Seoul 1945 [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Seoul 1945 [Hungarian Subs] (Complete)

Postby bumcibogyó » Sun Aug 30, 2015 3:15 pm

Image

Cím: 서울 1945 / Seoul 1945
Műfaj: Háborús, daeha drama
Részek: 71
Csatorna: KBS1
Vetítés ideje: 2006.01.07 - 2006.09.10


Tartalom

A film izgalmas történelmi korszakban játszódik. A koreai történelem mélypontjának tekinthető japán gyarmati uralom a 2. világháború lezárásával véget ért. Erre utal a cím: Szöul 1945.

A félszigeten két megszállási övezet, s két, egymástól független hatalmi központ alakult ki. A hidegháború árnyékában a két országrész elkülönülése és szembenállása tovább fokozódik. A film 1950. június 25-én kezdődik, amikor az északi csapatok meglepetésszerű támadást indítottak a félsziget déli része ellen. Innen tekintünk vissza főhőseink gyermekkorára. A történet négy fiatal életét meséli el, akik együtt nőttek fel a japán gyarmati időkben. Choi Woon Hyuk egy csodagyerek, aki szegény bányászcsaládban születik, Kim Hae Kyung cseléd szülők legidősebb lánya, Lee Dong Woo egy gazdag, jó kapcsolatokkal rendelkező család örököse, Moon Suk Kyung pedig egy befolyásos, Japánnal szövetséges báró egyetlen gyermeke.

Személyes döntéseik és a rajtuk kívül álló körülmények keveredésének hatására minden egyes karakter élete visszafordíthatatlanul megváltozik. Sorsuk tükrözi a korszak kaotikus természetét, valamint saját személyiségük alakulását. Útjuk keresztezi egymást, más-más motiváció befolyásolja tetteiket: szerelem, barátság, hűség, bosszú, erkölcsi tartás, lelkiismeret és ideológia elköteleződés.

Főszereplők
Ryu Soo Young mint Choi Woon Hyuk
Kim Suk mint ifj.Woon Hyuk
Han Eun Jung mint Kim Ke Hee / Kim Hae Kyung
Go Joo Yun mint ifj.Hae Kyung
Kim Ho Jin mint Yi Dong Woo
Kim Soo Min mint ifj.Dong Woo
So Yoo Jin mint Moon Suk Kyung / Yukei
Park Eun Bin mint ifj. Suk Kyung
Park Sang Myun mint Park Chang Ju
Go Kyu Pil mint ifj.Chang Ju

Angol felirat fordítása: WYBE Philadelphia
Orosz jelek fordítása: Avallac’h (ep12)
Transcriber/timer: keiko1981 (Many thanks to you/Hálás köszönet érte)
Külön köszönet: Errorka, huyie, és Keane

Magyar szöveg: bumcibogyó
Javította: Mikaz

Attachments
Seoul.1945.E71.END.2006.HDTV.XViD-SUN.srt
(30.07 KiB) Downloaded 169 times
Seoul.1945.E70.2006.HDTV.XViD-SERENO.srt
(33.46 KiB) Downloaded 149 times
Seoul.1945.E69.2006.HDTV.XViD-SERENO.srt
(32.98 KiB) Downloaded 155 times
Seoul.1945.E68.2006.HDTV.XViD-PiNETREE.srt
(40.35 KiB) Downloaded 161 times
Seoul.1945.E67.2006.HDTV.XViD-SUN.srt
(38.63 KiB) Downloaded 160 times
Seoul.1945.E66.2006.HDTV.XViD-SUN.srt
(38.19 KiB) Downloaded 154 times
Seoul.1945.E65.2006.HDTV.XViD-SUN.srt
(36.36 KiB) Downloaded 158 times
Seoul.1945.E64.2006.HDTV.XViD-SUN.srt
(33.82 KiB) Downloaded 108 times
Seoul.1945.E63.2006.HDTV.XViD-PiNETREE.srt
(39.28 KiB) Downloaded 107 times
Seoul.1945.E62.2006.HDTV.XViD-PiNETREE.srt
(34.96 KiB) Downloaded 104 times
Seoul.1945.E61.2006.HDTV.XViD-Hosi.srt
(38.44 KiB) Downloaded 108 times
Seoul 1945 E51-60.zip
(173.15 KiB) Downloaded 115 times
Seoul 1945 E41-50.zip
(133.99 KiB) Downloaded 143 times
Seoul 1945 E31-40.zip
(152.12 KiB) Downloaded 147 times
Seoul 1945 E21-30.zip
(156.41 KiB) Downloaded 150 times
Seoul 1945 E11-20.zip
(142.69 KiB) Downloaded 256 times
Seoul 1945 E01-10.zip
(136 KiB) Downloaded 204 times
Last edited by bumcibogyó on Thu Jul 07, 2016 6:28 pm, edited 73 times in total.

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby szildor » Sun Aug 30, 2015 5:13 pm

Kedves Bumcibogyó nagyon örülök, hogy ismét fordítással jelentkezel.
Ez a sorozat már feltűnt nekem, az angol topicjába többször is benéztem és egyszer csak
megláttalak és mindjárt reménykedni kezdtem, hátha a fordítója leszel.
Reményeim nem csaltak, mert itt van a magyar felirat.
Kedves Bumbibogyó és Mikaz!
Köszönöm szépen az 1-4 feliratot, nagy munka lesz nektek, hosszú a sorozat
de érdekes is ez a történelmi időszak.
Remélem AvistaZ-on lesz seed is hozzá.

csabamama2
Posts: 490
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby csabamama2 » Sun Aug 30, 2015 6:50 pm

Hú, nagyon nagy munkába kezdtetek és én nagyon örülök neki.Annál is inkább, mert ebből az időszakból egyáltalán nem láttam még doramát. Köszönöm szépen az 1-4. rész feliratát és jó egészséget, kedvet és sok szabdidőt kivánok Nektek a munkához. Üdv: csabamama2 :-)

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby unni2011 » Sun Aug 30, 2015 9:27 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz!
Köszönöm szépen az első 4 rész feliratát nektek! :salut: Sok örömöt, lelkesedést, szabadidőt kívánok e hosszú sorozat fordításához. :wub: Röstelkedve bevallom, hogy a II.világháború körüli eseményeket megörökítő filmek általában nem tartoznak a kedvenceim közé. Sokszor eltöprengtem már azon, hogy vajon miért is hárítom ezt az időszakot annyira. :whistling: Talán azért van ez így, mert annyira fájóak azok az emberi sorsok, amelyekkel eddig a műalkotásokon keresztül, valamint a lassacskán 96 éves nagymamám elbeszéléseiből megismerhettem. Most viszont eljutottam arra a szintre, hogy félretéve az ellenérzéseimet, mégis szeretném átélni veletek közösen Korea ezen korszakának eseményeit is, bízva Mikaz történelmi párhuzamokat felállító kiegészítő magyarázataiban is. :thumright: Nagy élvezettel, átéléssel olvastam a dél-koreai utazásod élménybeszámolóját is. :salut:
Image
ImageImageImage

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1132
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Miskolc - Hungary
Contact:

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby brigichan » Mon Aug 31, 2015 9:42 am

Bumcibogyó, örülök, hogy visszatértél, és fordítasz! Izgalmas korban játszódó történetet választottatok, az ilyesmi mindig is érdekelt. Sok sikert és kitartást mindkettőtöknek a hosszú sorozathoz! :thumright:
Folyamatban: The Princess Weiyoung [31%], Voice (OCN) [100%], Painter of the Wind #2. speciál
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
Keiko1981
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 7019
Joined: Sun Apr 09, 2006 11:27 am
Location: Sweden
Contact:

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby Keiko1981 » Mon Aug 31, 2015 10:00 am

Good luck to you on this! :) :thumleft: It's nice to see dramas I am working on/have worked on being translated into other languages.
Gifted Ones | Twitter | MyDramaList.com
Subbing: Dear My Sister, Inochi, Oshin, Seoul 1945
Where to find dramas & subtitles

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby bumcibogyó » Mon Aug 31, 2015 2:40 pm

Keiko1981 wrote:Good luck to you on this! :) :thumleft: It's nice to see dramas I am working on/have worked on being translated into other languages.



Thank you Keiko1981 for your kind words and encouragement. And a big big thank you for your english subs. :notworthy:

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby bumcibogyó » Mon Aug 31, 2015 3:06 pm

Kedves csabamama2, Unni2011 és brigichan!

Köszönöm szépen az érdeklődést és a biztatást. Bizony hosszú sorozat lesz, és majd megpróbálok együtt haladni az angol felirat elkészültével. Talán ez a sorozat mégjobban árnyalja az Eyes of Dawn-ból már megismert korszakot. Én Mikaz ösztönzésére néztem bele és a történet a képernyőhöz szegezett. Szeretnivalóak a karakterek, és érdekesen tekergeti sorsukat a történelem. Tudom, hogy többen szeretik lemaratonozni az egész sorozatot, de remélem, hogy lesznek olyanok is, akik a fordítással haladnak. Jó szórakozást! :tv:

User avatar
vercsike1
Posts: 3538
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby vercsike1 » Mon Aug 31, 2015 6:05 pm

Szia kedves Bumcibogyó ! ! ! Nagyon örülök, hogy ismét fordítasz,igaz én azt hittem,hogy ha visszatérsz,akkor a megszokott régi történelmi sorozattal lepsz meg bennünket,de Korea ezen történelme is érdekel,Örülök,hogy vagy és hálásan :notworthy: :notworthy: :notworthy: köszönöm a feliratokat.

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby bumcibogyó » Mon Aug 31, 2015 7:22 pm

Keiko1981, az angol felirat készítője jelezte az angol nyelvű topikban, hogy az 5. rész elkészítése lassabban halad. Ugyanis az a verzió, amihez időzíti a feliratot, kicsit gázos. Csúszik a hang és a kép, ezért minden egyes sort egyenként kell időzítenie, és lassabban halad. Kérte, hogy aki tud olyan 5. részről, amiben ez a hiba nem lép fel, az jelezze valahogy. Tehát ha valakinek az általa letöltött 5. részben nem csúszik a hang és a kép, az akár itt is jelezheti, és én majd értesítem őt PM-ben.

User avatar
yeva0814
Posts: 2340
Joined: Thu Jun 23, 2011 3:16 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby yeva0814 » Tue Sep 01, 2015 5:30 pm

Kedves Bumcibogyó! :)

Én az orosz torrentről is letöltöttem az 5. részt, speciel azért, hogy megnézzem...
Nincs semmi elcsúszás sem a hang sem a kép, sem az orosz feliratok megjelenése között.
De csak itt, ott belenéztem, mert még nem kezdtem el nézni a sorozatot, és nem szeretném az 5. résszel kezdeni, csak gondoltam, hogy ezt megírom Neked... :)
Tehát a rutrackerről letöltött ötödik rész nem "gázos". :)
Fordításaim: Friends ~ Cinderella Man ~ The Thorn Birds ~ Queen of the Game ~ Hero ~ East of Eden ~ Dae Mul ~ Fantasy Couple ~ Swallow the Sun ~ Her Legend ~ Prime Minister andI ~ Hotel King ~ One Sunny Day ~ History of the Salaryman

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby mikaz » Tue Sep 01, 2015 8:12 pm

Kedves Fórumozótársak! Nagyon örülök,hogy Bumcibogyó elvállalta ezt a hosszú sorozatot! Figyelve az eddigi munkáit, bátorkodtam megkérdezni, hiszen ennek a történelmi korszaknak több remekét már ő tolmácsolta nekünk magyarul. A négy részt pillanatok alatt megnéztem. Úgy tűnik igényes tablója lesz ennek a korszaknak. A karakterek az akkori társadalom főbb jellegzetességeit mutatják be.A japánokat kiszolgáló bárótól a nemzeti függetlenséget óhajtó csebolig. De láthatjuk a munkások, cselédek és a kialakuló tőkés világ közötti ellentét következményeit is. Miért is jöhetett létre északon a kommunista diktatúra, s miért került dél a győztes nyugati hatalmak fennhatósága alá. S ahogy Bumcibogyó írta:
szeretnivalóak a karakterek
Kiválóak a színészek, a gyerekek is! A zene tökéletesen illusztrálja a kor zenei divatját,de ahol kell, ott a drámaiságot fokozza. Az apró emberi gyengeségek, érzelmek finoman árnyaltak, már a mondatok megformálásából is kiérezhetjük, hogy ki mivé fog válni, ki hogyan akarja és tudja túlélni a viharos időszakokat.
Unni, kedves! Ezt a koreai időszakot én sem nagyon ismerem. Felületesen persze hallottam róla, a "hidegháború legvéresebb háborúja", stb., ahogy mások is. Szerintem éppen a film kapcsán fogalmazódnak majd meg olyan kérdések, amire izgalmas lesz megtalálni a választ.
De ez a menet kétszeresen is nehéz lesz. Egyrészt mindig csak Keiko után készülhet a magyar felirat, másrészt nagyon hosszú film. Érthető, ha sokan választják majd a végén egyben megnézzük alternatívát. De szerintem a részenként haladás, beszélgetés is rengeteg új élményt fog adni.
Kedves Yeva! Milyen jó,hogy benéztél, s hogy ilyen hamar tanácsot is adtál az 5. résszel kapcsolatban! Keikónak szerettem volna segíteni, s így én is ráakadtam a rutrackeres 5. részre. Szerintem is jó, bár csak azokat a részeket ellenőriztem le, amelyek hibásak az asiatorrenten lévő filmben. Köszönöm,hogy ilyen hamar segítettél! Úgy tudom, Keikonak már van jó filmje, s várható az 5. rész. A Rutracker letöltési linkjét Bumcibogyó betette a spoilerbe.
ImageImage

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby Magdimama » Wed Sep 02, 2015 12:09 pm

Kedves Bumcibogyó,kedves Mikaz!
Köszönöm szépen a munkátokat.Örülök az újabb történelmi sorozat fordításának.Még nem kezdtem el nézni,csak az ajánlást olvastam.A közelmúlt felidézése bizonyára nem lesz egy könnyű történet.Sok szabadidőt,kitartást kívánok Nektek,valamint szeretettel üdvözöljük,mi magyarok az angol fordítót köszönjük az igyekezetét.Üdvözlettel :notworthy: :notworthy: :notworthy:
Image

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby unni2011 » Wed Sep 02, 2015 9:02 pm

mikaz wrote:De ez a menet kétszeresen is nehéz lesz. Egyrészt mindig csak Keiko után készülhet a magyar felirat, másrészt nagyon hosszú film. Érthető, ha sokan választják majd a végén egyben megnézzük alternatívát. De szerintem a részenként haladás, beszélgetés is rengeteg új élményt fog adni.

Ellátogattam az angol topikba, és örömmel konstatáltam, hogy Keiko elkészült az 5. rész fordításával is. :thumright: Azt viszont szomorúan tapasztaltam, hogy egyelőre még nem túl nagy az ottani érdeklődés. Bár, nem szoktam figyelemmel kísérni az angol topikokat, lehet, hogy ez a szokványos tendencia az elején náluk. Biztatásként azért ott is megköszöntem a feliratot, mert tényleg jó lenne, ha végigvinné a sorit. :-) Lehet, hogy többünknek is meg kéne köszönni, mert tőle függ, hogy elkészül-e a magyar felirat alapjául szolgáló angol változat.
Image
ImageImageImage

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep04 of 71)

Postby mikaz » Thu Sep 03, 2015 10:02 am

Köszönöm Unni,hogy Te is támogatod ezt a vállalkozást!
Kedves Magdimama! Örülök,hogy érdeklődsz a történet iránt! A Kagylóhéj blogban is érdeklődéssel olvastam, hogy párhuzamot vélsz felfedezni népeink történelme között. Szerintem itt is lesz miről beszélgetni. Szeretném jelezni,hogy az 5. rész videója valóban nem jó minőségű az Asiatorrenten.
Köszönöm Keikonak és Bumcibogyónak, hogy elérhetővé teszik számunkra ezt a sikeres sorozatot!
Awards
2007 43rd Baeksang Arts Awards: Best TV Drama Award
2006 KBS Drama Awards: Top Excellence Award – Actor (Ryu Soo Young)
Last edited by mikaz on Sat Oct 10, 2015 8:26 am, edited 1 time in total.
ImageImage

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep05 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Sep 06, 2015 11:39 am

Sziasztok! Felkerült a problémás 5. rész felirata, valamint az első 4 részben apróbb változtatások történtek. Mikaz feltöltött egy jó minőségű 5.rész videót a Megára, a kezdő posztban a spoiler mögött megtaláljátok hozzá a linket is. Jó szórakozást hozzá!

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep05 of 71)

Postby unni2011 » Mon Sep 07, 2015 9:05 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz!
Nagyon köszönöm az 5. rész feliratát is Nektek! :cheers: :salut:
Image
ImageImageImage

User avatar
Keiko1981
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 7019
Joined: Sun Apr 09, 2006 11:27 am
Location: Sweden
Contact:

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep05 of 71)

Postby Keiko1981 » Mon Sep 07, 2015 9:10 pm

Episode 6 [Eng Subs] will be out tomorrow.
Only the preview for episode 7 left.
TIme to get some sleep now.

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep05 of 71)

Postby Éva1972 » Tue Sep 08, 2015 1:01 pm

Kedves Bumcibogyó! :-)
Nagyon köszönöm a fordítást. Kitartást kívánok a nem kis munkához. Nagyon szeretem a történelmi filmeket, ez is biztosan tetszeni fog. Bízom a választásaidban! Minden jót Neked! :-)

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep05 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Sep 13, 2015 1:52 pm

Sziasztok!

Megérkezett a 6. rész felirata. Ezzel zárul a gyerekszereplős rész, és a 7. résztől már a felnőttekért izgulhatunk.
Jó szórakozást hozzá! :salut:

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep05 of 71)

Postby unni2011 » Sun Sep 13, 2015 5:37 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz, hálás köszönettel vittem a 6. rész feliratát is! :notworthy: :salut:
Image
ImageImageImage

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep06 of 71)

Postby Magdimama » Tue Sep 15, 2015 11:29 am

Kedves Bumcibogyó,kedves Mikaz!
Köszönöm szépen az 5.,6.részek felíratát.üdv.Nézem a sorozatot,bár a háborús filmek nem a szivem csücske,de ez most elkerülhetetlen.
Talán választ kapok arra,hogy jött létre a kommunizmus.Talán érthetővé válik a tömörülés miértje.Később aztán a kommunista párt is megváltoztatta az eredeti ideológiáját?!Én csak nagyon egyszerű szinten közelítem a témát.Mi beleszülettünk a pártrendszerbe,és aki alkalmazkodott ,vagy alkalmazkodni kényszerült ,csatlakozott az nálunk is jobban érvényesült.Annak idején volt egy nyugdíjas bányász ismerősöm.Még hallókészülékkel sem hallott semmit.Valahonnan Újvidékről jött Magyarországra és a Mátra vidékén lakott,megnősült.Itt maradt.Ő mesélte,hogy tele lett a hócipője amit a komcsik megengedtek maguknak."Tudod Magdus,fogtam a pártkönyvemet,bevittem a központba és odacsaptam az illetékes elvtárs elé az asztara.Nem ezt igértétek.Ehhez nem adom a nevem"
Image

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep06 of 71)

Postby mikaz » Tue Sep 15, 2015 5:21 pm

Kedves Magdimama! Hozzád hasonló okokból érdeklődöm én is a sorozat iránt. Jó lenne megérteni azt a kort, azokat a folyamatokat, amelyek tőlünk ilyen távol is ugyanolyan helyzeteket generáltak. Nyilván fontos,hogy ugyanaz a gyökere mind kelet, mind nyugat felé, hisz a nagy Szovjetunió diktált mindenkinek. Én is a szocializmusban gyerekeskedtem. Az ideológia és a megvalósulása közötti ellentétet már végzős diákként kapisgáltuk, de a rendszer lényegét csak a leleplező történelmi munkák és a később megjelent visszaemlékezések alapján próbáltuk rekonstruálni. Ebben a sorozatban, az első részekben a megvalósítás szándékát, a naív, jóhiszemű emberek eltökéltségét láthatjuk, s azt az embertelen világot, amiből menekülni próbálnak a szocializmus felé. Egyszerű,tiszta, művelt emberek jelennek meg előttünk, akik csak emberibb életet szeretnének élni egy igazságosabb társadalomban.
Remélem egyetértünk,hogy szép történelmi tabló ez a sorozat! Talán közelebb visz a korszak megértéséhez, s én bízom benne,hogy a mai koreaiak gondolkodásmódját is jobban kiismerhetjük a segítségével. Például még mindig meglep a modern sorozatokban,hogy mekkora különbség van a szegények és a gazdagok társadalmi elfogadottságában -a filmek szerint nem keveredhetnek, nem házasodhatnak - annak ellenére,hogy demokratikus államban élnek. Köszönöm, hogy megosztod a gondolataidat és követed a sorozatot! :wub:
Unni, tudom,hogy nem kedveled ezt a korszakot, de mégis itt vagy, ezért külön hálás köszönet! :notworthy:
Bumcibogyó említette,hogy a 7. résztől eltűnnek a gyerekszereplők. Nagyon kedves, tehetséges színészpalánták voltak ők, meggyőző volt a játékuk! S most jönnek a nagyok!
Én is köszönöm Bumcibogyónak a gyors és precíz fordítást! Mindkettőnk nevében mindenkinek szívesen!
ImageImage

User avatar
vercsike1
Posts: 3538
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep06 of 71)

Postby vercsike1 » Sat Sep 19, 2015 6:07 pm

Sziasztok kedves Bumcibogyó és mikaz ! ! !

Hálásan köszönöm :notworthy: az 5.és 6.részek feliratát.

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep06 of 71)

Postby mikaz » Sat Sep 19, 2015 6:46 pm

Kedves Vercsike! Örülök,hogy te is követed a sorozatot! Már nagyon várom a 7. részt, de Bumcibogyó csak Keiko fordítása után tudja elkészíteni a magyar feliratot. Pedig jó lenne már látni a felnőtt szereplőket!

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep07 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Sep 27, 2015 7:33 pm

Sziasztok!

Feltettem a 7. rész feliratát. Végre elkezdődik a felnőttszereplős rész. Keiko időközben már a 8.részt is feltette, úgyhogy hamarosan meglesz annak is a fordítása. Jó filmnézést!

User avatar
kissildi
Posts: 13
Joined: Thu Jul 30, 2015 7:55 am

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep07 of 71)

Postby kissildi » Mon Sep 28, 2015 11:07 am

ez aztán tényleg egy hosszú sorozat , köszönöm bumcibogyó és Mikaz az eddig elkészült részek magyar feliratát , érdekes lesz ebben a sorozatban megismerni a kettéosztott Koreát a japán megszállás ideje alatt :-)

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep07 of 71)

Postby mikaz » Mon Sep 28, 2015 6:28 pm

Kedves Kissildi! Üdvözöllek a DA-n! Látom friss fórumozó vagy, s a harmadik bejegyzéseddel minket tiszteltél meg. :roll
Valóban hosszú sorozat, de az eddigiek alapján szép és mély emberi történetnek tűnik. Néhány család életén keresztül Korea XX. századi történelmének legizgalmasabb időszakát figyelhetjük meg. Japán megszállás, ideológiai, majd területi megosztottság a háttér, miközben gyermekkori barátságok válnak ellenségessé, élet-halál kérdésévé. A gyermekszereplők játéka már a koreai filmekből megszokott, igen magas nívójú kezdés volt. A 7. résztől pedig felnőtt életük, szerelmeik, sikereik és kudarcaik következnek. Remélhetőleg tartják az első hét rész dinamikus tempóját, s a történet egyenletesen, a megszokott színvonalon folytatódik.
Néhány érdekességre még felhívnám a figyelmet. Az első és a hetedik részben egy-egy epizód a japán kormányzóság épületében játszódik. Ezt az épületet a japánok szándékosan a Gyeongbokgung területére építették. Az 1926-ban elkészült japán főkormányzósági palotával kitakarták a koreai függetlenséget jelképező királyi palotát. Az épület sorsáról Kim Jongszam elnök kérésére 1993-ban döntöttek. 1995-ben, a japán gyarmati uralom alóli felszabadulás 50. évfordulója, valamint a Gyeongbok királyi palota építésének 600. évfordulója alkalmából lebontották a megszállás gyűlölt jelképét. Visszaállították a Bugak hegy elé épült Kvanghvamun kaput, mely ma teljes pompájában uralja Szöul belvárosát.
Szívesen a feliratokat! További kellemes fórumozást kívánok! :thumleft:
ImageImage

User avatar
vercsike1
Posts: 3538
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep07 of 71)

Postby vercsike1 » Wed Sep 30, 2015 5:42 pm

Sziasztok kedves Bumcibogyó és mikaz ! ! !

Hálásan köszönöm :notworthy: a 7.rész feliratát.

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep07 of 71)

Postby Magdimama » Thu Oct 01, 2015 8:21 am

Kedves Bumcibogyó,kedves Mikaz!
Köszönöm szépen a 7. rész fordítását.
Örülök,hogy a gyermekekkel befejezték a részeket.Ők,még a felnőtteknél is kiszolgáltatottabak minden időben.A történelmi kor általános bemutatása,a sorozat különböző karakterei igazán remek indítás ahhoz ,hogy a képernyő elé kössön bennünket.Nagy elismerésem a rendezőnek,/még eddig/,hogy a kínzást a börtönben az néző elképzelésére bízza.Ilyenkor szoktam lapzni a könyvekben,vagy továbbtekerni.A hatodik rész végén a gyerekek kapcsolata enyhülni látszott.Valamennyien elindultak,mert elhatározásuk is volt elhagyni az addigi életüket.

Most majd megnézem a 7. részt,de a doramaxról kell letöltenem.
A megadott orosz torrent már szept.14. óta tötöget.Napi 5-6 órán keresztül Most 82%-nál tart.Majd lejön,de a hetedik rész azért izgat kicsit az előzetes miatt.Az Azsiatorrent egyenlőre nálam nem nyerő amúgy sem,mert angoltudás híján újabb előny kell szerezni a megújult oldalon .Sajnos elvesztettem legalább 60 Gigát,de legalább nem tiltott le.

Üdvözlettel.
Image

User avatar
kissildi
Posts: 13
Joined: Thu Jul 30, 2015 7:55 am

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep07 of 71)

Postby kissildi » Thu Oct 01, 2015 9:30 am

mikaz wrote: Kedves Kissildi! Üdvözöllek a DA-n! Látom friss fórumozó vagy, s a harmadik bejegyzéseddel minket tiszteltél meg. :roll


Nagyon köszönöm a szívélyes fogadtatást :cheers: Nagy öröm hogy fordítjátok és közben jó olvasni a történelmi fejtegetéseteket véleményeteket erről a korszakról :D

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep07 of 71)

Postby mikaz » Thu Oct 01, 2015 1:46 pm

Kedves Magdimama! Örömmel olvasom,hogy megnézted az első hat részt. Valóban figyelemre méltó,hogy a durva jeleneteket nem kell végigszenvednünk. Így is épp elég,amennyi szenvedést közvetít a film. A rézöntödében játszódó jeleneteknél azon kaptam magam,hogy folynak a könnyeim. Nem vagyok pityergős típus, de ezeken bizony elérzékenyültem. Valóban a gyerekek a legkiszolgáltatottabbak. S az is érdekes,ahogy a személyiségük kialakul. Az a fiú, aki önként a japán nevét mondta bemutatkozáskor, már akkor gyanús lett. Azóta beigazolódott, hogy mindenre kapható a karrierje érdekében. Figyelemre méltó a karakterek ruházata is. A japánokkal kollaborálók szívesen viselik a nyugati divatnak megfelelő vagy a japán ruházatot. A koreai öntudattal élők igyekeznek megmaradni a koreai tradicionális ruhák mellett. Ahogy ez jól megfigyelhető a báró lakásának berendezési tárgyain is. Bár az ő felesége japán, nyilván ennek is köze van a lakberendezéshez.
Kissildi! Örülök,hogy itt vagy velünk! Neked is szívesen!
Last edited by mikaz on Sat Oct 10, 2015 8:28 am, edited 1 time in total.

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Oct 04, 2015 12:40 pm

Sziasztok! Remélem hamarosan a kedvenc hétvégi szórakozásotok lesz ez a sorozat! Máris folytatódik a 8. résszel!

User avatar
priszcilla
Posts: 157
Joined: Fri Aug 02, 2013 5:24 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby priszcilla » Sun Oct 04, 2015 3:52 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz!

Hálásan köszönöm a már elkészült részeket :notworthy: Még gyűjtögetek egy kicsit, mielőtt elkezdem nézni, mert azért maratonban jobban szeretem nézni a sorozatokat. Azért vannak kivételek is, amikor a fordítással együtt haladok. :roll :wub:

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby Magdimama » Mon Oct 05, 2015 5:58 am

Kedves Bumcibogyó,Kedves Mikaz!Köszönöm szépen a 8. rész fordítását.
:D Kedves Mikaz!A Ru torrent még mindég csak 82.3% sikerült letölteni.Ezért újra megpróbáltam az Ázsia torrentet és láss csodát!Most elfogadta.Ez nagyon jó nekem az arany tallérok miatt is.Nem tudom ez mikor fog lecsorogni.Kedves Mikaz,ha megtennéd a 8. részt is feltöltenéd a MEGA-ra?Köszönöm és remélem nem terhellek rendszeresen.Valóban Az orosz oldalról csak 55 részt töltöget.Ráadásul most nem is tudom mit kezdjek az eddig letöltöttekkel.Jó lenne a hely máshoz.
:cheers:
Image

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby mikaz » Mon Oct 05, 2015 12:33 pm

Kedves Magdimama! örülök,hogy megoldódott a film beszerzése! Ha bármikor gondod lenne, kérlek írjál PM-ben, s találunk megoldást!
Last edited by mikaz on Sat Oct 10, 2015 8:30 am, edited 1 time in total.
ImageImage

User avatar
vercsike1
Posts: 3538
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby vercsike1 » Mon Oct 05, 2015 1:22 pm

Sziasztok kedves Bumcibogyó és mikaz ! ! !

Hálásan köszönöm nektek :notworthy: a 8.rész feliratát.

User avatar
kissildi
Posts: 13
Joined: Thu Jul 30, 2015 7:55 am

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby kissildi » Mon Oct 05, 2015 1:27 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz :-)

Nagyon szépen köszönöm a 8. rész fordítását , nagyon megörültem a mega linknek köszönöm Mikaz így könnyedén letölthetem és passzol majd hozzá a felirat :cheers: :D

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby Magdimama » Wed Oct 07, 2015 2:43 pm

Kedves Bumcibogyó,kedves Mikaz!Megnéztem a 7-8. részt.nagyon várom a folytatást.
Kellemesen csalódtam a kisasszony jellemében.A nyolcadik rész végén kezességet vállal Woon Hyuk-ért.
/A semmi kis tapnyaló,mégis mit gondol magáról?Nem is jut most eszembe a neve.Még nagyon sokat fog kavarni úgy érzem./
He Kyung viszont szerintem nagyon szolgalelkű.Önállótlan cseléd lett belőle,remélem még változni fog.
A bárótól nem is vártam mást,de a testvéri szeretete az létezik.Csak nem biztos,hogy jót tett az öccsével,hogy kihozta a börtönből.A japán császárhoz való alkalmazkodáson kívül,úgy tünik semmit nem ért.Ja és a bánya!Tudom,hogy Koreában nem akadnak ki egy elrendezett házasságo,de én igen.Dong Woo is az apjának engedelmeskedett,mikor beleeggyezett korábban.
Nem vagyok benne biztos,hogy a korábbi zenetanárnőnek született kisbabája,akinek az apja lenne Yi Dong Woo apja?-Csak azért,mert az elmult 7 év alatt ez a hölgy 7 évet fiatalodott.-
Szegény Choi Woon Hyuk azt gondolta övé a világ.Büszkék lehetnek a szülei a képesített fiukra.

:notworthy: Köszönöm szépen a forditást .Köszönöm szépen Mikaz a feltöltött videókat.Az Ázsia torrentről lejött mind a 71 rész pár óra alatt és már vissza is töltött 4MG-t :D Üdv.Magdimama :roll
Image

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby bumcibogyó » Wed Oct 07, 2015 3:03 pm

Hálás köszönet Mikaznak, aki feltette az első 10 részt megára. A kérdéses linkeket kérésre szívesen elküldöm PM-ben.
Last edited by bumcibogyó on Fri Oct 09, 2015 9:30 pm, edited 1 time in total.

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby mikaz » Wed Oct 07, 2015 8:25 pm

Kedves Magdimama! Milyen igazak a meglátásaid! Moon Suk Kyung / Yukei nekem is egyre szimpatikusabb.
Nagyon remélem,hogy az a kivégzés,amit a film elején láttunk, épp az ő közbeavatkozása miatt nem is fog megvalósulni. A talpnyaló valóban nagyon aljas módon viselkedik, s egyre mélyebbre süllyed. De valljuk be, rengeteg ilyen jellemű ember érvényesül a világban ma is. Dong Woo szerintem szereti Suk Kyungot. Most még így látom. Moon báró viselkedése összetett. Ő maga állította fel a csapdát a maga számára,amikor a bányáért eladta a lelkét a japánoknak. Szerintem az árulók sorsára jut majd. Egyik oldalról sem fogják sajnálni,ha elbukik. Láthattuk már jelét,hogy a japánok sem kedvelik. Szerintem normális, hogy az öccse baloldali érzelmű lett. Az apjuk kőfejtőként halt meg egy tőkés bányájában. Az egyik fia tőkéssé vált, a másik a tőkésekkel szemben akar igazságos társadalmat. Én ezt tartom emberibb útnak. De sajnos mi tudjuk már,hogy hiú ábránd volt a szocialista társadalom igazságossága.
A cselédlányt nem tartom önállótlannak. Odamondogatja ő a véleményét az anyának is és a lányának is. Woon Hyuk, hát nekem eddig ő a legszimpatikusabb. Moon báró előtt térdelve, ahogy mégis beolvas neki... Szerintem vele eddig minden rendben van. Jaj, nagyon jó, amit a tanárnőről írsz! Ahogy Yi urat behálózza, eléggé közönséges.

Reménykedjünk,hogy mielőbb láthatjuk a folytatást! :-)
Last edited by mikaz on Sat Oct 10, 2015 8:31 am, edited 1 time in total.
ImageImage

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby unni2011 » Fri Oct 09, 2015 8:12 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz, köszönöm szépen a 7. és a 8. feliratot is! :thumright: :-)
Image
ImageImageImage

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby mikaz » Sat Oct 10, 2015 8:53 am

Kedves Fórumozók! A DA-n nem engedélyezik direkt linkek közzétételét. Ezért mindet kivettünk az oldalról. De a megás feltöltés él, s ha igény van rá, folytatom is. Akinek szüksége lenne a linkekre, PM-ben jelezze, s elküldöm. Keiko most kicsit késik a 9. résszel. Ha lesz angol, mi is hamar jövünk a folytatással! Mindenkinek köszönjük, aki velünk tart! :-) :wub: :-)
ImageImage

User avatar
kendall
Posts: 506
Joined: Sat Jan 17, 2015 8:34 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep08 of 71)

Postby kendall » Sat Oct 10, 2015 2:49 pm

Köszönöm a kitűnő munkátokat, hogy ezt a nagyszerű sorozatot fordítjátok!
Üdv. Kendall

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep09 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Oct 18, 2015 6:24 pm

Sziasztok!

Kicsit megkésve, de töretlen lelkesedéssel jelentkezünk a 9. rész feliratával.
Jó szórakozást hozzá!

User avatar
kissildi
Posts: 13
Joined: Thu Jul 30, 2015 7:55 am

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep09 of 71)

Postby kissildi » Sun Oct 18, 2015 7:52 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz :-)

Köszönöm szépen a 9. rész feliratát :cheers:

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep09 of 71)

Postby unni2011 » Mon Oct 19, 2015 12:35 pm

Kedves Bumcibogyó és kedves Mikaz, hálás köszönettel vittem a 9. rész feliratát is! :salut: :cheers: Keiko1981-nek is nagy szeretettel köszönöm az előmunkálatait. :thumright:
Image
ImageImageImage

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep09 of 71)

Postby mikaz » Mon Oct 19, 2015 3:38 pm

Mindenkinek szívesen! Ez a 9. rész különösen tetszett. Olyan finoman árnyalja az érzelmeket, semmi harsány hiszti, vagy túlzó megnyilvánulás, nincsen szélsőséges gyűlölködés, vagy beteges bosszúvágy, ami azért előadódik más sorozatoknál. A családok élete a lényeg, de nem lehet elvonatkoztatni a történelmi háttértől. Számomra a díszletek, jelmezek aprólékos kidolgozottsága és a korszakhoz igazodó jellege is külön csemege. Odavarázsolnak az 1940-es évek, akkor még egységes Koreájába. A korabeli közlekedési eszközök, üzletek, éttermek, a táj szépsége, az infrastruktúra hiányosságai, a paraszti élet, és az ipari körzet egyszerű munkásainak élete, mind-mind szépen filmezett kerete a történetnek. Ebben az epizódban ismét felgyorsulnak az események, és izgalmas fordulatokkal változik a szereplők élete. Nagyon várom a 10. részt.
ImageImage

User avatar
vercsike1
Posts: 3538
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep09 of 71)

Postby vercsike1 » Mon Oct 19, 2015 10:51 pm

Sziasztok kedves Bumcibogyó és mikaz ! ! ! :cheers:

Hálásan köszönöm nektek a 9.rész feliratát. :notworthy:

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep10 of 71)

Postby bumcibogyó » Mon Oct 26, 2015 4:50 pm

Sziasztok!

Meghoztuk a 10. rész feliratát, valamint Mikaz jóvoltából egy kis segítség a történések megértéséhez.
Ezen követhetitek a tervezett útvonalat Hamhungból Chongjinba majd az orosz határig.
Hogy minek az útvonalát? Ebből a részből kiderül. :mrgreen:

Image

User avatar
vercsike1
Posts: 3538
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep10 of 71)

Postby vercsike1 » Wed Oct 28, 2015 6:41 pm

Sziasztok kedves Bumcibogyó és mikaz ! ! ! :cheers:

Hálásan köszönöm a 10.rész feliratát. :notworthy:

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep10 of 71)

Postby Magdimama » Fri Oct 30, 2015 1:51 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz !Köszönöm szépen a 9. és 10. részek fordítását.Külön köszönet a térképért.Az őszi szünek után jövök némi hozzászólásra,de a végét majd újra kell néznem.Jó pihenést kívánok sok-sok napsütéssel. :-)
Image

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep10 of 71)

Postby mikaz » Sat Oct 31, 2015 10:40 pm

Kedves Fórumozók! Míg folytathatjuk a 11. résszel, ajánlok egy nagyon jó mozit. Témájában kicsit kapcsolódik a Seoul 1945 sorozathoz.
:offtopic: Rx lefordította a Chronicle of a Blood Merchant című 2015-ös dél-koreai filmet.
Nagyon jó film, remek szereplőgárdával! Az 1953-ban lezáruló háború után nehéz volt az élet Dél-Koreában. Erről az időszakról szól egy kedves, családi történet. A film 1953-64 között játszódik. Kiváló színészekkel, korhű díszletek között betekinthetünk a dél-koreai emberek nyomorúságos életébe, amikor az ország újjáépítése még sok nehézségbe ütközött. A kemény életben megedződő emberek szép, elgondolkodtató története!
A filmről további információk: "Rx oldala"
ImageImage

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep11 of 71)

Postby bumcibogyó » Mon Nov 02, 2015 4:16 pm

Sziasztok!

Felkerült a 11. rész felirata. Érzelemdús és akciódús jelenetek váltogatják egymást, és miközben fordítottam azon tűnődtem, hogy még mit fognak tudni elmondani nekünk a következő 60 részben erről a korról. Hiszen már eddig is annyi tragédia, sorsfordító esemény történt, ami számos sorozatot megtölthetett volna, vajon még mi vár ránk a továbbiakban?

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep11 of 71)

Postby mikaz » Mon Nov 02, 2015 7:32 pm

Kedves Fórumozók! A 11. rész videóját is feltettem. A kezdő posztban megtalálható!
ImageImage

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep11 of 71)

Postby unni2011 » Mon Nov 02, 2015 11:28 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz, köszönöm szépen a 10. és a 11. feliratot is! :thumright: Nagyon begyorsultatok. :wub: :wub:
Image
ImageImageImage

User avatar
kissildi
Posts: 13
Joined: Thu Jul 30, 2015 7:55 am

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep11 of 71)

Postby kissildi » Tue Nov 03, 2015 9:50 am

Kedves Bumcibogyó és Mikaz :-)

Nagyon köszönöm a 10-11 részek feliratát és a videót is :D

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep12 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Nov 08, 2015 8:01 am

Sziasztok!

Felkerült a 12. rész felirata, valamint Mikaz jóvoltából a 13-20. részek elérhetősége azoknak,
akik nem tudnak torrentezni. A kezdő posztban megtaláljátok. Jó szórakozást, jövő héten újra jövünk. :salut:

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep12 of 71)

Postby Magdimama » Wed Nov 11, 2015 5:20 pm

Kedves Bumcibogyó!Köszönöm szépen a 11-12.részek fordítását. :notworthy:
Mikaz bevallom
a térképed kicsit feladta a leckét.Biztosan én vagyok a nagyon buta.Egy ideig csak fogtam az állam,hogyan is kell most ezt néznem.Nem tudatosult bennem eddig,hogy a Russ is határos Koreával.Mondom én,de hogyan!Keresnem kellett egy nagyobb térképet a neten.Akkor láttam,amit nem értettem.Sok sok "lik"van az ismereteimben.
Ebben az utolsó 4 részben nagyon sok minden történt. olyan is,volt hogy bizony beletekertem kicsit.Milyen kedvesen fogadta a fiatal bírót a hivatal vezetője.Imádtam,mikor betódult az egész család a jövőbeni munkahelyre.
Sajnos a sztrájk következményei szörnyűek voltak.Most úgy éreztem,hogy a kisasszonyt /mint később az anyuka megis tette/jól meg kellene rázni.Szerintem ő nem sokat érezte eddig sem,hogy a környezete ahol él milyen is valójában.Az ártatlan gyermekek haláláért,a lavinaszerűen elindult eseményekért a tanárur- nagybácsi kimentésért,bíróság,itélet,/hiszen volt akiért egy repülőt adott a báró,és volt akinek a súlyosabb elitélését várta/10év börtön,szökés újabb halottak. Úgy gondolom,ezekért felháborítóan kevés egy bocsánat.Énnekem egyébként a bögyömben van a koreaiak bocsánatkérési gyakori szokásuk.Nálunk van egy mondás,talán nem pontosan idézem;a nem tudás nem mentesít!Nagyon emberi volt Dong Woo kiállása ,hogy ő barátjának tartja Woon Hyukot.
És akkor a mi kis szerelmes Yukei kisasszonyunk,
ismét nem fér a bőrében.Elindul Oroszországba akkor azonmód,de gyorsan.Arra nem goldol most sem,hogy esetleg ő lesz a nyomravezető.
Leningrádban szép a hóesés.Gondolom,szorgalmasan tanulja a nyelvet Woon Hyuk gyertyafénynél. :study: Szépen váltogatják a helyszinek egymást,már ahol szép történik.Én úgy gondolom,most így apránként is meg kell ezt a sorozatot nézni,ha van időnk,így fogjuk eldönteni hogy újra nézzük.Annyi,de annyi az esemény. :O
Image

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep12 of 71)

Postby mikaz » Wed Nov 11, 2015 7:03 pm

Kedves Magdimama! Nagyon köszönöm,hogy leírtad a véleményed. Hasonlóan gondolkodom én is Yukei felelőtlen döntéseiről. Sejtésem szerint az oroszországi kalandja ismét sok embernek fog fájdalmat okozni. Hát igen, kifejezetten idegesítő, amikor a sorozatokban bocsánatkéréssel vélik elrendezni a visszafordíthatatlan tragédiákat. A lány esetében ez is azt bizonyítja, hogy fogalma sincs a való életről. "Még az ágyát sem vetette meg soha egyedül." De hát ő a báró lánya, mit tehetnének az alacsonyabb sorban élők, akik szenvednek miatta.Képletesen elfogadják a bocsánatkérést. Bár Woon Hyuk húga elég élesen kimondja a véleményét.
Leningrád hóesése megható, a hóember készítése és a felidéződő emlékek nagyon tetszettek.
Így már sejthetjük,hogy miként érez Woon Hyuk, hiszen konkrét megnyilvánulása még nem volt eddig. Egyedül a "művésznő" éli bele magát egy halálos szerelembe, amiről nem is tudja,hogy viszonzásra talál-e.
Dong Woo nekem is nagyon szimpatikus. Az is,ahogy kiállt a tanára, a barátja mellett.S az is,ahogy a tanárnő helyzetét kezelte. A tanárnő viselkedését, zsarolását nem szeretem, nem is értem, miért kell. De valószínűleg fontos lesz még ez a mellékszál. Még az is lehet,hogy Dong Woo testvére miatt.
Mivel a sorozat hosszú, így fogalmam sincs, mennyire bonyolódnak még az események. Most elképzelhető,hogy Woon Hyuk ott reked Leningrádban a német blokád idejére. Remélem a két lány nem jut el odáig!

Kis történelem Leningráddal kapcsolatban:
"1941. szeptember 8-án lett teljessé a második világháború idején a Leningrád körüli német szárazföldi blokád. Az 1941-44-es leningrádi csata a második világháború egyik legdrámaibb fejezete, a múlt században egyetlen más város sem élt át ilyen hosszú ostromot. Leningrád teljesen csak 872 nap után szabadult fel, a blokádnak a nürnbergi per adatai szerint 632 ezer áldozata volt - de csak három százalékukkal végzett bomba vagy fegyvertűz, a többiek az éhezésbe, fagyba haltak bele."
http://mult-kor.hu/20110908_hetven_eve_zarult_be_az_ostromgyuru_leningrad_korul

Sajnálom,hogy nem találtam jobb térképet! Keressük a film helyszíneit, de nehéz olyan térképre akadni, ami a kornak megfelelően jelöli a településeket.
Ráadásul még az is bonyolítja a helyzetet, hogy 1922-től Oroszországot hivatalosan Szovjetuniónak nevezik. A fordításban a korszak egyszerű embereinek szóhasználatához igazodva hagytuk meg az Oroszország kifejezést.
Találkozzunk a folytatás után! :wub:
ImageImage

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep12 of 71)

Postby unni2011 » Fri Nov 13, 2015 10:37 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz, hálás köszönettel vittem a 12. feliratot is! :salut: :notworthy:
Image
ImageImageImage

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep13 of 71)

Postby bumcibogyó » Mon Nov 16, 2015 7:30 pm

Sziasztok!

A történet folytatódik a 13. résszel. Bár ez egy "nyugisabb" rész, azért ez is szerethető. Ahogy Mikaz írta nekem, azért itt is meghatározó fordulatok történtek, és az előzetest elnézve nem tart sokáig ez a nyugalom.

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep14 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Nov 22, 2015 8:10 am

Sziasztok, felkerült a 14. rész felirata! A fagyos hidegben egy forró szerelmi vallomás borzolja a kedélyeket. :wub:

User avatar
vercsike1
Posts: 3538
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep14 of 71)

Postby vercsike1 » Tue Nov 24, 2015 9:45 am

Sziasztok kedves Bumcibogyó és kedves mikaz ! ! !

Hálásan köszönöm :notworthy: a 14.rész feliratát. :thumright:

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep14 of 71)

Postby unni2011 » Tue Nov 24, 2015 7:10 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz, hálás köszönettel vittem a 13. és a 14. feliratot is! :salut: :cheers:
Image
ImageImageImage

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep14 of 71)

Postby mikaz » Tue Nov 24, 2015 7:45 pm

Kedves Vercsike és Unni, nagyon szívesen! Örülök, hogy gyűjtögetitek a feliratot! Szép sorozat annak ellenére,hogy sötét korszakban játszódik. De ez ne riasszon senkit, mert az őszintén, kidolgozottan megrajzolt emberi történet a lényeg, finoman árnyalt érzelmekkel. Ahogy Bumcibogyó is jelezte:
A fagyos hidegben egy forró szerelmi vallomás borzolja a kedélyeket.
Eddig a durva történelmi hátteret szépen lekerekítették. Ebben a részben is tudjuk,hogy kemény háborús időkben járunk, mégsem a tél, vagy a front, hanem egy meggondolatlan lány okozza a legnagyobb gyötrelmet mindenkinek. Nagyon szeretem ezt a sorozatot. Remélem, Nektek is kellemes szórakozás lesz! :wub:
ImageImage

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep14 of 71)

Postby Magdimama » Thu Nov 26, 2015 5:24 pm

Kedves Bumcibogyó és kedves Mikaz!
Köszönöm szépen a 13-14. részek fordítását,egyéb munkálatait.
Mint gondoltuk,a kisasszony bekavar.
Jó koreai szokás szerint nem kívánatos személy lett Kim Hae -ből.Ha most Kim Hae hazatér ott pedig a báró ügyködése miatt nagy bajban lesz,mint a szegény beteg apukája.Csoda lesz,ha még élve kijut a börtönből.Ezt a bárót már látni sem birom.Nem is nagyon tudok erről most mit írni.Annyira,de annyira fel háborított.

Azért az jó,hogy az egyszerű családok figyelnek egymásra.Gondolok itt Woon Hyuk és Kim Hae szüleire és a gyerkőcökre.A két kislány nagyon aranyosan elbeszélgetett.A 13. részt nem :dance: mertem megnézni amíg meg nem jött a 14.Így sem jártam jobban.Remélem a Woon Hyuk és Kim Hae szerelme valahogy kiteljesedik.
Most,még annyit látok,hogy nem csak az a kommunista ,aki annak tartja magát,hanem az akire egyéb okokból rá fogják.Nagyon megkönnyebbültem,hogy Dong Woo-nak /az apja erélyes fellépésének köszönhetően/sikerült elhagyni az országot.Nehéz szívvel indult,tudván,mit hagy magamögött.

Még egyszer köszönöm a felíratot.Nagyon várom a következőt.Üdv.
Image

User avatar
Szanna
Posts: 79
Joined: Mon Jan 05, 2015 6:49 pm
Location: Budaörs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep14 of 71)

Postby Szanna » Thu Nov 26, 2015 5:58 pm

Hálásan köszönöm a fordításodat!

Gyűjtögetem és részről-részre hálásan Neked töltögetek! :wub:

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep14 of 71)

Postby mikaz » Thu Nov 26, 2015 6:56 pm

Kedves Magdimama! Igazad van,hogy nehéz elviselni a báró intézkedéseit. Undorító,ahogy a lánya és a család hírnevét próbálja menteni. De nekem a felesége még ellenszenvesebb. Ő csakis magára gondol.
Ki tudja, a háborús Oroszországban hol van a lánya, de ő a saját megaláztatása miatt kesereg, miközben teázgat a meleg szobában. Hasonlóan ellenszenves a tanárnő. Hiszi a piszi,hogy aggódik Dong Wooért. Ő egy számító "szajha", bocs!
Dong Woot és Woon Hyukot viszont nagyon tisztességes, korrekt fiúnak tartom. Mindkettő nagyon szerethető karakter. Woon Hyuk visszautasító magatartása Yukei-vel szemben figyelmes, már-már lovagias. Szerintem is bízhatunk abban,hogy Ke Hee kivégzése nem fog bekövetkezni, s lesz még közöttük komolyabb is a kapcsolat.

Amit a legjobban szeretek a filmben, az a finoman árnyalt érzelem,az emberi tartás,a méltósággal viselt szenvedés, amit a szegények képviselnek.Nagyon örülök,hogy nincsenek harsányan kitörő, őrjöngő nők, és nincs bosszúvágy, ami megbetegíti az embereket. Olyan természetesen életszagú itt minden. A gyerekek is nagyon helyesek. Ke Hee anyja a kedvencem.
Remélem a hétvégén ismét szurkolhatunk nekik! :wub:
ImageImage

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep15 of 71)

Postby bumcibogyó » Sun Nov 29, 2015 6:52 am

Sziasztok!

Meghoztuk a 15. rész feliratát. Remélem, hogy ez a mozgalmasra sikeredett rész kellemes hétvégi szórakozást fog nyújtani!
A készítők nem takarékoskodtak a puskaporral. Remélhetőleg nem lőtték el mindet. :mrgreen:

User avatar
Magdimama
Posts: 472
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep15 of 71)

Postby Magdimama » Sun Nov 29, 2015 6:52 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz!

Köszönöm szépen a15.rész fordítását.Nagy sietve már meg is néztem.
A kisasszony elmonfordírozgat az úton visszafelé.Talán még arra is képes lesz,hogy azt álítsa az apjával egyetemben,valóban elrabolta őt Woon Hyuk és Hae Kyung.Az előzetesből olyan sejtésem van,hogy veszélyben a lány élete,mert ő egy fontos tanuja a történteknek.

Chronicle of a Blood Merchant c.filmet megnéztem.
Nagyon szívszorító történet.

Mikaz majd kibővíted a hozzászólásomat bizonyára.Én sokmindent mások által látok meg.Inkább a történet ami lefoglal.
Na most akkor mit is nézzek?Talán az első részt kellene még egyszer. :nuts:
Image

User avatar
mikaz
Posts: 844
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep15 of 71)

Postby mikaz » Sun Nov 29, 2015 8:13 pm

Kedves Magdimama! Nagyon köszönöm,hogy velünk haladsz! Nem tudom, miért kellene visszatérned az elejére. Az előzetes alapján mi is arra jutottunk Bumcibogyóval,hogy Ke Hee, de talán az apja élete is nagy veszélyben van.
Annak örülök,hogy a lányok nem ragadtak ott a leningrádi ostromgyűrű miatt,bár Koreában is nagyon veszélyes lesz az életük. Most a báró helyzete is bizonytalan.Vajon a lánya visszatérése tényleg fordíthat a helyzeten? Érdekes szál ez a Duksan bánya. Biztos,hogy stratégiailag nagyon fontos a japánoknak. De abban is igaza lehet a bárónak,hogy nem csupán a bánya miatt szálltak rá a japánok, s inkább ő a célpont. Ahogy mondja,
rajta már egy tengeralattjáró felajánlása sem segít
Kíváncsi vagyok,hogy Yi urat is ki akarják-e iktatni a japánok? Hiszen, ha nem a báró, akkor ő, illetve a fia, Dong Woo, a bánya jogos koreai tulajdonosa. Hisz korábban kötöttek egy szerződést a báró és Yi úr, hogy a gyerekek házasságával Dong Woora száll a bánya tulajdonjoga. Félek,hogy Yukei/Suk Kyung elárulja Ke Hee-t . Eddig burokban élt, vajon hogyan dolgozza fel a féltékenységét?

Mi a véleményed a tanárnő viselkedéséről? Nekem még most is haszonleső és számító "szajhának" tűnik. A férje csak kapzsinak nevezte.
Nagyon durva,ahogy az intézővel beszélt, illetve, ahogy képletesen azonnal megfosztotta Yukei-t a házassági szerződéstől, a bárót a rangjától. Persze tudjuk,hogy a báró feleségét gyűlöli, de ez mégis több annál, hogy azon szeretne bosszút állni. S nagyon sokat emlegeti,hogy a férje halála után ő lesz a család ügyeinek kezelője.

Ha már az első rész szóba jött: sejtésem szerint az inkább a film közepe táján lesz, s nem a történet vége.
Yukei/ Suk Kyung és Dong Woo nem házasok, sőt Dong Woo is Ke Hee-be szerelmes. Woon Hyuk pedig Észak - Koreából jött vissza valamilyen küldetéssel, s hogy találkozzon Ke Hee-vel. Yukei/Suk Kyung pedig a szöuli rádiónál dolgozik. Még nagyon sok dolognak kell történnie,míg megérthetjük, hogy a kapcsolatok miért alakultak így.

Egyikőnk sem ismeri a történet folytatását. Ez így valóban izgalmas. Én nagyon várom mindig, hogy elkészüljön a következő epizód. Szeretem a film hangulatát, a szereplőket és azt,hogy bár kemény időkben játszódik, megkímélnek bennünket a kegyetlen jelenetektől. A fiúk nagyon szerethető,becsületes karakterek. Békés időkben biztos,hogy egy életre szólna a hűségük és a barátságuk. Ke Hee-ről már korábban írtad,hogy nagyon szolgalelkű. Most én is így láttam.
Ez az "oroszországi túra" nem volt kötelező. Szeretném hinni, hogy ő is Woon Hyuk miatt ment, csak magának sem merte bevallani, s inkább vállalta a szolgáló szerepet az egyébként is elkényeztetett kisasszony védelmében. Nem esik jól,hogy ilyen alázatosnak kell látnom.

Remélem, azért nem volt nagy csalódás a Chronicle of a Blood Merchant c. film.
A koreai háború után érdekes,hogy azok a fiúk számítottak jó férjjelöltnek, akik vért adhattak. Gondolom, a közfelfogásban a katonai alkalmatlanság szégyen volt.Szomorú fordulat volt,ahogy a gyerek és az apa viszonya megváltozott, amikor kiderült,hogy nincs vér szerinti kapcsolatuk. S mégis majdnem belehalt az "apa", hogy a pénzért adott vérével megmentse a gyereket. Az anya veséjének feláldozása zavart kissé. Nem tudom,hogy akkor Koreában már csináltak-e ilyen vesetranszplantációt. Ez elég hihetetlennek tűnik. Igaz, hogy a történet megoldásában jó befejezés volt.

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep15 of 71)

Postby unni2011 » Sun Nov 29, 2015 9:58 pm

Kedves Bumcibogyó és Mikaz, köszönöm szépen az újabb feliratot, a gyors és kitartó munkátokat! :thumright: :salut:
Image
Image
ImageImageImage

User avatar
Keiko1981
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 7019
Joined: Sun Apr 09, 2006 11:27 am
Location: Sweden
Contact:

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep15 of 71)

Postby Keiko1981 » Mon Nov 30, 2015 1:25 pm

I'm sorry for jumping into the Hungarian thread all of sudden.

I looked up North Korea on Google Maps, I have set the start point to Hamheung. https://www.google.se/maps/@40.0801598, ... a=!3m1!1e3
Gifted Ones | Twitter | MyDramaList.com
Subbing: Dear My Sister, Inochi, Oshin, Seoul 1945
Where to find dramas & subtitles

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: Seoul 1945 [Hungarian Subs] (ep15 of 71)

Postby bumcibogyó » Mon Nov 30, 2015 4:49 pm

Dear Keiko, you are welcome, please visit us any time. :-)

A sorozat angol feliratának készítője, Keiko1981 azt írja, hogy nézegette Észak-Koreát a Google Maps-on, és beállította rajta kezdőpontnak Hamheungöt. Ha a linkjére kattintotok, a domborzati térképet láthatjátok, az alsó csíkon pedig pár fotót a környékről. :thumleft:


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: nennen, Sousuke84 and 14 guests