1 Percent of Anything [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

1 Percent of Anything [Hungarian Subs] (Complete)

Postby vajandi » Sat Dec 06, 2014 4:07 pm

1 Percent of Anything / 1% esély

Image

Eredeti cím: 1%의 어떤 것 / 1% eh uh ddun gut
Alternatív cím: Something About 1%, One Percent of Anything
Sugárzás: 2003.07.06-2003.12.28 (MBC)
Műfaj: romantikus, családi
Részek száma: 26
Írta: Hyun Go Woon
Rendezte: Jang Geun Soo

Főszereplők:

Kim Da Hyun szerepében Kim Jung Hwa
Lee Jae In szerepében Kang Dong Won
Jung Hyun Jin szerepében Han Hye Jin
Min Tae Ha szerepében Lee Byung Wook
Lee Jae Yeong szerepében Kim Ji Woo
Kim Hyeong Jun szerepében Kim Seung Min

Rövid leírás:

Mindenki 99%-ig biztos benne, hogy a lobbanékony, számító üzletember és a kedves, melegszívű tanárnő sosem lesz egy pár, a férfi azonban úgy juthat csak nagyapja örökségéhez, ha megragadja azt az 1%-nyi esélyt és meghódítja a nőt.

Tartalom:

Da Hyun egy őszinte, melegszívű középiskolai tanárnő, aki hazafelé a vonaton segít egy idős emberen. A bácsit olyannyira meghatja a lány önzetlen kedvessége, hogy elhatározza, beházasítja a családjába. Az idős férfiról kiderül, hogy valójában egy nagyvállalat elnöke, aki nemcsak hogy szeretne visszavonulni, de szeretné, ha anyagias, számító unokája egy ilyen jólelkű teremtést venne feleségül. Az unoka nem más, mint a pénzmániás, lobbanékony Jae In, akit sokkolja a hír, amikor megtudja, hogy nagyapja azzal a feltétellel hagyja rá vagyonát, ha feleségül vesz egy számára ismeretlen nőt, azaz Da Hyun-t, ráadásul unokatestvére is esélyes lehet a vagyonra, ha ő veszi el a lányt. Jae In és Da Hyun egymásnak szöges ellentéte, az első pillanattól csak civakodnak, ezért ismerőseik 99%-ban biztosak benne, hogy nem lesz köztük semmi. Jae In-nek komoly erőfeszítéseket kell tennie, hogy megragadja ezt az 1%-nyi esélyt.

Ajánló:


Videólinkek:


Magyarra fordította, lektorálta: vajandi

Az angol fordításban/időzítésben résztvevők: grommit, pockiiee, uchuunoaya, PPiranha, Trang Nguyen, theGreat0ne, sweetsweet


A feliratok innen is elérhetők: http://vajandisub.wordpress.com/

Eddigi fordításaim: You're My Pet (1), Marrying a Millionaire (16), Paparotti (1), One Fine Day (16), Green Rose (22), Snow White (16), Miss Ripley (16), Marriage Not Dating (16), Love Clinique (1), My Secret Hotel (16), Sweet 18 (16), 1 Percent of Anything (26), Heart to Heart (16), Exhibition of Fireworks (17), Producer (12), Oh My Ghost (16), Bachelor's Vegetable Store (24), Wacky Teacher (1), Me Too, Flower! (15), The Family Is Coming(20), Wet Dreams (1), My 19 Year Old Sister-in-Law (16), Like For Likes (1), Coin Locker Girl / Chinatown (1), Shopping King Louis (16), 12 Men in a Year (16), Goblin/Dokkaebi (16), Introverted Boss (16).

Ingyenes rajongói feliratok! Amennyiben a feliratban benne marad fordítói nevem, a "vajandi", engedélyezem, hogy bárki továbbküldheti, megoszthatja, videóba égetheti. Teljen öröme benne minél több embernek, annak én is csak örülök, azonban ha a feliratomból törlik fordítói nevem, úgy teszik fel a világhálóra, az nagyon rosszul esne, kérlek, ne éljetek vissza a jóindulatommal. Előre is köszönöm!
Attachments
1Percent23-26.zip
1 Percent of Anything 23-26. rész
- 2015.02.02.
(87.27 KiB) Downloaded 532 times
1Percent01-22jav.zip
1 Percent of Anything 1-22. rész (javított részek, de csak 1-2 apró javítással)
- 2015.02.02.
(445.87 KiB) Downloaded 770 times
1Percent21-22.zip
1 Percent of Anything 21-22. rész
- 2015.02.01.
(48.71 KiB) Downloaded 247 times
1Percent19-20.zip
1 Percent of Anything 19-20. rész
- 2015.01.30.
(40.1 KiB) Downloaded 250 times
1Percent17-18.zip
1 Percent of Anything 17-18. rész
- 2015.01.24.
(39.87 KiB) Downloaded 308 times
1Percent15-16.zip
1 Percent of Anything 15-16. rész
- 2015.01.17.
(37.81 KiB) Downloaded 237 times
1Percent13-14.zip
1 Percent of Anything 13-14. rész
- 2015.01.10.
(38.93 KiB) Downloaded 329 times
1Percent10-12.zip
1 Percent of Anything 10-12. rész
- 2015.01.03.
(54.21 KiB) Downloaded 323 times
1Percent07-09.zip
1 Percent of Anything 7-9. rész
- 2014.12.23.
(56.17 KiB) Downloaded 366 times
1Percent05-06.zip
1 Percent of Anything 5-6. rész
- 2014.12.20.
(49.5 KiB) Downloaded 372 times
1Percent03-04.zip
1 Percent of Anything 3-4. rész
- 2014.12.13.
(42.69 KiB) Downloaded 406 times
1Percent01-02.zip
1 Percent of Anything 1-2. rész
- 2014.12.06.
(38.28 KiB) Downloaded 470 times
Last edited by vajandi on Thu Mar 16, 2017 7:01 pm, edited 46 times in total.

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sat Dec 06, 2014 4:11 pm

Erre a sorozatra blogom „szokola” nevű hozzászólója hívta fel a figyelmemet, amit ezúton köszönök neki! :notworthy: Bevallom, rögtön megtetszett a címe és a főszereplők is: Kim Jung Hwa-t az általam fordított Snow White-ból már ismertem, ott nagyon megkedveltem, Kang Dong Won-t pedig egy mozifilmben láttam, a Haunters-ben. Ez utóbbit Go Soo (Marrying a Millionaire, Green Rose) miatt néztem meg, de a legnagyobb meglepetés számomra mégis Kang Dong Won alakítása volt. Megdöbbentően jól hozta a mások agyát befolyásolni tudó pszichopata karakterét, ijesztően élethű volt, teljesen lenyűgözött. :thumright: Nemrégiben láttam a Too Beautiful to Lie-ban is, ott egy mulya, vidéki patikust játszott, de abban a szerepben is nagyon jól helytállt. Ezek után kíváncsivá tett, hogy ebben a sorozatban hogyan alakítja majd a gazdag tahóból lett romantikus hőst. Van még egy ismerős arc a sorozatban: a Marriage Not Dating szőke szívtiprója (Heo Jeong Min) alakítja hősnőnk öccsét.
A sorozat erőssége (saját véleményem és egyéb kritikák alapján): a színészek játéka, mert életszagú, valóságos, nem túljátszott, nem művi. Én például imádom Kang Dong Won arcmimikáját. Hihetetlen, micsoda arzenált felvonultat az a srác, mennyi hangulatot, érzelmi reakciót lehet leolvasni róla. Kezdem megszeretni szokatlan, érdes hangját is. Egy szó mint száz, ezzel a választásommal talán csalódást okozok némelyeknek, mert nem olyan fergeteges, nem olyan sziporkázó, de kellemes kikapcsolódást tud nyújtani hosszú, téli estéken. Bízom benne, akik velem tartanak, szép élményekkel gazdagodnak. :heart:
A sorozat a megszokotthoz képest hosszabb (26 epizódból áll), de talán Valentin napig végzek vele. :scratchchin: Szombatonként fogom hozni a feliratokat, kettesével. :-)

Jó szórakozást az első két részhez! :D

Image

Képmix az ezerarcú Kang Dong Won-ról:
Image
Last edited by vajandi on Fri Dec 02, 2016 7:20 pm, edited 3 times in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
gilnis
Posts: 5010
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sat Dec 06, 2014 4:43 pm

Jaj, Andi! De nagyon köszönöm neked! Emellett a sorozat mellett is ezerszer elmentem már, és Kang Dong Won-t is nagyon csípem, mégsem került még rá sor. Most már tutira nézni fogom! Imádom az életszagú történeteket, pontosabban a kedvenceim, úgyhogy nálam ez telitalálat! Ráadásul egy régi sorozat, amik sokkal hangulatosabbak, mint a maiak! Nagyon köszi!!!! :heart: :heart:
ImageImageImage

User avatar
szendrea
Posts: 132
Joined: Fri Dec 23, 2011 5:26 pm

1 Percent of Anything

Postby szendrea » Sat Dec 06, 2014 5:12 pm

Szia Andi!
Nekem igenis felkeltette az érdeklődésemet az ajánlód és a sorozat tartalma. Nem ismerem a főhősöket, nem is az általam annak tartott "szép emberek" de kíváncsivá tettél, mert a tehetség széppé varázsolhatja őket.
Gyűjtöm a feliratokat, MEGÁról pedig töltöm a részeket. Ezt a letöltési lehetőséget külön köszönöm, nagyon szeretem. Nincs seedelés, számolás, stb. és nagyon gyors.
Ajánlom mindenkinek.
Sok-sok örömöt kívánok a már csak 24 részhez!
Szanna

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sat Dec 06, 2014 6:27 pm

gilnis wrote:Jaj, Andi! De nagyon köszönöm neked! Emellett a sorozat mellett is ezerszer elmentem már, és Kang Dong Won-t is nagyon csípem, mégsem került még rá sor. Most már tutira nézni fogom! Imádom az életszagú történeteket, pontosabban a kedvenceim, úgyhogy nálam ez telitalálat! Ráadásul egy régi sorozat, amik sokkal hangulatosabbak, mint a maiak! Nagyon köszi!!!! :heart: :heart:


Gilnis, örülök, hogy kellemes meglepit tudtam szerezni Neked. :-) Engem is megleptél: Nahát, a régi sorozatok között létezik olyan, amit még nem láttál? :mrgreen: Milyen igazad van, hogy más a hangulatuk a régi sorozatoknak! Az a kellemes, bájos elegancia, ami körüllengi, s azok a finom, apró részletek, amikre jobban odafigyelnek, mint a maiaknál... Tényleg egész más. A két főszereplő is telitalálat, jól hozzák a karakterüket, de mégse lehet teljesen beskatulyázni őket, mert erényeik és hibáik is vannak. Olyan... emberiek. :D Örülök, hogy velem tartasz, remélem, nem fogsz csalódni benne. :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: 1 Percent of Anything

Postby vajandi » Sat Dec 06, 2014 6:32 pm

szendrea wrote:Szia Andi!
Nekem igenis felkeltette az érdeklődésemet az ajánlód és a sorozat tartalma. Nem ismerem a főhősöket, nem is az általam annak tartott "szép emberek" de kíváncsivá tettél, mert a tehetség széppé varázsolhatja őket.
Gyűjtöm a feliratokat, MEGÁról pedig töltöm a részeket. Ezt a letöltési lehetőséget külön köszönöm, nagyon szeretem. Nincs seedelés, számolás, stb. és nagyon gyors.
Ajánlom mindenkinek.
Sok-sok örömöt kívánok a már csak 24 részhez!


Szendrea, nagyon örülök, hogy sikerült felkeltenem az érdeklődésedet. :-) Én is hálát mondok, hogy felfedeztem a Megát, onnan tényleg hamar lejön minden, ráadásul felrakni se tart sokáig. :D Jó szórakozást a filmhez! :-)
Last edited by vajandi on Thu Dec 01, 2016 10:19 am, edited 1 time in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Dec 06, 2014 6:50 pm

Szia Andi, nagyon szuper meglepi ez a sorozat. :D Nagyon köszönöm a fordítást, és a raw linkeket is.
Szeretem a régebbi sorozatokat, mert annyira más a hangulatuk, mint a maiaknak. A történet is nagyon jónak tűnik, a főszereplők is szuperek, kíváncsian várom a filmet. :D

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sat Dec 06, 2014 7:03 pm

Andi, amikor említetted, hogy újból régi sorozattal fogsz jelentkezni, azóta furdalt a
kiváncsiság, hogy vajon mit fogsz választani, ebben akiváncsiságban benne volt a
Swet 18 nálam nagyot aratott sikere, s most örömmel nyugtázom, hogy ez a sorozat
is, gondolom nem csak első kinézetre de aranyos, kedves, bájos sorozat lesz.
Kellemes időtöltésnek nézhetünk elébe.
Az első és második feliratot nagyon köszönöm, nagy örömmel vittem :heart: :-) :heart:
.

User avatar
Magdimama
Posts: 473
Joined: Wed Oct 26, 2011 7:48 pm

Postby Magdimama » Sat Dec 06, 2014 7:08 pm

Kedves Andi!
Köszönöm,hogy fordítod ezt,-mint írtad-az életszagú sorozatot.heti két rész :cheers: éppen belefér még a dorámákkal teletűzdelt időmbe.Szeretnék a fordítással együtt haladni és olvasni a friss hozzászólásokat. :argue: :heart:

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sat Dec 06, 2014 7:15 pm

Kedves Brigi, Szildor és Magdimama! Köszönöm a pozitív visszajelzést, hogy tetszik a sorozat-választásom. :-) :dance: Én is remélem, beváltja a hozzá fűzött reményeket, és kellemes kikapcsolódás lesz. Én mindkét főszereplőt hamar megkedveltem, még a kis méregzsák Jae In-t is. Imádom, amikor duzzog és bizalmatlan a drága (még azt is, amikor dühében tárgyakat hajigál és csapkod). :mrgreen: Jó szórakozást, kellemes Mikulás-napot! :D
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
gilnis
Posts: 5010
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sat Dec 06, 2014 7:54 pm

vajandi wrote:Nahát, a régi sorozatok között létezik olyan, amit még nem láttál? :mrgreen:

Hehe, nem is kevés, de úgy a jó, ha még van mit nézni! :D Én is meglepődtem, mert nem hittem, hogy ez realisztikusabb lesz. Éppen azért maradt ki eddig, mert túl mesésnek tűnt. Jaj, már előre örülök, hogy sorozatban nézhetem Kang Dong Won-t! Olyan ritka nála! :wub:
ImageImageImage

User avatar
szendrea
Posts: 132
Joined: Fri Dec 23, 2011 5:26 pm

Re: 1 Percent of Anything

Postby szendrea » Sat Dec 06, 2014 7:56 pm

vajandi wrote:
szendrea wrote:Szia Andi!
Nekem igenis felkeltette az érdeklődésemet az ajánlód és a sorozat tartalma. Nem ismerem a főhősöket, nem is az általam annak tartott "szép emberek" de kíváncsivá tettél, mert a tehetség széppé varázsolhatja őket.
Gyűjtöm a feliratokat, MEGÁról pedig töltöm a részeket. Ezt a letöltési lehetőséget külön köszönöm, nagyon szeretem. Nincs seedelés, számolás, stb. és nagyon gyors.
Ajánlom mindenkinek.
Sok-sok örömöt kívánok a már csak 24 részhez!


Szendrea, nagyon örülök, hogy sikerült felkeltenem az érdeklődésedet. :-) Én is hálát mondok, hogy felfedeztem a Megát, onnan tényleg hamar lejön minden, ráadásul felrakni se tart sokáig. :D Jó szórakozást a filmhez! :-)
A főszereplőkről találtam két fotót, amin egész jól néznek ki:
[spoiler]Image[/spoiler]


Köszönöm, valóban.
Szanna

ranna
Posts: 270
Joined: Sun Jul 15, 2012 9:36 pm

Postby ranna » Sat Dec 06, 2014 8:38 pm

Kedves Andi!
Hú!! de örülök a választásodnak. Snow White-ban Kim Jung Hwa nagyon tetszett. Kang Dong Wont eddig csak filmekben láttam, mindig egészen más karaktereket alakítva. Mimikája, nézése szenzációs! Nem is értem, hogy miért nem szerepeltették több sorozatban. Nagyon fogom várni a heti friss feliratokat! :D

User avatar
Szilvia333
Posts: 205
Joined: Tue Sep 04, 2012 3:37 pm
Location: Mátészalka

Postby Szilvia333 » Sat Dec 06, 2014 9:22 pm

Drága Andikám!!
Nagyon szépen köszönöm hogy elkezdted fordítani a sorozatot,mert bevallom,én másokkal ellentétben szeretem a retro sorozatokat.A letöltő linkekért külön hálás köszönetem!! :heart: :heart:

User avatar
novcsi6
Posts: 1062
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Sat Dec 06, 2014 10:01 pm

Köszönöm szépen az 1-2 részt :) .) Kíváncsian várom :) :)

User avatar
unni2011
Posts: 2955
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Dec 06, 2014 10:19 pm

Szia Andi!
Köszönöm a Télapódnak az újabb sorozatod első két feliratát!
Image Már viszem is! Image Egyenlőre gyűjtögetek. Image
Kang Dong Wont én is nemrégiben láttam a Too Beautiful to Lie-ben. Kíváncsian várom a mostani alakítását is. :D
Image
ImageImageImage

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 12:28 am

ranna wrote:Kedves Andi!
Hú!! de örülök a választásodnak. Snow White-ban Kim Jung Hwa nagyon tetszett. Kang Dong Wont eddig csak filmekben láttam, mindig egészen más karaktereket alakítva. Mimikája, nézése szenzációs! Nem is értem, hogy miért nem szerepeltették több sorozatban. Nagyon fogom várni a heti friss feliratokat! :D


Kedves Ranna, látom, egy véleményen vagyunk. Ahogy Gilnis is mondta, Kang Dong Won nem sok sorozatban játszik, amit én se értek, és nem is értek vele egyet. Mindenesetre ez legalább hosszú, a 26 részével olyan, mintha két sorozat lenne. :mrgreen:
Ja, és örülök, hogy tetszik a választásom! :D
Last edited by vajandi on Sun Dec 07, 2014 12:30 am, edited 2 times in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 12:29 am

Szilvia333 wrote:Drága Andikám!!
Nagyon szépen köszönöm hogy elkezdted fordítani a sorozatot,mert bevallom,én másokkal ellentétben szeretem a retro sorozatokat.A letöltő linkekért külön hálás köszönetem!! :heart: :heart:


Szilvia, nagyon szívesen! :-) Jó tudni, hogy vannak azért, akik szeretik a régi sorozatokat. :D :heart:
Last edited by vajandi on Sun Dec 07, 2014 12:31 am, edited 1 time in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 12:29 am

novcsi6 wrote:Köszönöm szépen az 1-2 részt :) .) Kíváncsian várom :) :)


Szívesen, Novcsi! :-) Remélem tetszik majd. :roll :D
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 12:29 am

unni2011 wrote:Szia Andi!
Köszönöm a Télapódnak az újabb sorozatod első két feliratát!
Image Már viszem is! Image Egyenlőre gyűjtögetek. Image
Kang Dong Wont én is nemrégiben láttam a Too Beautiful to Lie-ben. Kíváncsian várom a mostani alakítását is. :D


Kedves Unni, nagyon szívesen! :-) Jó gyűjtögetést! :D Köszi a helyes Mikulásokat! :lol

Ezeket én küldöm Mindenkinek:
Image Image Image
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
gilnis
Posts: 5010
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sun Dec 07, 2014 12:38 am

vajandi wrote:
ranna wrote:Nem is értem, hogy miért nem szerepeltették több sorozatban.


Kedves Ranna, látom, egy véleményen vagyunk. Ahogy Gilnis is mondta, Kang Dong Won nem sok sorozatban játszik, amit én se értek, és nem is értek vele egyet.

Lehet, hogy ő nem akar. Szimpatikusabb neki a szélesvásznú. :scratch: De kíváncsi lennék az indokára.
ImageImageImage

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 12:41 am

gilnis wrote:
vajandi wrote:
ranna wrote:Nem is értem, hogy miért nem szerepeltették több sorozatban.


Kedves Ranna, látom, egy véleményen vagyunk. Ahogy Gilnis is mondta, Kang Dong Won nem sok sorozatban játszik, amit én se értek, és nem is értek vele egyet.

Lehet, hogy ő nem akar. Szimpatikusabb neki a szélesvásznú. :scratch: De kíváncsi lennék az indokára.


Én is nagyon kíváncsi lennék. Ejj, ez a gyengém, mindig ez a kíváncsiság! :mrgreen:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vercsike1
Posts: 3545
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Dec 07, 2014 6:02 am

Szia kedves Andi ! ! !
Hálásan köszönöm a sorozatot és annak első két feliratát. :cheers:

csabamama2
Posts: 494
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Postby csabamama2 » Sun Dec 07, 2014 7:29 am

Andy Kedves!

Hát nem sokat pihentél, de azért én ennek nagyon-nagyon örülök. Köszönöm, hogy belefogtál ebbe a doramába, érdekesnek tűnik. Köszönöm az 1-2. rész feliratát. Üdvözöllek szeretettel: Ildikó :-))

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 7:39 am

Kedves Vercsike és Ildikó, nagyon szívesen! :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

weron37
Posts: 344
Joined: Sat Jan 12, 2013 12:43 pm

Postby weron37 » Sun Dec 07, 2014 7:57 am

Szia Andi!
Köszönöm szépen az 1-2 részt. :) kezdem a gyűjtögetést.

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 8:00 am

weron37 wrote:Szia Andi!
Köszönöm szépen az 1-2 részt. :) kezdem a gyűjtögetést.


Nagyon szívesen! :-) Jó gyűjtögetést! :D
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
Carmi
Posts: 595
Joined: Wed Oct 19, 2011 12:50 pm
Location: Pécs

Postby Carmi » Sun Dec 07, 2014 9:33 am

Drága Andim, de feldobtad a hétvégémet, aztapaszta!!! Nagyon köszönöm! :wub: Még ma meg is nézem őket, melegében, hét közben úgyse menne. Igazatok van Gilnissel, egészen mások a tíz évvel ezelőtt készült sorozatok. Lassabbak, ahogy a világ is az volt anno. Kevésbé "mindenáron le KELL nyűgöznünk a nagyérdeműt, úgyhogy percenkét robbantunk" típusúak, így több és mélyebb érzés és gondolat fért beléjük.
Az idei sorikat nézve szembetűnő a különbség. Mondjuk, a fejlődés csak fejlődés, nem több, de ettől még nekem személy szerint sok-sok iránya ennek a fejlődésnek nem tetszik. Örömmel tartok veled ebben az időutazásocskában, hiszen nem megyünk nagyon messzire, de azért elég nagy lesz a különbség, hogy élvezhessük. Még egyszer köszönöm. Jó lesz újra együtt!

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 07, 2014 9:48 am

Carmi wrote:Drága Andim, de feldobtad a hétvégémet, aztapaszta!!! Nagyon köszönöm! :wub: Még ma meg is nézem őket, melegében, hét közben úgyse menne. Igazatok van Gilnissel, egészen mások a tíz évvel ezelőtt készült sorozatok. Lassabbak, ahogy a világ is az volt anno. Kevésbé "mindenáron le KELL nyűgöznünk a nagyérdeműt, úgyhogy percenkét robbantunk" típusúak, így több és mélyebb érzés és gondolat fért beléjük.
Az idei sorikat nézve szembetűnő a különbség. Mondjuk, a fejlődés csak fejlődés, nem több, de ettől még nekem személy szerint sok-sok iránya ennek a fejlődésnek nem tetszik. Örömmel tartok veled ebben az időutazásocskában, hiszen nem megyünk nagyon messzire, de azért elég nagy lesz a különbség, hogy élvezhessük. Még egyszer köszönöm. Jó lesz újra együtt!


DE JÓÓÓ!!! Te is feldobtál, hogy tetszik és velünk tartasz! :D :D Jól körülírtad a régi és mai sorozatok közti különbséget. :thumright: Remélem, később sem csalódsz benne. Talán most először érzem azt, hogy szívesebben cserélnék Veletek, mert elég nehéz a fordítása, néhol komoly elírások, hibák, időzítési gondok vannak :crazy: (Felmerült bennem a gondolat: Lehet, hogy ezért nincs még magyar felirata?) , szóval sokkal-sokkal szívesebben dőlnék én is hátra és csak nézném. :tv: Na, de nem panaszkodom, próbálok mindent beleadni. :rambo:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
gyomar
Posts: 981
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Postby gyomar » Mon Dec 08, 2014 7:44 am

Szia Andi!
Nagyon szépen köszönöm neked az új sorozat fordítását, és egyben gratulálok az újabb gyöngyszemhez amit találtál.Kívánok neked sok sikert és örömet hozzá.
Megnéztem az első két részt.Jó lesz, tetszett.
gyomar :-)

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Mon Dec 08, 2014 5:33 pm

Szia, Andi!

Nagyon meglepődtem, és megörültem, amikor láttam, hogy elkezdted fordítani ezt a régi sorozatot. Kellemes emlékeim fűződnek hozzá, bár nekem személy szerint az a véleményem, hogy kicsit elnyújtották. Kevésbé terjengősen még sokkal jobb lett volna.
(De ez persze senkit se befolyásoljon, mert érdemes megnézni.)
Köszi, hogy nekiálltál! :cheers: És a Sweet 18 elkészítéséhez is gratulálok, az is nagyon jó, "régivágású" sorozat sok nevetéssel.

Jut eszembe: amit Kang Dong Won-tól még érdemes megnézni, az a Magic. Bár az nem egy vidám sorozat, de elgondolkodtató, nekem tetszett.
Image

zsike955
Posts: 425
Joined: Sun Oct 09, 2011 1:42 pm

Postby zsike955 » Mon Dec 08, 2014 8:10 pm

Köszönöm szépen az 1-2 rész fordítását!

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Mon Dec 08, 2014 11:22 pm

gyomar wrote:Szia Andi!
Nagyon szépen köszönöm neked az új sorozat fordítását, és egyben gratulálok az újabb gyöngyszemhez amit találtál.Kívánok neked sok sikert és örömet hozzá.
Megnéztem az első két részt.Jó lesz, tetszett.
gyomar :-)


Gyomar, örülök, hogy tetszett az első két rész! :D :D Nagyon szívesen! :heart:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Mon Dec 08, 2014 11:22 pm

Jackimi wrote:Szia, Andi!

Nagyon meglepődtem, és megörültem, amikor láttam, hogy elkezdted fordítani ezt a régi sorozatot. Kellemes emlékeim fűződnek hozzá, bár nekem személy szerint az a véleményem, hogy kicsit elnyújtották. Kevésbé terjengősen még sokkal jobb lett volna.
(De ez persze senkit se befolyásoljon, mert érdemes megnézni.)
Köszi, hogy nekiálltál! :cheers: És a Sweet 18 elkészítéséhez is gratulálok, az is nagyon jó, "régivágású" sorozat sok nevetéssel.

Jut eszembe: amit Kang Dong Won-tól még érdemes megnézni, az a Magic. Bár az nem egy vidám sorozat, de elgondolkodtató, nekem tetszett.


Jackimi, örülök, hogy sikerült Téged is meglepnem a választásommal, s hogy kellemes emlékeket idéztem fel Benned. Bevallom, eleinte visszariadtam a sorozat hossza miatt, kellett az a pár hét, amíg a Sweet 18-at fordítottam, az alatt az idő alatt meggyőztem magam, hogy nem számít a hossza, se az, ha túlságosan elnyújtott (amit kezdettől sejtettem), mert fontosabb, hogy élvezettel nézzük, s kellemes élmény maradjon utána. Szóval köszi a biztató szavakat, ez csak megerősített most, hogy jól döntöttem. :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Mon Dec 08, 2014 11:23 pm

zsike955 wrote:Köszönöm szépen az 1-2 rész fordítását!


Nagyon szívesen, Zsike! :-) Jó szórakozást hozzá! :D
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
gali4375
Posts: 322
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Postby gali4375 » Wed Dec 10, 2014 2:25 pm

Kedves Andi !
Látogatóid többsége hölgy, ezért érthető, hogy elsősorban Kang Dong Won keltette fel érdeklődésüket. Rá mind igaz, amit a bevezetőd után írtál róla.
Lévén, hogy én a másik nemhez tartozom, ezért elsősorban Han Hye Jin miatt nézném ( nézem) ezt a sorozatot - aki hasonlóan jó színész.
Örülök, hogy Rátok találtam - és köszönöm az első két rész feliratát - valamint a Megát ! :D :thumleft: :-)
Ha megnéztem, jelentkezem.

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Wed Dec 10, 2014 3:42 pm

gali4375 wrote:Kedves Andi !
Látogatóid többsége hölgy, ezért érthető, hogy elsősorban Kang Dong Won keltette fel érdeklődésüket. Rá mind igaz, amit a bevezetőd után írtál róla.
Lévén, hogy én a másik nemhez tartozom, ezért elsősorban Han Hye Jin miatt nézném ( nézem) ezt a sorozatot - aki hasonlóan jó színész.
Örülök, hogy Rátok találtam - és köszönöm az első két rész feliratát - valamint a Megát ! :D :thumleft: :-)
Ha megnéztem, jelentkezem.


Kedves Gali!
Mindig különleges öröm számomra, ha a másik nem képviselőjének hozzászólására bukkanok. :dance: Örülök, hogy felkeltette érdeklődésedet a sorozat. Han Hye Jin-t én még nem igazán láttam más filmben/sorozatban játszani (habár játszott a 2002-es Romance c. sorozatban is, amit láttam, de nem emlékszem rá), de most legalább jobban megismerem őt. Kicsit belekukkantva előre a sztoriba, annyit elárulhatok, hogy lesz az életében izgalom, mármint a szerepe szerint, szóval szükség is lesz a színészi képességeire. :D A feliratot és a videófeltöltést is nagyon szívesen! :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Fri Dec 12, 2014 11:08 pm

Ezen a munkanapos szombaton meghoztam az 1 Percent of Anything (1% esély) 3-4 részét. A viták egyelőre folytatódnak a két főszereplő között. Nem könnyű egyezségre jutni, megbízni a másikban. A 3. részben lesz egy kis múltidéző is, a képmix baloldali fotói onnan valók, ráadásul alig ismertem fel, de valóban Lee Jang Woo (Man of Honor, I do I do, Bel Ami, Human Casino) játssza Da-Hyun bátyját a múltbéli jelenetekben. Hősnőnk ismét találkozik jótevőjével is, a rafinált, idős bácsival (jobb alsó kép). Végül a jobb felső képen az édes-mérges Kang Dong Won látható (ez a fotója most az itthoni gépem háttérképe). :roll :heart:

Jó szórakozást! :-)

Image
Last edited by vajandi on Thu Dec 01, 2016 10:21 am, edited 1 time in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
Najang
Posts: 893
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Postby Najang » Sat Dec 13, 2014 12:03 am

Kedves Andi!

Köszönöm szépen az eddigi feliratokat, és a megás letöltési lehetőséget! :notworthy: :clap: :cheers:

Kellemes hétvégét!

Jó éjt! :)

User avatar
vercsike1
Posts: 3545
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat Dec 13, 2014 6:38 am

Szia kedves Andi ! ! !
Hálásan köszönöm a 3. és 4. részek feliratát.

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Dec 13, 2014 2:15 pm

Szia Andi, nagyon szépen köszönöm a 3-4. részek feliratát. :D

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sat Dec 13, 2014 2:55 pm

Kedves Andi, köszönöm szépen a 3. és 4. feliratot. :-)
Nagyon kedves, szerethető a történet és a szereplői, tiszta felüdülés megnézni.
Annyira jó, hogy fordítod. :heart:
.

User avatar
novcsi6
Posts: 1062
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Sat Dec 13, 2014 3:35 pm

Köszönöm szépen az újabb részeket :) :)

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sat Dec 13, 2014 5:08 pm

Kedves Najang, Vercsike, Brigi, Szildor és Novcsi! Nagyon szívesen! :D :heart: Kellemes hétvégét! :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
BINGOOO
Posts: 222
Joined: Sun Feb 19, 2012 4:21 am

Postby BINGOOO » Sat Dec 13, 2014 11:26 pm

Kedves Vajandi!Köszönöm én is az újabb feliratokat!

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 14, 2014 12:57 am

BINGOOO wrote:Kedves Vajandi!Köszönöm én is az újabb feliratokat!


Nagyon szívesen! Jó szórakozást hozzá! :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
gilnis
Posts: 5010
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sun Dec 14, 2014 7:06 am

Köszönöm a 3-4. részeket, Andi! :cheers:
ImageImageImage

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 14, 2014 7:29 am

gilnis wrote:Köszönöm a 3-4. részeket, Andi! :cheers:


Gilnis, nagyon szívesen! :D
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
jutka12
Posts: 852
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Sun Dec 14, 2014 9:23 am

Nagyon köszönöm Andi a 3-4 részt is, már meg is néztem!
nagyon kedvelem ezt a sorozatot.

:-)

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 14, 2014 10:21 am

jutka12 wrote:Nagyon köszönöm Andi a 3-4 részt is, már meg is néztem!
nagyon kedvelem ezt a sorozatot.

:-)


Kedves Jutka, nagyon szívesen! :-) Örülök, hogy tetszik!!!! :dance:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
unni2011
Posts: 2955
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Dec 14, 2014 12:13 pm

Kedves Andi!
Köszönöm szépen az újabb 2 feliratot is! :thumright: :cheers:
Vidám vasárnapot kívánok minden erre járónak!
Image
Image
ImageImageImage

User avatar
Szilvia333
Posts: 205
Joined: Tue Sep 04, 2012 3:37 pm
Location: Mátészalka

Postby Szilvia333 » Sun Dec 14, 2014 8:28 pm

Kedves Andi !

Nagyon szépen köszönöm a sorozat két újabb feliratát.A nagyont azt nagyon nagy betűvel értsd,mivel olvasom mekkora nehézségek adódnak a sorozattal,ezért is nagyon hálás vagyok,hogy nem törsz meg miatta.
Nagyon élvezem eddig!! A tűzről pattant tanárnőtől és a ravasz nagyapától sokat remélek.

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 14, 2014 8:49 pm

Kedves Unni és Szilvia, nagyon szívesen a feliratokat! :-)

Unni, köszönöm, hogy becsempészted ide ezt a kis kedves, adventi hangulatot! :heart:

Szilvia, igazán örülök, hogy tetszik a sorozat!!! :D :dance:

Azt már látom, nem ez lesz a "főművem" :doh: :mrgreen: :goggle: , tényleg elég sok az időzítési hiba, nem győzöm javítani. A nagyon feltűnőeket javítom, persze, de előfordulhat benne pár olyan, ahol csak fél vagy 1 másodperc csúszás van, ott nem mindig van energiám javítani, de azért igyekszem. :sweat:

[spoiler]Nagypapi tényleg nagyon trükkös, én is meglepődtem, hogy nem fedte fel magát a tanárnő előtt. :thumright: Talán nem hangzik túl durván, ha azt mondom, ügyesen manipulál. Én egy picurkát előrébb tartok a fordításban, és nekem Kang tanár úr az, aki leginkább "böki a csőröm", egyre idegesítőbb számomra. :x Lehet, hogy kedvesnek tűnik, meg tisztelettudónak, de szerintem nem igazán egyenes és túl nyomulós. Jae In legalább őszintén bunkó, nem játssza meg magát, nem igaz? :D Eddig az 5. rész a kedvencem, alig várom, hogy Ti is lássátok. :lol [/spoiler]
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
gyomar
Posts: 981
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Postby gyomar » Mon Dec 15, 2014 10:34 am

Szia Andi!
Nagyon szépen köszönöm neked a 3.-4.rész feliratának fordítását. :salut:
[spoiler]Nagyon aranyos volt ez a két rész is, főleg amikor megkérdezte,Da Hyun, hogy miért zavarja őt, hogy kivel találkozik amikor pénzügyi kapcsolat van köztük.[/spoiler]
gyomar :-)

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Mon Dec 15, 2014 10:58 am

gyomar wrote:Szia Andi!
Nagyon szépen köszönöm neked a 3.-4.rész feliratának fordítását. :salut:
[spoiler]Nagyon aranyos volt ez a két rész is, főleg amikor megkérdezte,Da Hyun, hogy miért zavarja őt, hogy kivel találkozik amikor pénzügyi kapcsolat van köztük.[/spoiler]
gyomar :-)


Kedves Gyomar, nagyon szívesen a feliratokat! :D
[spoiler]Úgy tűnik, itt nagyon lassan esik csak le mindkét félnek, hogy ez bizony már amolyan féltékenység-féle dolog Jae In-nél. :mrgreen:

Egyébként a feiratban a neveket is sok helyen át kell írnom, nem mindig pontosak, vagy néha teljesen mást írnak. Hétvégén minden részben a főbb neveket kicserélgettem, és azt vettem észre, a Da Hyun névben a Hyun-t 8 féleképp írják a 26 rész során: hyun, hyung, huyn, huyng plusz a nagybetűs verziójuk. :whistling: Amúgy nincs szinkronban nevek terén a dramawiki és az asianwiki se, de én ezúttal az asianwiki-shez igazítom a neveket (habár jellemzően inkább a dramawikit szoktam alapul venni, de most kivételt tettem).
[/spoiler]
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
Barbibaba
Posts: 264
Joined: Thu Jul 24, 2014 8:40 am

Postby Barbibaba » Tue Dec 16, 2014 9:43 am

Köszönöm!
Egy új régi kedves sorozat.
Édes 18 után azt hittem pihensz egy kicsit de már látom mindig van egy meglepetésed számunkra.

Szeretem ezeket a régebbi doramákat.

Barbi

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Tue Dec 16, 2014 10:58 am

Barbibaba wrote:Köszönöm!
Egy új régi kedves sorozat.
Édes 18 után azt hittem pihensz egy kicsit de már látom mindig van egy meglepetésed számunkra.

Szeretem ezeket a régebbi doramákat.

Barbi


Kedves Barbibaba!
Nagyon szívesen a feliratokat. :heart: :-) Örülök, hogy Neked is "bejön" ez a régi dorama. :D

A Sweet 18-at nagyon hamar lefordítottam (16 részt 24 nap alatt), szóval nov.13-30 között igazából már csak pihentem, doramákat néztem. Eleinte furcsa volt a hirtelen "rámszakadt", sok szabadidő, de idővel megszoktam, és később már nem is annyira hiányzott a fordítás. Sőt, december elején egész nehezen rázódtam vissza, mindig találtam kifogást, miért NE kezdjem még el az új sorozatot. Szóval nehezebb volt a visszatérés, mint gondoltam. Mikulásra ígértem az új sorit, szóval nem akartam megszegni a szavam, ezért végül nehezen, de belekezdtem. Most viszont nagyon örülök neki, imádnivaló sztori, a színészek tényleg remekül játszanak. Valahogy olyan meghittség árad belőle, amit eddig még nem tapasztaltam. Nagyon megszerettem a hangulatát, és örülök, hogy pont most, az ünnepek tájékán vágtam bele, mert úgy érzem, passzol a karácsony hangulatához, az ilyenkor jellemző, békés, nyugodtabb napokhoz.

Egyébként azért siettem úgy a Sweet 18-cal, mert úgy terveztem, Mikulásig még megpróbálom a Miss Ripley-t is befejezni (tudom, be van fejezve, de szerettem volna minden részét lefordítani, hogy ne csak a hiányzó részek legyenek meg az én fordításomban), de sajna nem jött össze, valahogy nem volt hozzá kedvem, az a meglepi nem jött össze. :-( Miután a Sweet 18 utolsó része is felkerült, akkora már tudtam, nem lesz belőle semmi, ezért módosítottam a terveimen. Ha összejött volna, karácsonyig pihentem volna, és karácsonyra hoztam volna az új sorozatot. Azért nem adtam fel végleg a Miss Ripley-t, előbb-utóbb sorra kerül az is. :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
f.ági
Posts: 907
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Wed Dec 17, 2014 8:13 am

Kedves Andi!
Köszönöm szépen az első négy részt, most viszem őket. :-)

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Wed Dec 17, 2014 10:08 am

f.ági wrote:Kedves Andi!
Köszönöm szépen az első négy részt, most viszem őket. :-)


Ági, nagyon szívesen! :-) Jó szórakozást hozzá! Remélem, tetszik majd. :D
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
f.ági
Posts: 907
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Wed Dec 17, 2014 10:16 am

Szia Andi!
Megrögzött maratonista vagyok, de a végén jelentkezem, ahogy megnéztem :-)

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Wed Dec 17, 2014 10:24 am

f.ági wrote:Szia Andi!
Megrögzött maratonista vagyok, de a végén jelentkezem, ahogy megnéztem :-)


Oké, totál megértelek, újabban én se merek félkészbe kezdeni, két sorozattal megjártam az utóbbi időben. :sorry:
Ez most várhatóan Valentin napra lesz teljes, akkor indulhat a maraton. :mrgreen:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Fri Dec 19, 2014 11:24 pm

Meghoztam az 1% esély 5-6. részét. Ahogy haladok a fordítással, egyre jobban kedvelem a főszereplőket, nagyon jók a közös jeleneteik, civódásaik, közeledési pillanataik. Az eddigi 6 részből a legkedvesebb jelenetem a képmix felső részében látható. Meg se tudom mondani, hányszor tekertem vissza, mennyiszer néztem meg. Egyszerűen imádom! A három kicsi képen pedig három aranyos pillanat van: egy csalódott, egy bűnbánó és egy mohóságon kapott arckifejezés.
Jó szórakozást mindkét részhez! :-)

Image
Last edited by vajandi on Thu Dec 01, 2016 10:22 am, edited 1 time in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vercsike1
Posts: 3545
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat Dec 20, 2014 6:11 am

Szia kedves Andi ! ! !
Hálásan köszönöm az 5. és 6. részek feliratát.

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Dec 20, 2014 6:14 am

Szia Andi, nagyon szépen köszönöm az 5-6. rész fordítását! :D

User avatar
gilnis
Posts: 5010
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sat Dec 20, 2014 6:51 am

Köszönöm Andi, az újabb kettőt! Mostanában több akciót, thrillert néztem, nézek, amiket imádok, de nagyon jól fog esni egy ilyen régi típusú szívmelengető! :wub:
ImageImageImage

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sat Dec 20, 2014 1:50 pm

Vercsike, Brigi és Gilnis, nagyon szívesen! :heart: :-) :heart:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
jutka12
Posts: 852
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Sat Dec 20, 2014 4:33 pm

Köszönöm az 5-6 rész fordítását is.
már le is töltöttem, és ma ővék az estém!:-)

örülök nagyon!

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sat Dec 20, 2014 5:58 pm

jutka12 wrote:Köszönöm az 5-6 rész fordítását is.
már le is töltöttem, és ma ővék az estém!:-)

örülök nagyon!


Kedves Jutka, nagyon szívesen! :-) Kellemes estét, szerezzen sok szép percet Neked! :-)
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
novcsi6
Posts: 1062
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Sat Dec 20, 2014 9:45 pm

5-6. részt köszönöm szépen :) :)

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Sun Dec 21, 2014 1:39 pm

novcsi6 wrote:5-6. részt köszönöm szépen :) :)


Szívesen, Novcsi! :-) :heart:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

weron37
Posts: 344
Joined: Sat Jan 12, 2013 12:43 pm

Postby weron37 » Sun Dec 21, 2014 4:54 pm

Szia Andi!
Köszönöm az 5-6 rész fordítását is. :)

User avatar
gyomar
Posts: 981
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Postby gyomar » Mon Dec 22, 2014 12:28 pm

Kedves Andi!
Nagyon szépen köszönöm neked az 5.-6. részek feliratait.
gyomar :-)

User avatar
f.ági
Posts: 907
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Mon Dec 22, 2014 1:56 pm

Köszönöm szépen a két új részt! :-)

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Mon Dec 22, 2014 8:08 pm

Kedves weron37, gyomar és f.ági, nagyon szívesen a feliratokat! :heart: :-) :heart:
A folytatást holnap délután hozom. :D
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
vajandi
Posts: 2004
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Postby vajandi » Tue Dec 23, 2014 3:41 pm

Image

A karácsonyfa alá meghoztam a következő három részt, hogy még kellemesebben teljenek az ünnepek. :lol
Szerezzen sok vidám és meghitt pillanatot! :-)

:heart: NAGYON BOLDOG KARÁCSONYT KÍVÁNOK MINDENKINEK! :heart:

A képmixben felül a két rivális fiú egy-egy meghitt pillanata látható, természetesen szívük hölgyével, alul pedig két remekbe szabott, megörökített mosoly, mely a Cupidót játszó doktornőnek köszönhető.
Bevallom, egyetlen dolog ösztönzött arra, hogy három részt hozzak, szerettem volna, hogy ünnepek alatt Ti is láthassátok a 9. rész zárójelenetét. :wub:
Jó szórakozást mindhárom részhez! :D
Új részekkel majd csak január 3-án jövök, addig Mindenkinek jó pihenést, kellemes kikapcsolódást! :tv:

Image
Last edited by vajandi on Thu Dec 01, 2016 10:23 am, edited 6 times in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 20 guests