Nodame Cantabile [Spanish Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Nodame Cantabile [Spanish Subs] (Complete)

Postby lunoin » Fri Nov 10, 2006 12:22 am

Buenas, aqui les presento mi primer trabajo de fansub. Es la versión en español de Nodame Cantabile. Solo voy a presentar softsubs basados en el trabajo de Sianut y S-Projects. Ellos son los que han pasado la mayoría del trabajo. Yo solo tradusco al español y hago timming.
Si tienen comentarios o sugerencias favor de dejar un comentario aqui o me tiran un PM. Si les encantó favor de dejar un mensajito de agradecimiento a Sianut en el website de S-Projects. Muchas gracias y que lo disfruten :D.

Notas
Yá que se terminó la serie, estamos ahora arreglando los creditos y cositas sueltas en los episodios. Ya terminamos con las versiones .srt. Estaremos haciendo lo mismo con las versiones .ssa.

Short recap in english
This is the spanish version of the softsubs released by Sianut and S-Projects. If you have any comments or suggestions please post them here or PM me. Also please send thanks to Sianut and the team in the original thread.

Important Links / Enlaces importantes
Nodame Cantabile Info
Nodame Cantabile Discussion
Nodame Cantabile Team Website
Coquí Fansub D-Addict Wiki Page
Coquí Fansub Updates in LJ
Nodame Cantabile English Subtitle Thread
Attachments
nodame_srt.zip
Nodame Cantabile
Episodios 1-11(Serie Completa)
Formato: .srt
Raw: MHFans
Nota: Ahora los subs estan codificados en formato ANSI y no debe haber problemas con ñ y tildes
(212.95 KiB) Downloaded 3212 times
smapxsmap_061204(D-CX_704x396_DivX6).srt
SMAP Bistro con Ueno Juri y Tamaki Hiroshi
Formato: .srt
Raw: MHFans
Nota: Ahora los subs estan codificados en formato ANSI y no debe haber problemas con ñ y tildes
(44.51 KiB) Downloaded 1642 times
nodame_cantabile_ep10(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 10 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(67.02 KiB) Downloaded 1311 times
nodame_cantabile_ep09(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 9 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(66.47 KiB) Downloaded 1108 times
nodame_cantabile_ep08(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 8 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(59.7 KiB) Downloaded 1087 times
nodame_cantabile_ep07(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 7 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(84.06 KiB) Downloaded 1018 times
nodame_cantabile_ep06(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 6 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(76.1 KiB) Downloaded 1130 times
nodame_cantabile_ep05(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 5 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(66.76 KiB) Downloaded 1170 times
nodame_cantabile_ep04(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 4 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(73.8 KiB) Downloaded 1089 times
nodame_cantabile_ep03(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 3 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(91.72 KiB) Downloaded 1043 times
nodame_cantabile_ep02(D-CX_704x396_DivX6).ssa
ep 2 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(75.38 KiB) Downloaded 1057 times
nodame_cantabile_esp_ep01.ssa
ep 1 - español - .ssa
Esta hecha para ser vista con el RAW de MHFans
(72.73 KiB) Downloaded 1907 times
Last edited by lunoin on Mon Sep 08, 2008 2:54 pm, edited 17 times in total.

kumi_hirai
Posts: 4
Joined: Fri Feb 10, 2006 10:25 pm

Postby kumi_hirai » Mon Nov 13, 2006 9:21 pm

Muchisimas gracias por los subs! :D

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Thu Nov 16, 2006 2:45 pm

@kumi_hirai: Muchas gracias por tu mensaje de agradecimiento ^^.

Estamos (Malu y yo) terminando el re-timing del episodio 2 para ponerlo online. Tristemente el lunes tuvimos una perdida familiar (Rabito, nuestro perro/hermano que tenia casi 15 años) y esto nos ha atrasado. Pero ahora vamos a ponernos las pilas y tratar de terminar a tiempo para poder adelantarnos al episodio 3.

También hemos añadido el link del HP del equipo Nodame Cantabile.
I've also added the link to the Nodame Cantabile Team HP.

kumi_hirai
Posts: 4
Joined: Fri Feb 10, 2006 10:25 pm

Postby kumi_hirai » Thu Nov 16, 2006 7:09 pm

:crazy:
Last edited by kumi_hirai on Tue Jun 09, 2009 11:37 am, edited 1 time in total.

User avatar
usul
Posts: 54
Joined: Sun Nov 19, 2006 11:13 pm
Location: España

Postby usul » Sun Nov 19, 2006 11:19 pm

hola, pertenezco a un fansub de españa, y en un post de DnF vi vuestro trabajo.
Estoy gratamente sorprendido que aqui tambien se esten haciendo subtitulos en castellano, ya que recurro a esta pagina buscando subtitulos en ingles, y ni me habia dado cuenta (sigh, pocas series hay aqui en nuestro idioma) y que contais con mi apoyo y gratitud.

Pues poco mas, que contais con mi simpatia y agradecimientos :thumright:

P.D: pinta bien la serie, veremos a ver... :P

mjose
Posts: 9
Joined: Mon Nov 20, 2006 8:40 am

Postby mjose » Mon Nov 20, 2006 8:43 am

Hola! Solo agradecerte los subtitulos de esta serie. :cheers:

Acabo de enterarme de que la estais subtitulando y ya me he bajado los dos primeros episodios. Solo me queda verlos a ver que tal esta este dorama, que pinta muy interesante. :roll

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Tue Nov 21, 2006 5:07 am

Usul: Muchas gracias por el comentario :). Alguien más me ha mandado el enlace de DnF y me he unido al foro. Espero pronto poner las traducciones que haga allí también. Y de seguro a D-Addicts le falta mayor participación en castellano, pero espero que entre todos podamos resolver ese dilema :).

Mjose: Que bueno que te agrade la serie, es mi serie favorita (incluyendo la TV local de aqui - Puerto Rico - y el cable). En cada episodio se pone mejor. Yo tengo a todas mis amigas y hasta a mi madre viendolo. Un poquito adictivo :crazy:

Las buenas noticias es que ya terminé el episodio 3. Mañana Malu le da un vistazo y lo más seguro lo subo mañana tempranito.

mjose
Posts: 9
Joined: Mon Nov 20, 2006 8:40 am

Postby mjose » Tue Nov 21, 2006 9:11 am

Estupendo Lunoin, es de agradecer que seais tan rapidos con los subtitulos, de esta forma me dare un atracon con los 3 primeros episodios. :mrgreen:

Por cierto, yo tambien me entere de tu trabajo a traves de Dorama no fansub, alli tambien tengo el mismo nick, asi que ya nos leeremos. :D

User avatar
usul
Posts: 54
Joined: Sun Nov 19, 2006 11:13 pm
Location: España

Postby usul » Fri Dec 01, 2006 9:52 pm

desde luego...¡¡que velocidad, chicas!!!

y eso que tienes examenes!!! ¡¡¡¡¡gracias por los subtitulos!!!!!

P.D: y SUERTE CON EL EXAMEN :thumleft:

User avatar
Scully2
Posts: 217
Joined: Mon Sep 11, 2006 7:46 pm
Location: Barcelona, Spain

Postby Scully2 » Fri Dec 01, 2006 11:22 pm

Muchas gracias ^___^ Me los estaba bajando de la página de sianut!

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Sat Dec 02, 2006 2:15 am

Gracias por los comentarios. Que bueno que los disfrutan :). El episodio 6 está en camino ^^!

noctes
Posts: 1
Joined: Thu Nov 30, 2006 3:18 am

Postby noctes » Sat Dec 02, 2006 2:50 am

Excelente trabajo, me encata que introduzcan palabras o expresiones orientales y le pongan su traduccion al lado, asi uno va aprendiendo mas...Sigan asi, es raro encontrar subtitulos tan fieles...Konnichi wa

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Sat Dec 02, 2006 10:25 pm

Las explicaciones son trabajo de Sianut :D. Malu y yo solo compartimos tu opinión y fuimos fieles a la traducción de Sianut. Es importante aprender nuevas cosas y si uno puede aprender y ver doramas al mismo tiempo... perfección, ¿ne?

User avatar
Angelique
Posts: 176
Joined: Wed Jul 26, 2006 4:35 pm
Location: Argentina

Postby Angelique » Tue Dec 05, 2006 12:59 pm

Hola!

Quería saber si Malu y tú tenían nombre como fansub, para acreditarlas en la publicación de la ficha: http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?p=468685

Saludos y felicitaciones!!

User avatar
Atenais
Posts: 18
Joined: Fri Sep 15, 2006 12:01 am
Location: Brasil

Postby Atenais » Tue Dec 05, 2006 2:42 pm

Holas, Lunoin...

Yo también quería agradecerte por tu trabajo (no lo desmerezcas, al fin la traducción lleva mucho tiempo). Yo hago parte de un grupo de discusión en mi país (Brasil) y allá siempre hablan muy bien de Nodame. Pero nunca creí que lo vería (o que lo vería tan pronto).

Así que muchas gracias por tu esfuerzo. :thumright:

Por supuesto, muchas gracias a Sianut y el Nodame Cantabile Team. :cheers:

Watchman
Posts: 217
Joined: Fri Jan 13, 2006 10:34 pm
Location: Germany

Postby Watchman » Tue Dec 05, 2006 5:22 pm

Gracias por continuación. Me alegro que hay gente que subtitula en espanol.

David

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Thu Dec 07, 2006 12:20 am

Angelique - No tenemos un nombre pero justo cuando lo tenga te mando un PM. Tendría que entrar en negociaciones con Malu y no he amolado el hacha :P

Malu-chan
Posts: 1
Joined: Tue Dec 12, 2006 4:08 am
Location: Puerto Rico

Hola ^^

Postby Malu-chan » Tue Dec 12, 2006 4:24 am

Hola:

Nunca me he presentado y ya casi se esta acabando la serie, así que pensé que ya era hora que lo hiciera ^^. Me llamo Malu y soy la hermana mayor de Lunoin. Entre las dos estamos haciendo los subs de español (aunque Lunoin es la que pasa el trabajo con el re-timing xq yo no tengo tanta paciencia). Ahora que tengo mas tiempo libre xq acabe el semestre pues voy a estar un poco mas activa.

Lunoin y yo estamos viendo que otras series podemos traducir al español, ya hay varias que nos llaman la atención, pero veremos como va. Terminaremos con Nodame antes de empezar otra serie.

mjose
Posts: 9
Joined: Mon Nov 20, 2006 8:40 am

Postby mjose » Tue Dec 12, 2006 8:35 am

Estupenda noticia y muchisimas gracias por vuestro trabajo a ambas. Estare al tanto de los proximos proyectos que hagais.

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Tue Dec 12, 2006 1:08 pm

¿Hermana mayor >_< ? Son 4 minutos, no lo pongas como si fueran 10 mil años :P

User avatar
usul
Posts: 54
Joined: Sun Nov 19, 2006 11:13 pm
Location: España

Postby usul » Tue Dec 12, 2006 7:27 pm

pues tanto Lunoin como malu , es un autentico placer conoceos a las dos!!!

haceis un tándem (equipo) estupendo las dos!!!

muchas gracias por compartir vuestro trabajo, en serio, que .-tristemente-. no hay casi trabajos subtitulados al castellano (sigh, lo reconozco, yo estoy en varios proyectos...y todos son Hardsubs, pero por que me es mas comodo hacerlo asi)

y si os animais a realizar otra serie, por descontado que contareis con mi apoyo y gratitud :wub: (y ayuda, vamos, eso ni decir tengo ¿ne? :D )

¡¡Un abrazo a las dos!! :thumright:

P.D: ¿permitis sugerencias para un nombre en vuestros trabajos? algo como "2sister" "dos canciones de fe" ...bueno, solo unas ideas para futuros proyectos...(jejeje)

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Fri Dec 15, 2006 1:01 am

Jeje, ya le pusimos un nombre al grupo: Coqui Fansubs. Pero la de dos canciones de fe te quedo gracioso :P

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Wed Dec 20, 2006 3:12 pm

Bueno, disfruten el episodio 9 :D

mjose
Posts: 9
Joined: Mon Nov 20, 2006 8:40 am

Postby mjose » Wed Dec 20, 2006 4:50 pm

¿El 9? pero si todavia no me he bajado el 8. Dios, que despite tengo, los pongo a bajar ahora mismo.

Gracias y felices fiestas a todos.

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Sat Dec 30, 2006 8:06 pm

Ya está el episodio 10. ¡Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo a todos! Empezaremos a hacer el 11 cuando lleguemos de las fiestas de año nuevo. Ya solo nos quedan traducir el 11 y el especial 00 (del cual harán el sub en inglés después del año nuevo).

User avatar
Angelique
Posts: 176
Joined: Wed Jul 26, 2006 4:35 pm
Location: Argentina

Postby Angelique » Sun Dec 31, 2006 7:16 pm

Buenisimo saber que va a haber subs del especial!!! Asi no grabo el 1º dvd ^__^

User avatar
usul
Posts: 54
Joined: Sun Nov 19, 2006 11:13 pm
Location: España

Postby usul » Wed Jan 03, 2007 2:19 am

desde luego, miedo me dais las dos...¡¡¡que menudas velocidades de traduccion ¿sois biligues??

ahhh...

FELIZ AÑO NUEVO!!!!!!!!!!!!!!!!!!

User avatar
Sakucita
Posts: 3
Joined: Wed Jan 17, 2007 6:59 pm
Location: Mexico

Postby Sakucita » Wed Jan 17, 2007 7:02 pm

Hola! : D Vi que ya subieron los subs del episodio 11! : DDD muchas gracias!!!

Disculpa, solo queria pedir un gran favor D: por alguna razon mi Bsplayer no quiere leerme los sbtitulos en extension .srt T__T podrias subir los subtitulos en extension .ssa D: por favor T__T me urge, muero de ganas por ver el final T__T o si alguien me informa de algun otro reproductor que pueda leer subtitulos D: se los agradeceria mucho!

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Thu Jan 18, 2007 4:49 pm

Aquí tienes una version temporera del último capítulo. En la próxima semana saldrán la version final de los subs .SSA con carteles, etc.
Attachments
nodame_cantabile_ep11_finale(D-CX_704x396_DivX6).ssa
(temporero) Version SSA del epi 11.
(90.28 KiB) Downloaded 390 times

User avatar
Sakucita
Posts: 3
Joined: Wed Jan 17, 2007 6:59 pm
Location: Mexico

Postby Sakucita » Thu Jan 18, 2007 11:38 pm

Muchas gracias! : D De verdad te lo agradesco, me ha sido de mucha ayuda! : D

keitaro696
Posts: 97
Joined: Sun Feb 05, 2006 5:56 pm
Location: Spain

Postby keitaro696 » Sun Jan 21, 2007 8:21 pm

Os lo agradecí por dnf, pero os lo agradezco por akí de nuevo, muxas gracias ^_^.
Y aprovecho para haceros una pregunta, vais a sacar Yasashii Jikan? sk en asia team pone k si, pero no lo he visto en vuestro blog :S

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Mon Jan 22, 2007 6:48 pm

Si, por aca en estos dias han sido las fiestas de la calle San Sebastian así que se me olvido ponerlo en el blog. Pero ya es seguro que vamos a hacer Yasashii Jikan.

keitaro696
Posts: 97
Joined: Sun Feb 05, 2006 5:56 pm
Location: Spain

Postby keitaro696 » Mon Jan 22, 2007 9:09 pm

K bien ^^, pos muxas agracias adelantadas, esperando impaciente esos subs ^__^

User avatar
klon22
Posts: 119
Joined: Mon Sep 11, 2006 4:09 am
Location: Mex

Postby klon22 » Tue Feb 06, 2007 5:12 am

Se agradece la atención de estar subtitulando en español ;)
buen trabajo, animo!!

reciban un abrazo cordial.

User avatar
usagibun
Posts: 16
Joined: Mon May 08, 2006 10:22 am
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby usagibun » Sun Feb 11, 2007 12:44 am

Me muero! aqui hay personas de Puerto Rico :O No puede ser! WTH! Ja ja ok ya
Hi! ^_^
Image

User avatar
lunoin
Posts: 25
Joined: Wed Oct 25, 2006 12:46 pm
Location: Puerto Rico
Contact:

Postby lunoin » Mon Feb 12, 2007 12:56 pm

Claro, ¿tu conoces algún sitio donde no hemos llegado? :P

User avatar
Nobuco
Posts: 11
Joined: Mon Feb 12, 2007 3:08 am

Postby Nobuco » Mon Feb 12, 2007 5:01 pm

Chicas felicidades por la culminación de este proyecto :thumright:

"Ganbatte kudasai"

User avatar
Maedhroz
Posts: 1
Joined: Tue Mar 20, 2007 6:57 pm

Postby Maedhroz » Tue Mar 20, 2007 7:00 pm

Wooo! Gracias!! estaba apunto de comenzar a traducir los dos priemros capitulos desde el ripeo de los eps en inglés.

Gracias! ^_^

merycote
Posts: 5
Joined: Fri Mar 09, 2007 4:07 pm

Postby merycote » Sat Mar 24, 2007 9:35 pm

EXELENTE.... :-) LA SERIE ESTA MUY BUENA...PERO YO TENGO UN PROBLEMA... LOS SUBS SOLO ME FUNCIONAN HASTA EL CAPITULO 2. DE AHI EN ADELANTE NO LOS PUEDO ABRIR YA BAJE HASTA EL CAP 4..Y NA Q NA... YO LOS CAP Q DICEN (D-CX_704x396_DivX6) Y LOS REPRODUSCO CON EL BS PLAYER... ALGUIEN MAS TIENE ESE PROBLEMA? COMO PUEDO SOLUCIONARLO...? ...SOLO LOS PUEDO ABRIR CON UN PROGRAMA PARA SUBS Y DICE Q HAY PROBLEMAS CON LOS TIEMPOS,ETC. LOS AUTOCORRIGE... PPERO SOLO PUEDO VERLO EN PANTALLA CHIKA Y CON LOS SUBS TODOS MUTADOS COMO EN VES DE "A" ME SALE UN "#", ETC...APENAS ENTIENDO... ALGO Q HAGO? :cry:

rebeca_ogawa
Posts: 34
Joined: Wed May 25, 2005 11:14 pm

Postby rebeca_ogawa » Wed Mar 28, 2007 12:32 am

muxas graxias!!!
it so funny :lol y el actor principal esta bueno 8)

User avatar
eskarlata
Posts: 25
Joined: Sun Aug 13, 2006 3:03 am
Location: Mexico

Postby eskarlata » Wed Aug 15, 2007 7:06 pm

muchisimas graciasss x esto, desde hace tiempo me habian recomendado este drama y ahora x fin podre verlo y todo gracias a ustedes :wub:

rudolph78
Posts: 1
Joined: Sun Oct 07, 2007 7:05 pm

Postby rudolph78 » Sun Oct 07, 2007 7:10 pm

Muchas gracias por los subtitulos. El anime que gusto muchisimo, y lo que he visto por ahora de la series esta tambien muy bueno.

Saludos.

eLDeMe
Posts: 8
Joined: Sun Jun 16, 2013 9:27 pm

Postby eLDeMe » Sun Jun 16, 2013 9:51 pm

gracias por el aporte, los estaba buscando para pegarlos en un video de 720p para mi vidioteca, han pasado ya varios años desde que subieron estos subs salieron los .ssa? y los subs de los 2 especiales y pelicula?


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: knuppeldik and 29 guests