Hanazakari no Kimitachi e [Hungarian Subs] (Complete + SP)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Hanazakari no Kimitachi e [Hungarian Subs] (Complete + SP)

Postby Haniko » Sun Sep 09, 2007 1:10 pm

Sziasztok!

Végre megegyeztünk a (Boukendan és én), és szent a béke :-)
Mindketten (ill. ők többen....)...szóval mindannyian.... :P ...megegyeztünk, hogy fordítjuk tovább ki-ki a saját verzióját.
Ebben a postban lesznek mindkét féle sub-team feliratai.
Mindenki választhat kedve szerint, hogy ki-melyikkel kezdte el nézni....stb.

Megjegyzés (a H'sFS verzióhoz...FONTOS! ):
A feliratok lejátszásához szükségetek lesz fontokra is, hogy
úgy jelenjen meg a felirat, ahogy azt elterveztem, (de nemcsak, hogy úgy,
hanem egyáltalán megjelenjen a kódok helyett).
Együtt minden szükséges font: http://www.mediafire.com/?cukimdmig0g

( Ez egy rar, amit ha kibontasz kapsz egy 'Fontok' nevű mappát,
innen mindent másolj ki és tedd a WINDOWS/Fonts nemű mappába a gépeden.
Ha megkérdezné, hogy cseréled-e őket ( előfordulhat,
hogy van már ilyen fontod ) akkor nyugodtan kattints arra,
hogy Igen. biztos, ami biztos :)
)

Ggondolom az opening és ending meg van már mindenkinek,
de ezekre a számokra még lehet, hogy fáj a fogatok ^___^
Kawashima Ai - My Love (4.részben)
Hiromi Go - Boom Boom Boom(8.részben) (ezutóbbit nehéz volt megtalálni ...xĐ)

A drámához a RAW video-kat innen tölthetitek le (linkelve a 704x396-os felbontású verzió):
EP1 ...... EP2 ...... EP3 ...... EP4 ...... EP5 ...... EP6 ...... EP7 ...... EP8 ...... EP9 ...... EP10 ...... EP11 ...... EP12



Image
(ez csak az első 6 részhez van, a második felét majd megcsinálom ha tudom mi lesz a részek címe)


A Specialnál ajánlom a hardsubos verziónk letöltést, ami szebb formázást, plusz megjegyzéseket,
dalszövegfordításokat és karaokét is tartalmaz.
De látom még nem említettem, hogy a sorozat részeihez is van hardsubos verzió ;)
Megtaláljátok a honlapunkon!

Haniko's FanSub: http://haniko.gportal.hu



Akkor lássuk a feliratokat mind Boukendan mind H'sFS verzióban:
Attachments
[H'sFS] HanaKimi Special - softsub.ssa
Felirat a Specialhoz. Idözítése az itt is fellelhetö 704x396-os verzióhoz passzol. Csak alap formázásokat tartalmaz, és össz 3 font (tahoma, arial, arial narrow) van benne, így mindenkinek látható lesz.
(206.38 KiB) Downloaded 2249 times
[H'sFS] Hana-Kimi - EP7-12.rar
[H'sFS] Hana-Kimi 7 - 12. részig
Végre elkészült a teljes sorozat, és itt a következö rar is! (a 10. részben még volt egy javítás)
(120.27 KiB) Downloaded 2980 times
[H'sFS] Hana-Kimi Ep1-7.rar
[H'sFS] Hana-Kimi 1-6. részig!!!
Igaz itt van egy felirat a 7. részhez is, de annak a javított változata a következö rar-ban van!
(128.94 KiB) Downloaded 3938 times
[Boukendan] hanakimi - Ep1.zip
Boukendan fordításában - 1. részhez
(16.72 KiB) Downloaded 1555 times
[Boukendan] hanakimi - Ep2.zip
Boukendan fordításában - 2. részhez
(32.11 KiB) Downloaded 1124 times
[Boukendan] hanakimi - Ep3.zip
Boukendan fordításában - 3. részhez
(32.24 KiB) Downloaded 1033 times
Last edited by Haniko on Sun Mar 25, 2012 6:49 pm, edited 38 times in total.
♥¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥♥¤*¨¨*¤.¸.¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥♥¤*¨¨*¤.¸.¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥♥¤*¨¨*¤.,.¤*¨¨*¤♥

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Sun Sep 09, 2007 7:11 pm

Örülök, hogy egyetértés van és nem lett belőle semmi probléma. Így kell ezt csinálni. 8) Amúgy a Hanakimit szerintem korlátlan mennyiségben meg lehet nézni, ezért az angol után én tuti mindkét felirattal újranézem.
Éééés: Nakatsu forever!! :wub:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Sep 09, 2007 8:34 pm

Köszi!...azt hiszem ezt mindkettőnk nevében mondhatom :D
Igen, Nakatsu~~!!! :wub:

lillofann
Posts: 5
Joined: Sun May 27, 2007 11:50 am
Location: Hungary

Postby lillofann » Sun Sep 09, 2007 8:47 pm

Hali! Nagyon jó hogy fordítjátok,el is kezdem újra megnézni :) Viszont a Boom Boom Boomot nem tudom letölteni...Miért lehet ez ? :(

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Sep 09, 2007 9:08 pm

lillofann wrote:Hali! Nagyon jó hogy fordítjátok,el is kezdem újra megnézni :) Viszont a Boom Boom Boomot nem tudom letölteni...Miért lehet ez ? :(


Köszi neked is! :-)
Ano.... :whistling: ...mert rosszul tettem be a linket....de már javítottam,
kösz, hogy figyelmeztettél. 8)

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Mon Sep 10, 2007 3:05 pm

Így már jobban néz ki a dolog. Legalább inspiráljátok egymást, hogy haladjon a project. 8)
Én is rábíztam egy barátomra, hogy töltse le nekem a részeket. Remélem már csorog lefele. :roll

Phineas
Posts: 3
Joined: Wed Jul 25, 2007 12:37 pm
Location: Szeged, Hungary

Postby Phineas » Wed Sep 12, 2007 5:33 am

Hi, mindenki!

Örülök, hogy végre itt is vannak magyar feliratok a sorozatokhoz. Igaz tudok angolul, de azért magyarul nézni sokkal-sokkal jobb. Kitartást mindenkinek a végéig a fordítással.

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Wed Sep 12, 2007 7:54 am

igazán nagyszerű mind a két felirat. millió köszönet érte. :D
a húgom már így megnézte a első 3 részt :D és azt mondta érdekli a többi epizód is :lol ez már nagy elismerés a részéről!
ezért hát mindent bele, just take your time :D

Avimea
Posts: 7
Joined: Tue Sep 11, 2007 9:52 pm

Postby Avimea » Wed Sep 12, 2007 12:53 pm

Köszönet a munkátokért :P

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Wed Sep 12, 2007 1:31 pm

Köszi mindenkinek aki még írt, és nem válaszoltam neki! :-)

Puszedli, ....akkor 5 soproni már tuti van aki nézi a hanakimi-t....terjed Sp-ban a HanaKimi láz.... :lol

Közben még jobban belátom, hogy igaz amit Via mondott, "jó munkához idő kell"
egy hét alatt 2 részt fordítani képtelenség....így nem is fogom tartani az ütemet, gomen minna. :roll

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Thu Sep 13, 2007 3:31 pm

Felirat a 4. részhez feltöltve! :D 8)
( + az első 3 részhez a feliratot kicsit átjavítottam, egyrészt,
mert a karaoke a végén nem stimmelt egy szónál....és mivel
csak másoltam a többibe, így mindnél rossz volt, másrészt
mindehol "nemzetközi" versenyt írtam az "országos" helyett, gomen (^-^;;)

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Thu Sep 13, 2007 6:08 pm

Haniko: Kaptál választ a subtitle indexel kapcsolatban?

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Thu Sep 13, 2007 6:36 pm

leegyep wrote:Haniko: Kaptál választ a subtitle indexel kapcsolatban?


Még nem, ...... és most, hogy nézem az üzenetem se az "outbox" se a "sentbox" mappámban nincs. :unsure:
Hát egyenlőre akkor maradunk az angolok között ^^;;
Megpróbálok megint írni,.....(de azért más is próbálkozhat, aki nálam jobban tud angolul.....upsz....ezt nem kellett volna, mi? ....mondja ezt egy fordító :P )

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Fri Sep 14, 2007 5:23 pm

Viiiiiiiiiiii~~~! :D

Tudom ez most :offtopic: lesz, de ma az ázsia-boltban vettem magamnak
olyan zöld, tüsis, villogós labdát, mint ami Nakatsu-nak van.
Most tuti állandóan ezzel fogok szórakozni, főleg ha majd nem jut eszembe,
hogy mit-hogy fordítsak.....egy kis ideg-levezetés... :P
(csak a 6.résztől látható pár helyen)

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Sun Sep 16, 2007 6:56 pm

Húú emberek ez a 11. rész nagyon ütött. Baromi rég nevettem ennyit. Majdnem leestem a székről. Azt hiszem eddig ez a kedvenc részem, bár még egy hátra van.
Nagyon várom már az újabb feliratokat, sőt még jó is, hogy nem siettek vele annyira, mert így a jövő heti utolsó rész után is lesz mit várni.
Egyszerűen imádom a Hanakimit és persze Nakatsut is. :wub:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Sep 16, 2007 7:04 pm

Igen a 11. rész nagyon jó! :D
Bár még nem néztem végig, csak itt-ott belelestem, mert meg akartam várni az angol feliratot (soft), de amint látom már van! :cheers:
Nah, akkor tudom most mit fogok nézni :P

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sat Sep 22, 2007 5:41 pm

Megint csak én..... ide csak én írok egyedül....nem baj
elég hülye vagyok hozzá, hogy egymagamban is eltársalogjak :P

Nah, de nem ezért írok, csak egy-két adatot akartam írni a magasugrásról,
gondoltam ha már Hanakimi --> Sano --> magasugrás, akkor meglesem,
hogy mégis mik a tényleges rekordok, íme amit találtam:

Japánban, országos junior rekord: 2,29m Takahiro Kimino (1992 óta)
Japánban, országos férfi rekord: 2,33m Naoyuki Daigo (2006 óta)

Világrekord, férfiaknál: 2,45m Javier Sotomayor (Kuba-i származású) (1993 óta)

Japánban a női országos rekord 2,09m....ismerős szám, mi? :P

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Sep 23, 2007 10:20 pm

Felirat a 5. részhez feltöltve! :D 8)
( Újabb fontokkal, így szerintem olvashatóbb lesz....
idővel a többi rész is ki lesz javítva, de szeritnem majd ha
a végén egy .rar-ban lesz az összes...gomen megint hogy variálok (^-^;;))

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Sun Sep 23, 2007 10:34 pm

Szia! Köszi a feliratot! Nagyon hálás vagyok érte :D
Érdekesek a szám adatok is. Akkor a sorozatban valósághűek. Shun igazán jól megoldotta :D Bár azért egy making ofot szívesen megnéznék
(miért van az, hogy a koreai drámáknál ez gyakoribb?)

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Sep 23, 2007 11:08 pm

Puszedli wrote:Szia! Köszi a feliratot! Nagyon hálás vagyok érte :D
Érdekesek a szám adatok is. Akkor a sorozatban valósághűek. Shun igazán jól megoldotta :D Bár azért egy making ofot szívesen megnéznék
(miért van az, hogy a koreai drámáknál ez gyakoribb?)


Köszi! :)
huhh, remélem jó adatokat találtam ...^^;;

Talán még lehet hozzá making of, én is szívesen megnézném.
De találtam egy ilyet: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_53438.htm
(azt írja, hogy valami "final live" még az utolsó rész előttről, meg hogy:
It contains gameshow played by the 3 dorms, some highlights from the drama and backstage clips.)

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Mon Sep 24, 2007 7:10 am

Köszi a tippet! :D Már elkezdtem letölteni, majd meglátjuk.... Remélem lesz hozzá sub is.

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Mon Sep 24, 2007 8:56 am

Na ezt a specialt én is meglesem. Köszi az infót.
Bár biztos jobb lenne felirattal, de hát a Hanakimiért mindent! :wub:
A feliratért meg külön köszönet. Lesz nekem magyar Hanakimim is. Je-je-je-je-je! :cheers:

seraphy
Posts: 3
Joined: Tue Sep 18, 2007 10:13 pm
Location: Hungary, Budapest

Postby seraphy » Thu Sep 27, 2007 7:57 pm

Hali!

Én is végignéztem a drámát!! :cheers:
Fantasztikus! :w00t:
IMÁDOM!
:wub: NAKATSU egy isten! :wub:
Szerintem nagyszerű színészek játszanak benne!!! De mégis számomra Toma a legkiemelkedőbb! (Talán mert énekel is és MUSICAL-ekben játszik)
Örülök, hogy fordítjátok...sok sikert hozzá!!
Let your dreams come true...
!!BABY!!

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Fri Sep 28, 2007 1:30 pm

Nekem is egyértelműen ő a kedvencem a sorozatból! :wub: :D

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Fri Sep 28, 2007 3:26 pm

Na igen, Nakatsutól nekezen lehetne elvitatni a legkirályabb karakter címet. Abszolút favorit! Az ő részeit rendszeresen visszatekertem, mert egyszer nagyon nem volt elég megnézni.
:wub:
De azért Ogari Shun (alias Sano) sem rossz, szigorúan fekete hajjal, mert a Hanayori dango vörösével nagyon nem tudtam kibékülni. :(
Egy szó, mint száz, nekem bekerült a a kedvenc kalapba. :heart:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Fri Sep 28, 2007 3:33 pm

Igen, Shun szerintem is fekete hajjal néz ki jobban, és azért persze ő is a kedvenceim közé tartozik, de itt Toma nyert :-)

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Sep 30, 2007 4:50 pm

Elkészült a 6. rész felirata is! 8)
( Most egy .rar-ban van mind a 6 rész, mert már kezdett hosszú lenni a lista.... (^-^;;)
A többi részt is javítottam, már mindegyik az új formázás szerint van.
De nemcsak ez lett bennük új, átnéztem a hibákat is,
és jópár helyen találtam még mindig elírást...
Egy-két helyen a szöveget is átírtam, vagy újabb sorokat szúrtam be, igaz ebből csak tényleg pár darab van.
Remélem mindenkinek tetszik majd. :roll

User avatar
robnor
Posts: 189
Joined: Sat Feb 03, 2007 8:03 am
Location: Hungary

Postby robnor » Sun Sep 30, 2007 5:28 pm

Szia Haniko! :D

Köszi az új részeket.
Egyébként bocs,ha így neked szegezem a kérdést, de esetleg tervezel más projectet a HanaKimi után?

seraphy
Posts: 3
Joined: Tue Sep 18, 2007 10:13 pm
Location: Hungary, Budapest

Postby seraphy » Sun Sep 30, 2007 6:07 pm

Köszi.... :D
Szerintem is jó volt Shun is DE TOMA veri mindenben... imádnivaló...tehetséges... :D
ÉDI! :D :wub:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Sep 30, 2007 6:27 pm

robnor wrote:Szia Haniko! :D

Köszi az új részeket.
Egyébként bocs,ha így neked szegezem a kérdést, de esetleg tervezel más projectet a HanaKimi után?


Persze, nem is egyet.... nehéz dönteni a sok kedvenc közül, de sztem a
2005-ös Kindaichi SP, a Kurosagi tuti benne lesz a kalapban!
Még tervezem az új őszi drámák közül az SP-t (Security Police, csak mert egyik kedvenem
Okada Junichi végre újra játszik drámában) meg a Yukan club-ot (itt meg azért mert
3 Johnnys-os srác is benne van, Jin és Junno a KAT-TUN-ból, meg azt hiszem még egy Kanjani8-as tag is,
de ezt az együttest még nem ismerem ^^;;) Ezutóbbi 2-t még nem ismerem,
úgyhogy 2-3 rész megnézése után döl el, hogy belevágok-e.
Szóval a lehetöségek tárháza kifogyhatatlan.... :)
Szempont, hogy mennyire érthető, és fordítható a szöveg nekem,
meg, hogy milyen felirat van hozzá, mert ha csak hard.... akkor kicsit tovább tart majd....

seraphy... túl sok hozzáfűzni valóm nincs, minden úgy igaz ahogy írtad :wub: TOMA :wub:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Mon Oct 01, 2007 1:41 pm

Ááááá :crazy:
rossz mappát töröltem, és majdnem veszett az egész Hanakimi mappám....
még szerencse, hogy nem fért el a lomtárban és rákérdezett, aztán meg, hogy
valami miatt kiírta, hogy más progi is használja a mappát.....
De így is elvesett az 5. és 6. rész :cry:
Nah még jó, hogy itt seed-elik ^^;;
És mekkora mák, hogy tegnap feltöltöttem a 6. feliratot is..... most azt kezdhettem volna elölről :glare:


Jah, és robnor ha már így "nekem szegezted" a kérdést (a te fogalmazásodban ^^ )
akkor én is megkérdezek valamit:
Azért kérdezted, mert tetszik a feliratom, vagy azért, hogy inkább ne is próbálkozzak mással? :P

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Mon Oct 01, 2007 2:13 pm

Haniko még meg sem köszöntem a borítót, ezennel engedelmeddel magamévá is teszem. :)
A feliratokért meg nem tudok elég hálás lenni, szóval jól rám hoztad a frászt, azzal, hogy majdnem elvesztetted. Vannak barátaim, akik nem hajlandóak megnézni angolul semmit, úgyhogy miattuk is köszönöm. Mert az persze elképzelhetetlen, hogy ne mutassam meg nekik. Nakatsut látni kell mindekinek!!! :wub:

Ja és ha engem kérdezel abba ne hagyd a fordítást! :thumright:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Mon Oct 01, 2007 2:21 pm

Köszi Nuage! :D
Örülök, hogy a borítónak is hasznát veszed, lassan meg kéne csinálnom a sorozat másik feléhez is....

Úgyis ez a szándékom a feliratozással, hogy olyanok nézhessék, meg akik másképp nem állnának neki.
A dorama-fanok úgyis megnéznék angol felirattal, vagy akár csak a raw videot is. :-)
Sajnos, azokkal nem tudok mit kezdeni, akiknek egyáltalán a felirat ellen van kifogásuk, mint pl hogy "De miért feliratos? Miért kell olvasni?"....
Jah, hát azt senki nem várja, hogy szinkronizáljak is :lol Amúgy is ellenzem bármiféle japán dolog szinkronizálását, legyen az dorama (erre szerencsére még nem volt példa) vagy anime. A magyar szinkron teljesen elrontja az egész varázsát, és most mindenki képzeljen el egy szerencsétlenül, magyarul dadogó Nakatsu-t..... :crazy: :glare: vagy inkább ne.... nem akarok senkinek rémálmokat ^^;;

User avatar
robnor
Posts: 189
Joined: Sat Feb 03, 2007 8:03 am
Location: Hungary

Postby robnor » Mon Oct 01, 2007 4:07 pm

Haniko:Pont azért kérdeztem, mert ugyan én is angolul nézem először, de úgy teljes a kép , ha azért magyarul is megnézhetem. :P :D
Mindkettő általad említett drámát(Yukan club és SP) terveztem megnézni, de ahogy láttam itt csak hardsub lesz. :crazy: Asszem megvárom akkor az első részeket és csak a hardsubosat töltöm le. :whistling:

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Mon Oct 01, 2007 5:36 pm

Haniko wrote:Jah, hát azt senki nem várja, hogy szinkronizáljak is :lol


Pedig az mekkora komolyság lenne. Mint a régi alámondásos filmek. :P Legalább nosztalgiáznánk egy kicsit.

Amúgy nagyjából egyetértek, mert ha rossz a szinkron akkor teljesen tönkrevágja az egész filmet/sorozatot. A jó szinkron meg, sajna egyre ritkább. A tömegtermelés miatt gondolom. Meg amúgyis jobb az eredeti nyelven nézni mindent. Legyen az angol, japán vagy koreai. Úgyhogy éljenek a feliratok és a fordítók.
:cheers:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Mon Oct 01, 2007 6:19 pm

robnor wrote:Haniko:Pont azért kérdeztem, mert ugyan én is angolul nézem először, de úgy teljes a kép , ha azért magyarul is megnézhetem. :P :D
Mindkettő általad említett drámát(Yukan club és SP) terveztem megnézni, de ahogy láttam itt csak hardsub lesz. :crazy: Asszem megvárom akkor az első részeket és csak a hardsubosat töltöm le. :whistling:


Igen, én is innen szoktam tájékozódni ^^ és láttam, hogy csak hardsub-os lesz,
persze ez még változhat, eleinte a hanakimi-hez is csak a SARS volt beírva, aztán
mégis lett hozzá soft is....
De ha jók lesznek, és számomra is fordíthatók, akkor annak ellenére is csinálok hozzájuk feliratot, hogy hardsub.... igaz így még egy külön móka abból kinyereni az időzítést....
ehhez találtam a napokban az anime-addicts-on egy jó kis progit. Mivel a Kurosagi
hardsub-os, ezért mindjárt azon próbálom ki.

Erről jut eszembe, a mappában ami eltűnt a Kurosagi raw ep1 is benne volt és hozzá egy felirat amit már elkezdtem :cry: Még jó, hogy mivel hardsub-os, úgy csináltam, hogy néztem és közben papírra nagyjából írtam a dolgok, így azt felhasználva azért mégse veszett el minden.....az első részt meg tölthetem újra ^^;; csak az a baj, hogy szinte mindenki a Kiouku & Love Song féle hardsub-os verziót töltötte annó, és a raw-okat már csak nagyon kevesen seed-elik, azért remélem lejön.... :roll

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Mon Oct 01, 2007 8:30 pm

Gondolom ezután már csinálsz biztonsági másolatot mindenről. Én is jártam már úgy, hogy kitöröltem többnapi munkám termését. :-(
Most ismét bajban vagyok, mert csak pár hét múlva lesz netem és megrekedtem a 6. résznél. Súlyos elvonási tüneteim vannak, és kilátástalan a helyzetem. :cry:
Gondolom nem lepődik meg senki azon, hogy nekem Maki-chan a kedvencem. :wub:
Hajrá Haniko!!! :thumright:

User avatar
wuff
Posts: 232
Joined: Mon Feb 12, 2007 6:30 pm
Location: Hungary - Miskolc

Postby wuff » Sun Oct 07, 2007 7:30 am

Wow!

Nem hittem volna hogy ezeket is fogom még magyarul látni! Köszi szépen a feliratokat! Hajrá! :cheers:

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Mon Oct 08, 2007 8:04 am

Látom végre kaptunk saját Hungarian részleget, juhééé! Bár én még mindig le vagyok sokkolva az arab héber felirat comboktól, de így belegondolva másoknak talán a magyar lehet furcsa. :) Bár én örülök, hogy egyre több felirat van és még fent sincs itt az összes. Messze nem. :)

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sat Nov 03, 2007 3:53 pm

Elkészült a 7. rész felirata! 8)
Bocs, hogy ilyen sokáig tartott! m(_ _)m
Meg azért is, hogy megint egy rar-ban van minden...
De megint találtam hibákat, amiket a hardsub-os verzióm ( a H'sFS honlapjáról letölthetőek )
már nem tartalmaz, így gondoltam, hogy jobb ide is feltenni a javított verziókat.
Szóval az első 6 részt már végképp magam mögött hagyom, azokat a későbbiekben már nem javítom.
(igaz, azóta is találtam egy elírást, de már mindegy ^^;; )

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Sat Nov 03, 2007 10:41 pm

Köszi az új részt! Bár feltettem az új fontokat, de valamiért mégsem működik nálam rendesen. Ha viszont átteszem .srt-be akkor jó.(remélem nem kövezel meg ezért :roll ) Majd még játszadozom vele, csak ki akartam próbálni. Jelenleg úgyis csak a hardsubosra tudtam rápróbálni, mert a raw-ot még nem szedtem le.

Ne felejts a topic címében is javítani.

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sat Nov 03, 2007 10:59 pm

Köszi, már javítottam is a topic címét! ^^
Próbáld meg újra bemásolni az összes fontot a WINDOWS/Fonts mappába,
a honlapomon is kért már valaki ilyen segítséget, és mondta, hogy akámennyit próbálta
de nem sikerült. Én nem csináltam mást, csak újra leírtam neki, és aztán sikerült is.
Szóval ha én mondom akkor sikerülnie kell! :D Úgyhogy most neked is fog... megérzés. :)
Ha nem szeretnél a raw-okkal vesződni, akkor már van hardsubos verzióm is, és
egész gyorsan letölthető, ahogy próbáltam. ^^ És ott még a sub-bal sem kell vesződni, biztos megjeleníti.... ^^

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Nov 04, 2007 4:13 pm

A 7. részből megcsináltam a hardsub-ot, és persze, hogy csak utána vettem észre a hibákat, és elírásokat.
De azóta már javítottam, így feltettem ide is javított verziót. (gomen, megint csak ^^;;)
Most konvertálhatok újra.... ami nem gond, csak az, hogy addig 3 óráig nem tudok semmit csinálni a gépen, :glare:
pedig lenne dolgom, pl. Kurosagi ep2., HanaKimi ep 8.... és lassan a Yukan Club-ba is bele kéne kezdeni... :unsure:

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Sun Nov 04, 2007 6:44 pm

Haniko wrote:pedig lenne dolgom, pl. Kurosagi ep2., HanaKimi ep 8.... és lassan a Yukan Club-ba is bele kéne kezdeni... :unsure:


Hát, szerintem próbáld meg előbb befejezni a másik kettőt. Gondolj azokra az emberekre, akik várják az új részeket. Én megőrülnék, ha sokat kéne várnom.

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Nov 04, 2007 7:20 pm

Igen, én is így gondolom. Mindig, mikor épp belekezdtem volna a yukan-ba,
mégis hanakimi fordítás lett belőle... ^^
Úgyhogy tényleg előbb a hanakimit fogom befejezni... 8)

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Nov 11, 2007 9:05 pm

Elkészült a 8. rész felirata! 8)

User avatar
Nyuuuuuu
Posts: 7
Joined: Thu Nov 22, 2007 7:55 pm
Location: Hun-Tihany

Postby Nyuuuuuu » Thu Nov 22, 2007 8:04 pm

sziasztok!

nem tudom, hogy kell kezelni az ssa feliratokat, vagyis hogy hogyan lehet őket megjeleníteni.
tudnátok segíteni?
Mert én bspléjert szoktam használni de az se jeleníti meg. mivel nézzem akkor?
:cry:

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Thu Nov 22, 2007 8:32 pm

Nyuuuuuu wrote:sziasztok!

nem tudom, hogy kell kezelni az ssa feliratokat, vagyis hogy hogyan lehet őket megjeleníteni.
tudnátok segíteni?
Mert én bspléjert szoktam használni de az se jeleníti meg. mivel nézzem akkor?
:cry:


Huhh~! ^^;;
Én sima Media Player Classic-kal nézem, de megy a Windows Media Player-rel is.
Viszont így a felirat és video neve meg kell, hogy egyezzen. Jah, és megy még Winamp-pal is. ^^;;
De egyáltalán nem látsz semmit? Mert ha esetleg csak kódokat, akkor le kell töltened a fontokat, és betenni a windows/fonts mappába... ezt már megcsináltad?

User avatar
Nyuuuuuu
Posts: 7
Joined: Thu Nov 22, 2007 7:55 pm
Location: Hun-Tihany

Postby Nyuuuuuu » Thu Nov 22, 2007 8:48 pm

jajj köszi :) sikerült :)
nem tudtam h a felirat nevének meg kell egyeznie a vidiével...olyan béna vagyok :mrgreen:
mégegyszer köszi :) és köszi a fordításokat is :)

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Thu Nov 22, 2007 9:03 pm

Nyuuuuuu wrote:jajj köszi :) sikerült :)
nem tudtam h a felirat nevének meg kell egyeznie a vidiével...olyan béna vagyok :mrgreen:
mégegyszer köszi :) és köszi a fordításokat is :)


Örülök, hogy sikerült, ilyen apróság miatt kár lett volna kihagyni a HanaKimi-t ^^;;
Nagyon szívesen. 8) :D

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Fri Nov 23, 2007 8:48 pm

Elkészült a 9. rész felirata! 8)

Remélem már nincs benne több hiba, de már nincs erőm mégegyszer megnézni,
így is szinte kívülről tudom... ráadásul sztem ált. azért nem veszem észre az elírásokat,
mert én fordítom, és tudom mit akarok/akartam oda írni, és van, hogy sztem csak
úgy bambulok a feliratra, de nem olvasom ^^;;
Tegnap elkezdtem az ellenőrzést, ma még egy-két feliratot formázgattam benne,
aztán délután megint folytattam az ellenőrzést, aztán zSoF! is eljött és vele
megnéztük együtt 7.- 9.-ig. Remélem már semmi nem kerülte el a figyelmemet,
úgyhogy ha mégis lenne benne hiba/elírás, akkor gomen, de most már ez marad a végleges (^.^;;)

Még 3 rész és végzek!!! 8) :D

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Fri Nov 23, 2007 11:24 pm

Aztán majd, ha fél év múlva újra nézed, majd fogod megint a fejed, hogy még ezt is, meg azt is ki kéne javítani. így szokot ez lenni. :P

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Fri Nov 23, 2007 11:35 pm

Nagyon szép munka, köszi a fáradozásotokat.
Kitartást a többi 3-hoz. :D
Currently watching: I DO I DO, Rich man, poor woman, GTO, Mikeneko Holmes no Suiri, Omoni Naitemasu

Image

User avatar
Nyuuuuuu
Posts: 7
Joined: Thu Nov 22, 2007 7:55 pm
Location: Hun-Tihany

Postby Nyuuuuuu » Sun Nov 25, 2007 1:13 pm

Köszi a feliratot. :)

Ha esetleg vki tudná seedelni az 5., 10. részt nagyon megköszönném. A 10. rész 96,6 %-on áll, de két napja még bájtokkal sem csordogál lefele. :cry:
Szóval ha vki segítene rajtam nagyon megköszönném. :) :P

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Nov 25, 2007 1:30 pm

Nyuuuuuu wrote:Köszi a feliratot. :)

Ha esetleg vki tudná seedelni az 5., 10. részt nagyon megköszönném. A 10. rész 96,6 %-on áll, de két napja még bájtokkal sem csordogál lefele. :cry:
Szóval ha vki segítene rajtam nagyon megköszönném. :) :P


Megnézem mit tehetek 8)

User avatar
Nyuuuuuu
Posts: 7
Joined: Thu Nov 22, 2007 7:55 pm
Location: Hun-Tihany

Postby Nyuuuuuu » Sun Nov 25, 2007 3:07 pm

kösziiiiiiii :mrgreen:

a 10es végre lekúszott...szal most már csak az 5ösnél kéne segíteni. már a falat kaparom h 400 megát egy hét alatt nem tudok leszedni. :P :D

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Nov 25, 2007 5:24 pm

Beléptem oda is seed-nek. Aztán ebből nem csinálunk rendszert. 8) :D

User avatar
Nyuuuuuu
Posts: 7
Joined: Thu Nov 22, 2007 7:55 pm
Location: Hun-Tihany

Postby Nyuuuuuu » Sun Nov 25, 2007 7:40 pm

persze h nem lesz rendszer (A) ha egyszer lejön, többször nem szedjük le :D
hálás köszönet a seedért :)

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Mon Nov 26, 2007 10:44 pm

Elkészült a 10. rész felirata! 8)
Image

Azt hiszem, eddig ez lett kész a leggyorsabban, össz-vissz 2 nap! :D
Tegnap kezdtem el, eljutottam úgy félig, és ma be is fejeztem. Plusz leellenőriztem az egészet. 8)

Gondoltam kicsit belehúzok, mert a héten lesz más dolgom is.
Két közös project is vár rám, hogy időzítsem! 8)
Last edited by Haniko on Tue Nov 27, 2007 2:54 pm, edited 1 time in total.

User avatar
robnor
Posts: 189
Joined: Sat Feb 03, 2007 8:03 am
Location: Hungary

Postby robnor » Tue Nov 27, 2007 8:19 am

Köszi Haniko az újabb feliratot, és a kitartó munkát :-)

User avatar
Puszedli
Posts: 542
Joined: Thu Feb 15, 2007 5:32 pm
Location: Hungary - Sopron

Postby Puszedli » Tue Nov 27, 2007 9:43 am

Gratulálok Haniko, nagyon ügyes vagy. Köszi szépen az újabb részt.
További jó munkát az utolsó kettőhöz. :-)
Currently watching: I DO I DO, Rich man, poor woman, GTO, Mikeneko Holmes no Suiri, Omoni Naitemasu



Image

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Thu Jan 03, 2008 9:20 pm

Elkészült a 11. rész felirata! 8)

Image

Gomen, hogy ilyen sokáig tartott ^^;;
Azért mindenkinek jó szórakozás hozzá! :P 8)

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Thu Jan 03, 2008 10:02 pm

Köszi! Már csak egy rész... :-)

User avatar
robnor
Posts: 189
Joined: Sat Feb 03, 2007 8:03 am
Location: Hungary

Postby robnor » Fri Jan 04, 2008 1:37 pm

Köszi! :thumleft:

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Fri Jan 04, 2008 3:53 pm

Köszi az új részt. Nem sokára végére érünk. :)
Arról nem tudom volt-e már szó, de a specialt is megcsináljátok? Mert ha igen, akkor azt még megvárom és csak utána írom ki az egészet DVD-re.

Múltkor megint megnéztem és még mindig iszonyat jó a cucc. *sóhaj*

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Fri Jan 04, 2008 6:04 pm

A special megvan valahol nekem is, de az angol felirat nincs meg hozzá ^^;;
És már nem tudom letölteni, mert azt írja, hogy a csatolt file nem található, így ha valakinek megvan hozzá a softsub, azt elkérném :)
Aztán elképzelhető, hogy azt is lefordítom ^^

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Sat Jan 05, 2008 11:47 am

Nekem megvan a special felirat, de csak a 9. percig van kész az angol is. Megauploadról le lehet szedni még mindig, de ha ez a verzió megfelel, akkor szívesen elküldöm. Hogy mikor lesz kész az egész azt nem tudom. Tehát igazából csak teroretikusan kérdeztem, hogy elkészül-e vagy ne várjam.

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Jan 27, 2008 11:59 am

Elkészült a 12., egyben utolsó rész felirata is! 8)

Image

Megint sok idő kellett hozzá, de végre kész a teljes sorozat!
Persze egyrészt sajnálom is, mert nagyon szerettem fordítani a HanaKimi-t :D
Mindenkinek nagyon jó szórakozást az utolsó részhez!

User avatar
robnor
Posts: 189
Joined: Sat Feb 03, 2007 8:03 am
Location: Hungary

Postby robnor » Sun Jan 27, 2008 12:20 pm

Köszi Haniko és gratula az első befejezett sorozatodhoz! :D

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Jan 27, 2008 12:24 pm

Köszi robnor! <3

User avatar
Mary
Posts: 44
Joined: Sat Dec 08, 2007 6:47 pm
Location: Hungary - Eger, Hajdúszoboszló

Postby Mary » Sun Jan 27, 2008 12:49 pm

Köszi a feliratot, már nagyon vártam! :)
Currently watching: A love to kill, Biyou Shonen Celebrity, My Name is Kim Sam-Soon, Time of dog and wolf, Yukan Club
Image

User avatar
Haniko
Posts: 162
Joined: Mon May 29, 2006 7:48 am
Location: Hungary - Sopron
Contact:

Postby Haniko » Sun Jan 27, 2008 1:11 pm

Igen tudom, hogy sokan vártátok, ezért is bocs, hogy ennyit késett,
de talán nem lett volna ilyen, mint most, sőt tuti, vannak dolgok,
amiknek a fordítása, vagy magyar megfelelője csak tegnap jutott eszembe ^^""

User avatar
Mary
Posts: 44
Joined: Sat Dec 08, 2007 6:47 pm
Location: Hungary - Eger, Hajdúszoboszló

Postby Mary » Sun Jan 27, 2008 1:30 pm

Nem baj, nem kellett olyan sokat várnunk. És az a lényeg, hogy elkészült, és ezért nagyon hálás vagyok!
Currently watching: A love to kill, Biyou Shonen Celebrity, My Name is Kim Sam-Soon, Time of dog and wolf, Yukan Club

Image

User avatar
Nuage
Posts: 23
Joined: Fri Sep 07, 2007 7:36 pm
Location: Hungary - Gyál

Postby Nuage » Sun Jan 27, 2008 2:24 pm

Köszi a feliratot és hogy bevállaltátok a Hanakimit. Imádom ezt a sorit, szóval örülök, hogy már magyarul is megvan végig. Megérte várni!

leegyep
Posts: 222
Joined: Mon Sep 27, 2004 3:17 am
Contact:

Postby leegyep » Sun Jan 27, 2008 3:41 pm

Gratulálok, ügyes vagy! :cheers: Akkor lassan nekilátok leszedni a hardsubos részeket is.


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Keiko1981 and 13 guests