Iryu Team Medical Dragon 2 [Eng Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
scarlett0512
Fansubber
Fansubber
Posts: 430
Joined: Tue Dec 13, 2005 6:13 am

Iryu Team Medical Dragon 2 [Eng Subs] (Complete)

Postby scarlett0512 » Tue Nov 27, 2007 10:44 pm

B.O.N. FunSubs presents
[Fuji TV] Iryu Team Medical Dragon 2


Image
Poster credits: mangosteen

Official website:
http://wwwz.fujitv.co.jp/iryu2/index2.html

Genre: Medical
Broadcast Network: Fuji TV
Broadcast Period: 2007-Oct-11 to 2007-Dec
Air Time: Thursday 22:00
Original writing: Nogizaka Taro Iryu (manga)
Screenwriter: Hayashi Koji
Producers: Osabe Sosuke, Misao Reiko
Directors: Mizuta Narihide (ep1-3,6), Hayama Hiroki (ep4-5,7)
Music: Sawano Hiroyuki, Kono Shin

Main cast:
Sakaguchi Kenji as Asada Ryutaro
Uchida Yuki as Kataoka Kazumi
Koike Teppei as Ijyuuin Noboru
Otsuka Nene as Kodaka Nanami
Kitamura Kazuki as Kirishima Gunji
Abe Sadao as Arase Monji
Mizukawa Asami as Satohara Miki
Sasaki Kuranosuke as Fujiyoshi Keisuke
Natsuki Mari as Kito Shoko
Kishibe Ittoku as Noguchi Takeo
Ikeda Tetsuhiro as Kihara Takehiko
Sato Jiro as Matsudaira Kotaro
Shiga Kotaro as Zenda Hideki
Takahashi Issei as Toyama Seiji
Nakamura Yasuhi as Nomura Hirohito

Synopsis:
In Iryu 2, Asada Ryutaro wages a new battle against the realities of Japan's medical care system. The government has drafted legislation to tackle the recent inflation of medical fees; hospitals have entered an era in which they will go bankrupt if they aren't independently run. At the same time, hospital mergers and takeovers are also taking place. Additionally, the obstetrics and pediatrics departments are being closed in succession, and there are inadequate doctors in the region - issues that are closely related to these hospital management problems. Now, hospitals, like the average corporation, face collapse if they are not profitable. -- jade_frost

----------

Credits:

Episode 1
Translator: Kyoichi
Timers: ..::Tammy::.., _Toki_
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor/QC: Kazuya_
Karaoke SFX: zeldAIS
Encoder/Coordinator: scarlett0512

Episode 2
Translator: Kyoichi
Timer: Kazuya_
Spot translator: motao
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor: akanin
Karaoke SFX: zeldAIS
QC/Encoder: doggieusa
Coodinator: scarlett0512

Episode 3
Translator: jade_frost
Timer: Dismantle
Spot translator: motao
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor: tenniscalgal13
QC: autuymnrain
Karaoke SFX: zeldAIS
Encoder: doggieusa
Coordinator: scarlett0512

Episode 4
Translator: jade_frost
Timer: Kazuya_
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor: tenniscalgal13
Karaoke SFX: zeldAIS
QC/Encoder: doggieusa
Coordinator: scarlett0512

Episode 5
Translator: Kyoichi
Timer: ..::Tammy::..
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor: tenniscalgal13
Karaoke SFX: zeldAIS
QC: Raspberry Latte
Encoder/Coordinator: scarlett0512
Special thanks to Kazuya_ for spot translation.

Episode 6
Translator: jade_frost
Timer: Kazuya_
Spot Translator: Kyoichi
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor: tenniscalgal13
Karaoke SFX: zeldAIS
QC: Raspberry Latte
Encoder/Coordinator: scarlett0512

Episode 7
Translator: jade_frost
Timer: Dismantle
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor: tenniscalgal13
Karaoke SFX: zeldAIS
QC: seirin
Encoder/Coordinator: scarlett0512

Episode 8
Translator: Kyoichi
Timer: Kazuya_
Lyrics translators: hadmish, motao
Spot translator: jade_frost
Editor: tenniscalgal13
Karaoke SFX: zeldAIS
QC: seirin
Encoder/Coordinator: scarlett0512

Episode 9
Translator: Kyoichi
Timer: Kazuya_
Lyrics translators: hadmish, motao
Spot translator: jade_frost
Editor: scarlett0512
Karaoke SFX: zeldAIS
QC: Kazuya_
Encoder/Coordinator: scarlett0512

Episode 10
Translator: Kyoichi
Timer: Kazuya_
Lyrics translators: hadmish, motao
Spot translator: jade_frost
Editor: tenniscalgal13
Karaoke SFX: zeldAIS
QC: Kazuya_
Encoder/Coordinator: scarlett0512

Episode 11
Translator: Kyoichi
Timer: Dismantle
Lyrics translators: hadmish, motao
Editor: tenniscalgal13
Karaoke SFX: zeldAIS
QC: Raspberry Latte
Encoder/Coordinator: scarlett0512

Enjoy everyone~! :D
Attachments
Iryu 2 Complete Eng Subs.rar
(197.93 KiB) Downloaded 15174 times
Last edited by scarlett0512 on Mon Feb 04, 2008 5:09 am, edited 8 times in total.
Image

User avatar
angelcoolz
Posts: 141
Joined: Wed Nov 22, 2006 11:40 pm
Location: Malaysia-England
Contact:

Postby angelcoolz » Tue Nov 27, 2007 10:48 pm

yattaaaaa....its outtt.....cheeers... :cheers: :cheers: :cheers: :cheers:
Image
currently watchin--> Yukan Club--Iryu 2--Galileo---Abarenbo Mama--TARA 2
my fs--> www.friendster.com/angelr

User avatar
marienella_m
Posts: 710
Joined: Wed Dec 15, 2004 4:52 pm

Postby marienella_m » Tue Nov 27, 2007 10:48 pm

thanks a lot!!!!! :cheers: :thumleft: :wub:

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Tue Nov 27, 2007 11:09 pm

Wooww!! Dear Bon Team ,
million thanks to you for subbing this show. I was wainting for it so badly and yet we have already 4 eps! You really made my day. Keep up this good work. :D
Currently watching: I DO I DO, Rich man, poor woman, GTO, Mikeneko Holmes no Suiri, Omoni Naitemasu

Image

Tenshigure
Posts: 4
Joined: Wed Jan 17, 2007 2:51 am
Location: Des Moines, IA

Postby Tenshigure » Tue Nov 27, 2007 11:19 pm

Whoo! Thank you so very much, I've been anticipating this release ever since I heard they were having Iryu 2. Much appreciated! *wanders off for a marathon of Iryu 2*

User avatar
Hudsonn
Posts: 4578
Joined: Mon Mar 01, 2004 5:50 pm
Location: €urope

Postby Hudsonn » Tue Nov 27, 2007 11:40 pm

Wow. I and many others have really waited for this. Thank you so much B.O.N FunSubs!!
Image
Heo Yun Mi

User avatar
Namida Iro
Posts: 284
Joined: Mon Apr 09, 2007 10:38 am
Contact:

Postby Namida Iro » Tue Nov 27, 2007 11:47 pm

Thank you!! ^_^
Image

yoyo168
Posts: 258
Joined: Thu Apr 05, 2007 12:14 am

Postby yoyo168 » Wed Nov 28, 2007 12:08 am

whoa, what a nice surprise :) ... thanks for the subs!!

User avatar
toyotaku
Posts: 1158
Joined: Tue Nov 22, 2005 3:25 am
Location: United States
Contact:

Postby toyotaku » Wed Nov 28, 2007 12:15 am

Thank you so much!!!

User avatar
ay_link
Fansubber
Fansubber
Posts: 1968
Joined: Thu Jun 03, 2004 6:53 am

Postby ay_link » Wed Nov 28, 2007 12:22 am

omg ep 1-4 subs! :D :D

THANK YOUUUUUUUUUUUUU :wub:

Melusine
Posts: 105
Joined: Wed Dec 07, 2005 2:28 pm

Postby Melusine » Wed Nov 28, 2007 12:39 am

Thank ou so much for the suprise. 4 in one go. I'm dreaming.

melys
Posts: 37
Joined: Wed May 02, 2007 6:13 pm

Postby melys » Wed Nov 28, 2007 12:58 am

Thank you soooooooooo much ^^

Wow, this really has brightened up my day...

User avatar
spokeydokey00
Posts: 123
Joined: Tue Aug 01, 2006 4:52 am

Postby spokeydokey00 » Wed Nov 28, 2007 1:16 am

THANKS SO MUCH!!!

User avatar
doggieusa
Fansubber
Fansubber
Posts: 414
Joined: Thu Oct 26, 2006 4:49 pm
Location: CALIFORNIA, USA

Postby doggieusa » Wed Nov 28, 2007 1:51 am

Thank you BON for 4 Episode releases!! Episode 4 was so exciting that I watched Episode 5 without subs.

Wongo
Posts: 130
Joined: Wed Jul 18, 2007 2:38 pm
Location: Toronto, ON

Postby Wongo » Wed Nov 28, 2007 2:00 am

Sweet when did they start to have subs.....thanks bon

indokid
Posts: 184
Joined: Sat Apr 01, 2006 11:49 am
Location: sg

Postby indokid » Wed Nov 28, 2007 5:54 am

wohoo thanks :thumright:
you won't believe how many of my frens are dying to watch this with your subs :salut:

User avatar
melica37
Posts: 647
Joined: Tue May 09, 2006 5:38 am
Location: The Emerald City

Postby melica37 » Wed Nov 28, 2007 6:08 am

Go B.O.N! :wub: :wub:

User avatar
toma_sis
Posts: 228
Joined: Tue Jul 17, 2007 1:12 am

Postby toma_sis » Wed Nov 28, 2007 6:28 am

woooo... 4 episode in one post... arigato B.O.N. team!!
thank you very much!! YAY :cheers:
ImageImage

Progolf
Posts: 11
Joined: Tue Jun 05, 2007 12:55 am

Postby Progolf » Wed Nov 28, 2007 6:28 am

== already PM ==
Last edited by Progolf on Wed Nov 28, 2007 1:45 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Love Angel
Posts: 506
Joined: Sun Mar 05, 2006 6:06 pm
Location: UAE

Postby Love Angel » Wed Nov 28, 2007 7:42 am

Thaaaaaaaaaaaaaaaaanks for ep1-4 subs..I was waiting for this :cheers:

zenkzenk
Posts: 51
Joined: Sun Apr 22, 2007 6:11 pm

Postby zenkzenk » Wed Nov 28, 2007 7:52 am

THANK YOU!!!!!

Watchman
Posts: 217
Joined: Fri Jan 13, 2006 10:34 pm
Location: Germany

Postby Watchman » Wed Nov 28, 2007 8:12 am

Thank you so much.

David

cj
Fansubber
Fansubber
Posts: 68
Joined: Mon Nov 01, 2004 12:20 pm

Postby cj » Wed Nov 28, 2007 8:12 am

awesome.... 4 episodes at one time... you guys are amazing!!! thank you thankyou,... thank you....!!!!!!!!!!!!

User avatar
Pink Rose
Posts: 436
Joined: Tue Jan 23, 2007 7:06 pm

Postby Pink Rose » Wed Nov 28, 2007 8:45 am

Thanks a lot B.O.N for the release :D

Tsuioku
Posts: 19
Joined: Wed Jun 09, 2004 7:56 am

Postby Tsuioku » Wed Nov 28, 2007 10:36 am

You guys suck... now I won't be sleeping tonight... :blink
Haha... Thanks a lot for the hard work! :cheers:

Progolf wrote:As I expected the translation at this 2 points in episode 1 should be mistake

At 11.40 minute
What's Kihara said is
木原「チームドラゴンも一掃される。
 これで朝田が戻ってくる可能性も完全になくなったな。
 弱ったなぁ! また貢物か、今度なんだ?
 ロマネコンティか、高ぇ!」

ロマネコンティ = Romanee Conti , It is the most expensive red wine from Bergundy, France. It is not Hospital in Romania

At 34.00 minute
朝田「NYHA III 度の拡張型心筋症です。
 今の状態ではいつ心不全が起きてもおかしくはない。
 それに、軽度だが妊娠中毒症も併発しています。
 即刻手術するべきです。このままでは…」

It is NYHA III(ニーハ 3) , not 2.83.
Asada did not said "ni-hachi-san" but "ni-ha-san"
It is New York Heart Association (NYHA) Classification, A functional and therapeutic classification for prescription of physical activity for cardiac patients. Class III: patients with marked limitation of activity; they are comfortable only at rest.

And some of drug name that the translator can't catch it,for example

20.50 Acidosis
20.54 Maylon
21.06 Catecholamine
21.11 FIO2 1.0
21.16 Inderal 0.5 mil.
47.43 Doppler Echo ......(not .....x-ray)
1.06.16 doA/doB at 3 gamma.....(not .....change to number 3)
swan gantz catheter

Anyway , It is small point, revise or not is the same , the watcher still can understand the drama


Wow... You should become an Editor for this drama. What do you do for a living?

guitarz
Posts: 35
Joined: Sat Apr 01, 2006 11:02 am
Location: Singapore

Postby guitarz » Wed Nov 28, 2007 11:33 am

hey progolf, thank you for pointing out the mistakes
you consider joining the subbing team? at least pm the fansub grp for any subs correction.. to avoid having people making comments like above.. i think there have been cases where fansubber stop when people criticize their work, wouldn't want that to happen here.. the j-dorama subbing community seems to be particularly sensitive to remarks

subtitling is hard work, more so if you are translating foreign medical terms.. personally i dont care if they get the terms wrong, as long as i can understand the story through their subtilting. i'm more than grateful

so.. thank you for your hard work and wonderful subs B.O.N

Cassiopeia
Posts: 17
Joined: Sat Feb 03, 2007 4:50 am

Postby Cassiopeia » Wed Nov 28, 2007 1:31 pm

Finally! I LOOOOOOVVVVVVEEEEE youuuuu guys! You're the best!

Asperitas
Posts: 53
Joined: Mon Feb 05, 2007 6:08 pm
Contact:

Postby Asperitas » Wed Nov 28, 2007 3:26 pm

BOMBING KITAAAAAA /* end of densha otoko mode */

me go watch right away, and watch the neighbour too :D

Great job BON!

westthen
Posts: 17
Joined: Mon Nov 27, 2006 4:03 pm

Postby westthen » Wed Nov 28, 2007 4:09 pm

Thanks guys!!

btw can this sub be used on the x264 version?

User avatar
Jambak
Posts: 16
Joined: Sat May 05, 2007 11:29 am
Location: Bandung

Postby Jambak » Wed Nov 28, 2007 5:49 pm

i've already waiting so long for this sub. Finally i can enjoy to watch this dorama. Thank you so much for your hardwork.

Shakermaker
Posts: 7
Joined: Tue Sep 25, 2007 2:57 pm

Postby Shakermaker » Wed Nov 28, 2007 6:10 pm

seriously thank you dude :thumright:

MrObvious
Posts: 8
Joined: Mon Aug 01, 2005 6:59 pm
Location: NY

Postby MrObvious » Thu Nov 29, 2007 4:08 am

You guys are the best! Everyone here who watches Iryu 2 greatly appreciate your work. I'm glad they haven't changed the soundtrack much in Iryu 2 cause it is awesome. Keep up the good work~

Tsuioku
Posts: 19
Joined: Wed Jun 09, 2004 7:56 am

Postby Tsuioku » Thu Nov 29, 2007 4:47 am

guitarz wrote:hey progolf, thank you for pointing out the mistakes
you consider joining the subbing team? at least pm the fansub grp for any subs correction.. to avoid having people making comments like above.. i think there have been cases where fansubber stop when people criticize their work, wouldn't want that to happen here.. the j-dorama subbing community seems to be particularly sensitive to remarks

subtitling is hard work, more so if you are translating foreign medical terms.. personally i dont care if they get the terms wrong, as long as i can understand the story through their subtilting. i'm more than grateful

so.. thank you for your hard work and wonderful subs B.O.N


I wasn't criticizing BON in any way. I was just saying the same thing you just said... Suggesting that should join the BON team. There are various positiong in a Fansub team such as Translator, Timer, Editor, Quality Checker, etc... In Progolf's case, I was suggesting that he apply to become an Editor... Nothing more.
Sorry if it offended anyone... it was 3am when I typed that msg... And I seriously did not sleep afterwards til I finished watching all 4 eps even though I had to wake up at 830am

User avatar
scarlett0512
Fansubber
Fansubber
Posts: 430
Joined: Tue Dec 13, 2005 6:13 am

Postby scarlett0512 » Thu Nov 29, 2007 5:36 am

I haven't read any of the comments yet, but I did receive a PM from progolf about the translation errors. We appreciate any corrections that may be needed. We'll look into it and try to get it done before the hardsubs are done. :D
Image

iam
Posts: 17
Joined: Thu Mar 31, 2005 1:19 am

problem with avi and srt

Postby iam » Thu Nov 29, 2007 10:56 am

I had a problem with avi and srt. My avi file with episode 1 about 1.5 GB (about 1.54 hr)and srt file just 0.46 hr. Episode 2-4 didn't mach with srt.But when I remane episode 3 to episode 2 it's ok, now how can I do with another file?

2508
Posts: 31
Joined: Wed Oct 26, 2005 1:30 pm

Postby 2508 » Thu Nov 29, 2007 4:05 pm

thank alot

User avatar
naadianaa
Posts: 141
Joined: Wed Nov 01, 2006 4:23 pm
Location: ....(O_o)....
Contact:

Postby naadianaa » Thu Nov 29, 2007 4:07 pm

thnx so much for the hard work..... :wub: :wub: :wub: :wub:
Image

Chrisswe
Posts: 65
Joined: Wed Nov 15, 2006 4:31 pm
Location: Sweden

Postby Chrisswe » Thu Nov 29, 2007 4:17 pm

Thank you very much for subbing this series. I loved the first season and consider it one of the best jdramas I've seen so far. I have great expectations for the 2nd season aswell :)

Thank you again for subbing this!

meee
Posts: 381
Joined: Wed Jan 25, 2006 9:03 pm
Location: California
Contact:

Postby meee » Thu Nov 29, 2007 4:59 pm

holy crap! i didn't know there are some subs out. thank you so much! gotta bookmark this. XD
Image
^ he is so kawaaaiii~! Image

User avatar
Valentine_rose
Posts: 199
Joined: Mon Jul 09, 2007 5:24 pm
Location: France

Postby Valentine_rose » Thu Nov 29, 2007 6:12 pm

Thanks BON Fansub :thumleft:.

I watch it this week end :wub:

User avatar
scarlett0512
Fansubber
Fansubber
Posts: 430
Joined: Tue Dec 13, 2005 6:13 am

Re: problem with avi and srt

Postby scarlett0512 » Thu Nov 29, 2007 6:17 pm

iam wrote:I had a problem with avi and srt. My avi file with episode 1 about 1.5 GB (about 1.54 hr)and srt file just 0.46 hr. Episode 2-4 didn't mach with srt.But when I remane episode 3 to episode 2 it's ok, now how can I do with another file?


Did anyone else have problems playing the subs with the 704x396 DivX version?
Image

User avatar
mangosteen
Fansubber
Fansubber
Posts: 1618
Joined: Tue Apr 13, 2004 3:59 pm
Location: California

Postby mangosteen » Fri Nov 30, 2007 4:20 am

Thank you so much, team, for your hard work! Keep it up! <3

meee
Posts: 381
Joined: Wed Jan 25, 2006 9:03 pm
Location: California
Contact:

Postby meee » Fri Nov 30, 2007 11:18 am

ano... i just started to watch an episode one... there's no translation for english-speaking where dr. asada was in new york 'cause i'm deaf so it's hard to not know what are they saying. i was hoping that you would re-fix the sub along with english-speaking part, too? and thanks for your hard work! ^^
Image

^ he is so kawaaaiii~! Image

tofu
Posts: 28
Joined: Mon Feb 23, 2004 3:11 am

Postby tofu » Fri Nov 30, 2007 7:47 pm

are there any direct links for iryu 2?? im trying to find ep 3 and up!, it sux cuz im at rez and i cant use bt!!! :-(

leimomi
Posts: 212
Joined: Fri Jul 21, 2006 4:22 am
Location: Hilo, Hawaii, USA

Postby leimomi » Fri Nov 30, 2007 8:20 pm

:cheers: WoW! :cheers:
Thank you for subbing this series! :wub: I didn't catch all of the nuances :w00t: before so I know I will enjoy watching :tv: it even more!
Thank you for all your hard work! :clap: :heart: :clap:

User avatar
vitorswimer
Posts: 54
Joined: Fri Nov 30, 2007 1:47 pm
Location: Brazil

Postby vitorswimer » Sat Dec 01, 2007 2:14 am

Thanks!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

cloud78
Posts: 171
Joined: Thu Apr 29, 2004 12:54 pm
Location: melb

Postby cloud78 » Sun Dec 02, 2007 5:16 am

Thank you so much for all the hard work :thumleft: :thumright:

User avatar
ermac
Posts: 85
Joined: Wed Oct 12, 2005 6:38 am
Location: Malaysia

Postby ermac » Sun Dec 02, 2007 5:29 am

thanx a lot...
thank u so muchh :wub:


:cheers: :cheers: :cheers:

unimaginative
Posts: 52
Joined: Wed Mar 16, 2005 9:34 pm

Postby unimaginative » Sun Dec 02, 2007 5:40 am

yes must say thanks a lot for some really good subs.

User avatar
ailahai
Posts: 328
Joined: Wed Jul 11, 2007 8:27 pm

Postby ailahai » Sun Dec 02, 2007 2:22 pm

yatta... :cheers: 4 epi in one go...good subs and great fansubber. you guys are awsome.
the subs for epi5&6 already in QC stage. really wait for that. :D

THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR VERY HARDWORK, B.O.N. love you guys. :wub:

User avatar
Robina
Posts: 296
Joined: Sun Jun 11, 2006 4:53 pm
Location: UAE

Postby Robina » Sun Dec 02, 2007 4:00 pm

Thank You SOoooooooooooooooo Much!!! :cheers: :cheers: :cheers:
I watched ALL the 4episodes in one day :cheers: :cheers:
Image
Credit to aysha aka

kanji45
Posts: 67
Joined: Sat Feb 17, 2007 3:50 pm

Postby kanji45 » Mon Dec 03, 2007 12:23 am

Thanks to subbers like you, willing to spend their own time transcribing video to text
and the generosity of sharing your works, we thank you.

Also, this message is true for all the "Fansub Groups", Thanks Again.

Psionic
Posts: 171
Joined: Fri Mar 12, 2004 8:05 pm
Location: London

Postby Psionic » Mon Dec 03, 2007 1:10 am

i love you guys for subbing this. I havent been interested in a dorama for a while till this one popped up. love the medical dramas alot, although i understand that this must take more time for you sub due to all the medicinal terms etc.

i await your further releases with much passion. keep up the good work
i really respect you guys for doing this for us. thx again.

erhanz
Posts: 76
Joined: Sat Jan 14, 2006 4:07 am

Postby erhanz » Wed Dec 05, 2007 8:23 am

Thx for subbing this B.O.N!!!
i have been waiting for this..
because there's a lot of Medical stuff..
i need subs..
thx!!
you guys have my support ^^

syakir_fg
Posts: 5
Joined: Tue Aug 21, 2007 7:36 pm

Postby syakir_fg » Wed Dec 05, 2007 10:43 am

thank you so much!!

AEIOU
Posts: 12
Joined: Tue Jul 24, 2007 12:13 pm

Postby AEIOU » Wed Dec 05, 2007 11:39 am

Been waiting for these subs.

Thanks~ :-)

User avatar
scarlett0512
Fansubber
Fansubber
Posts: 430
Joined: Tue Dec 13, 2005 6:13 am

Postby scarlett0512 » Thu Dec 06, 2007 5:38 am

meee wrote:ano... i just started to watch an episode one... there's no translation for english-speaking where dr. asada was in new york 'cause i'm deaf so it's hard to not know what are they saying. i was hoping that you would re-fix the sub along with english-speaking part, too? and thanks for your hard work! ^^


I have updated my first post in this thread with new subs for ep. 1, including subs for the English dialogue in the beginning. :wub:
Image

meee
Posts: 381
Joined: Wed Jan 25, 2006 9:03 pm
Location: California
Contact:

Postby meee » Thu Dec 06, 2007 1:57 pm

scarlett0512 wrote:
meee wrote:ano... i just started to watch an episode one... there's no translation for english-speaking where dr. asada was in new york 'cause i'm deaf so it's hard to not know what are they saying. i was hoping that you would re-fix the sub along with english-speaking part, too? and thanks for your hard work! ^^


I have updated my first post in this thread with new subs for ep. 1, including subs for the English dialogue in the beginning. :wub:


AH! yours awesome. i never thought you would do this quickly 'cause normally, subbers wouldn't do it. i'm so grateful for what you did and definitely will visit this thread every time then. :D by the way, the timing is great so there's nothing wrong with it. :) once again, THANK YOU!!! :cheers:
Image

^ he is so kawaaaiii~! Image

Melusine
Posts: 105
Joined: Wed Dec 07, 2005 2:28 pm

Postby Melusine » Thu Dec 06, 2007 8:00 pm

Out of curiosity,Are you going to do again a batch or release each episode seperately?

If I didn't thanks you before. Thanks for subbing this one. I have the feeling that it even better than the first one.

yotoa
Posts: 1
Joined: Fri May 04, 2007 7:21 am

Postby yotoa » Thu Dec 06, 2007 10:31 pm

Thanks!!!!! Can't wait for the next set of subs! So far they are great!

Thanks again B.O.N!!!

masterwower
Posts: 28
Joined: Tue Dec 27, 2005 1:13 am

Keep Em Coming Boys, Tx tx

Postby masterwower » Sat Dec 08, 2007 1:17 am

i enjoyed the first season, now 2nd!

User avatar
mikomiko123
Posts: 124
Joined: Tue Jul 17, 2007 6:32 pm
Contact:

Postby mikomiko123 » Sat Dec 08, 2007 5:34 pm

OMG!!! THANK YOU SOO MUCH BON FANSUBS!!!
Image

jules267
Posts: 6
Joined: Tue Jun 12, 2007 2:03 pm
Location: AUSTRALIA

Thanks for the Subs!!!

Postby jules267 » Sat Dec 08, 2007 6:31 pm

as usual, Bon funsubs are coming out with the goods!

keep up the good work!

I cant wait for the rest of the subs to come out, anytime soon now....i can feel it!


:cheers: :cheers: :cheers: :cheers:

User avatar
Suicide_Angel
Posts: 91
Joined: Sun Jan 22, 2006 4:06 pm
Location: United States
Contact:

Postby Suicide_Angel » Sun Dec 09, 2007 1:51 pm

:blink I have to admit when I first started watching Iryu's 1st seaon I was like meh just somthing to pass the time but now Im like :goggle: :w00t: Im addicted to this series I watched the first season in one day now I get to watch the second season thanks to you! Thank you very much BON Fansubs for doiong this project! I love this series, and you do amazing work! :wub:
Image

Tsuioku
Posts: 19
Joined: Wed Jun 09, 2004 7:56 am

Postby Tsuioku » Sun Dec 09, 2007 8:31 pm

Looking at the status of the subs... can't wait for the next release...
Quick question though... are subs normally released on a specific day or is it completely random? Studying for exams lately but I keep on getting sidetracked checking whether the subs have been released every few hours.. ><

woowee6
Posts: 6
Joined: Wed Nov 29, 2006 8:20 am

Postby woowee6 » Sun Dec 09, 2007 10:05 pm

yea **** i know wat you mean i'm doing the same thing too.. i just checked like this morning and now i'm here again..

Kazuya_
Posts: 195
Joined: Sat Jun 30, 2007 10:32 am
Contact:

Postby Kazuya_ » Sun Dec 09, 2007 10:31 pm

Please don't ask about the status of the subs pending release. It's against DA policy and many fansub groups don't like it.

Just be patient. They 'll be released when they're ready and they'll be worth the wait! :-)

And no, there is no set schedule for the releases.

Thanks!

taigech
Posts: 5
Joined: Mon Dec 10, 2007 12:21 am

Postby taigech » Mon Dec 10, 2007 12:22 am

Thanks BON! I love iryu 2 :lol

But yeah... I'm checking like every 6 hours to see if subs are out.. NEED TO WATCH :P

Tsuioku
Posts: 19
Joined: Wed Jun 09, 2004 7:56 am

Postby Tsuioku » Mon Dec 10, 2007 9:08 am

Kazuya_ wrote:Please don't ask about the status of the subs pending release. It's against DA policy and many fansub groups don't like it.

Just be patient. They 'll be released when they're ready and they'll be worth the wait! :-)

And no, there is no set schedule for the releases.

Thanks!


Not asking about the status... just wondering if they have a specific day of the week that they normally release that's all... ie Some groups like to make releases only on Fridays... some like to release whenever they feel like etc..
Just somewhat of a general question that could be asked even if they currently weren't subbing... Just hoping that if there was a set day, I could just stop checking the site and concentrate more on my studying... :blink

Kazuya_
Posts: 195
Joined: Sat Jun 30, 2007 10:32 am
Contact:

Postby Kazuya_ » Mon Dec 10, 2007 9:38 am

Not concentrating on your studies to check on the subs is on you. I 'm just trying to say there is no set schedule for these subs. I 'm working on this series and we're working hard to get them out for everyone to enjoy!

Yorugao~Moonflower
Posts: 11
Joined: Mon Jul 17, 2006 6:31 am

Postby Yorugao~Moonflower » Mon Dec 10, 2007 12:55 pm

I loved the first season of Iryu and was pleasantly surprised to know there was a second season! I can't thank you enough for subbing this great series!!! You're doing an excellent job! :thumleft:

User avatar
sharnock
Posts: 96
Joined: Fri Aug 26, 2005 11:18 am

Postby sharnock » Mon Dec 10, 2007 3:47 pm

Thank you so much for subbing this great drama!
You guys are the best!
"It is that ignorance and desire within us that we can never subdue."
Image

teachergirl
Posts: 5
Joined: Thu Jun 21, 2007 12:45 am

Postby teachergirl » Mon Dec 10, 2007 6:09 pm

Yay for episode 5 subs! Thanks so much. I really love this series, and you guys are doing a great job with subbing. Keep up the good work.

User avatar
scarlett0512
Fansubber
Fansubber
Posts: 430
Joined: Tue Dec 13, 2005 6:13 am

Postby scarlett0512 » Mon Dec 10, 2007 6:10 pm

I have updated my first post with a revised version of the subs for ep. 4 (the revised version reflects the change of the term Rhesus D positive to Rhesus D negative instead) and the release of subs for ep. 5. Enjoy! :lol
Image

Me89
Posts: 7
Joined: Fri Sep 08, 2006 4:18 am
Location: British Columbia

Postby Me89 » Mon Dec 10, 2007 6:20 pm

YES!!! It's here!!! Extremely grateful!!! Thanks for subbing this series!!! Epi 5 is gona rock


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Momoka83 and 20 guests