Densha Otoko [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Densha Otoko [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Bantu » Fri Jan 18, 2008 6:08 pm

Densha Otoko [Hungarian Subs] (Complete + Specials)

A vonatember - [Magyar Feliratok]


Image


Hali!

Az egyik kedvenc JDrama-m :)

Drama Wiki

Eredeti angol sub: greyhorse
Fordította: Bantu
Javította: tgt_ir0n


Kellemes szórakozást a sorozathoz!
Attachments
Densha Otoko - another finale SP (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(38.54 KiB) Downloaded 432 times
Densha Otoko Deluxe (SP) (2006.09.23 704x396 DivX625).rar
srt formátumu felirat
(25.33 KiB) Downloaded 421 times
Densha Otoko - ep11 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(38.09 KiB) Downloaded 643 times
Densha Otoko - ep10 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(25.53 KiB) Downloaded 680 times
Densha Otoko - ep09 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(28.19 KiB) Downloaded 631 times
Densha Otoko - ep08 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(27.98 KiB) Downloaded 613 times
Densha Otoko - ep07 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(22.5 KiB) Downloaded 673 times
Densha Otoko - ep06 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(29.96 KiB) Downloaded 637 times
Densha Otoko - ep01-05 (704x396) [RAW].rar
Az elsö 5 rész felirata ass és asztali lejátszó-barát srt formátumban.
(102.34 KiB) Downloaded 652 times
Densha Otoko - ep05 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(20.07 KiB) Downloaded 584 times
Densha Otoko - ep04 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(19.54 KiB) Downloaded 636 times
Densha Otoko - ep03 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(22.46 KiB) Downloaded 558 times
Densha Otoko - ep02 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(20.88 KiB) Downloaded 614 times
Densha Otoko - ep01 (704x396) [RAW].rar
srt és ass formátumu feliratok
(20.95 KiB) Downloaded 727 times
Last edited by Bantu on Fri Dec 04, 2009 10:37 pm, edited 21 times in total.

User avatar
Mary
Posts: 44
Joined: Sat Dec 08, 2007 6:47 pm
Location: Hungary - Eger, Hajdúszoboszló

Postby Mary » Fri Jan 18, 2008 9:34 pm

Köszi a feliratot! :)
Currently watching: A love to kill, Biyou Shonen Celebrity, My Name is Kim Sam-Soon, Time of dog and wolf, Yukan Club
Image

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Fri Jan 18, 2008 10:39 pm

Köszi! És látom, hogy le is lehet tölteni egy csomagban a részeket. Én így szeretem a legjobban! :-)

Densha Otoko Ep 1-11 + Specials (complete, batch)

Lillia
Posts: 16
Joined: Mon Jan 14, 2008 11:19 am
Location: Hungary

Postby Lillia » Sun Jan 20, 2008 12:30 am

Szia!

Köszi a feliratot! :)
A film verziót is láttad? A sorozat annál jobb? Mert nálam a film a felejthető kategóriába tartozott...

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Sun Jan 20, 2008 9:13 am

Nm!
A film verziót eddig még nem láttam, majd sort kerítek egyszer rá.
Sajnos így nem tudom összehasonlítani a kettőt :(
Last edited by Bantu on Sun Jan 20, 2008 11:02 am, edited 1 time in total.

Lillia
Posts: 16
Joined: Mon Jan 14, 2008 11:19 am
Location: Hungary

Postby Lillia » Sun Jan 20, 2008 10:28 am

Kicsit rákerestem, és úgy látom, az általános vélemény szerint a sorozat a jobb. :)

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Sun Jan 20, 2008 2:40 pm

Most nézem csak, hogy Horikita Maki is játszik benne. Vagy legalább is feltűnik a sorozatban. Ez már mindenképp egy jó pont. :-)

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Sun Jan 20, 2008 4:00 pm

És játszik benne Oguri Shun is, ha nem is olyan sokat.
Gondolom akad itt néhány rajongója... :)

User avatar
Mary
Posts: 44
Joined: Sat Dec 08, 2007 6:47 pm
Location: Hungary - Eger, Hajdúszoboszló

Postby Mary » Sun Jan 20, 2008 4:41 pm

Bantu wrote:És játszik benne Oguri Shun is, ha nem is olyan sokat.
Gondolom akad itt néhány rajongója... :)

Akad. :mrgreen:
Currently watching: A love to kill, Biyou Shonen Celebrity, My Name is Kim Sam-Soon, Time of dog and wolf, Yukan Club

Image

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sun Jan 20, 2008 11:42 pm

Mary wrote:
Bantu wrote:És játszik benne Oguri Shun is, ha nem is olyan sokat.
Gondolom akad itt néhány rajongója... :)

Akad. :mrgreen:


Akad (itt is misztikus csávót játszik). És Maki-chan is jó pont. De Itou Misaki mindent visz. :D

Aki esetleg most kezdené el nézni, és jobban szereti a hardsubot, annak mondom, hogy készül a hardsub is.

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Mon Jan 21, 2008 11:37 pm

Felkerült a 2 + 3 + 4 + 5. rész felirata is!
KITAAAAA!!! :D

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Sat Feb 16, 2008 8:01 am

Látom jól haladtok vele. Köszi!

User avatar
Mary
Posts: 44
Joined: Sat Dec 08, 2007 6:47 pm
Location: Hungary - Eger, Hajdúszoboszló

Postby Mary » Sun Feb 17, 2008 12:44 am

Én is köszönöm! :)
Currently watching: A love to kill, Biyou Shonen Celebrity, My Name is Kim Sam-Soon, Time of dog and wolf, Yukan Club

Image

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Sun Feb 17, 2008 9:25 am

Nincs mit! :)
Igyekszünk!
Jelenleg már a 10. rész végét fordítom, a javítás tgt_ir0n-nak kicsit lassabban megy /az egyetem már csak ilyen időrabló intézmény :)/.
Ezen kívül még nehéz is a dolga, mert van a fordításomban javítani való elég :D


Az első 5 rész feliratát újra feltöltöttem, mert a korábbi srt formátumu feliratokat nem vitték az asztali lejátszók rendesen.
Akinek így erre szüksége van, az töltse le újra a részek javított feliratait!

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Thu Feb 28, 2008 8:56 pm

Egy kérdés: aki leszedi a feliratot, az melyik formátummal nézi meg? A sima srt-vel vagy az ass-sel?
Mert azt látom, hogy az első rész feliratait például harmincan szedték le, de ennél többet nem...

bizbasz
Posts: 6
Joined: Thu Feb 28, 2008 10:27 pm

Postby bizbasz » Thu Feb 28, 2008 10:31 pm

üdv!

egyértelműen ass, a formázás miatt. szvsz sokkal jobb, mint egy szimpla szöveg a film alatt.

egyébként hálás köszönet a fordításért! naponta többször is ránézek topikra, hogy van-e új részhez. pláne ma 2 is egyszerre, totál tobzódás :)

bizbasz
Posts: 6
Joined: Thu Feb 28, 2008 10:27 pm

Postby bizbasz » Thu Mar 06, 2008 8:52 pm

köszönet a nyolcadikért :)

bizbasz
Posts: 6
Joined: Thu Feb 28, 2008 10:27 pm

Postby bizbasz » Fri Mar 07, 2008 9:59 pm

...és a kilencedikért szintén.

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Sat Mar 08, 2008 11:24 am

Köszönjük mindkét részt :) Egymás után megnéztük mindkettőt. Nagyon tetszett. Kitartást az utolsó két részhez :)

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Sat Mar 08, 2008 12:34 pm

Nincs mit! :)
Az utolsó két rész fordítása is készen van, a javítás van még hátra belőlük.
A 11. résszel még nem ér véget teljesen a sorozat.
Utánna van még az Another Finale /a fordítása jelenleg 70% körül tart/, ami egy 70 perces special, ami a többi szereplő szemszögéből mutatja meg a sorozatot egy kicsit.
Ezen kívül van még egy nagyon szórakoztató film is, a Deluxe Movie, amiben Densha Hawaii-ra utazik egy komoly küldetéssel... :D
Valamint egy special-hoz /NG/ van még angol felirat, ami egy tv műsor, amiben a sorozat szereplőivel beszélgetnek a sorozat készítéséről.
Ha minden igaz mindegyik feliratot lefordítjuk... :D

bizbasz
Posts: 6
Joined: Thu Feb 28, 2008 10:27 pm

Postby bizbasz » Sun Mar 09, 2008 12:50 am

most néztem meg a kilencedik részt. elég kemény a vége, ha lehet, sürgősen kérném a tizedik rész feliratát :D

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Sun Mar 09, 2008 7:40 am

Olyan veszettül gyorsan nem fog sajnos elkészülni az utolsó 2 rész...
Az első néhány rész 650-700 sorával szemben a 10-11-es részek 1100-1200 sorosak...
Igyekszünk azért :D

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sun Mar 09, 2008 7:45 pm

erzsi69 wrote:Köszönjük mindkét részt :) Egymás után megnéztük mindkettőt. Nagyon tetszett. Kitartást az utolsó két részhez :)


Jó látni, hogy nem dolgozunk (vagy inkább Bantu dolgozik, én csak javítok, meg a kákán is csomót keresek :) ) hiába, és vannak, akiknek tetszik a sorozat. :)

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby UsagiYojimbo » Sun Mar 09, 2008 7:53 pm

bizbasz wrote:most néztem meg a kilencedik részt. elég kemény a vége, ha lehet, sürgősen kérném a tizedik rész feliratát :D

Én is nagyon várom már... :blink

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby UsagiYojimbo » Fri Mar 14, 2008 10:56 pm

Bantu, majd ha sok időtök lesz tgt_ir0n -nal, itt egy következő projekt-ötlet:
A Densha Otoko transcript (Az "eredeti" BBS angol fordítása...)
Last edited by UsagiYojimbo on Sat Mar 15, 2008 2:32 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Sat Mar 15, 2008 11:11 am

Inkább fordítok másik doramát :)
A Denshából befejeztem az Another Finale-t, és még hátravan a film + és az NG special lefordítása.
Aztán majd meglássuk :D

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sun Mar 16, 2008 6:34 pm

UsagiYojimbo wrote:Bantu, majd ha sok időtök lesz tgt_ir0n -nal, itt egy következő projekt-ötlet:
A Densha Otoko transcript (Az "eredeti" BBS angol fordítása...)


Jó hosszú... Viszont végigolvasva pár dologra fény derült, ami eddig nekem homályos volt.

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby UsagiYojimbo » Fri Mar 21, 2008 12:05 pm

tgt_ir0n wrote:
UsagiYojimbo wrote:Bantu, majd ha sok időtök lesz tgt_ir0n -nal, itt egy következő projekt-ötlet:
A Densha Otoko transcript (Az "eredeti" BBS angol fordítása...)
Jó hosszú... Viszont végigolvasva pár dologra fény derült, ami eddig nekem homályos volt.

Egen... Erre gondoltam...
Egyre inkább le szeretném fordítani.... :mrgreen:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sat Mar 22, 2008 7:18 pm

Köszi szépen az új feliratokat, amikor utoljára itt jártam még csak 3 rész felirata
volt meg és most örülök hogy ilyen jól haladtok :D
A 3 rész alapján nagyon jól csináljátok, úgyhogy sztem a többiben sem fogok csalódni, és tényleg jó kis dorama ^^ Szóval várom a befejező részeket is <3

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Tue Mar 25, 2008 2:27 pm

Megnéztem a sorozatot, élveztem a magyar feliratot. Köszi szépen!

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby UsagiYojimbo » Tue Mar 25, 2008 6:02 pm

Hah, nem bírom kivárni a feliratot.... :goggle:
Lehet, hogy mégis megnézem angolul.....
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby UsagiYojimbo » Thu Mar 27, 2008 8:43 pm

Bantu wrote:Inkább fordítok másik doramát :)
A Denshából befejeztem az Another Finale-t, és még hátravan a film + és az NG special lefordítása.
Aztán majd meglássuk :D

Hogy állsz a filmmel? szívesen segítenék, már ha tudok... :salut:
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

User avatar
Bantu
Posts: 20
Joined: Tue Dec 04, 2007 1:19 pm
Location: Hungary - Budapest

Postby Bantu » Thu Mar 27, 2008 10:13 pm

A melóhelyen sok a meló /ez jó is, mert megmarad az állásom, és rossz is, mert nem tudok fordítani elég gyorsan/.
Csinálgatom, de a film simán felér 2 rész feliratával, úgy hogy még elbohóckodom vele egy darabig :)
Ezt mostmár azért végigcsinálom :)

Ha ennyire ráérsz, miért nem kezdessz bele valamibe? :)
Pl: Gokusen Special :D
Az csak egy szimpla speckó, viszont jól jön a Gokusen első évadához :D
Vagy keress valami sorozatot, ami tetszik annyira, hogy le is fordítsd.

Köszi azért az ajánlatot! :)

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby UsagiYojimbo » Thu Mar 27, 2008 10:28 pm

Bantu wrote:Ha ennyire ráérsz, miért nem kezdessz bele valamibe? :)
Pl: Gokusen Special :D

Az az izgazság, hogy várok japán -> angol dolgokat most 2 projekthez is (Tokyo Friends The Movie, Maadadayo!) és nem szívesen kezdenék bele egy harmadikba....
Bár a Gokusen Special elég csábító..... :unsure:
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

Ariana
Posts: 156
Joined: Fri Aug 10, 2007 11:51 am
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby Ariana » Thu Mar 27, 2008 10:58 pm

a gokusen special a héten vagy jövő héten kész... épp azt csinálom...

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby UsagiYojimbo » Thu Mar 27, 2008 11:29 pm

Ariana wrote:a gokusen special a héten vagy jövő héten kész... épp azt csinálom...

Sok sikert hozzá! :salut: :salut: Én most a Yamada Taró Speciálnak estem neki...
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

Ariana
Posts: 156
Joined: Fri Aug 10, 2007 11:51 am
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Postby Ariana » Thu Mar 27, 2008 11:32 pm

eh, az tervben votl a sorozat végén... nah midn1

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

seed

Postby UsagiYojimbo » Fri Mar 28, 2008 6:59 am

Nincs valaki, aki seedelni tudná ezeket, ne?

Densha Otoko Various Clips
Densha Otoko Investigation.avi
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Sun Mar 30, 2008 8:39 am

Köszönjük a 10. rész feliratát. Csak most vettem észre, hogy már fenn van. :D

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 699
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Re: seed

Postby UsagiYojimbo » Thu Apr 03, 2008 7:38 pm

UsagiYojimbo wrote:Nincs valaki, aki seedelni tudná ezeket, ne?
Densha Otoko Various Clips
Densha Otoko Investigation.avi

Ez azóta tárgytalam, máshonnan leszedtem őket...
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Fri Apr 11, 2008 10:45 am

Köszönjük a feliratot :) Már nagyon vártuk. Meglesz a délutáni programunk :-D

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Fri Apr 11, 2008 7:41 pm

Kösz srácok! :-)

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sat Apr 12, 2008 3:47 pm

leegyep wrote:Kösz srácok! :-)


Valamikor még jön az alternatív befejezés és a film felirata is...

User avatar
erzsi69
Posts: 937
Joined: Sun Aug 05, 2007 6:16 am
Location: Hungary
Contact:

Postby erzsi69 » Tue Jul 08, 2008 11:42 am

tgt_ir0n wrote:
leegyep wrote:Kösz srácok! :-)


Valamikor még jön az alternatív befejezés és a film felirata is...


Mikorra várható? :-)

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Mon Aug 25, 2008 7:18 pm

erzsi69 wrote:
tgt_ir0n wrote:
leegyep wrote:Kösz srácok! :-)


Valamikor még jön az alternatív befejezés és a film felirata is...


Mikorra várható? :-)


Hát amikor Bantu felrakja... Ő tud ugyanis fájlokat csatolni a legelső hozzászóláshoz.

Pharaoh
Posts: 3
Joined: Fri Oct 24, 2008 7:07 pm

Postby Pharaoh » Fri Oct 24, 2008 7:09 pm

Hi!

Már fél éves a hozzászólás, melyben az van. hogy elkészült az Another Finale fordítása is. Van valami oka, hogy még nem került fel?

tgt_ir0n
Posts: 112
Joined: Thu Jan 03, 2008 5:59 pm
Location: Hungary, Balatonfüred

Postby tgt_ir0n » Sat Oct 25, 2008 12:42 pm

Pharaoh wrote:Hi!

Már fél éves a hozzászólás, melyben az van. hogy elkészült az Another Finale fordítása is. Van valami oka, hogy még nem került fel?


Hali,

Örülök, hogy tetszik a sorozat, és végig bírtad nézni :)

Egyébként lásd az előző hozzászólásomat. A feliratot, melyet Bantu fordított, átnéztem, majd visszaküldtem neki. Csak ő tud fájlokat csatolni az első hozzászóláshoz.

Nem akartam a megkérdezése nélkül feltölteni, de úgy tűnik, hogy nincs más megoldás. Alább találod a feliratot.
Attachments
densha_final_text.rar
Felirat az alternatív befejezéshez.
(34.07 KiB) Downloaded 124 times
Kész fordításaim: Yama Onna, Kabe Onna; Moyashimon
Fordítás alatt: Rebound (4/?)
Hallgass netrádiót: TechnoBase.

Pharaoh
Posts: 3
Joined: Fri Oct 24, 2008 7:07 pm

Postby Pharaoh » Sat Oct 25, 2008 3:16 pm

Köszönöm ezt és a Yama Onna Kabe Onna fordítását is!

bizbasz
Posts: 6
Joined: Thu Feb 28, 2008 10:27 pm

Postby bizbasz » Mon Nov 17, 2008 11:55 pm

Örök hálám a feliratért!

Ennyit nem nevettem összesen ezt nézve, mint a teljes sorozat alatt :D

User avatar
Salmina
Posts: 493
Joined: Fri Oct 31, 2008 3:27 pm
Location: Érd

Postby Salmina » Wed May 11, 2011 7:01 pm

Tyűűű, köszi.. épp most láttam egy fan made mv-t és megtetszett.. és kész öröm, hogy még magyar felirat is van hozzá, nagyon szépen köszönöm :)

Noraju
Posts: 73
Joined: Sat Mar 27, 2010 8:22 pm
Location: Hungary

Postby Noraju » Wed Jun 22, 2011 6:59 am

Köszi szépen a feliratot! Nagyon jó kis sorozat volt! :-)

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sat Apr 12, 2014 5:56 pm

Kedves Bantu!

Jó sokára, de végre sikerült megnéznem ezt a sorozatot.
Oguri Shun miatt, gondoltam, ideje belenéznem, de nagy csalódásomra alig-alig tünt csak fel.
Amúgy, dilis egy történet, jókat nevettem rajta.
Köszönöm szépen a fordítást.
Image


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: dharma1982, engel1129 and 12 guests