Bu Bu Jing Xin (cdrama) [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Bu Bu Jing Xin (cdrama) [Hungarian Subs] (Complete)

Postby dabdi » Tue Jan 06, 2015 8:52 pm

步步惊心 (2011) - Lépésről lépésre - kínai sorozat
Image

Infók a sorozatról:
http://maydaywuyuetianhungary.wordpress ... -jing-xin/
Attachments
Bu Bu Jing Xin javított ep19-35.zip
(260.07 KiB) Downloaded 154 times
Bu Bu Jing Xin javított ep01-18.zip
(328.09 KiB) Downloaded 234 times
Last edited by dabdi on Thu May 12, 2016 8:19 pm, edited 40 times in total.

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby unni2011 » Tue Jan 06, 2015 9:39 pm

Szia Dabdi! Image
De örülök, hogy újból sorozatot is fordítasz! Kíváncsian várom. Image Már néhány kínai sorit megnéztem és egyre nyitottabb vagyok Ázsia más területei felé is. A részletes ismertetőbe csak belepillantani volt eddig időm, de jónak ígérkezik. Image
Kitartást, sok örömet kívánok a feliratozásához!Image Közben biztosan sokat tanulsz is a nyelvből.Image
Image
ImageImageImage

User avatar
ezoritu
Posts: 272
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby ezoritu » Tue Jan 06, 2015 10:36 pm

Kedves dabdi! Jó szófordulat lenne, hogy micsoda meglepetés az új választásod, de egyáltalán nem az!
Aki egy kínai sorozatot végignéz, jól vigyázzon, nincs rá garancia, hogy nem marad "úgy". Nekem is elég
volt az első ahhoz, hogy ne tudjak többé elszakadni tőle. Maximum Tajvanig jutok el, aztán teperek vissza,
mert nagyon hiányzik. Shaolin Bunny-val jól megtaláltátok a történelmi, fantasztikus, misztikus sorikat,
míg én a modernek rabja lettem (bár még nem láttam egy történelmit sem, tehát soha nem lehet tudni,
mit váltana ki belőlem).

A lányom éppen a Beauties of Emperort nézi és teljesen beszippantotta. Gondolkodtam a fordításán, de
egyelőre a modernek vonzzanak jobban. Mindig elodázom, hogy hozzáfogjak, és már van annyi tapasztalatom,
hogy tudjam, ez semmi jót nem jelent. Nem szabad belekezdenem.

Szóval Zsuzsi lányom is úgy maradt, ami azért is érdekes, mert a nagy koreai sorozatláz nála már rég
lecsengett, évek óta nem nézett semmi ázsiait. Javasoltam neki a Lan Lingot, az lesz a következő sorija.
(Az enyéim bezzeg nem érdeklik, mert nem történelmi! Szemtelen kölke!)

Jó fordítást kívánok neked, ehhez a nagyon klassz sorozathoz!
Image

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Tue Jan 06, 2015 11:19 pm

Szia Unni!

Köszönöm, hogy itt is társamul szegődsz. :-) És örülök a nyitásodnak is. :-)

Ezt ne hagyd ki!:
http://maydaywuyuetianhungary.wordpress ... omment-928

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Tue Jan 06, 2015 11:36 pm

Kedves ezoritu!

Jól alakultak a dolgok. Legalább nem veszünk össze. Tifával (Shaolin Bunny) meglehetősen különbözik az ízlésünk, így nem zavarjuk egymás köreit fordítás szempontjából. :D Én a leginkább valóban a történelmieket szeretem. A Bubu 2. évada modern, de nekem az sokkal kevésbé tetszik, mint az első. És a vígjátékokat sem igazán szeretem. (Vicces műfajból inkább a mozit szeretem. A Stupid Journey nagyon jó volt.) Ez van. De az az igazság, hogy nem láttam még túl sokat, mert a fordítások mellett nézni már nem nagyon jut időm. Viszont azt érzem, hogy a kínai színészet és filmkészítés közelebb áll hozzám, mint a koreai. Nem igazán tudom jól megfogalmazni. Valahogy hitelesebb az, ahogy a színészek játszanak. Emberközelibbnek, valóságosabbnak hat.

Én is jó munkát kívánok neked! Tervezem, hogy megnézem a mini sorozatodat. Már letöltöttem. :-)

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby vercsike1 » Wed Jan 07, 2015 7:51 am

Szia dabdi ! ! ! Hálásan köszönöm a sorozatot és annak első feliratát. :cheers: Remélem lesz olyan jó mint a lanling hercege,igaz elégé elszomorítot és boszantot a befejezése. :x :-(

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby szildor » Wed Jan 07, 2015 9:50 am

Kedves Dabdi, el se akartam hinni, hogy máris új sorozattal jelentkeztél és egy igazi kínai történelmi sorozattal. Rögtön néhány helyen és főleg a blogodban gyorsan ismereteket gyűjtöttem a filmről, korról , rögtön tudtam, hogy ez nekem nagyon fog tetszeni.
Nagyon-nagyon köszönöm a filmet és az első feliratát.
Kína régóta vonzott, kultúrális hagyományai, nagy területe bővelkedő természeti szépségekben, különlegességekben, színes világa és az a három nagyon régen látott történelmi jellegű film a televízió műsorából, szerettem volna ha még hasonlókkal találkozhattam volna, és most meghoztad azt a sorozatot amilyenre régóta vágytam. ( A Lan Ling is ilyen volt).
Hamarabb voltam Kína rajongó és csak utána Ázsia illetve Korea, aztán a koreai filmek beszoppantottak színes világukkal.
Nagyon örülök a választásodnak, legyen erőd, kitartásod és sok örömöd is ebben a nagy munkában.

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 07, 2015 4:44 pm

vercsike1 wrote:Szia dabdi ! ! ! Hálásan köszönöm a sorozatot és annak első feliratát. :cheers: Remélem lesz olyan jó mint a lanling hercege,igaz elégé elszomorítot és boszantot a befejezése. :x :-(

Én elégedett vagyok a befejezéssel. Legalább be van fejezve és nincsenek kétségek. De lehet, hogy valaki még nem látta, aki ezután akarja megnézni, annak nem kellene előre elmondani itt egy másik sorozat befejezését. Légyszi, tedd spoilerbe! :-)

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 07, 2015 4:47 pm

szildor wrote:Kína régóta vonzott, kultúrális hagyományai, nagy területe bővelkedő természeti szépségekben, különlegességekben, színes világa és az a három nagyon régen látott történelmi jellegű film a televízió műsorából, szerettem volna ha még hasonlókkal találkozhattam volna, és most meghoztad azt a sorozatot amilyenre régóta vágytam. ( A Lan Ling is ilyen volt).

Kedves szildor!

Üdv a fedélzeten! Én is kívánok kitartást a sorozathoz. Remélhetőleg olyan lesz, amilyen tetszik neked. :-)

User avatar
dolores953
Posts: 284
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dolores953 » Wed Jan 07, 2015 4:59 pm

Szia Dabdi

Egy újabb csodálatos történet, de mit is csodálkozom a választásodon. :wub:
Csak köszönni tudom. :D

perla100
Posts: 18
Joined: Mon Apr 25, 2011 2:32 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby perla100 » Wed Jan 07, 2015 5:10 pm

Szia dabdi!
Nagyon értesz hozzá, hogyan kell az ember érdeklődését felkelten. Legszívesebben azonnl végignézném a teljes sorit, annyira kíváncsivá tettél.
Kívánok kitartást a munkához! Csak csendben merem megjegyezni, akkora pofátlanság: már most kezdek könyörögni a második évadért.

szokola
Posts: 238
Joined: Fri Dec 23, 2011 8:19 am

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby szokola » Wed Jan 07, 2015 5:26 pm

Nagyon örülök az újabb kínai sorozatnak. Köszönöm a fordítást.

User avatar
Najang
Posts: 891
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby Najang » Wed Jan 07, 2015 6:03 pm

Szia Dabdi!

Köszönöm szépen az első feliratát! :notworthy:

Nagyon érdekes, elolvastam mindent az oldaladon! :cheers: :thumleft:

Én innen töltöttem le, és jó a felirathoz. :thumright:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4324079

( nem tudom, a smilies jelek, miért nem jelennel meg... :)
Image

User avatar
gali4375
Posts: 322
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby gali4375 » Wed Jan 07, 2015 8:15 pm

Kedves Dabdi !
Köszönöm szépen az első rész feliratát ! :-)
Ez az első kínai sorozat amit - reményeim szerint - ha Tőlem függ végignézek. Az első részben a látvány, az operatőri munka kiváló volt - no és a szereplők jól teljesítettek. A "Királyi ház titkai" és a "Palota ékköve"miatt lettem dorama-rajongó ( azonkívül láttam több tucat koreai sorozatot, ilyent is, olyant is ) - ezért elsősorban a történelmi sorozatok érdekelnek.
Kíváncsian várom a folytatást. :D :thumright: :wub:

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 07, 2015 8:42 pm

dolores953 wrote:Szia Dabdi

Egy újabb csodálatos történet, de mit is csodálkozom a választásodon. :wub:
Csak köszönni tudom. :D

Én is, hogy feltöltöd a sorozatot! :cheers:

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 07, 2015 8:44 pm

perla100 wrote:Szia dabdi!
Nagyon értesz hozzá, hogyan kell az ember érdeklődését felkelten. ... már most kezdek könyörögni a második évadért.

Ha valami nagyon tetszik, akkor könnyű. :P
A 2. évadra majd visszatérünk, ha kész lesz az első. :roll

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 07, 2015 8:46 pm

Najang wrote:Szia Dabdi!

Nagyon érdekes, elolvastam mindent az oldaladon! :cheers: :thumleft:

( nem tudom, a smilies jelek, miért nem jelennel meg... :)

Nagyon helyesen tetted és köszi a linket!

A zárójeles kérdésre én sem tudom a választ. :mrgreen:

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 07, 2015 8:47 pm

gali4375 wrote:Kedves Dabdi !
Az első részben a látvány, az operatőri munka kiváló volt - no és a szereplők jól teljesítettek. ...
Kíváncsian várom a folytatást. :D :thumright: :wub:

Ettől már csak jobb lesz. :wub:

User avatar
szmoleage
Posts: 111
Joined: Thu Nov 03, 2011 10:20 am
Location: Hungary

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby szmoleage » Thu Jan 08, 2015 7:06 pm

Köszönöm ezt a csodálotos sororozatot,már a 14.résznél tartok pedig nem igazán értek angolul de nem lehet abbahagyni. :notworthy:

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Fri Jan 09, 2015 4:03 pm

szmoleage wrote:Köszönöm ezt a csodálotos sororozatot,már a 14.résznél tartok pedig nem igazán értek angolul de nem lehet abbahagyni. :notworthy:

Ez tök jó. Akkor téged duplán fognak meglepetések érni, mert a párbeszédek eléggé fontosak. Azért is akarom lefordítani, mert elsőre angolul én sem értettem mindent. :crazy:

User avatar
ezoritu
Posts: 272
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby ezoritu » Fri Jan 09, 2015 9:36 pm

Viszont azt érzem, hogy a kínai színészet és filmkészítés közelebb áll hozzám, mint a koreai. Nem igazán tudom jól megfogalmazni. Valahogy hitelesebb az, ahogy a színészek játszanak. Emberközelibbnek, valóságosabbnak hat.


Kedves dabdi! Szívemből szóltál! Csak annyit tennék még hozzá, hogy a természetes, kevésbé mesterkélt alakítások mellett, rettentően élvezem, hogy a kínai sorozatokban sokkal kevesebb, és jóval kisebb mértékű az erőszak, a durvaság,
a vérszomjas bosszú, a megaláztatások. Nem nagyon találni kegyetlen anyóst, féleszű féltestvért, halálosan féltékeny szeretőt, mindenre elszánt mostohát, a főszereplőn élősködő idióta családtagokat, kérlelhetetlen apát, mindenki felett uralkodó, kíméletlen nagyapát, nagymamát. Sokkal humánusabbak a társadalmi és a családi kapcsolatok. "Röviden" ennyi!

Én is jó munkát kívánok neked! Tervezem, hogy megnézem a mini sorozatodat. Már letöltöttem. :-)


Csak gondolom, hogy a Le Jun Kai-ra gondoltál, mert az kínai. Jó szórakozást kívánok hozzá! Na ebben pont van erőszak,
mert alvilági figurák a főszereplők benne. Egyébként pedig nem tudok betelni vele.

Az idén február 19-én kezdődik a kínai újév. Egy kis előzetes:

Image

User avatar
Najang
Posts: 891
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby Najang » Sat Jan 10, 2015 8:19 am

Kedves Dabdi!

Csodállatos választás volt!

Én is a 9. résznél tartok, és imádom! :)

Őszintén már kezdek becsömörleni a futószalagon gyártott limonádéktól.

Ez mennyire más! Nincsenek klisés, stb... Hál Istennek! :)

Nagyon köszönöm, hogy fordítod, és hogy EZT!! :)
Image

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Sat Jan 10, 2015 10:07 am

ezoritu wrote:Szívemből szóltál! Csak annyit tennék még hozzá, hogy a természetes, kevésbé mesterkélt alakítások mellett, rettentően élvezem, hogy a kínai sorozatokban sokkal kevesebb, és jóval kisebb mértékű az erőszak, a durvaság...


Nos a Lanlingban is van éppenséggel egy szerelmes (vagy inkább torzult személyiségű) pszichopata csaj. Mentségére legyen mondva, elég durva dolgok történtek vele, amik "kissé" megviselték a személyiségét (de legalább nem gyerekkori trauma). Persze megbocsáthatatlan, amiket művelt, de teljesen más, mint a koreai sorozatok szereplői. Talán azt mondanám, hogy Kínában a sorozatok is olyan minőségűek, mint a mozifilmek. Jobban kidolgozottak, alaposabban átgondoltak. De hát ott leforgatnak egy sorozatot és előfordul, hogy csak 1 év múlva kerül adásba. Addig biztosan cenzúrázzák is, de van idejük csiszolgatni, tökéletesíteni. Nem 5 perccel adásba kerülés előtt fejezik be a forgatást. :D

És készüljön mindenki, aki Bu bu-t néz, mert a császári udvarban azért Kínában sem fenékig tejfel az élet, amikor a trónért megy a küzdelem. Egy rossz szó, vagy egy homlokráncolás és...

És igen, a Le Jun Kai-ra gondoltam. Az első részt már láttam. Valóban elég erőszakos, viszont nagyon tetszik a fordításod! Jó ilyen színvonalas magyar felirattal találkozni. Mivel koreait egy ideje nem nézek, leginkább csak angol felirattal találkozok, illetve a férjemmel nézünk japán animéket magyar felirattal, de azok gyakran elég viccesen vannak megfogalmazva. Néha a feliraton többet nevetek, mint a sztorin. :-)

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Sat Jan 10, 2015 10:09 am

Najang wrote:Kedves Dabdi!

Őszintén már kezdek becsömörleni a futószalagon gyártott limonádéktól.

Nagyon köszönöm, hogy fordítod, és hogy EZT!! :)

Valóban nem limonádé. Inkább pálinka. :wink:

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby unni2011 » Sat Jan 10, 2015 12:03 pm


Ezt rögtön megnéztem! Óriási ötlet!!! Nagyon tetszettek a MayDay tagjainak hószobrai. ImageImageImageImageImage
Igazi tehetségek vagytok Attilával!Image
A soriról csak annyit, hogy nagyon örülök, hogy ennyien érdeklődnek iránta. Amit nekem szoknom kell, az ennek a kornak a hajviselete. A sok koreai "hajasbaba" után ez egy kicsit furcsa.Image
Image
ImageImageImage

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Sat Jan 10, 2015 5:26 pm

unni2011 wrote:Ezt rögtön megnéztem! Óriási ötlet!!! Nagyon tetszettek a MayDay tagjainak hószobrai.
Igazi tehetségek vagytok Attilával!
...
A soriról csak annyit, hogy nagyon örülök, hogy ennyien érdeklődnek iránta. Amit nekem szoknom kell, az ennek a kornak a hajviselete. A sok koreai "hajasbaba" után ez egy kicsit furcsa.


Attila volt a fő stylist! Ő találta ki, hogy Ashin hullámos száját nem lehet kihagyni, így meghajlította egy jó vastag kerítésdrótból. :-) Sajnos a tegnapi melegfrontban elolvadtak.

A mandzsu hajviselet valóban fura elsőre, de meg lehet szokni. Sőt nekem a legnagyobb kedvencem a 4. herceg, ahogyan a bal kezében állandóan fogja a hajfonata végét. Egyszerűen imádom!

Újabb csodás Mayday kincsek érkeztek ma hozzám. Ez már szinte hihetetlen. Benne van sok sorozat filmzenéje is, ami nem Mayday, de amiket imádok. :-D :wub:
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... am-otthon/

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Sun Jan 11, 2015 5:06 pm

Sok magyarázattal elkészült a 2. rész:
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... in-2-resz/

User avatar
Najang
Posts: 891
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby Najang » Sun Jan 11, 2015 6:49 pm

Kedves Dabdi!

Köszönöm szépen a 2. rész felratát! :notworthy:
Image

User avatar
Najang
Posts: 891
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby Najang » Sun Jan 11, 2015 6:52 pm

Kedves Unni!

Kérlek írd már le, hogy miért nem tudom megkjeleníteni a hangulat jeleket. Köszönöm! :salut:

Látom Te nálad működik. :thumright:
Image

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby unni2011 » Sun Jan 11, 2015 8:03 pm

dabdi wrote:Újabb csodás Mayday kincsek érkeztek ma hozzám. Ez már szinte hihetetlen. Benne van sok sorozat filmzenéje is, ami nem Mayday, de amiket imádok. :-D :wub:
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... am-otthon/

Megnéztem az újabb rekliviáidat...megértem, hogy a boldogságod határtalan.ImageImageImageImageImage
Gratulálok az újabb szerzeményekhez!
Köszönöm a 2. feliratot is! Nagyon tetszett a kiegészítés is, amit írtál hozzá. Erről - 餃子 / 饺子 jaozi – kínai töltött tészta - nekem rögtön a derelye, azaz a barátfüle ugrott be, bár mi édesen készítjük, de ettem már krumplival töltöttet is, tejföllel nyakon öntve. ImageAz ízesített darált husis is finom lehet.
Kedves Najang!
Nálam sem működik a hangulatjel, egyszerűen képként teszem be. A helyesírás ellenőrzése sem műxik.Image A Hungarian-DA-n, az utolsó pár hsz-ben, Ezorituval leírtuk a legrövidebb beillesztési útját.
viewtopic.php?f=21&p=1712136#p1712136
Last edited by unni2011 on Sun Jan 11, 2015 9:07 pm, edited 2 times in total.
Image
ImageImageImage

User avatar
dolores953
Posts: 284
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dolores953 » Sun Jan 11, 2015 8:53 pm

dabdi wrote:Sok magyarázattal elkészült a 2. rész:
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... in-2-resz/


Szia Dabdi

Nagyon szépen köszönöm a 2. rész feliratát, már meg is néztem. :D :D
A továbbiakhoz sok-sok szabadidőt kívánok.

User avatar
szmoleage
Posts: 111
Joined: Thu Nov 03, 2011 10:20 am
Location: Hungary

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby szmoleage » Sun Jan 11, 2015 9:03 pm

Köszönöm a 2. rész feliratát. :dance:

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby vercsike1 » Tue Jan 13, 2015 9:17 am

Szia dabdi ! ! ! Hálásan köszönöm a 2.rész feliratát.

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby f.ági » Tue Jan 13, 2015 10:05 am

Köszönöm szépen a 2. részt! :-)

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby dabdi » Fri Jan 16, 2015 9:23 pm

Szívesen mindenkinek!

A következő részre kicsit várni kell, mert a héten Mayday lázban égtem. :-)

Második forduló
https://maydaywuyuetianhungary.wordpress.com/

User avatar
Jackimi
Posts: 946
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby Jackimi » Sat Jan 17, 2015 3:17 pm

Kedves Dabdi, örülök, hogy elkezdted fordítani :cheers: Már korábban letöltöttem, mert sok jót hallottam a sorozatról, és ráadásul pont a 35 részes verziót, innen (remélem, még működnek a linkek):
http://www.avirtualvoyage.net/2011/09/cdrama-bu-bu-jing-xin-episodes.html
Image

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby dabdi » Sat Jan 17, 2015 4:40 pm

Kedves Jackimi!

Köszönjük az újabb linket! Már egészen szép mennyiség gyűlt össze.
Erről a sorozatról én csak jót olvastam mindenütt, és azt hiszem, ez nem véletlen. :wub:

User avatar
ezoritu
Posts: 272
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby ezoritu » Mon Jan 19, 2015 5:42 am

dabdi wrote:
ezoritu wrote:Szívemből szóltál! Csak annyit tennék még hozzá, hogy a természetes, kevésbé mesterkélt alakítások mellett, rettentően élvezem, hogy a kínai sorozatokban sokkal kevesebb, és jóval kisebb mértékű az erőszak, a durvaság...


Nos a Lanlingban is van éppenséggel egy szerelmes (vagy inkább torzult személyiségű) pszichopata csaj... Persze megbocsáthatatlan, amiket művelt, de teljesen más, mint a koreai sorozatok szereplői. Talán azt mondanám, hogy Kínában a sorozatok is olyan minőségűek, mint a mozifilmek. Jobban kidolgozottak, alaposabban átgondoltak. De hát ott leforgatnak egy sorozatot és előfordul, hogy csak 1 év múlva kerül adásba. Addig biztosan cenzúrázzák is, de van idejük csiszolgatni, tökéletesíteni. Nem 5 perccel adásba kerülés előtt fejezik be a forgatást. :D

És igen, a Le Jun Kai-ra gondoltam. Az első részt már láttam. Valóban elég erőszakos, viszont nagyon tetszik a fordításod! Jó ilyen színvonalas magyar felirattal találkozni...


Kedves dabdi! A történelmi sorozatoknak velejárója a kegyetlenkedés, a pusztítás, a vérontás, a szemet, szemért elv
alkalmazása. Amikor egy kosztümös sorozatot kezd nézni, vagy fordítani az ember, akkor ezt eleve tudomásul veszi.
De azt már nagyon nehezen bírtam, hogy egyre több modern sorozatban is ez volt a helyzet. Ezért is örülök nagyon, hogy
ha véletlenül is, de eltaláltam a tajvani, és a kínai sorozatokhoz. Tökéletesen egyetértek azzal, amit a sorozataik, filmjeik
kidolgozottságáról írtál.
Amit még megemlítenék, a pozitívabb hangvétel, az optimistább életszemlélet ábrázolása a kínai, tajvani sorikban.Ez a
két dolog bőségesen elég is ahhoz, hogy mellettük tegyem le a voksomat.

Köszönöm szépen a dicséretet! Aranyos vagy!

Egy kínai művész, Yang Hua Chung eddig az egyetlen(?), aki gifet készített a feudális Kínában élő emberekről. Itt még találni egy párat tőle. Fogadd szeretettel:

Image

User avatar
TifavonKrolock
Posts: 37
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:04 am
Location: Hungary
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby TifavonKrolock » Mon Jan 19, 2015 2:26 pm

No, én is beteszem ide a lábam! XD

Dabdinak már párszor mondtam, hogy nagyon örülök neki, hogy újra kínai sorozatot fordít. :) - ugye én, aki nagy kínai fan vagyok... XD Persze hogy örülök egy-egy új kínai, hong-kong-i, tajvani sorozatnak. Még akkor is, ha épp nem nézem meg, vagy csak majd később. -
Ez a sorozat pedig nekem is tetszik, már nagyon régóta szemeztem vele, és meg is néztem belőle az első pár részt még azelőtt, hogy Dabdi fordította.
Szóval ezalkalommal majd követni fogom a fordítást, és azzal nézem meg a részeket. :)
Kitartást, türelmet, lelkesedést kívánok a fordításához! :)

Ezoritu! Mi már régebb óta "ismerjük" egymást. :) Láttam fentebb megemlítettél. - Shaolin Bunny vagyok egyébként, csak itt nem azzal a nickkel regiztem még régebben -
Dabdival valóban jól megvagyunk. :) Ő a nagyon kevesek egyike, aki nézi a Xuan Yuan Sword sorozatomat.
Ha nem baj cseppet én is mondanék pár szót a fentebbi véleményedhez, miszerint a kínai, tajvani sorozatokban nem annyira sok erőszak van. Most a kínai sorozatok fényében nyilatkozva: Hm, ez nem egészen így van. Ha majd már több kínai sorozatot néztek, akkor látni fogjátok, hogy igazából attól függ ez a dolog, hogy milyen fajtájú maga a sorozat. Mert a Bu Bu besorolása pl romantikus, történelmi. - ebben nincs nagyon vérengzés - De ha katonai, vagy háborús történelmit néztek, akkor viszont.. hajaj... van benne bőven öldöklés, erőszak, és más sorozatokban is. Minden attól függ, hogy az épp milyen stílusú, és a forgatóköny író mennyire szeret brutális dolgokat bemutatni. Aztán ott vannak a harcművészeti sorozatok, természetesen azokban is bucira verik egymást. Konkrétan még az én fantasy sorozatomban is van néha elég véres jelenet - röpködnek testrészek, meg spriccel vér szanaszét - Abban azért egyetértek, hogy túlzottan azért nem használnak erőszakos jeleneteket.
Aztán ott van a Black and White, Dabi azt mondta az első mozijára, hogy neki az sok volt erőszak terén. Jó, az film, de pl az tajvani, tehát ott is vannak azért olyan filmek, amiben bőven van brutalitás. - erről eszembe is jutott a Monga c. tajvani film -

Bocsánat hogy sokat magyarázok, csak gondoltam más nézőpont is érdekes lehet.

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (1 of 35)

Postby dabdi » Mon Jan 19, 2015 4:37 pm

ezoritu wrote:Egy kínai művész, Yang Hua Chung eddig az egyetlen(?), aki gifet készített a feudális Kínában élő emberekről. Itt még találni egy párat tőle. Fogadd szeretettel:

Image

Ezek nagyon jók, köszönöm szépen!

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (2 of 35)

Postby dabdi » Mon Jan 19, 2015 4:47 pm

Ízlésen nem nagyon lehet vitatkozni. Persze lehet próbálni győzködni másokat, de hát még mi hárman (ezoritu, Tifa) is mást-mást szeretünk. Én amondó vagyok, hogy jelenleg nekem leginkább a kínai történelmi sorozatok tetszenek, aztán ennyi. Ettől függetlenül az elsődleges szerelem még mindig a zene és főleg a Mayday. :P De most megmutatom annak, akit érdekel, hogy mik az egyéb kedvenc zenéim Ázsiából (addig is, amíg elkészül a Bu bu 3. része):

https://maydaywuyuetianhungary.wordpress.com/zenek/

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby dabdi » Tue Jan 20, 2015 6:52 pm

A 3. rész is kis ismeretterjesztéssel, magyarázatokkal és egy jó hírrel. Jó páros! :wub:

https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... in-3-resz/

zsike955
Posts: 422
Joined: Sun Oct 09, 2011 1:42 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby zsike955 » Tue Jan 20, 2015 7:11 pm

Nagyon szépen köszönöm a 3.rész fordításást!

User avatar
paggy
Posts: 541
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby paggy » Tue Jan 20, 2015 7:37 pm

Kedves Dabdi!Köszönöm szépen a sorozat első 3 részének feliratát.Paggy

User avatar
dolores953
Posts: 284
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby dolores953 » Tue Jan 20, 2015 8:13 pm

dabdi wrote:A 3. rész is kis ismeretterjesztéssel, magyarázatokkal és egy jó hírrel. Jó páros! :wub:

https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... in-3-resz/


Szia Dabdi

Nagyon köszönöm a 3. rész feliratát. :D
A külön kis tájékoztatást is élvezettel olvastam.
A sorozat eddig is teszett, de most hogy magyar felirattal nézhetem, még jobb. :wub: :wub:
Tetszett, ahogyan a hercegek szája tátva maradt Ruoxi "csodaszép ruhájától"
Na de aztán hősnőnk gyorsan leszerepelt.
Alakulgat Ruoxi barátsága a 10. és a 13.herceggel.

Azt hiszem megnézem a 4. részt is csakhogy képben legyek :thumright:
Xie-Xie

VuVej
Posts: 44
Joined: Mon Apr 25, 2011 6:11 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby VuVej » Tue Jan 20, 2015 8:51 pm

Kedves Dabdi!
Nagyon köszönöm a feliratokat. :-)

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby f.ági » Wed Jan 21, 2015 6:41 am

Köszönöm szépen a 3. részt!

User avatar
Szilvia333
Posts: 205
Joined: Tue Sep 04, 2012 3:37 pm
Location: Mátészalka

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby Szilvia333 » Wed Jan 21, 2015 9:46 am

Kedves Dabdi!!
Köszönöm a 3-dik rész feliratát!! :notworthy: :wub:

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 21, 2015 1:15 pm

dolores953 wrote: A külön kis tájékoztatást is élvezettel olvastam.
...
Xie-Xie

Gondolom, sokakat nem érdekelnek ezek a magyarázatok. Inkább nekem érdekes, hogy ne vesszenek el ezek az infók, mert mindegyikért keményen megküzdök. Igazából ezek értelmezése, felderítése és kinyomozása tovább tart, mint maga a fordítás. De hát ha komolyan meg akarok tanulni kínaiul, akkor azt hiszem, ezek elengedhetetlenek. Így legalább ázsiai kapcsolataim is folyamatosan pörögnek, mert minden héten felteszek az ismerőseimnek egy-egy kérdést. :-P Beosztom, szétosztom, nehogy csak egyvalakit terheljek. :-D

Az esküvőnek pedig nagyon örülök. Nagy a korkülönbség, de remélem, sokáig boldogok lesznek. :wub:

kutyu
Posts: 2
Joined: Sat Jan 17, 2015 5:49 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby kutyu » Wed Jan 21, 2015 2:48 pm

Köszönöm szépen az első 3 rész fordítását.

User avatar
Szilvia333
Posts: 205
Joined: Tue Sep 04, 2012 3:37 pm
Location: Mátészalka

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby Szilvia333 » Wed Jan 21, 2015 3:18 pm

Szó sincs róla hogy unalmas lenne,sőt!! :w00t:
Az a tigrises a rókával nagyon is jó volt!! :P
Én szeretem az efféle magyarázatokat!! :roll

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 21, 2015 6:36 pm

Szilvia333 wrote:Én szeretem az efféle magyarázatokat!! :roll

Akkor jó! :-)

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby dabdi » Wed Jan 21, 2015 6:38 pm

Hoztam egy újabb dalszöveget, filmajánlóval. (Bár a film csak elvont művészfilm rajongóknak való.)

A dalszöveg korhatáros! (Valószínűleg a film is.)

Éljen a szerelem!

https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... dalszoveg/

User avatar
gali4375
Posts: 322
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby gali4375 » Mon Jan 26, 2015 8:48 pm

Kedves Dabdi ! :-)
Először is köszönöm szépen a feliratokat - és azokat a háttér információkat, melyeket számunkra -érdeklődők számára - összeállítottál. :thumleft: :clap: Nagyon alapos munkát végeztél. :D
Megnéztem az első 3 részt – azt kell mondanom, hogy ez a sorozat felveszi a versenyt a koreai történelmi doramákkal. Bár korai lenne határozott véleményt formálni de operatőri munka, a forgatási helyszínek kidolgozottsága, a díszletek, korhű kosztümök tekintetében le is hagyják azokat…. És természetesen a szereplők is tehetségesek – nem utolsósorban bámulni valók – hímnemű lévén engem Rouxi szépsége bűvöl el igazán. :roll :wub:

Nem tudom, hogy mi lesz a történet vége, de Rouxinak nem csak a szépsége, de viselkedése és cselekedetei is „lélegzet elállítóak” legalább is a Tiltott város etikettje szerint. :-( :unsure:
Ezt arra alapozom, hogy nem régen olvastam Keith Laidler: „Jehonala, az utolsó kínai császárné” című könyvét, ahol ezeknek a szabályoknak az áthágása bizony könnyen járt fővesztéssel. A könyv írója dokumentum-film készítőként kapott meghívást az 1980-as években a Kínába – ekkor kezdett érdeklődni az ország történelme iránt. Az említett műben részletesen leírja, hogy a mandzsuk hogyan győzték le a Ming-dinasztiát. Sok érdekes adat van benne a mandzsukról és kínaiakról.

Visszatérve Rouxi-ra – remélem nem az ő halálra ítélésével végződik a történet ?...

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (3 of 35)

Postby dabdi » Tue Jan 27, 2015 4:49 pm

Kedves gali4375!

Köszönöm, hogy megtiszteltél ezen pozitív véleményeddel a sorozatról. :-)
Annak ellenére, hogy engem a férfiak érdekelnek inkább, engem is elbűvöl Rouxi. Sőt, igazából őt kedvelem a legjobban. A színésznő imádni való jelenség. Felhívom a figyelmed a Sound of the Desert c. sorozatra, ami mostanában ment a TV-ben. Még csak 6 részt láttam a 34-ből és még nincs végig angol felirat hozzá, de ott is leveszi az embert a lábáról. Sőt ajánlanám a Shaolin Bunny által fordított Xuan Yuan Sword c. sorozatot is, amiben szintén a főszereplő 4-es egyik tagja, de lehet, hogy még korai lenne hirtelen belemerülnöd a kínai fantasy műfajba. XD

A mandzsukról biztosan sok érdekes dolgot lehetne olvasni, ami hasznomra lenne a fordításban is, de több idő híján, egyelőre megelégszem azzal, amit viszonylag önállóan (beleértve azt az 5 embert, akit nyaggatni szoktam a kérdéseimmel) az interneten fel tudok kutatni.

Remélem, nem gondoltad komolyan, hogy az utolsó kérdésedre válaszolni fogok. :-) Annyit elárulok, amit már az ismertetőben is írtam, hogy a sorozat 2. feléhez helyenként már erősebb idegzet szükséges. Nem fenékig tejfel császárnak lenni, pláne meg őt szolgálni. Ahogy Te is írtad, egy rossz pillantás és kampec. De majd kiderül, kinek mi a sorsa, vagy a választása.

És íme a 4. rész:
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... in-4-resz/

User avatar
gali4375
Posts: 322
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby gali4375 » Tue Jan 27, 2015 6:04 pm

Kedves Dabdi ! :-)
Én is köszönöm kimerítő válaszod - és azt, hogy adtál kínai sorozat-címeket - előbb-utóbb belenézek egy-kettőbe. :thumleft:
Az utolsó kérdésemmel túl mohónak látszottam, de az inkább egy sejtésnek is nevezhető "költői" kérdés volt.
Köszönöm a 4. részt - máris viszem. :D :thumright:
Last edited by gali4375 on Tue Jan 27, 2015 6:36 pm, edited 1 time in total.
Image

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby dabdi » Tue Jan 27, 2015 6:31 pm

Kedves gali4375 és akikat még esetleg érdekel!
Shaolin Bunny most egy 9 részes (egyenként 20 perces) mini sorozatot is fordít, ami szintén a Bu bu jing xin témáját/időszakát dolgozza fel, de meglehetősen más módon és más szempontból. A címe: Crazy for Palace.
Sőt létezik egy mozifilm is: The Palace (2013-as), ami a 13. és 9. hercegre helyezi a fókuszt. Persze nem mellékesen két hölgynek is fontos szerepe van az események alakulásában. Jó film.
És van még egy 2011-es sorozat ebben a témában: Jade Palace Lock Heart, az viszont igyekszik poénosra venni a figurát. Én egyelőre elakadtam vele az 1. résznél, mert nem igazán tetszett.
Mind megtalálható asiatorrentsen.

User avatar
Szilvia333
Posts: 205
Joined: Tue Sep 04, 2012 3:37 pm
Location: Mátészalka

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby Szilvia333 » Tue Jan 27, 2015 6:33 pm

Drága Dabdi!
Köszönöm !!!!!!!!!!!! :wub: :wub:
Percek kérdése és máris rávetem magam!! :D :D
____________

Remélem az autód már "meggyógyult" !!!!
Image

User avatar
paggy
Posts: 541
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby paggy » Tue Jan 27, 2015 6:38 pm

Kedves Dabdi!Köszönöm szépen a 4. rész fordítását.Paggy

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby f.ági » Tue Jan 27, 2015 6:54 pm

Köszönöm szépen a 4. részt!

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby dabdi » Tue Jan 27, 2015 7:47 pm

Szilvia333 wrote:Drága Dabdi!

Remélem az autód már "meggyógyult" !!!!

Köszönöm, kérdésed. A legégetőbb problémák orvosolva lettek. Még lenne mit gyógyítani rajta.

Jó filmezést!

zsike955
Posts: 422
Joined: Sun Oct 09, 2011 1:42 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby zsike955 » Tue Jan 27, 2015 8:00 pm

Nagyon szépen köszönöm a 4.rész fordítását!

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby unni2011 » Tue Jan 27, 2015 9:33 pm

Dabdi, nagyon köszönöm a 3. és 4. rész feliratát is! :cheers: Hálás vagyok a sok hasznos kiegészítő infóért is. :notworthy:
Jó hír, hogy a "kimúlt" kis vinyómról sikerült visszavarázsolni a Lanling videóit. :thumright: Most viszont ezt a sorit tüntettem el a gépemről, de bízom benne, hogy csak áttöltöttem az egyik nagy vinyómra a lázas "hely csinálási manőverezés" közepette. :O
Egy hete egyébként újból tradicionális kínai zenét hallgatok, mondhatnám, hogy szinte kifulladásig. Aludni is jól tudok rajta. :P Lélekben már a kínai sorikra készülök, csak valahogy elcsábultam már megint a pszichiátria felé. :w00t:
https://www.youtube.com/watch?v=xJI7I2f ... pfreload=1
Image
ImageImageImage

User avatar
sujini
Posts: 104
Joined: Mon Jan 19, 2015 1:48 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby sujini » Wed Jan 28, 2015 4:26 pm

Kedves Dabdi!!
Nagyon szépen köszönöm az eddigi 4 rész forditását. :notworthy:

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby dabdi » Thu Jan 29, 2015 6:48 pm

unni2011 wrote:Jó hír, hogy a "kimúlt" kis vinyómról sikerült visszavarázsolni a Lanling videóit. :thumright: Most viszont ezt a sorit tüntettem el a gépemről...

Be kell látni, tehetséges vagy. :-D Kíváncsian váram majd a véleményed róluk.
Mivel tudom, hogy kedveled Ashinunk gondolatait, megosztom itt veled a legújabb fordításomat:
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... 012-06-09/

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby unni2011 » Thu Jan 29, 2015 8:13 pm

dabdi wrote:Mivel tudom, hogy kedveled Ashinunk gondolatait, megosztom itt veled a legújabb fordításomat:
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... 012-06-09/

KÖSZI!!! :wub: Már meg is néztem az oldalt...megdöbbentem a gyermekkori "kék szemein". :-) A kis cukorfalat. :P Nagyon tetszett, találó a narancsos hasonlata. :D
Image
ImageImageImage

User avatar
goyang-i
Posts: 53
Joined: Tue May 24, 2011 2:08 pm

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby goyang-i » Fri Jan 30, 2015 7:04 pm

Szia dabdi!

Tegnap este elkezdtem, és nem bírtam megállni, míg el nem fogyott a magyar felirat. (aztán meg alig bírtam felkelni reggel... :wub: Szerelem első látásra.
A hercegek annyira elbűvölőek, még a számomra szokatlan frizurájukat is megbocsátom nekik... :mrgreen:
Rouxi egy tünemény, olyan üde és szerethető, ritkán látni ilyet sorozatokban.
Köszönöm TiFának, hogy felhívta erre a sorozatra a figyelmem, és ezer köszönet neked a feliratokért. :notworthy:
Epedve várom a folytatást!

Zsu

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby dabdi » Sat Jan 31, 2015 10:21 am

unni2011 wrote:...megdöbbentem a gyermekkori "kék szemein". :-) A kis cukorfalat. :P Nagyon tetszett, találó a narancsos hasonlata. :D

"kék szem"???? Tudhatsz valamit. :-)

Reklámozom egy kicsit a Nowhere mozit. Felkerült belőle egy újabb klip magyar dalszöveggel. :-)
https://maydaywuyuetianhungary.wordpres ... dvcsinalo/

User avatar
dabdi
Posts: 1441
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby dabdi » Sat Jan 31, 2015 10:22 am

goyang-i wrote:Szia dabdi!

Tegnap este elkezdtem, és nem bírtam megállni, míg el nem fogyott a magyar felirat. (aztán meg alig bírtam felkelni reggel... :wub: Szerelem első látásra.
Zsu

Ez egy ilyen sorozat. Én is így voltam vele. Tripla olyan gyors ütemben néztem, mint bármi mást. :-)

User avatar
TifavonKrolock
Posts: 37
Joined: Tue Jun 18, 2013 10:04 am
Location: Hungary
Contact:

Re: Bu Bu Jing Xin c-drama [Hungarian subs] (4 of 35)

Postby TifavonKrolock » Sat Jan 31, 2015 11:18 pm

Jujjj! Mennyi utalásban szereplek! Még ilyet! :) - Shaolin Bunny a blogos, fordítói nickem, Tifa pedig a becenevem, életben is, ha valaki összekeveredne, hogy ki vagyok -

Dabdi! Köszönöm, hogy megemlítetted, illetve ajánlottad az én kis sorozatkáimat is. :) - tudom, hogy én egy csodabogár vagyok, és nem épp populáris stílusú kínai sorozatokat fordítok, wuxia, fantasy –
Rouxi nekem is kedvencem, a szerep, és maga a színésznő is. :) Látom egyre nagyobb rajongótábora lesz. A Sound of the Desert pedig valóban jó sorozat! – Hu Ge fan-ként főként XD

gali4375:
Dabival együtt én is örülök a nagyon pozitív véleményednek! Olyan jó volt olvasni! Remélem továbbra is nagyon fog tetszeni ez a sorozat.
Dadbi pedig igazat szólt azzal kapcsolatban, hogy a kínai fantasy műfajra előtte fel kell készülni. :) - mondjuk én alapból bármilyen kínai fantasy-t megnézek, és nem szörnyülködök, nagyon szeretem, viszont nekem elég egyedi ízlésem van XD
Xuan Yuan Sword-ban is legalább annyira jó szerepe van Liu Shi Shi-nek, mint a Bu Bu-ban. :) - és ott is gyönyörű, nagyon csini ruhái vannak –


Időközben ma elkészült Dabdi által említett Crazy for Palace, ami kapcsolódik kicsit a Bu Bu-hoz. Aki megnézi, annak köszönöm szépen, remélem legalább egy cseppet tetszeni is fog a nézőknek. – minisorozat révén, csodát azért nem lehet tőle várni –

Dabdi! A Palace mozinál nagyon izé a felirat... én egy olyan verziót szeretem be, amibe bele van égetve a felirat de hát...hm... nem jól időzítve van beleégetve, ott is van felirat, ahol szerintem semmit nem mondanak... elég káosz... pedig meg akartam próbálkozni vele...


Unni!!!! Üdv itt is!!!! :)


goyang-i:
De jó, örülök, hogy neked is tetszik a Bu Bu! :) És tök jó, hogy tetszenek a hercegek!!!! – nekem a hajuk is! XD
Nagyon szívesen az ajánlást, Dabdi fordításait bármikor bárkinek ajánlom. :)

És itt a végén: Köszi Dabdi a feliratokat, veled haladok én is! :) - de úgyis tudod, mert mindig írok az aktuális részről, ha megnéztem -


User avatar
Szilvia333
Posts: 205
Joined: Tue Sep 04, 2012 3:37 pm
Location: Mátészalka

Re: Bu Bu Jing Xin (cdrama) [Hungarian Subs] (5 of 35)

Postby Szilvia333 » Mon Feb 02, 2015 8:59 pm

Nagyon szépen köszönöm !!!
Első vagyok aki elrabolja,juhhééééé !!!!!!!!!!!!!!!! :P :P

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Bu Bu Jing Xin (cdrama) [Hungarian Subs] (5 of 35)

Postby unni2011 » Mon Feb 02, 2015 9:16 pm


Dabdi, hálás köszönetem az 5. feliratért és a sok-sok háttérinfóért is! :thumright: :cheers: Tifa, /Shaolin Bunny/ légy üdvözölve általam itt is! :D
Image
ImageImageImage

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Bu Bu Jing Xin (cdrama) [Hungarian Subs] (5 of 35)

Postby vercsike1 » Tue Feb 03, 2015 1:12 pm

Szia dabdi ! ! ! Hálásan köszönöm az újabb részek feliratát. :cheers: :notworthy:

Szia Jackimi ! Köszi linket.http://www.avirtualvoyage.net/2011/09/c ... sodes.html[spoiler]

Marika58
Posts: 154
Joined: Thu Jan 22, 2015 5:05 pm

Re: Bu Bu Jing Xin (cdrama) [Hungarian Subs] (5 of 35)

Postby Marika58 » Tue Feb 03, 2015 5:22 pm

Nagyon szépen köszönöm az eddigi részeket.


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], eshuji and 11 guests