Scholar Who Walks the Night [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Scholar Who Walks the Night [Hungarian Subs] (Complete)

Postby brigichan » Fri Jul 10, 2015 1:29 pm

Jognyilatkozat, figyelmeztetés

Felhívom minden látogató és felirat-letöltő figyelmét, hogy a D-Addicts.com fórumán fellelhető topikokban, illetve a http://www.yisanprojekt.hu oldalon ugyanolyan formában elérhető, .srt/.ass formátumú feliratokra az eddigiekhez hasonlóan TOVÁBBRA IS érvényben van a Creative Commons 2.5-ös, Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország (CC BY-NC-ND 2.5) licence. A feliratok e két forrásból való letöltése ráutaló magatartásnak és a fenti licencfeltételek automatikus elfogadásának minősül. A feliratok kizárólag .srt/.ass formátumban terjeszthetőek tovább, a fenti feltételekkel egybehangzóan.

A feliratok bármely, illetéktelen további felhasználása (ráégetés a kapcsolódó videóklipre, megosztása magyar vagy nemzetközi videómegosztó portálokon, pénz megfizetéséhez kötött megtekintés, stb.) ezen licencfeltételek megsértésének számít, melyek jogi következményeit a jogsértő cselekedetet végrehajtó személy köteles viselni. A feliratok szerzője elhatárolódik mindennemű felelősségrevonástól, mert munkáját a fenti licenc alapján szabadon és ingyenesen hozta létre, azért pénzt soha nem kért és nem is fogadott el, munkáját videómegosztó portálra sem ráégetett felirattal, sem anélkül soha fel nem töltötte.

SOHA NE FIZESS RAJONGÓI FELIRATÉRT!

Image

Cím: Bameul Geotneun Sunbi
Angol cím: The Scholar Who Walks The Night
Magyar cím: A tudós, aki az éjszakákat járja
Műfaj: történelmi, misztikus
Gyártás éve: 2015
Származás: Dél-Korea
Csatorna: MBC
Epizódok száma: 20 (tervezett)
Vetítik: 2015. július 8-tól szerda-csütörtök esténként 21:55-től
Hivatalos honlap: TBA
Rendezte: Lee Seungjun
Forgatókönyv: Jo Juhi, Han Seunghi, Jang Hyunju
Eredeti képregény: Jo Juhi, Han Seunghi

A fordító honlapja: http://www.yisanprojekt.hu/
Magyar felirat/Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat/English subtitles: Viki

Előzetesek: 1. teaser & 2. teaser
Opening: https://youtu.be/tNsHm4ED48E

Filmzene letöltés:


A történet ismertetője (az eddigi információk alapján):

Csoszun évszázadainak fiktív éveiben járunk. Történetünk főhőse, Kim Seongyeol (Lee Junki) a királyi udvar tanácsosa és a trónörökös, Jeonghyeon herceg (Lee Hyeonwu) hűséges jó barátja. Egy nap azonban rá kell jönnie, hogy országukat és királyukat egy Gwi (Lee Suhyeok) névre hallgató titokzatos, vérszívó idegen irányítja. A két fiatalember összefog, hogy megszabaduljon a rettenetes ellenségtől, ám nem járnak sikerrel. Seongyeol csak jegyese, Lee Myeonghi (Kim Soeun) önfeláldozó szeretetének köszönhetően menekül meg a haláltól.

A férfi vámpírrá válik, és a nő elvesztése után közel 120 évre remeteségbe vonul. Magányosan könyveket tanulmányoz, és azon igyekszik, hogy a királyság, ahol él, jobb hely legyen. Ebben segítségére van Suhyang (Jang Hijin) a legpompásabb giszeng a fővárosban, valamint hű inasa, Hojin (Choi Taehwan).

Seongyeol továbbra is a tudományért és olvasásért él. Így ismerkedik meg a könyvárus Jo Yangseonnal (Lee Yubi), aki titokban fiúruhákba bújt nemes kisasszony. Seongyeol azonban rögtön megérzi az álruhás lányt, nem utolsó sorban vérének mámorító illata miatt, és hamar vonzódni kezd hozzá. Megismerkednek a kicsapongó életmódot folytató Yun herceggel (Shim Changmin), a trón várományosával, aki a palotán kívül él, és pucér rajzok készítésével tölti szabad pillanatait.

A 120 évvel korábban történt események azonban megismétlődni látszanak. A fővárosban emellett rendre rejtélyes gyilkosságok és halálesetek történnek, valamint egy titokzatos, álnév mögé rejtőző író, a Pajzán Növendék olyan könyveket és röpiratokat kezd el terjeszteni, melyek a palotában rejtőzködő vérszívóról kívánják lerántani a leplet. Ráadásul felbukkan egy szépséges nemes hölgy is a városban, Choi Hyeryeong (Kim Soeun), aki külsőre szakasztott mása Seungyeol halott kedvesének, Myeonghinak. Seongyeol és segítői úgy döntenek hát, hogy felveszik a harcot a félhomályban tevékenykedő ellenséggel.



A szereplők (az eddigi információk alapján):

Lee Junki – Kim Seongyeol (a tudós vámpír)
Jang Hijin – Suhyang giszeng
Choi Taehwan – Hojin (Seongyeol inasa)

Lee Yubi – Jo Yangseon (az álruhás lány)
Jeong Gyusu – Jo Saeng (Jo Yangseon apja)
Oh Yunhong – Kkot Bun (Jo Yangseon anyja)
Park Suyeong – Jo Dama (Jo Yangseon kishúga)

Lee Suhyeok – Gwi (a gonosz vámpír)
Yang Ikjun - Haesun (az őrző)

Lee Sunjae – Hyeonjo király (Yun herceg nagyapja)
Shim Changmin – Yun herceg (a trónörökös)
Jang Seungjo - Sadong herceg (Yun herceg apja, Hyeonjo király fia)
Lee Hyeonwu – Jeonghyeon herceg
Han Jiwu - a királyi ágyas

Kim Myeonggon – No Changseon (a király legfőbb tanácsadója, a Hongmungwan minisztere)
Yeo Euiju – No Hakyeong (a Hongmungwan tanácsosa, No Changseon unokája)
Lim Seungdae – Yun herceg segítőinek parancsnoka

Seo Beom Sik - Bu Changjun (a király testőrségének parancsnoka)
Han Jeongsu - Baek Inho (a vadász)

Kim Soeun – Lee Myeonghi / Choi Hyeryeong (a trónörökös menyasszonya, egy befolyásos család lánya)
Kim Sohye - Jeong (Hyeryeong szolgálólánya)
Kwon Sihyeon - Hyeryeong testőre/bizalmasa

Son Junghak – Choi Cheoljung (miniszterelnök, Hyeryeong apja)

Jung Sukyeong – TBA (könyvárus)
Jo Hwijun – TBA


Videó letöltés:



Magyar felirat:

1. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.07.10.

2. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.07.13.

3. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.07.17.

4. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.07.21.

5. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.07.26.

6. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.07.28.

7. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.07.31.

8. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.03.

9. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Ajánlás / Dedicated to: Mónika
Felkerült: 2015.08.08.

10. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.12.

11. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.14.

12. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.18.

13. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.21.

14. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.23.

15. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.31.

16. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.08.31.

17. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.09.04.

18. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.09.09.

19. rész
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.09.13.

20. rész *befejező epizód*
Magyar felirat / Hungarian subtitles: Brigi
Angol felirat / English subtitles: Viki
Felkerült: 2015.09.14.
Attachments
Scholar.Who.Walks.At.Night.E01.150708.HDTV.H264.720p-LIMO.srt
A tudós, aki az éjszakákat járja HUN Ep01
(35.64 KiB) Downloaded 1584 times
Last edited by brigichan on Wed Sep 23, 2015 6:56 am, edited 30 times in total.
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

szildor
Posts: 1464
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby szildor » Fri Jul 10, 2015 1:46 pm

Kedves Brigi!
Kellemes meglepetés, hogy már kiraktad az új sorozatod az első felirattal.
Köszönöm szépen a munkádat és az első feliratot.
Remek ismertetőt írtál a sorozathoz, nagyon vonzó a témája is, történelmi
sorozat és Joon Ki szereplése miatt is abszolút megnézendő.
Bár fenntartásom azért van, előre mindig szoktam félni a misztikus vonaltól,
de bízom benne, hogy jól sikerült sorozat lesz.

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby brigichan » Fri Jul 10, 2015 1:58 pm

Köszönöm a kedves szavakat, Szildor!

Elhiszem a bizonytalanságot, mert bevallom, nekem ugyanilyen félelmeim voltak. A nagyon misztikus, nagyon meseszerű történeteket én se szerettem, rossz tapasztalataim voltak velük, és erre sajnos még rá is erősített a tavalyi, The Chronicles of the Night Watchman, melyet rettentően vártam, óriási volt a színészi játék benne, fantasztikus a körítés, de a történet teljesen elrontott mindent. Remélem, itt nem ez vár ránk.

Ez is nagyon színpompás, nagyon mesefilm-szerű, nekem a zenéje az első pillanattól állatira tetszik, úgyhogy nagyon bizakodó vagyok. Remélem, tetszeni fog neked és mindenki másnak is!
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
novcsi6
Posts: 1114
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby novcsi6 » Fri Jul 10, 2015 2:28 pm

Szia!
Köszönöm szépen a z első rész feliratát:) :) Csak reméltem, hogy valaki belevág :) :)
Engem eddig kajakra megvett :) :)

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5095
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby gilnis » Fri Jul 10, 2015 2:40 pm

Köszönöm szépen, Brigi! De jó, hogy máris elkezdted! :)
Ha te fordítod, bátran nézhetem magyarul, mert garantált lesz a minőség is, a gyorsaság is! :wub:
Engem ugyan nem tántorítanak el a rossz tapasztalatok sem! Jun Ki pláne jöhet minden mennyiségben! :heart:
ImageImageImage

User avatar
zakurochan
Posts: 363
Joined: Tue Oct 14, 2014 10:15 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby zakurochan » Fri Jul 10, 2015 2:54 pm

Nagyon szépen köszönöm az 1. rész feliratát! :notworthy: Nagyon vártam már ezt a dorit főleg Jun Ki miatt. :wub:

User avatar
Hiranneth
Posts: 4
Joined: Sun Jan 18, 2015 2:26 am

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby Hiranneth » Fri Jul 10, 2015 5:41 pm

Köszönöm az első rész feliratát! :w00t: Nagyon vártam a sorozatot,remélem egy jó kis történetet kapunk,színvonalas feldolgozásban!

User avatar
onna
Posts: 1915
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby onna » Fri Jul 10, 2015 5:52 pm

Jun Ki, Jun Ki - minden mennyiségben nekem is jöhet.
Kedves Brigi-chan, köszönöm,

A rendező is Lee és a szereplők között is öt Lee van...

megára fel lehetne tenni a videót? Mert még mindig nem tudok ÁT-ről levenni semmit, bejelentkezésemet sem fogadja el - nem tudom, mi ütött belé. Bezzeg a nálam lévő filmeket, sorozatokat töltögetik szorgosan, nem is engedi letörölni.

vandi
Posts: 347
Joined: Sat Oct 15, 2011 1:15 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby vandi » Fri Jul 10, 2015 6:41 pm

http://dramatorrent.com/scholar-who-wal ... 12920.html

torrent letöltés, de nem néztem, Limo verzió van-e feltöltve.

Köszönet az első részért.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby unni2011 » Fri Jul 10, 2015 7:25 pm

Köszönöm szépen az első feliratot, Brigi! :salut: Örülök, hogy ismét kosztümös sorira esett a választásod. :thumright:
2012-ben Lee Junki egy misztikus történelmi sorival /Arang and the Magistrate/ tért vissza a katonaság után, amely anno igencsak megosztotta a nézőközönséget. :roll Kíváncsian várom ezt a soriját. :-) Az ismertetőd alapján érdekesnek, izgalmasnak ígérkezik. :P
Sok szabadidőt, örömet kívánok a fordításához! :wub:
Image
ImageImageImage

User avatar
Pasta_love
Posts: 86
Joined: Mon Sep 16, 2013 5:14 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby Pasta_love » Fri Jul 10, 2015 7:26 pm

Szia Brigi!!!!
Nagyon-nagyon-nagggyon szépen köszönöm Neked, hogy bevállaltad ezt a sorozatot! :wub: És hogy ilyen hamar kész is az első részhez a felirat :w000t: Már nagyon vártam ezt a sorit, meg hát ami Lee Jun Gi, bármi jöhet :lol
Köszönöm mégegyszer, és szép nyarat!!! :D
Image
Film ~ Steal my heart, To the fore, Enemies In-Law 2.
Sorozat ~ Love Buffet 9/13, Ex-girlfriend's Club - közös fordítás
Folyamatban: The Flower In Prison - közös fordítás
http://kaiti-team.gportal.hu/

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby brigichan » Fri Jul 10, 2015 7:51 pm

Hű, hát, izé. :) Azt sejtettem, hogy Junki és Changmin nagy húzónevek lesznek a sorozathoz, de a lelkesedésetek még engem is meglepett. Köszönöm mindenkinek az érdeklődést, igyekszem hozni hamar a következő részt is! :thumright:

Frissítettem az első posztot letöltési linkekkel. Vandi, köszi a tippet!
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

vandi
Posts: 347
Joined: Sat Oct 15, 2011 1:15 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby vandi » Fri Jul 10, 2015 8:21 pm

Changmin-ról jutott eszembe, indult a héten Yunho-nak is egy sorozata.

Heti 4 rész, 25 percesek, és hogy is mondják a híradóba? éjszakai nyugalom megzavarására alkalmas jeleneteket tartalmaz, ha azt a sok ínycsiklandó ételt ennek nevezzük, biztonsági intézkedéseket igényel ( lakat a hűtőre, tb, kinek mi a módszere arra, hogy megakadályozza magát annak kifosztásában )

http://dramatorrent.com/i-order-you-2015-12915.html

homerdoh
Posts: 42
Joined: Mon Mar 02, 2015 12:28 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby homerdoh » Fri Jul 10, 2015 9:31 pm

Kedves Brigi!
Nagyon szépen köszönöm a feliratot. Meleg szívvel fogadom mindig a fordításaidat. Mindenkinek tudnia kell hogy amit te fordítasz azzal csak minőségi terméket kap!
Imádom a sorozatot pedig még csak most kezdtem el nézni. De bízhatunk abban hogy ez egy remek kis sorozat lesz és biztosan jókat fogunk rajta dumcsizni.
Nagyon magával ragadó a zene, teljes átélést nyújt nekem.
Roppant hangulatos a kis bevezetőd is. Felkelti az érdeklődést és izgalomba, lázba hozza az embereket.
Nagyon gyors voltál külön köszönet ezért is.
Üdv: egy barát :)

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby brigichan » Fri Jul 10, 2015 9:40 pm

Köszönöm, csingu! :)
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
vercsike1
Posts: 3571
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby vercsike1 » Sat Jul 11, 2015 4:51 am

Szia kedves Brigi ! ! ! Hálásan köszönöm :notworthy: :notworthy: :notworthy: a sorozatot és annak első feliratát. :cheers: :cheers: :cheers:

homerdoh
Posts: 42
Joined: Mon Mar 02, 2015 12:28 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby homerdoh » Sat Jul 11, 2015 10:09 am

Egyszerűen szuper az egész, tökéletes. Én nem is keresek benne hibát csak élvezem a sorozatot.
Alig varom hogy a 2 dik reszt értsem is:))
A kis rövid szerelmi jelenetek szuper cukiságúak :))

User avatar
Hayako
Fansubber
Fansubber
Posts: 891
Joined: Thu Mar 29, 2012 4:46 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby Hayako » Sat Jul 11, 2015 7:49 pm

Kedves Brigi!

Itt is megköszönöm, mivel nagyon tetszik a sorozat! :wub: Úgy érzem, nem fogom kibírni, hogy megvárjam a magyar feliratot és egybe nézzem meg. :scratch: Jun Ki történelmi drámái közül talán eddig ezt kedvelem a legjobban... pedig van miből válogatni. :whistling: Az első rész kellően izgalmas volt és nem spóroltak a vérrel sem, így reálisabbnak hatott. A történet is rendkívül érdekes és hát a színészek is húzónevek benne. A feliratod remekül passzolt a hangulathoz és a környezethez. Látszik, hogy már tapasztalt vagy a történelmi sorozatok terén. :salut: Köszönöm tehát az első részt és alig várom a folytatást!
:thumright:

A zenével azonban vannak fenntartásaim. Mintha más sorozatok zenéit kicsit átalakították volna. :scratch:
Image
Image
Folyamatban: Ando Lloyd, Meglepetésprojekt, The Ancient Magus' Bride
Tervezettek: Hot Road, Sensei, Make Kiss and Bow, My little Monster

lilomilo
Posts: 318
Joined: Fri Jul 18, 2014 4:07 pm
Location: Stoke-On-Trent
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby lilomilo » Sun Jul 12, 2015 2:37 pm

Kedves Brigi! :-)

Nagyon nagyon szépen köszönöm az első rész feliratát, már nagyon vártam ezt a sorozatot! :D :wub: Úgyhogy, amikor kijött az első rész, hiába nem értettem belőle egy szót sem és még angol felirat se volt hozzá, muszáj voltam megnézni, mert egyszerűen nem bírtam ki :D De most végre érteni is fogom! :D A poszterek pedig valami eszméletlen gyönyörűek lettek :-)
Még egyszer nagyon szépen köszönöm! :-) :wub:

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby brigichan » Mon Jul 13, 2015 2:16 am

Köszönöm még egyszer mindenkinek!

Sok-sok pajzánkodás közepette érkezik a 2. rész! :lol
Attachments
Scholar.Who.Walks.At.Night.E02.150709.HDTV.H264.720p-LIMO.srt
A tudós, aki az éjszakákat járja HUN Ep02
(89.11 KiB) Downloaded 1175 times
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

Agacska
Posts: 902
Joined: Sun Dec 11, 2011 9:16 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby Agacska » Mon Jul 13, 2015 7:01 am

Nagyon köszönöm az első két rész feliratát.

User avatar
novcsi6
Posts: 1114
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby novcsi6 » Mon Jul 13, 2015 7:49 am

Oh dejó, Oh dejó :) KÖSZÖNÖM SZÉPEN a 2. részt :) :)

User avatar
zakurochan
Posts: 363
Joined: Tue Oct 14, 2014 10:15 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby zakurochan » Mon Jul 13, 2015 8:11 am

Köszönöm-köszönöm-köszönöm a 2. részt! :notworthy:
Istenem Jun Ki annnnnnnnyira jó vámpírnak... :wub: :wub:

User avatar
ada74
Posts: 345
Joined: Thu Feb 02, 2012 4:48 pm
Location: Debrecen

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby ada74 » Mon Jul 13, 2015 1:59 pm

Kedves Brigi :D
Köszönöm szépen köszönöm neked az első két rész feliratát. :thumright:
Nagyon örülök ,hogy elkezdted fordítani :dance:
:notworthy: :notworthy: :notworthy:
Last edited by ada74 on Mon Jul 13, 2015 3:42 pm, edited 1 time in total.

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby brigichan » Mon Jul 13, 2015 2:23 pm

Nincs mit. Örülök neki, ha nézitek és tetszik. :thumright:

zakurochan wrote:Istenem Jun Ki annnnnnnnyira jó vámpírnak... :wub: :wub:


Nem áll rosszul neki. 8) De Gwi is sziporkázik a szerepében. :w00t:

Bónusz:

Image
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
gyomar
Posts: 1046
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby gyomar » Mon Jul 13, 2015 4:27 pm

Kedves Brigi!
Nagyon szépen köszönöm neked, hogy elkezdted fordítani ezt a sorozatot.Kívánok neked nagyon sok örömet és kitartást hozzá.
Hálás vagyok az 1.-2. részek felirataiért, engem megvett kilóra az biztos. :notworthy: :notworthy: :notworthy:
gyomar :-)

User avatar
zakurochan
Posts: 363
Joined: Tue Oct 14, 2014 10:15 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby zakurochan » Mon Jul 13, 2015 4:36 pm

brigichan wrote:Nem áll rosszul neki. 8) De Gwi is sziporkázik a szerepében. :w00t:


Lee Soo Hyuk-tól ez az első dorim, de annyira jól játszik. Az első pillanattól fogva rabul ejtett. :wub: :wub: Az a mély hang... :wub: :wub: Megvan az új első számú kedvenc főgonoszom :lol :lol

User avatar
novcsi6
Posts: 1114
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby novcsi6 » Mon Jul 13, 2015 8:55 pm

Lee Soo Hyuk .... Szerintem is zseniális... :) :D Remek választás volt a főgonosz vámpír Gwi szerepére :) :)

Ido11
Posts: 309
Joined: Mon Jan 19, 2015 9:38 am

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby Ido11 » Tue Jul 14, 2015 12:08 am

Kedves Brigi!
Nagyon jo kis bevezetőt irtál, felkeltetted vele az érdeklődésemet a sorozat iránt.
Köszönöm az első két rész feliratát.

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby brigichan » Thu Jul 16, 2015 10:12 am

Nincs mit, kedves vámpírrajongók. :lol

Már kész vagyok a harmadik résszel, de a javítása még hátravan. Ma sokáig dolgozok, nem tudom, elkészülök-e vele. De amint lehet, jön. :salut:

Néhányan említettétek, hogy furcsa számotokra a zene... Kezdem érteni, mire gondoltatok. Mármint gyönyörű és magával ragadó, de tényleg nagyon idegen egy koreai kosztümös sorozathoz. Főleg a 3. rész. Olyan nagyon európai hangzású, és nagyon fantasy/meseszerű.
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-2 of 20)

Postby brigichan » Fri Jul 17, 2015 8:22 am

A következő epizód. A dalról mit gondoltok? Szerintem igazán különleges a hangzásvilága. :-)
Attachments
Scholar.Who.Walks.At.Night.E03.150715.HDTV.H264.720p-LIMO.srt
A tudós, aki az éjszakákat járja HUN Ep03
(40.17 KiB) Downloaded 1087 times
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
zakurochan
Posts: 363
Joined: Tue Oct 14, 2014 10:15 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby zakurochan » Fri Jul 17, 2015 12:15 pm

Köszönöm a 3. rész feliratát! Elképesztő, milyen gyors vagy vele! :cheers: :notworthy:

brigichan wrote:...A dalról mit gondoltok? Szerintem igazán különleges a hangzásvilága. :-)


Nekem nagyon bejön (monjuk ritka, mikor nem :lol ) Tényleg különleges :)

User avatar
Rhubarb
Posts: 121
Joined: Fri Oct 17, 2014 2:55 pm
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 01 of 20)

Postby Rhubarb » Fri Jul 17, 2015 5:14 pm

brigichan wrote:Köszönöm a kedves szavakat, Szildor!

Elhiszem a bizonytalanságot, mert bevallom, nekem ugyanilyen félelmeim voltak. A nagyon misztikus, nagyon meseszerű történeteket én se szerettem, rossz tapasztalataim voltak velük, és erre sajnos még rá is erősített a tavalyi, The Chronicles of the Night Watchman, melyet rettentően vártam, óriási volt a színészi játék benne, fantasztikus a körítés, de a történet teljesen elrontott mindent. Remélem, itt nem ez vár ránk.

Ez is nagyon színpompás, nagyon mesefilm-szerű, nekem a zenéje az első pillanattól állatira tetszik, úgyhogy nagyon bizakodó vagyok. Remélem, tetszeni fog neked és mindenki másnak is!



Kedves Brigichan!

Háláson köszönöm, hogy fordítod a drámát.

Nekem is beugrott a Watchman, de kár, hogy azt nem tudták ennyire jól megcsinálni.

Az első OST nekem bejött! :clap:
Folyamatban: THE GOOD WIFE
Eddigi fordításaim:
Gunman in Joseon :rambo:
What happened in Bali :cry:
Shine or go crazy :wub:

User avatar
gyomar
Posts: 1046
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby gyomar » Fri Jul 17, 2015 6:15 pm

Kedves Brigi!
Nagyon szépen köszönöm neked a 3. rész feliratának fordítását. :notworthy: :notworthy:
Nekem nagyon tetszik a dal ami szól, először tényleg olyan mintha nem illene ehhez a korhoz, de aztán rájössz, hogy csak ezt akarod hallgatni, mert olyan kellemes.
Ugye nem a picike lesz az a személy akinek a segítségével meg lehet ölni Gwí.-t?

Szép hétvégét kívánok mindenkinek.gyomar :-)

User avatar
novcsi6
Posts: 1114
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby novcsi6 » Fri Jul 17, 2015 7:19 pm

Imádom :) :D Köszönöm szépen a 3. részt :) :)

User avatar
chiyori
Posts: 23
Joined: Thu Nov 27, 2014 7:54 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby chiyori » Fri Jul 17, 2015 9:17 pm

Köszi szépen az első három részt, kedves Brigi! :-)

homerdoh
Posts: 42
Joined: Mon Mar 02, 2015 12:28 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby homerdoh » Fri Jul 17, 2015 9:59 pm

Szia Csingu!

Köszönöm szépen a 3. Feliratot. Most kezdtem magyar felirattal nézni hát be kell valljam örülök is hogy értem☺
Nekem tetszik hogy kifejezettem néha mesebe illik. Ez a történet szinte biztos hogy jobb kell legyen mint a tavalyi NWM. A Franciás beütés olyan egyedivé teszi nagyon illik bele ügyesen kitalaltak☺egyeszerüen klappol minden☺
Mindenkinek jó szórakozást én épp most szórakoztatom vele magam. És jó csevejt☺

homerdoh
Posts: 42
Joined: Mon Mar 02, 2015 12:28 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby homerdoh » Fri Jul 17, 2015 10:09 pm

Kedvenc sötét és titokzatos hátborzongató pillanat. Amikor Gwi éjjel áll a háztetőn. És amikor becsukja a szemét és még kissé széttárja a karját. Na akkor mintha üzenné hogy itt és most mindennek vége...... :fear:

Kedvec és hátborzongató amikor Kim Sung-Yeol átváltozik vámpirrá és megvaltozik a szeme pirosra. Nah át ahogy néz vele....... :fear:

Nektek mi olyan félelmetes?

User avatar
vegtelen
Posts: 38
Joined: Tue Jan 28, 2014 8:33 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby vegtelen » Sat Jul 18, 2015 8:40 am

Köszönöm szépen az eddigi felirataidat! Régóta kinéztem már ezt a sztorit, és most végre a feliratra is rábukkantam :cheers: , most már biztosan nem fogok unatkozni a nyári munka mellett :thumleft:
Akkor el is kezdem nézni:)

User avatar
onna
Posts: 1915
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby onna » Sat Jul 18, 2015 7:19 pm

Kedves Brigi,

Köszönöm a fordítást, gyűjtögetek- még nem kezdtem el.

User avatar
Hayako
Fansubber
Fansubber
Posts: 891
Joined: Thu Mar 29, 2012 4:46 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby Hayako » Sun Jul 19, 2015 2:12 pm

Köszönöm a 3. részt! Egyszerűen csodálatos ez a sorozat. A zenét meg majd megszokjuk. :whistling: Nem tudom, miért de valahogy nem érzem a drámában azt a vonzalmat a szereplők között (itt most a főszereplőkre gondolok), mint a sajtókonferencián. Talán Kim So Eun-nal jobban látszik ez a szerelem (mert végülis még belé szerelmes), de én már most a herceg-Yang Shan párosnak szurkolok. :wub:

Gwi, mint Lee Soo Hyuk nagyon jó választás volt. Mély a hangja és a megjelenése sem átlagos. Úgy értem, van benne valami éteri vagy nem tudom, ahogy Lee Jun Ki-ben. Ami például nem volt meg Ahn Jae Hyun-ban, mint vámpírban. :scratch:

Image
Image
Folyamatban: Ando Lloyd, Meglepetésprojekt, The Ancient Magus' Bride
Tervezettek: Hot Road, Sensei, Make Kiss and Bow, My little Monster

User avatar
Summi
Posts: 2220
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby Summi » Sun Jul 19, 2015 3:57 pm

Kedves Brigi :-)

nagyon megörültem , h a te fordításodban nézhetem meg Jun Ki sorozatát a minőség garantált :thumright: így minden pillanatot duplán élvezni fogok :wub: köszönöm az 1-3 részek feliratát :cheers:

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 20)

Postby brigichan » Tue Jul 21, 2015 11:14 am

Sziasztok! Köszönöm szépen!

Fogadjátok szeretettel a 4. rész! :tv:
Attachments
Scholar.Who.Walks.At.Night.E04.150716.HDTV.H264.720p-LIMO.srt
A tudós, aki az éjszakákat járja HUN Ep04
(40.28 KiB) Downloaded 1076 times
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby brigichan » Tue Jul 21, 2015 12:01 pm

Munka előtt hoztam egy kis gondolatébresztőt meg finomságot. :P

Egyrészt felkerült a Youtube-ra a 3. részben hallható, első hivatalos zenei dallam, melyet Jang Jaein énekel, és mint kiderült, "Secret Paradise" a címe.



Aztán a mostani, 4. részben is hallható egy dal, ez viszont úgy tűnik, nem közvetlenül a sorozathoz készült. A YT-on ez is meghallgatható:



Történelmi sorozatok kedvelői emellett bizonyára észrevették, hogy - bár fiktív körülmények közt járunk - a készítők igyekeznek meríteni a kor valós eseményeiből. A legtöbbet a tragikus sorsú Sadong herceg neve árulhat el nekünk, akinek neve ugye szinte egybevág Sado hercegével (1735-1762), aki hasonlóan mostoha körülmények között halt meg. Míg a sorozatunkban a király parancsára Sadong egy kútban halt éhen-szomjan, addig a valós Sado herceget ugyancsak a király utasította, hogy másszon bele egy rizsládába, ahol nyolc napi éhezés és a hőségtől való borzasztó szenvedés után ő is meghalt. Ha a Sadong-Sado vonalon elindulunk, és haláluk után kb. 10 évvel tartunk, akkor az 1770-es években játszódhat történetünk.

Ki lehetett hát az a másik, tragikus sorsú trónörökös, aki 120 évvel életét vesztette? Ha visszatekintünk a Yi-uralkodóház hercegeire, nagyjából ebbe az időintervallumba esik a szintén szomorú véget ért Sohyeon herceg (1612-1645), aki mai napig tisztázatlan körülmények között hunyt el (egyesek szerint megmérgezték, mások szerint a saját apja, Injo király verte őt agyon, mert vérbe fagyva, gyorsan oszló holttestét találták csak meg, melyen számos fekete pötty/kiütés volt). És milyen érdekes, Sohyeon herceg neve is egész szép párhuzamot mutat Jeonghyeon hercegével, aki az első epizódban vendégszerepel. Az eredeti manhwa (ami sajnos kínai és orosz fordításon kívül nem elérhető) állítólag még több párhuzamot hoz a két herceg között: a kínai fogságot megjárt (Sohyeon) herceg társa volt Seongyeol, akit egy nyugati vámpír harapott meg. A történet szerint mind Jeonghyeon, mind a valós Sohyeon művelt trónörökös volt és nyitott a nyugati tudományok felé (mely többek közt utóbbi halálához is vezetett).

[Sohyeon herceg története és kora népszerű az elmúlt években a koreai sorozatgyártásban. A most futó Hwajung c. széria, amit biri66 fordításában nézhettek, épp most érkezik el apja, Injo trónralépéséhez, míg a tavalyi The King's face ennek nemhivatalos előzmény-sorozatának is tekinthető. Pár éve a Cruel Palace is foglalkozott vele, ahogy a tavalyi The Three Musketeers is, melyet engedjetek meg, hogy szégyentelenül figyelmetekbe ajánljak (azt én is fordítottam).]

Végül, hogy némileg offtopik is legyek: tegnap jött ki a Yun herceget alakító Changmin szóló dala, ill. annak videója, a Rise as one. Üdítő, nyári, hangulatos autózószene. 8)

Last edited by brigichan on Wed Jul 22, 2015 1:24 am, edited 4 times in total.
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
novcsi6
Posts: 1114
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby novcsi6 » Tue Jul 21, 2015 12:54 pm

KÖszönöm szépen a 4. részt :) :) :lol :lol

User avatar
chiyori
Posts: 23
Joined: Thu Nov 27, 2014 7:54 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby chiyori » Tue Jul 21, 2015 1:10 pm

Köszi szépen a negyedik részt! :D

szildor
Posts: 1464
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby szildor » Tue Jul 21, 2015 1:30 pm

Brigi, köszönöm szépen a 4. rész feliratát és ezt a remek történelmi kitekintést
illetve összefoglalót. Nagyon érdekes volt, azt hiszem többször is elolvasandó.

User avatar
ada74
Posts: 345
Joined: Thu Feb 02, 2012 4:48 pm
Location: Debrecen

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby ada74 » Tue Jul 21, 2015 3:39 pm

Kedves Brigi :D
Köszönöm szépen a negyedik rész feliratát is. :dance:
:notworthy: :notworthy: :notworthy:

User avatar
zakurochan
Posts: 363
Joined: Tue Oct 14, 2014 10:15 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby zakurochan » Tue Jul 21, 2015 7:14 pm

Hálás szívvel vittem a 4. rész feliratát is! :notworthy:
Ebben a forróságban olyan jó olvadozni ezeken a drága vámpírokon. :wub:

User avatar
dolores953
Posts: 332
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby dolores953 » Tue Jul 21, 2015 7:52 pm

Kedves Brigi

Nagyon köszönöm 1-4. rész feliratát. :-)
Izgalmasnak ígérkezik, így veled tartok :wub:
Ilyen melegben csakis vámpír történetre vágyom :thumleft:

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby brigichan » Wed Jul 22, 2015 2:40 am

Szívesen mindenkinek! Remélem, üdítő felfrissülést hoztak vámpírjaink! :-)

Továbbfűzve a tegnapi gondolatmenetet, néhány újabb érdekesség.

Említve Sadong-Sado hercegek párhuzamát, érdemes kitérnünk fiaik sorsának hasonlóságára. Mind a sorozatbeli Yun herceg, mind a valós San herceg (1752-1800) nagy traumaként élte meg apja ily borzalmas elvesztését, és mindketten úgy nőttek fel, hogy meg kellett tagadniuk apjukat: a családfáról gyakorlatilag kiradírozták a halott hercegeket, fiaik pedig egy királyi rokon fogadott gyermekeként nevelkedtek. San uralkodásából sokat áldozott arra, hogy apja nevét tisztára mossa, és ahogy a 4. részből látjuk, Yun sem tétlenkedik: ő is fel akarja fedni az apjával történt igazságtalanságot.

Image
Yun herceg - Shim Changmin [The scholar who walks the night]

Image
San herceg - Lee Seojin [Yi San]


[A történelmi Sado herceg személye még ma is megosztja a tudományos közvéleményt. A hivatalos feljegyzések, köztük a herceg hitvesének, Hyegyeong hercegnének emlékiratai lobbanékony természetű, kiszámíthatatlan erőszaktevőnek jellemzik figuráját, aki dührohamai közepette gyakran végzett inasaival, és több udvarhölgyét megerőszakolta. Emellett állítólag tulajdon húgai lépéseit is betegesen követte, irigyelve jó kapcsolatukat apjukkal, Yeongjo királlyal. Fia, a későbbi Jeongjo szerint azonban politikai ellenfelei terjesztették el róla, hogy gyengeelméjű, és ezzel érték el, hogy a király a rizsládába zárassa őt. Ezen a vonalon halad a 2007-es, nálunk is vetített Yi San c. sorozat, és a tavalyi-idei, The Secret Door is, de idén ősszel kerül a koreai mozikba a The Throne c. film, mely szintén az ő tragédiáját hivatott bemutatni. Hogy mi volt az igazság, azt talán már sohasem tudjuk meg, hisz, ahogy a mondás is tartja, a történelmet a győztesek írják... :-( ]

De akkor essék pár szó a két királyról is. A sorozatbelit Hyeonjónak, míg a történelmi személyt Yeongjónak (1694-1776) hívják, a nevek tehát megint sokat sejtetnek. Külön pikantéria, hogy jelen sorozatunknál ugyanaz a nagy tiszteletnek örvendő, veterán színész alakítja, aki a történelmi személy nyomán készült Yi San sorozatban ugyanezt a szerepet töltötte be: Lee Sunjae.

Image
Yeongjo király - Lee Sunjae [Yi San]


Van azonban még egy visszatérő színészünk a Yi Sanból, szintén hasonló szerepkörben: Seo Beomsik. Az előbbi sorozatban a herceg hű testőrét, Suh Jangbót alakította, itt pedig (ha a nevét jól értettem), a palotaőrség parancsnokát, Bu Changjunt. Érdekes easter egg ő egyébként az ebben a korban játszódó sorozatokban, ugyanis egy rövidke cameo szerep erejéig még a szintén Jeongjo király idejében játszódó Painter of the wind c. sorozatban is felbukkan, ugyancsak testőrként. :D

Image
Suh Jangbo - Seo Beomsik [Yi San]

Image
A király szolgálatában álló, névtelen megmentő - Seo Beomsik [Painter of the wind]

Image
Bu Changjun - Seo Beomsik [The scholar who walks the night]


De hosszúra nyúlt ez a poszt. Pedig egy fontos klipről még nem is esett szó. Az openinget láttátok már? Szerintem állati jól néz ki! Hozzá is adom mindjárt az első bejegyzéshez.
Last edited by brigichan on Sun Jul 26, 2015 2:57 pm, edited 1 time in total.
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
Summi
Posts: 2220
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby Summi » Wed Jul 22, 2015 5:47 am

Kedves Brigi :-)

Nagyon köszönöm a 4. rész feliratát :wub:

Agacska
Posts: 902
Joined: Sun Dec 11, 2011 9:16 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby Agacska » Wed Jul 22, 2015 6:10 am

Nagyon köszönöm a 3. -4. rész feliratát.

User avatar
gyomar
Posts: 1046
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby gyomar » Wed Jul 22, 2015 10:02 am

Kedves Brigi!
Nagyon szépen köszönöm neked a 4.rész feliratának fordítását. :notworthy:
gyomar :-)

User avatar
Hayako
Fansubber
Fansubber
Posts: 891
Joined: Thu Mar 29, 2012 4:46 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby Hayako » Wed Jul 22, 2015 9:38 pm

brigichan wrote:Szívesen mindenkinek! Remélem, üdítő felfrissülést hoztak vámpírjaink! :-)

Továbbfűzve a tegnapi gondolatmenetet, néhány újabb érdekesség.

Említve Sadong-Sado hercegek párhuzamát, érdemes kitérnünk fiaik sorsának hasonlóságára. Mind a sorozatbeli Yun herceg, mind a valós San herceg (1752-1800) nagy traumaként élte meg apja ily borzalmas elvesztését, és mindketten úgy nőttek fel, hogy meg kellett tagadniuk apjukat: a családfáról gyakorlatilag kiradírozták a halott hercegeket, fiaik pedig egy királyi rokon fogadott gyermekeként nevelkedtek. San uralkodásából sokat áldozott arra, hogy apja nevét tisztára mossa, és ahogy a 4. részből látjuk, Yun sem tétlenkedik: ő is fel akarja fedni az apjával történt igazságtalanságot.

Image
Yun herceg - Shim Changmin [The scholar who walks the night]

Image
San herceg - Lee Seojin [Yi San]


[A történelmi Sado herceg személye még ma is megosztja a tudományos közvéleményt. A hivatalos feljegyzések, köztük a herceg hitvesének, Hyegyeong hercegnének emlékiratai lobbanékony természetű, kiszámíthatatlan erőszaktevőnek jellemzik figuráját, aki dührohamai közepette gyakran végzett inasaival, és több udvarhölgyét megerőszakolta. Emellett állítólag tulajdon húgai lépéseit is betegesen követte, irigyelve jó kapcsolatukat apjukkal, Yeongjo királlyal. Fia, a későbbi Jeongjo szerint azonban politikai ellenfelei terjesztették el róla, hogy gyengeelméjű, és ezzel érték el, hogy a király a rizsládába zárassa őt. Ezen a vonalon halad a 2007-es, nálunk is vetített Yi San c. sorozat, és a tavalyi-idei, The Secret Door is, de idén ősszel kerül a koreai mozikba a The Throne c. film, mely szintén az ő tragédiáját hivatott bemutatni. Hogy mi volt az igazság, azt talán már sohasem tudjuk meg, hisz, ahogy a mondás is tartja, a történelmet a győztesek írják... :-( ]

De akkor essék pár szó a két királyról is. A sorozatbelit Hyeonjónak, míg a történelmi személyt Yeongjónak (1694-1776) hívják, a nevek tehát megint sokat sejtetnek. Külön pikantéria, hogy jelen sorozatunknál ugyanaz a nagy tiszteletnek örvendő, veterán színész alakítja, aki a történelmi személy nyomán készült Yi San sorozatban ugyanezt a szerepet töltötte be: Lee Sunjae.

Image
Yeongjo király - Lee Sunjae [Yi San]


Van azonban még egy visszatérő színészünk a Yi Sanból, szintén hasonló szerepkörben: Seo Beomsik. Az előbbi sorozatban a herceg hű testőrét, Suh Jangbót alakította, itt pedig (ha a nevét jól értettem), a palotaőrség parancsnokát, Bu Changjunt. Érdekes easter egg ő egyébként az ebben a korban játszódó sorozatokban, ugyanis egy rövidke cameo szerep erejéig még a szintén Jeongjo király idejében játszódó Painter of the wind c. sorozatban is felbukkan, ugyancsak testőrként. :D

Image
Suh Jangbo - Seo Beomsik [Yi San]

Image
Bu Changjun - Seo Beomsik [The scholar who walks the night]


De hosszúra nyúlt ez a poszt. Pedig egy fontos klipről még nem is esett szó. Az openinget láttátok már? Szerintem állati jól néz ki! Hozzá is adom mindjárt az első bejegyzéshez.


Köszönöm a felvilágosítást és a 4. részt, Brigi! :wub: Így tudva a háttéranyagokat sokkal jobban érthető a történet. Szerintem azért is szeretik felhozni a Sado herceggel kapcsolatos témát, mert rejtélyes és ezért hasonlít magához a vámpír mítoszhoz. Az opening pedig tényleg nagyon jó. Szerintem a videóban szereplő szimbólumokra jó lesz még odafigyelni. :whistling:

Nem tudom, ki látta a mai részt. Én csak annyit mondok, most már nem kérdőjelezem meg a "kémiát" főszereplőink között! Ráadásul azt olvastam, hogy játékot, meg mozifilmet készítenek belőle.
:scratch:
Image
Image
Folyamatban: Ando Lloyd, Meglepetésprojekt, The Ancient Magus' Bride
Tervezettek: Hot Road, Sensei, Make Kiss and Bow, My little Monster

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby brigichan » Wed Jul 22, 2015 9:53 pm

Hayako wrote:
Köszönöm a felvilágosítást és a 4. részt, Brigi! :wub: Így tudva a háttéranyagokat sokkal jobban érthető a történet. Szerintem azért is szeretik felhozni a Sado herceggel kapcsolatos témát, mert rejtélyes és ezért hasonlít magához a vámpír mítoszhoz. Az opening pedig tényleg nagyon jó. Szerintem a videóban szereplő szimbólumokra jó lesz még odafigyelni. :whistling:

Nem tudom, ki látta a mai részt. Én csak annyit mondok, most már nem kérdőjelezem meg a "kémiát" főszereplőink között! Ráadásul azt olvastam, hogy játékot, meg mozifilmet készítenek belőle.
:scratch:
Image

Nincs mit!

Kíváncsivá tettél a mai részt illetően! Pedig még 2 órám hátravan a munkaidőmből, argh! De azt hiszem, eldőlt, mit nézek meg, ha hazaértem: ezt és nem a Hwajung 30-at. :)
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
BINGOOO
Posts: 332
Joined: Sun Feb 19, 2012 4:21 am

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby BINGOOO » Thu Jul 23, 2015 3:34 pm

Kedves brigichan!Vonzódom az ilyen témájú filmekhez.Köszönöm felirataid,és jó munkát kívánok! :notworthy: :salut:

User avatar
novcsi6
Posts: 1114
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby novcsi6 » Thu Jul 23, 2015 7:24 pm

Sziasztok :) :)
A 6. rész vége nagyon jó

User avatar
onna
Posts: 1915
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby onna » Thu Jul 23, 2015 8:39 pm

Kedves Brigi--chan,

Köszönöm a fordításodat, nem tudtam megállni, megnéztem mind a 4 részt.
Neved napjára pedig nagyon-nagyon sok boldogságot kívánok -meg egy kis hűs szellő kísérje utadat, meg a fordításaidat - ebben a nagy melegben.

User avatar
onna
Posts: 1915
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby onna » Thu Jul 23, 2015 9:59 pm

Gwi vámpír civilben
Image Image

az ábrándos fiúcska
Image

ilyen volt és ilyen lett
Image
[img]
[img]/25.media.tumblr.com/f154e3835abba796cbaec34bd1e1aedd/tumblr_mpkoibY3Wl1r5ty88o1_500.gif[/img]

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby brigichan » Sat Jul 25, 2015 12:53 pm

Köszönöm, és nincs mit! :-)

Alakul a történet, hamarosan hozom az 5. részt. A hétvégén biztos kint lesz.

Viszont felmerült bennem egy kérdés. Az 5-6. résztől kezdve észrevettem, hogy jelentősen javult az angol felirat minősége, és nevekben, megfogalmazásban minimális már a pontatlanság - szerencsénkre. Viszont ebből látszik, hogy az első négy részben mennyi hiba volt. A kérdésem a következő, kedves közönség. Neveknél, helységneveknél az eddigi feliratban szereplők maradjanak (elősegítve az egységességet a magyar szövegben), vagy legyen egybehangzó az angollal? Mondok egy példát. A félkarú kereskedő valódi neve eddig Choi Dogwab volt, az 5. résztől kezdve viszont Choi Dogabként hivatkoznak csak rá. Hangzásban, olvasatban nincs lényeges különbség, de addig nem döntenék, míg nem véleményezitek a dolgot. Én személy szerint hagynám úgy, ahogy eddig volt.

Ötletek?

onna wrote:az ábrándos fiúcska
Image


Fú, ezen gyönyörű. :O Az arca valami csodaszép, egészen különleges!

Amúgy meglepő módon akármilyen jó színész is Junki, eddig nem ő viszi a hátán a sorozatot. Fura nekem, hogy ennyire passzív a szerepe, főhőshöz képest. Jó, nyilván a 6. részben lesz majd akció bőven. Csak mégis... különös.

Changmintól (a hercegünktől) oda vagyok meg vissza. A hangjától el kell ájulni. :wub: De mondjuk ez nem is csoda, hisz tudjuk, hogy énekes. Tőlem aztán egy telefonkönyvet is felolvashatna, azt is élvezettel hallgatnám. :P Olyan fura látni, hogy a DBSK együttes gonosz, pimasz és huncut kis maknae-jéből ilyen komoly fiatalember lett. Azért a csintalansága szerencsére még előjön, amikor Lee Yubival láthatjuk őt közös jelenetekben. :lol De kár, hogy ő is nemsokára itt hagy minket... :cry:
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

vandi
Posts: 347
Joined: Sat Oct 15, 2011 1:15 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby vandi » Sat Jul 25, 2015 1:40 pm

Kedves Brigi, köszönet a feliratokért.

Hát, meg kell mondjam minden előjáték nélkül kezdtem el a sorozatot, és a 3 rész végén még mindig vártam, hogy Changmin feltűnjön.
Ekkor gondoltam, valamit tuti benéztem, még a 4 részben sincs benne? És akkor belémcsapot a felismerés , csaaakk nemm? Te jó szagú Mackósajt, ez tuti Old Spice-t használt, ( https://www.youtube.com/watch?v=6UZbmvWabio )

Nekem is ő volt a nagy meglepetés.

Egy barátnőm pedig egyszerűen megoldotta a "vámpír konfliktust" https://www.youtube.com/watch?v=Iw8qgT1c4f8


szóval, Gwiiiinek adjunk Oreót, és kész. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

User avatar
zakurochan
Posts: 363
Joined: Tue Oct 14, 2014 10:15 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby zakurochan » Sat Jul 25, 2015 2:47 pm

vandi wrote:...Egy barátnőm pedig egyszerűen megoldotta a "vámpír konfliktust" https://www.youtube.com/watch?v=Iw8qgT1c4f8


szóval, Gwiiiinek adjunk Oreót, és kész. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:


XD XD A napokban dúdolgattam a dalt magamban és egyből erre gondoltam. Na, de ez se megoldás, mert akkor dorama nem lenne. Azt meg nem bírná a kicsi szívem. :mrgreen:

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby csiffy » Sun Jul 26, 2015 11:17 am

Sziasztok!

Mikor a Detectives of Seonam Girls High School topikjában értesültem a sorozatról, (pedig ott nem tudtam, hogy Brigi fordítja ezt is) beterveztem a sorozatot, magyarul vagy angolul mindegy. Annak ellenére, hogy az utóbbi évtized vámpíros szirupjaitól felfordul a gyomrom, és elutasítok minden más hasonlót, ez mégis csak egy koreai történelmi sorozat… szóval beállok gyűjteni, lesz ami lesz.
Köszönöm az első részeket Brigi. Nézni fogom ezt is.

Csiffy

User avatar
asarella
Posts: 86
Joined: Fri Mar 02, 2012 9:29 am

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby asarella » Sun Jul 26, 2015 12:42 pm

Szia brigi!

Először is köszönöm a feliratokat a sorozathoz! Nagyon jók és színvonalasak. :)
Viszont: nem tudom, más, hogy van vele, de én nem számítógépen szoktam nézni a sorozatokat, hanem külső adathordozóra véve a TV-n. És most először szembesültem egy kifejezetten bosszantó dologgal. Amikor a párbeszéd szövegében olyan helyet, illetőt említenek meg, amit jó szándékod jeleként megpróbálsz röviden bemutatni, akkor a feliratban, nem a fontosabb párbeszéd jelenik meg, hanem a magyarázó rész. (Gondolom, számítógépes lejátszókon VLC, stb. kiválóan futnak egymás fölött-alatt, akárhogy, azonban a TV nem tudja kezelni. :))Így fogalmam sincs, mit is mondtak ott. Nem lehetne a magyarázó részeket egyszerűen zárójelbe tenni? Vagy egyszerűen hozzácsapni egy magyarázó .txt fájl-t, amit aztán ki-ki kedve és ideje szerint átbogarázhatna? :)
Elkészült fordítások: Lawyers of Korea,
Folyamatban lévő fordítások: Healer, I remember you/Hello monster (gilnis-sel közösen)

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)

Postby brigichan » Sun Jul 26, 2015 9:04 pm

Jaj, lányok! Csak nem ártott meg a hőség? :rofl: Az Old Spice-os reklám bent a munkahelyen is hódít, ott már kellőképpen lerongáltak vele a kollégák! :lol

csiffy wrote:Sziasztok!

Mikor a Detectives of Seonam Girls High School topikjában értesültem a sorozatról, (pedig ott nem tudtam, hogy Brigi fordítja ezt is) beterveztem a sorozatot, magyarul vagy angolul mindegy. Annak ellenére, hogy az utóbbi évtized vámpíros szirupjaitól felfordul a gyomrom, és elutasítok minden más hasonlót, ez mégis csak egy koreai történelmi sorozat… szóval beállok gyűjteni, lesz ami lesz.
Köszönöm az első részeket Brigi. Nézni fogom ezt is.

Csiffy


Szia Csiffy!

Bevallom, engem sem ragadott magával az elmúlt évek vámpíros hulláma, ami az Alkonyat-széria sikerét/szekerét igyekezte meglovagolni (amit ráadásul szívből gyűlölök). Viszont koreai sorozatoknál érdekes körítés. Kosztümös, történelmi, vámpíros, azaz egy cseppnyit tartalmaz a "nyugatból" is, ráadásul remek színészeket válogattak össze... Úgy voltam vele, hogy érdemes belevágni. Egyelőre nem bántam meg! :w00t:

asarella wrote:Szia brigi!

Először is köszönöm a feliratokat a sorozathoz! Nagyon jók és színvonalasak. :)
Viszont: nem tudom, más, hogy van vele, de én nem számítógépen szoktam nézni a sorozatokat, hanem külső adathordozóra véve a TV-n. És most először szembesültem egy kifejezetten bosszantó dologgal. Amikor a párbeszéd szövegében olyan helyet, illetőt említenek meg, amit jó szándékod jeleként megpróbálsz röviden bemutatni, akkor a feliratban, nem a fontosabb párbeszéd jelenik meg, hanem a magyarázó rész. (Gondolom, számítógépes lejátszókon VLC, stb. kiválóan futnak egymás fölött-alatt, akárhogy, azonban a TV nem tudja kezelni. :))Így fogalmam sincs, mit is mondtak ott. Nem lehetne a magyarázó részeket egyszerűen zárójelbe tenni? Vagy egyszerűen hozzácsapni egy magyarázó .txt fájl-t, amit aztán ki-ki kedve és ideje szerint átbogarázhatna? :)


Szia Asarella!

Nem találkoztam még ilyen hibával, hogy őszinte legyek. Ez szerintem lejátszótól is függhet, mert nekem pl. pendrájvra téve, DVD lejátszóból indítva ilyen probléma nem szokott felmerülni (bár az esetek 99%-ban nem TV-n, hanem számítógépen és monitoron nézek sorozatokat). Annyit tudok az ügy érdekében tenni, hogy maximum minimalizálom a magyarázatokat a feliratokban.

Meghoztam az 5. részt. Nem nagyon válaszoltatok a feltett kérdésre, így önkényesen döntöttem a kérdésben: maradnak az eddigiekben használt névváltozatok.

Még egy megjegyzés, mielőtt bárki nekem ugrana a fordítás egy pontja miatt. Tudom, hogy a "hyeongnim" szó nem azt jelenti, hogy "barátom". De mivel (ahogy eddigi munkáimban láttátok) én nem vagyok híve az ilyen hyeongnim/nunim/eonni és hasonló, idegen szavas megszólításoknak meg titulusoknak, úgy döntöttem, a "hyeongnim" szó által kifejezni kívánt, bensőséges, közeli viszonyt úgy fogom megjeleníteni, hogy megszüntetem Yun herceg és Yangseon között a magázódást és az "uram"-ozást. "Bátyám"-mal vagy "urambátyám"-mal semmi értelmét nem láttam volna a megfogalmazásnak. Kérlek, ezt tudjátok be fordítói szabadságnak. Köszönöm.
Attachments
Scholar.Who.Walks.At.Night.E05.150722.HDTV.H264.720p-LIMO.srt
A tudós, aki az éjszakákat járja HUN Ep05
(42.37 KiB) Downloaded 1012 times
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
BINGOOO
Posts: 332
Joined: Sun Feb 19, 2012 4:21 am

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby BINGOOO » Sun Jul 26, 2015 9:11 pm

Kedves bribichan!Nagyon köszönöm az 5. részt! :notworthy:

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1360
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby brigichan » Sun Jul 26, 2015 9:25 pm

Szívesen. :)

Kicsit aktualizáltam az ismertetőt, hogy kezd végre kirajzolódni a cselekmény.
Folyamatban: Duel [25%]
Tervezettek: Mozu Season 2, Voice Season 2
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

Agacska
Posts: 902
Joined: Sun Dec 11, 2011 9:16 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby Agacska » Mon Jul 27, 2015 8:43 am

Nagyon köszönöm az 5. rész feliratát.

User avatar
chiyori
Posts: 23
Joined: Thu Nov 27, 2014 7:54 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby chiyori » Mon Jul 27, 2015 10:18 am

Köszi szépen az ötödik részt.

User avatar
zakurochan
Posts: 363
Joined: Tue Oct 14, 2014 10:15 pm
Location: Hungary

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby zakurochan » Mon Jul 27, 2015 11:32 am

Hálásan köszönöm az 5. rész feliratát! :notworthy:

User avatar
vegtelen
Posts: 38
Joined: Tue Jan 28, 2014 8:33 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby vegtelen » Mon Jul 27, 2015 1:16 pm

Köszönöm szépen az eddigi feliratokat! Jó kis történet, és az benne a legjobb, hogy nincsenek benne sétáló "diszkógömbök" XD
A nevekkel kapcsolatban pedig, nem lesz gond azzal, ha úgy hagyod őket, ahogyan eddig voltak :thumright:

homerdoh
Posts: 42
Joined: Mon Mar 02, 2015 12:28 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby homerdoh » Mon Jul 27, 2015 1:17 pm

Haliho☺ koszonom a 5 feliratot. Hippi szuppi jo volt. Nem birtam mar angollal is megneztem mikor kijott csak a felet se ertettem. No de most! Hat apam! Igy az igazi! Szuper volt. Jajjjjj az a szerelmes dal a jelenet a csók. Huhhhhhh nem semmi.☺☺☺☺

homerdoh
Posts: 42
Joined: Mon Mar 02, 2015 12:28 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby homerdoh » Mon Jul 27, 2015 1:25 pm

Brigichan! Maradjunk a megazokott névnél a félkaru -t illetően. Sztem.☺

User avatar
Summi
Posts: 2220
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Re: The scholar who walks the night [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 20)

Postby Summi » Mon Jul 27, 2015 1:28 pm

Kedves Brigi :D

Sok sok köszönet az 5. részért :notworthy: :wub:


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Alexa [Bot], Exabot [Bot] and 19 guests