Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Kaname2
Posts: 29
Joined: Sun Mar 17, 2013 9:43 pm
Location: Hungary

Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby Kaname2 » Sun Apr 12, 2015 6:51 am

Image

Eredeti cím: 一起来看流星雨/ Yi Qi Lai Kan Liu Xing Yu
Alternatív cím: Let's Watch The Meteor Shower
Műfaj: Romantikus vígjáték
Részek száma: 36
Sugárzó csatorna: Hunan TV
Sugárzás: 2009-Aug-08-2009-Aug-29
Rendezők: Ding Yang Guo, Shen Yi

Szereplők:
Zheng Shuang mint Chu Yu Xun
Zhang Han mint Murong Yun Hai
Yu Hao Ming mint Duanmu Lei
Wei Chen mint Ye Shuo
Zhu Zi Xiao mint Shangguan Rui Qian

A Murong család:
Wang Jian Wang mint Murong Zhong Shi
Li Ying mint Shen Han Feng
Xiao Han (肖 涵) mint Murong Yun Duo

Diákok:
Ren Si Lu (任斯璐), mint Xu Li Li
Lu Hu (陆虎), mint Guo Rong Rong
Yin Ye Zi Zhao Mei Ran
Chu Yi Nan (楚 轶 男), mint Jin Na Na

Történet:

A Meteor Garden kínai változata: Chu Yu Xun egy szorgalmas és okos lány, akinek a legnagyobb álma bejutni s tanulni az Alistun Egyetemen. Nagybátyja segítségével fel is veszik. Majd jönnek a bonyodalmak, amikor főhősnőnk találkozik a suli rossz fiúival: Murong Yun Hai, Duanmu Lei, Shangguan Rui Qian, és Ye Shuoval. A fiúk nem szeretnének az Alistun diákjai lenni, ezért megtesznek akármit , hogy az Igazgató kirúgja őket családjuk kényszerítése ellenére. A sorozatban lesznek karakterváltozások, szerelmi szálak és civódások.

Jó szórakozást a sorozathoz! :wub:

LETÖLTÉS:
https://www.asiatorrents.me/index.php?page=torrent-details&id=bf76e1faa9e09594bc6d820f53467b7fa1227c89


Magyarra fordította, lektorálta: Kaname
Ez egy ingyenes rajongói felirat. Csak magánjellegű felhasználásra!
Attachments
Meteor Shower S1Ep03.hun.srt
(56.79 KiB) Downloaded 132 times
Meteor Shower S1Ep02.hun.srt
(40.18 KiB) Downloaded 151 times
Meteor Shower S1Ep01.hun.srt
(62.48 KiB) Downloaded 183 times
Last edited by Kaname2 on Thu Apr 23, 2015 5:12 pm, edited 4 times in total.
Jelenlegi fordításom: Meteor Shower(C-dorama)
Tervezett: Meteor Shower2(C-dorama)
Image Image

User avatar
Kaname2
Posts: 29
Joined: Sun Mar 17, 2013 9:43 pm
Location: Hungary

Re: Meteor Shower [ Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby Kaname2 » Sun Apr 12, 2015 7:00 am

Fogadjátok sok szeretettel az első fordításomat :-) Ha bármilyen hibát találtok nyugodtan szóljatok kijavítom, amint tudom. Igaz a Meteor Garden, Hana Yori Dango és Boys Over Flowers után készült a sorozat és biztosan sokan láttátok valamelyik verziót, mégis ajánlanám, mert tud újat mutatni és 2 évados. A 2.évadot is fordítani fogom, amint az elsővel végeztem. Egy kis kedvcsináló kép a főszereplőkről:
Image
Jelenlegi fordításom: Meteor Shower(C-dorama)
Tervezett: Meteor Shower2(C-dorama)
Image Image

szokola
Posts: 243
Joined: Fri Dec 23, 2011 8:19 am

Re: Meteor Shower [ Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby szokola » Sun Apr 12, 2015 9:07 am

Nagyon örülök, hogy lesz felirat ehhez a változathoz is. Nekem eddig a japán változat a kedvencem, de valahol azt olvastam, hogy ez a kínai a legjobb. Kíváncsi vagyok rá.Köszönöm az első rész fordítását.

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5085
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Meteor Shower [ Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby gilnis » Sun Apr 12, 2015 9:14 am

De jó, hogy lesz fordítása!! :w00t:

Nagyon köszi, és sok kitartást kívánok!! Annak idején csak félig láttam angol felirattal, félig anélkül, a második évadát meg végig felirat nélkül, és úgy is tök tetszett! :D

Nagyon-nagyon szerettem a két főszereplőt! :cheers: :wub:
ImageImageImage

User avatar
TifavonKrolock
Posts: 37
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:04 am
Location: Hungary
Contact:

Re: Meteor Shower [ Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby TifavonKrolock » Sun Apr 12, 2015 10:06 am

Szia Kaname! :)

Ó, látom sikerült topikot nyitni és mindent feltenni! :)
Nagyon örülök, hogy kínai sorozatot fordítasz, így bővül a kínai sorozatok köre, amit magyar felirattal lehet nézni. :)
Minden jót kívánok a fordításhoz, türelmet, időt, és ha segítség kell, majd szólj! :)

Shaolin Bunny

User avatar
dolores953
Posts: 330
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby dolores953 » Sun Apr 12, 2015 11:26 am

Kedves Kaname2

Micsoda meglepetést szereztél, egy újabb kínai doráma :roll
Nekem eddig a japán változat tetszett a legjobban, de ha az új változatot
megnézem, lehet hogy változni fog a kedvenc :wub:
Nagyon sok kedvet, szabadidőt kívánok a fordításhoz, én itt leszek veled. :thumleft:

User avatar
Bria
Posts: 1346
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby Bria » Sun Apr 12, 2015 12:16 pm

Nagyon régóta várom, hogy legyen fordítás ehhez a sorozathoz, ezért nagyon nagy örömet okoztál. :w00t:
Korábban elkezdték már harsubbosan fordítani, de félbemaradt.
Kívánok sok türelmet, kedvet, kitartást, hogy végig tud vinni a projektet. :dance: :thumleft:
Image

User avatar
ezoritu
Posts: 306
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby ezoritu » Sun Apr 12, 2015 12:46 pm

Kedves Kaname!

Csak beköszöntem! A Doramamajomon már írtam, mennyire örülök, hogy egy újabb
kínai sorozathoz lesz magyar felirat. Eddig négy befejezettről, és öt folyamatban lévőről
tudok. Ez méltánytalanul kevés.
Remélem, aki megnézi a Meteor Showert, látni fogja, hogy a kínai sorik semmiben sem
maradnak le más ázsiai drámáktól... sőt!

Sok sikert, jó kedvet és nagyon sok nézőt kívánok az első sorozatodhoz!

Én csak Zhang Hant ismerem a Meteor Showerből, de őt nagyon kedvelem:

Image

User avatar
Kaname2
Posts: 29
Joined: Sun Mar 17, 2013 9:43 pm
Location: Hungary

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby Kaname2 » Sun Apr 12, 2015 2:53 pm

Köszönöm szépen a sok biztatást, remélem sikerült élvezhető feliratot csinálnom. A 2.résznek már 70%-án túl vagyok, de a munka közbeszólt és csak holnap lesz feltéve. Nekem a 4 sorozat közül ez tetszik a legjobban: egy 72 részes csoda. A koreai szerintem nem úgy sikerült, ahogy azt szeretnék. Azért ezt a képet betenném, hogy hány Makino és Doumyouji van: Image
Jelenlegi fordításom: Meteor Shower(C-dorama)
Tervezett: Meteor Shower2(C-dorama)
Image Image

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5085
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby gilnis » Sun Apr 12, 2015 8:41 pm

És akkor még nem is említettük a maláj, a vietnámi, az amerikai vagy épp az indiai verziót.... XD :goggle: :faint:

Na mindegy, szóval csak azt akartam mondani, hogy szerintem is a japán a legjobb, és nálam ugyan harmadik helyet ért el a kínai a tajvani mögött, de ezt is nagyon szerettem. :wub: :thumright: Annyira bírtam mindkét harci kakast, Yün Hait is és Yü Xunt is! :mrgreen: :heart: Imádni valóak! :wub: :heart: :wub:

Image

Image

Aki még nem ismeri a történetet, annak azért ajánlom nagyon, aki pedig látta valamelyik korábbi verziót, és szerette, annak azért! :cheers: Nagyon érdekes, hogy ugyanaz a történet és mégsem, ugyanolyanok a karakterek és mégsem. A kínai is - amit pedig már negyedikként láttam! - abszolút tudott újat mutatni, és maximálisan le tudott kötni 8) és nemcsak azért, mert a történet nagy rajongója vagyok. :P Emlékszem, attól tartottam, a sok rész miatt vontatott lesz, vagy unalmas, de erről szó sincs! Bátran vágjatok bele! :D

Image

Apropó, mindkét évad zenéjéért is mennyire odavagyok mind a mai napig!! :w00t: :wub:

Záró dal: https://www.youtube.com/watch?v=Pqz-11l4rJQ

User avatar
judisu
Posts: 46
Joined: Fri Feb 25, 2011 5:17 pm
Location: Hungary-Somogy megye
Contact:

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby judisu » Mon Apr 13, 2015 9:22 pm

Kedves Kaname2!!


De szuper, hogy elkezded! Anno én is láttam egy részét magyar hardsubbosan. Remek!! ÉS valóban, egészen más és még is ugyanaz, mint a többi.
Aranyosak a szereplők!!! :cheers:
Köszönöm a feliratot és a fordítást!! Egy újabb gyöngyszemmel leszünk gazdagabbak!! :clap:

csabamama2
Posts: 505
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby csabamama2 » Tue Apr 14, 2015 6:02 am

Kaname Kedves! Köszönöm szépen az 1. rész feliratát, nagyon örülök neki és kitartást kivánok, mert elég nagy munkába kezdtél. A tajvani változatot láttam (volna), de sajnos az utolsó 7 résznél abbafejezte a forditó. Biztosan meg volt rá az oka, de azt mi nem ismerjük. Ez egy nagyon kedves kis dorama, még egy kicsit gyűjtögetek, aztán nézem. Mégegyszer köszönöm szépen, hogy elkezdted. Üdv: csabamama2

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5085
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby gilnis » Tue Apr 14, 2015 8:53 am

:offtopic:
csabamama2 wrote:A tajvani változatot láttam (volna), de sajnos az utolsó 7 résznél abbafejezte a forditó. Biztosan meg volt rá az oka, de azt mi nem ismerjük.

Igen, az a fordító én volnék, és legnagyobb sajnálatomra történt, hogy elakadtam vele. Az oka viszont nem igaz, hogy ismeretlen. A topikban leírtam akkor, ahogyan azt is, hogy mindenképpen szeretném befejezni, amint újból lesz rá lehetőségem. Én lennék a legboldogabb, ha már befejeztem volna. :sorry:
ImageImageImage

csabamama2
Posts: 505
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby csabamama2 » Tue Apr 14, 2015 5:48 pm

Gilnis Kedves! Akkor helyesbítek, én nem tudtam róla, de most átmentem és elolvastam az okot. Sajnálom, hogy így jártál, kárba veszett a munkád. Még reménykedem ezek után a befejezéshez, nagyon szerettem a szereplőket is, figyelni fogom és köszönöm a válaszod. Üdv: csabamama2

User avatar
Kaname2
Posts: 29
Joined: Sun Mar 17, 2013 9:43 pm
Location: Hungary

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby Kaname2 » Tue Apr 14, 2015 6:21 pm

Meghoztam a 2.részt :wub: A harmadikat is elkezdtem már fordítani. Mindenkinek nagyon szívesen.
Kedves Gilnis, jobban belelkesedtél, mint én. Köszönöm az aranyos gifteket :)
Jelenlegi fordításom: Meteor Shower(C-dorama)
Tervezett: Meteor Shower2(C-dorama)
Image Image

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5085
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 1 of 36)

Postby gilnis » Tue Apr 14, 2015 6:51 pm

Nagyon örülök, hogy a szárnyaid alá vetted! :)

Köszönet a második részért! 8)
ImageImageImage

csabamama2
Posts: 505
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby csabamama2 » Wed Apr 15, 2015 9:19 am

Köszönöm szépen a 2. rész feliratát. Üdv: csabamama2

User avatar
ezoritu
Posts: 306
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby ezoritu » Sat Apr 18, 2015 4:33 pm

Kedves Kaname!

Nálunk a Doramaforevernél beszélgettünk Zhang Hanról, és arról, hogy másabb a hangja, mint
a The Queen of SOP-ban. Arra gondoltál, hogy a Meteor Shoverben talán szinkronizálták.

Kis keresésbe kezdtem, és meg is találtam a választ a kérdésedre. Ide is leírom, hátha mást is
érdekel. Aki már nem először látja Zhang Hant, azt biztosan:


"Szia Kaname! Képzeld, beírtam a keresőbe, hogy "meteor shower zhang han dubbed", és máris kidobott
egy csomó találatot. Csak a soompiban lévő hozzászólásokba olvastam bele, abból is megtudtam mindent.
Azt írták, hogy mindegyik színész szinkronizálva van, de nem azért mert probléma van a hangjukkal, hanem
azért, mert sokszor nincs idejük arra, hogy az utószinkront elvégezzék, ezért más teszi meg helyettük.
Különben, ez a férfi (aki egyébként rengeteg hírességnek adta már a hangját Kínában) szinkronizálta ZH-t."
Jiang Guangtao:

Image

További jó fordítást kívánok!

User avatar
desertqueen
Posts: 818
Joined: Tue Dec 20, 2011 12:42 pm
Location: Budapest / Hungary
Contact:

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby desertqueen » Sat Apr 18, 2015 5:29 pm

Kedves Rita!
Nagyon kíváncsi vagyok erre a verzióra! (Már csak azért is mert kezdő dorama nézőként legmeghatározóbb élményem
a koreai változata volt.) Később - jó sok sorozat után - már láttam a hibáit, de mindig jólesően emlékszem vissza rá. :wub:
Köszönöm a fordítást! :-) :-) :-) :-)

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5085
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby gilnis » Sun Apr 19, 2015 6:46 am

ezoritu wrote:Azt írták, hogy mindegyik színész szinkronizálva van, de nem azért mert probléma van a hangjukkal, hanem
azért, mert sokszor nincs idejük arra, hogy az utószinkront elvégezzék, ezért más teszi meg helyettük.

Ez akkora hülyeség! Én azt hittem, csak azokat szokták szinkronizálni, akik más nyelven beszélnek köztük. Miért nem találnak rá időt? Náluk azért nincs olyan feszített tempójú forgatás, mint a koreaiaknál. Nem a minőség lenne az elsődleges? Milyen érdekes, hogy a Queen of SOP-nál mégis volt idejük... :(
Azt sem értem, egyáltalán miért volt szükség utószinkronra. A hangmérnök nem tudta volna kiszűrni, ami oda nem illő? Azért ez nem egy katasztrófafilm vagy akciófilm vagy mit tudom én. A legtöbb szabad ég alatti jelenetben nyugisak beszélgettek az iskolaudvaron vagy az otthonukban.

Ettől függetlenül nem bántam a szinkront, mert egy cseppet sem volt zavaró. Elvétve feltűnt, de nem azért, mert elcsúszott volna a hang, csak láthatóan mást mondtak eredetileg. Ezt a főszereplők esetében totál nem is értettem, mert úgy tudtam, hogy ők szinkronizálták saját magukat. Most egy világ dőlt össze bennem, hogy az a nagyon kellemes hang mégsem Zhang Han volt. :O :-( :glare: Tökéletesen passzolt hozzá :thumright: és pont a hangja volt az egyik, ami annyira tetszett benne... :| :heart:
ImageImageImage

User avatar
TifavonKrolock
Posts: 37
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:04 am
Location: Hungary
Contact:

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby TifavonKrolock » Sun Apr 19, 2015 2:07 pm

Gilnis, és még akiket érdekel: linkelek egy írást arról, hogy miért szinkronizálják a sorozatokat újra. Bár itt specifikusan a wuxia, történelmi kosztümösökről van szó (az én kedvenceim). Szerintem érdemes elolvasni.
A kínai színészek is nagyon elfoglaltak, nem csak a koreaiak. Sokuk nem csak színész, hanem énekesek, fotósok, modelek vagy akár autóversenyzők, vagy épp shaolin harcos szerzetesek. :) Szóval sok színész nem csak színészettel foglalkozik.
Amelyikük teheti, az szokta utószinkronizálni a sorozatait. - ilyen pl Hu Ge -
Nem mindegyik sorozat van utószinkronizálva, a fene tudja, hogy ez épp mitől függ.

http://www.wuxiaedge.com/why-are-ancien ... ys-dubbed/

User avatar
ezoritu
Posts: 306
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby ezoritu » Sun Apr 19, 2015 3:29 pm

Beteszek én is az utószinkronizálásról jó pár sort. Olyan ember írta, aki maga is filmezik.
Szerintem a MS-től függetlenül is érdekes betekinteni a kulisszák mögé. Mint ahogy sejteni
lehetett az utószinkron szálait is a pénz mozgatja. Egy fórumról ollóztam össze.


"Az, hogy te a helyszinen felvett hanggal tudjal dolgozni, elkepesztöen jo technika, megfelelö körülmenyek es angon sok probalkozas kell. A nagy filmeknel is sengeteg az utoszinkron, cska profin csinaljak.

El tudod kepzelni mi penz az, ha egy viharos-esös filmnel a helyszinen felvett hangot kell hasznalni? A szakmai hozzaertesröl nem is szolva. Meg arrol, hogy tökeletes jelenet kell ehhez.

Egyszerüen az ahelyzet, hogy ne molyan jol oldjak meg itthon. Nem tud a hangokert felelös ember olyan minösegü munkat cisnalni, amilyen kellene. Ennek szamos oka van, penz, nem elegge hozzaertö, sietös hatardiö, rossz nyersanyag, nem megfelelö technikai apparatus..."

"Meg erdekessegkepp:

A neszeket, jarashangot, lodobogast... a Foley-szoba-ban veszik fel a legtöbbször. Külön szakemberek vannak erre, akik tudjak, mit hogy kell. Peldaul ha valaki fut fel a lepcsön, akkor asarka nem erinti a földet, igy a cipo, amivel dolgozak a foley szobaban, ugyancsak nem erintheti a talajt, mert akkor mas hangja lenne :).

Amugy igen ,az alenyeg, hogy nincs annyi penz, mint kellene, es az is cska most jött el, hogy annyiszor vehetnek fel valamit, amennyiszer akarnak, ha olyan felszerelesük vna, mert amr digitalisan rögzitenek ugye, nem szalagra.

Egyebkent azt is megfigyelheted, hogy sokszor hatterzaj, atmoszfera sincs sok filmben - magyaroknal peldaul a dobogo kövek. Egyszerüen elfelejtik, nem foglalkoznak vele, vagy nincs ra penz... Pedig ez is nagyon soakt dob egy filmen, hiszen ezek nelkül oylan, mintha az ürben vennek fel, csak epp a beszed meg hallatszik..."

"Szivesen, es bocs az elütesekert :p. Elöször en se igen gondoltam bele ezekbe, amig nem kezdtem filmezni... Onnantol minden valtozik es rajössz, hogy marha sokba fog kerülni, ha ugy akarod latni a filmed, ahogy nagyjabol elkepzelted - mert olyan sose lesz, amilyet akartal :P."

Gilnis! Egyetértek veled! A színésznek a hangszála is a színészi eszköztánának a része, és sokuknál
a védjegyük is. Nagy sztárok, hogy engedhetik meg maguknak, hogy más hangján szólaljanak meg!
Illetve biztos vagyok benne, hogy ők ragaszkodnának a sajátjukhoz, ha nem zsigerelnék ki őket.
Ehelyett élőshow, interjú, fotózás, lemezfelvétel, klipforgatás...

Ne bosszankodj! Én a TQoSOP-ban láttam, hallottam először (és eddig utoljára) Zhang Hant, de nekem
azonnal megnyerő volt a beszédhangja is, és az énekhangja is.
Emlékszem, amikor eldöntöttem, hogy lefordítom a Le Jun Kait, elolvastam egy pár hozzászólást néhány
fórumon. Többen ki voltak akadva, hogy Peter Ho-t szinkronizálták. Én meg nem értettem, hogy mi
bajuk, olyan kellemes, hozzá illő volt a hangja, de addig még nem ismertem az eredetit. Most, hogy
megismertem, nem látok akkora különbséget. Sőt dicséretet érdemel, aki adta neki a hangját. Mindent
kifejezett vele, amit ki kellett.
Te is meg voltál elégedve ZH Meteor Shower béli szinkronjával. El tudom képzelni, hogy legalább annyit
megtesznek a sorozatok készítői, hogy csak a legjobb, legrofibb "hangokat" kérik fel utószinkronra.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby unni2011 » Sun Apr 19, 2015 5:07 pm

Kedves Kaname2!
Köszi, hogy fordítod ezt a sorit! :thumright: Kíváncsian várom, már többektől is csak elismerést hallottam róla. :-) Kitartást, lelkesedést, sok örömteljes pillanatot kívánok a nem kis vállalásodhoz! :wub:
Egyenlőre gyűjtögetek, mert egyben szeretném megnézni. Hálás köszönetem az első két feliratért. :thumright:




ezoritu wrote:Gilnis! Egyetértek veled! A színésznek a hangszála is a színészi eszköztárának a része, és sokuknál
a védjegyük is. Nagy sztárok, hogy engedhetik meg maguknak, hogy más hangján szólaljanak meg!
Illetve biztos vagyok benne, hogy ők ragaszkodnának a sajátjukhoz, ha nem zsigerelnék ki őket.
Ehelyett élőshow, interjú, fotózás, lemezfelvétel, klipforgatás...

Többen ki voltak akadva, hogy Peter Ho-t szinkronizálták. Én meg nem értettem, hogy mi
bajuk, olyan kellemes, hozzá illő volt a hangja, de addig még nem ismertem az eredetit. Most, hogy
megismertem, nem látok akkora különbséget. Sőt dicséretet érdemel, aki adta neki a hangját. Mindent
kifejezett vele, amit ki kellett.

Én is csatlakozom hozzátok, ez nagyon furcsa nekem. :w00t: Még, jó, hogy a koreaiak nem vették át ezt a botorságot.
Sok színész hangját kifejezetten szeretem hallgatni. :-) A legtöbbjüket fel is ismerem a hangjuk alapján, még ha "agyon is plasztikáztatták" magukat. :mrgreen:
Azért kifejezetten örülök, hogy Peter Hot is a most nézett soridban, a saját hangján hallhatom. :-) Arról nem is beszélve, hogy mennyire szeretem a filmbetétdalait is, amiket éppen ő is énekel.Image
Image
ImageImageImage

User avatar
gilnis
Fansubber
Fansubber
Posts: 5085
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby gilnis » Sun Apr 19, 2015 7:13 pm

TifavonKrolock wrote:Gilnis, és még akiket érdekel: linkelek egy írást arról, hogy miért szinkronizálják a sorozatokat újra.

Köszönöm, elolvastam. :) Akkor sem értem. Ha olyan elfoglaltak is, amíg egy sorozattal nem végeznek, ne szervezzenek nekik más programot! Eleve keressenek olyan színészt, aki minden szempontból megfelel a kívánalmaknak! Ne mondják már, hogy akkora kínálatból nem találni?! :w00t: Az pedig nagyon gáz, hogy ugyanaz a szinkronszínész mondja fel a szövegét több szereplőnek is egy azonos sorozatban. :goggle: :faint:

Rita, a számból vetted ki a szót! Hogy mehet bele egy sztár (igazi vagy önjelölt, ebből a szempontból mindegy :mrgreen:), hogy nem a saját "csodálatos" hangját hallatja a közönségével, amelyik megőrül érte? Nekem hihetetlen, hogy ez nekik így megfelel. Így tényleg csak kirakatbábuk, akiket kizárólag a szép arcukért, alakjukért alkalmaznak. :-(

Ezek után pláne kíváncsi vagyok a Queen of SOP-ra! Mondjuk már a megjelenése előtt is az voltam. :w00t: Egyszerűen nem értem, mikor telt el ez a sok idő, és én még mindig nem láttam! Szörnyű! :lol
ImageImageImage

User avatar
ezoritu
Posts: 306
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby ezoritu » Mon Apr 20, 2015 5:11 am

gilnis wrote:Ezek után pláne kíváncsi vagyok a Queen of SOP-ra! Mondjuk már a megjelenése előtt is az voltam. :w00t: Egyszerűen nem értem, mikor telt el ez a sok idő, és én még mindig nem láttam! Szörnyű! :lol

Gilnis!Nem akarok más topikjában villogni, ezért csak annyit írok, hogy egy panasz sem
érkezett a TQoS-ra, pedig a régi - azóta sajnos megszűnt - fórumunkon 1000 körüli hsz.t
kapott. A 33 rész ellenére többeknél "többszörnézős" lett. Nagyon összetett sorozat, majd
te is tapasztalni fogod. Olyan, mintha a 33 részben, a sori három évadját sűrítették
volna egybe.
Máris azon örvendezek, hogy te mennyire fogsz örvendezni, hogy megnézted.

Image

User avatar
ezoritu
Posts: 306
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby ezoritu » Tue Apr 21, 2015 4:26 am

Azt még kifelejtettem, hogy Zhang Han és Zheng Shuan 2009 óta egy pár. A Meteor Shower
forgatása alatt jöttek össze. 2013-ban vállalták fel nyilvánosan is a kapcsolatukat. Ezen a
videón, ahol éppen mindketten díjat kapnak, Zhang Han beszél is, és énekel is, szerencsére
a saját hangján! Igen, ez Tang Jun hangja!


https://www.youtube.com/watch?v=1tW8dtpKzmE

Image

Image

User avatar
Kaname2
Posts: 29
Joined: Sun Mar 17, 2013 9:43 pm
Location: Hungary

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby Kaname2 » Thu Apr 23, 2015 5:11 pm

Sziasztok!
Elkészült a 3.rész :wub:

Rita köszönöm szépen az információkat! Engem egyáltalán nem zavar a szinkron, mert nagyon illik hozzá. Annak is örülök, hogy egy párt alkotnak a való életben is. Nem vagyok féltékeny csak egy kicsit :D Következő hónaptól több időm lesz fordítani, aminek én személy szerint nagyon örülök. Zhang Hant bármikor reklámozhatod itt, imádom a TQoS-ot. ZH-tól majd még a Boss & Me-be akarok belenézni. Nagyon aranyosnak néz ki.

Gilnis én is csalódtam egy kicsit, de nagyon jó a sorozat. Láttam már a japán Hana Yoi Dangot, ami tetszett a Meteor Gardenbe csak belelestem nem volt rossz, de nekem a kínai a favorit. A Meteor Gardenhez neked is sok kitartást és remélem megoldódik a felirat probléma.

Unni örülök, hogy gyűjtögeted. Igyekszem a feliratokkal, már nagyon várom, hogy a 2.évadnál járjunk.

A 2.évadnak még nem találtam normális angol feliratot, de szorgosan keresgetem a megfelelőt :study:

Kedves Shaolin bunny Neked is köszönöm. Azért még mindig nem értem miért kell a szinkron egy kicsit többet kellene foglalkozniuk a sorozataikkal, hiszen nagyon jók.
szokola, dolores953, Bria, desertqueen, csabamama2 és judisu nagyon szívesen, és köszönöm, hogy velem tartotok.
Jelenlegi fordításom: Meteor Shower(C-dorama)
Tervezett: Meteor Shower2(C-dorama)
Image Image

User avatar
TifavonKrolock
Posts: 37
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:04 am
Location: Hungary
Contact:

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby TifavonKrolock » Thu Apr 23, 2015 6:34 pm

Látom kész az újabb rész! :) Csak így tovább!!!!!

Zhang Han-tól hoztam egy jó kis wuxia-fantasy sorozatot. Azt hiszem tőle ezt fogom megnézni. :)
A címe: The Four. - készült három kínai mozi is ilyen címen, annak karakterei vannak a sorozatban, kisebb módosításokkal. Persze totál más színészek játszanak a sorozatban -

Rövidebb sorozat trailer:
https://www.youtube.com/watch?v=DFkwpJNE1yQ


Hosszabb, ez 19 perc, de ebben jobban látni őt. :)

https://www.youtube.com/watch?v=6BmJ1dmSQFE
Futó sorozatok: Cruel Romance, Perfect Couple, Return of the Condor heroes
Image

User avatar
Nita1987
Posts: 76
Joined: Tue Sep 27, 2011 10:16 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby Nita1987 » Thu Apr 23, 2015 8:19 pm

Nagyon szépen köszönöm az eddigi részeket :dance:
Alíg várom, hogy végig meg legyen a felírat, és akkor jöhet a maraton
:lol :mrgreen:

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 2 of 36)

Postby unni2011 » Thu Apr 23, 2015 8:42 pm

Kaname2 wrote:Sziasztok!
Elkészült a 3.rész :wub:
Rita köszönöm szépen az információkat! Zhang Hant bármikor reklámozhatod itt, imádom a TQoS-ot.

Zang Hant egyébként én is nagyon megkedveltem a TQoS-ben. Nagyon tehetséges, simán "lejátszotta" az egyébként nem megvetendő, modellből avanzsált szépfiú színészt, Godfrey Gaot. :-)
Kaname2 wrote:Unni örülök, hogy gyűjtögeted. Igyekszem a feliratokkal, már nagyon várom, hogy a 2.évadnál járjunk.

Kaname, hálás köszönettel vittem a 3. feliratot is! :salut: :thumright: Nagyon-nagyon szupi, hogy már legszívesebben a 2. évadnál tartanál! :D Ez nagyon biztató jel! :cheers:
Image
ImageImageImage

User avatar
gyomar
Posts: 1045
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby gyomar » Sat Apr 25, 2015 12:59 pm

Kedves Kaname!
Nagyon szépen köszönöm neked az első három rész feliratát.Hálás vagyok neked amiért elkezdted fordítani ezt a könnyű, kis tavaszi sorozatot.
Tetszik emit eddig láttam, veled tartok én is.Zhang Hant én is a TQoS-ben ismertem meg és nagyon a szívemnek való. :D
Szép hétvégét kívánok mindenkinek. gyomar :-)

csabamama2
Posts: 505
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby csabamama2 » Fri Jul 03, 2015 5:37 am

Kaname Kedves! Mi történt, ugye nem vagy beteg? Ne haragudj, nem sürgetni akarlak, csak érdeklődöm, félek nehogy úgy járjunk ezzel a kinai sorozattal is, mint a tajvanival, hogy nem lesz befejezve. Csak jelezz légyszives, türelmesen várunk jó? Üdv.szeretettel: csabamama2 :sweat:

Marcsi34
Posts: 64
Joined: Mon Feb 18, 2013 10:53 am
Location: Szigetszentmiklós

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby Marcsi34 » Sun Aug 16, 2015 12:08 pm

Kedves Kaname!
Kár, hogy abba hagytad a fordítás, nagyon örülnék, ha folytatni tudnád. Én most kezdtem el nézni a kínai sorozatokat és ez a filmsorozat Hans Zhang Han miatt :wub: érdekel. Ő miatta vagyok kíváncsi a filmre, egyszerűen a srác észbontóan jó képű. Egyszóval, ha lehetne kérni a sorozat fordítását. :notworthy: :tv:
Remélem olvasod az oldalt és eljut hozzád a kérésem. A korábbi kommentekből ítélve nem csak nekem hiányzik ennek a filmnek a fordítása. Válaszodat előre is köszönöm: üdv. Marcsi34 :dance:

User avatar
BlueSeraphim
Posts: 130
Joined: Wed Aug 24, 2011 5:27 pm
Location: AnimeAddicts
Contact:

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby BlueSeraphim » Mon Jan 04, 2016 7:42 pm

Szívesen megnézném ezt a sorozatot. Lenne kedve valakinek ahhoz, hogy folytassa a fordítását? 8)

User avatar
Bria
Posts: 1346
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Re: Meteor Shower [Hungarian Subs] (Ep 3 of 36)

Postby Bria » Tue Jan 05, 2016 9:15 am

Én is szeretném látni magyar felirattal.
Ez már a második félbemaradt fordítása. :-(
Szegény, mostoha sorsú sorozat. :cry:
Image


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: jvaljean and 26 guests