Oct 26, 2007 10:32 pm
Location: GA
Contact:

Postby otakuspy » Sat Jul 26, 2008 2:32 am

Thanks a lot

User avatar
SacredCultivator
Fansubber
Fansubber
Posts: 2017
Joined: Wed May 31, 2006 6:58 am
Location: California
Contact:

Postby SacredCultivator » Sat Jul 26, 2008 2:43 am

I wouldn't mind as I dl the 720p version and just down-res it when I back-it-up for my own usage.
Hello!Fansubs is recruiting Translators/Typesetters, PM me for Details

johnak
Posts: 85
Joined: Sun Sep 10, 2006 3:11 pm

Postby johnak » Sat Jul 26, 2008 6:59 am

Thanks for subbing this dorama!!!

User avatar
nintai
Posts: 43
Joined: Wed Mar 21, 2007 3:26 am
Contact:

Postby nintai » Sat Jul 26, 2008 2:30 pm

Thanks for all of your hard work. I will be watching.
Advocate of SQUARE AVATARS! Because rectangles are bad... save a screen use a square!

Link-Loki
Posts: 16
Joined: Fri May 27, 2005 11:34 pm

Postby Link-Loki » Sun Jul 27, 2008 5:35 pm

Thanks for subbing this. It's one of my favorites this season.

User avatar
Heartbreak
Posts: 34
Joined: Wed Jul 04, 2007 5:46 pm
Location: France - Lyon
Contact:

Postby Heartbreak » Tue Jul 29, 2008 1:13 pm

Thank you very much. I like this drama

Karamelli
Posts: 19
Joined: Sun Jun 08, 2008 7:31 am
Location: Germany

Postby Karamelli » Tue Jul 29, 2008 3:47 pm

thanks for subbing this drama i really wanna watch it ~
but i have a question: is it possible to get the subtitle file as a .srt file instead of an .ass file??

LoveWillB4U
Posts: 65
Joined: Thu May 04, 2006 6:27 am
Location: Hawaii

Postby LoveWillB4U » Tue Jul 29, 2008 4:16 pm

I'm sorry but the program I use to subtitle creates .ass files. I also don't think .srt can handle some of the style/color changes I have in my subtitles. I use Winamp to watch .ass subtitles and Winamp is free.
Currently Subbing:

Completed Dramas: Gakko ja Oshierarenai! [ENG]

http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_63522.htm

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Tue Jul 29, 2008 4:19 pm

Karamelli: you can use media player classic, it runs .ass files fine.

Karamelli
Posts: 19
Joined: Sun Jun 08, 2008 7:31 am
Location: Germany

Postby Karamelli » Tue Jul 29, 2008 4:37 pm

thanks for the information ^-^

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Wed Jul 30, 2008 4:00 am

just to let everyone know, the new version of ep2 is up

kurooha
Posts: 324
Joined: Wed Jul 18, 2007 12:03 pm

Postby kurooha » Wed Jul 30, 2008 6:03 am

Thanks for subbing this drama!

azndramafan
Posts: 9
Joined: Sat Jun 14, 2008 9:46 pm
Location: Canada

Postby azndramafan » Sat Aug 02, 2008 8:22 pm

Anyone know of a direct download source for the 720p files?

Zentik
Posts: 30
Joined: Sun Oct 09, 2005 8:10 pm
Location: Chile, Quinta Region

Postby Zentik » Sun Aug 03, 2008 2:52 pm

second subs work great with "Gakko ja Oshierarenai! ep02 (1280x720 DivX6.xx)" version

thanks

LoveWillB4U
Posts: 65
Joined: Thu May 04, 2006 6:27 am
Location: Hawaii

Postby LoveWillB4U » Mon Aug 04, 2008 12:18 am

i just got the timings for ep3 so expect the first release to be out sometime on wed/thur
Currently Subbing:

Completed Dramas: Gakko ja Oshierarenai! [ENG]

http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_63522.htm

Ramsan
Posts: 68
Joined: Wed Mar 30, 2005 2:35 pm
Location: Finland

Postby Ramsan » Mon Aug 04, 2008 12:51 am

Episode 2 doesn't need changes so need for resync. Just rename it and there's no problem.

phlongforn
Posts: 77
Joined: Sat Aug 04, 2007 4:28 am

Postby phlongforn » Mon Aug 04, 2008 5:49 am

LoveWillB4U wrote:i just got the timings for ep3 so expect the first release to be out sometime on wed/thur

Great news for all Fukyakon-ophiles!

Hentaibetsubara
Posts: 64
Joined: Sat Jun 21, 2008 10:03 am

Postby Hentaibetsubara » Mon Aug 04, 2008 12:28 pm

thank you very much. i enjoy watching it so thanks for your hard work ^^

Suou
Posts: 26
Joined: Mon Aug 04, 2008 12:52 am

Postby Suou » Mon Aug 04, 2008 10:03 pm

Thanks for the subtitles! This series are great XD~
Will be waiting for the next episode :wub:

Wongo
Posts: 130
Joined: Wed Jul 18, 2007 2:38 pm
Location: Toronto, ON

Postby Wongo » Wed Aug 06, 2008 8:43 pm

I think this series is one of my favourites for this season. I hope you will continue subbing the series.

User avatar
jigenbakuda
Posts: 164
Joined: Sun Nov 18, 2007 4:43 am
Location: Jacksonville Florida

Postby jigenbakuda » Wed Aug 06, 2008 9:19 pm

Thanks lovewill for the recommendation of Fated to Love You, I will check it out and see if its my style.

Oh yea, so much talk here, but no discussion in the discussion thread... I guess people are just enjoying it on their on this time....
So bored that you are reading my siggie, then be bored at my blog - Zebes "if one sets a trap, is it not the victims fault for falling in?" - Toga Kiryuu

Image

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Thu Aug 07, 2008 1:56 pm

ep3 unQCed version is up.. ill work on it later

User avatar
jigenbakuda
Posts: 164
Joined: Sun Nov 18, 2007 4:43 am
Location: Jacksonville Florida

Postby jigenbakuda » Thu Aug 07, 2008 2:34 pm

I want to thank you guys for all your hard work, I can enjoy more of this crazy show. otsukaresama deshita!
So bored that you are reading my siggie, then be bored at my blog - Zebes "if one sets a trap, is it not the victims fault for falling in?" - Toga Kiryuu

Image

kurooha
Posts: 324
Joined: Wed Jul 18, 2007 12:03 pm

Postby kurooha » Fri Aug 08, 2008 5:56 am

Thanks for episode 3!!

Ramsan
Posts: 68
Joined: Wed Mar 30, 2005 2:35 pm
Location: Finland

Postby Ramsan » Fri Aug 08, 2008 6:09 am

3.00 works fine with 720p, so no need for resync.

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Fri Aug 08, 2008 1:06 pm

updated ep3 sub is up

User avatar
kuro570
Posts: 712
Joined: Mon Feb 04, 2008 11:50 pm
Location: United States

Postby kuro570 » Sun Aug 10, 2008 6:06 am

Thanks for episode 3! ^.^
VSS: Warui Yatsura

User avatar
Heartbreak
Posts: 34
Joined: Wed Jul 04, 2007 5:46 pm
Location: France - Lyon
Contact:

Postby Heartbreak » Tue Aug 12, 2008 8:14 am

Thanks for episode 3!! Can't wait the 4

User avatar
aznxshinobi
Posts: 21
Joined: Mon Dec 06, 2004 8:52 am
Location: Riverside, CA

Postby aznxshinobi » Tue Aug 12, 2008 1:32 pm

I was flipping through TV and saw this airing on shizuoka daichi TV. It looked interesting, but I couldn't understand it. Thanks a lot for the subs!
I finally figured out what to put in my signiture: a trade list!
Wants: Anything w/ english subs
Has: A lot of stuff, anyone know where I can host a text file w/o ads?

furransu
Posts: 4909
Joined: Fri Mar 12, 2004 3:51 pm

Postby furransu » Tue Aug 12, 2008 3:54 pm

ep4 ver 4.00 is up btw.. :)

Wongo
Posts: 130
Joined: Wed Jul 18, 2007 2:38 pm
Location: Toronto, ON

Postby Wongo » Tue Aug 12, 2008 4:12 pm

Sweet. Ep. 4 is up

yoyo168
Posts: 258
Joined: Thu Apr 05, 2007 12:14 am

Postby yoyo168 » Tue Aug 12, 2008 5:38 pm

thnx for eps 4 subs :)

User avatar
kuro570
Posts: 712
Joined: Mon Feb 04, 2008 11:50 pm
Location: United States

Postby kuro570 » Tue Aug 12, 2008 6:05 pm

Thank you so much for ep 4 subs! ^.^
keep it the great work!
VSS: Warui Yatsura

User avatar
unclehock
Posts: 66
Joined: Sat Aug 26, 2006 6:39 pm
Location: london

Postby unclehock » Tue Aug 12, 2008 7:43 pm

arigatou ne :)

wasn't aware that the cc-taking dudes were on holidays :cry:

was watching with japanese subs, and was finding it somewhat difficult to cope without them, so i'll be nicking your subs for the next 3 weeks :)

Thanks! :cheers:

User avatar
jigenbakuda
Posts: 164
Joined: Sun Nov 18, 2007 4:43 am
Location: Jacksonville Florida

Postby jigenbakuda » Tue Aug 12, 2008 8:14 pm

Thanks for the subs man, I don't think we will be complaining that much even if the next couple of weeks are a less accurate, if anyone has a problem with it, Let them release subs :) But once again thanks for your hard work.
So bored that you are reading my siggie, then be bored at my blog - Zebes "if one sets a trap, is it not the victims fault for falling in?" - Toga Kiryuu

Image

User avatar
himitsu124
Posts: 69
Joined: Sun Apr 25, 2004 3:33 pm
Location: Toronto
Contact:

Postby himitsu124 » Wed Aug 13, 2008 1:50 am

Does anyone have .srt version of the subs?
Unknown

Wongo
Posts: 130
Joined: Wed Jul 18, 2007 2:38 pm
Location: Toronto, ON

Postby Wongo » Wed Aug 13, 2008 2:20 am

himitsu124 wrote:Does anyone have .srt version of the subs?


I think if you look for it..there is probably a subtitles program that can switch the format from ass. to srt.

User avatar
SacredCultivator
Fansubber
Fansubber
Posts: 2017
Joined: Wed May 31, 2006 6:58 am
Location: California
Contact:

Postby SacredCultivator » Wed Aug 13, 2008 2:22 am

....Or jsut change the extension to .srt lol
Hello!Fansubs is recruiting Translators/Typesetters, PM me for Details

phlongforn
Posts: 77
Joined: Sat Aug 04, 2007 4:28 am

Postby phlongforn » Wed Aug 13, 2008 4:07 pm

It is possible to convert the files on a Windows computer using Subtitles Workshop
[ http://www.free-codecs.com/download/Sub ... rkshop.htm ]; choose "real-time" *.rt format and change extension to *.srt.
That's an excerpt from my post in the ASS sticky
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_61834.htm

kurooha
Posts: 324
Joined: Wed Jul 18, 2007 12:03 pm

Postby kurooha » Wed Aug 13, 2008 6:09 pm

Thank you for episode 4!!

Wongo
Posts: 130
Joined: Wed Jul 18, 2007 2:38 pm
Location: Toronto, ON

Postby Wongo » Sun Aug 17, 2008 6:19 pm

It's funny I come to this forum every week, to check on the poll. GO HITOMI...

User avatar
Annj
Posts: 62
Joined: Thu May 03, 2007 4:03 am
Location: Atlanta, Ga

Postby Annj » Tue Aug 19, 2008 6:31 am

Thank you for subbing this! One of the best series of the season!
Image
Watching: Room of King, Triangle, Love Shuffle, Mei-chan no Shitsuji, Uta no Onii-san, Kiina & Q.E.D.

User avatar
alex92
Posts: 7
Joined: Mon Jun 02, 2008 11:44 am
Location: Lyon, France

Postby alex92 » Thu Aug 21, 2008 5:03 pm

Thank you for your hard work :wub:

I was looking ep.2 and there's a little mistake at 6.58
「昨日、徹夜しました~!」
tetsuya means she stayed all night doing it and didn't sleep.

EDIT : one more at 38.15
he actually says something like "Hey, that's not good, don't fall in love with me..."

LoveWillB4U
Posts: 65
Joined: Thu May 04, 2006 6:27 am
Location: Hawaii

Postby LoveWillB4U » Fri Aug 22, 2008 7:06 am

Yeah, I looked at the 2 spots again and yeah, I made a mistake. I sometimes just do it by ear since I am in a rush so I make mistakes hehe =) It's a lot easier when you are only looking at one line instead of 700+ ^_^ I'll fix it later. Thanks for pointing it out.
Currently Subbing:

Completed Dramas: Gakko ja Oshierarenai! [ENG]

http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_63522.htm

Wongo
Posts: 130
Joined: Wed Jul 18, 2007 2:38 pm
Location: Toronto, ON

Postby Wongo » Fri Aug 22, 2008 11:57 am

LoveWillB4U wrote:Yeah, I looked at the 2 spots again and yeah, I made a mistake. I sometimes just do it by ear since I am in a rush so I make mistakes hehe =) It's a lot easier when you are only looking at one line instead of 700+ ^_^ I'll fix it later. Thanks for pointing it out.


I say as long as I get the jist of it I don't mind 2/700 lines that are only minor mistakes.

entiti
Posts: 1
Joined: Fri Aug 22, 2008 3:50 am
Location: Nagasaki

Postby entiti » Fri Aug 22, 2008 2:46 pm

thx...i really appriciate


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Ceticista, charlie19 and 28 guests