She's so lovable [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

She's so lovable [Hungarian Subs] (Complete)

Postby kzsoka » Mon Oct 27, 2014 8:27 pm

SHE'S SO LOVABLE

Image

Cím: 내겐 너무 사랑스러운 그녀 / Naegen Neomu Sarangseureowoon Geunyeo
Más címek: 내그녀 / My Lovely Girl / The Woman Who's So Lovable to Me / My Lovable Girl
Műfaj: Románc, zenés
Epizódok száma: 16
Tévécsatorna: SBS
Vetítési időszak: 2014-Sep-17 to 2014-Nov-06
Adás időponta: Szerda, csütörtök 21:55
Eredeti filmzene: She's So Lovable OST

Rendező: Park Hyung Ki
Forgatókönyv: Noh Ji Sul (노지설)
Vezető producer: Kim Young Sub


Tartalom

Hyun Wook (Bi) egy zenei ügynökség igazgatója, ahol idolokat fedeznek fel és képeznek ki. Brilliáns zeneszerző-producer, aki látszólag hideg és közömbös, de érzékeny és melegszívű.. Hyun Wook súlyos nehézségek között él, mivel képtelen elengedni ex-barátnőjét, aki a szeme láttára halt meg egy balesetben. Az ex-barátnő húga, Se Na (Krystal Jung), Szöulba költözik, hogy beteljesítse azt a vágyát, hogy a zeneszerzői pályára lépjen. Találkozik Hyun Wook-kal, aki a segítségére van ebben. A zenén keresztül egyre közelebb kerülnek egymáshoz, míg végül egymásba szeretnek.

Szereplők

Főszereplők
Bi mint Lee Hyun Wook (32, zeneszerző-producer és az AnA elnöke)
Krystal Jung  mint Yoon Se Na (23, zeneszerző aspiráns)
Cha Ye Ryun mint Shin Hae Yoon (30, az AnA igazgatója)
L mint Shi Woo (23, az MHDR tagja)

Szereplők Hyun Wook körül
Park Young Kyu mint Lee Jong Ho (59, Hyun Wook apja)
Kim Hye Eun mint Oh Hee Sun (43, Hyun Wook mostohaanyja)
Da Ni mint Lee Min Ah (17, Hyun Wook féltestvére)

AnA ügynökség emberei
Kim Jin Woo mint Seo Jae Young (32, zeneszerző-producer és az AnA igazgatója)
Na Hae Ryung mint Yoo Ra Eum (23, énekesnő)
Jo Hee Bong mint Kang Tae Min (korai 40-es, az AnA stratégiai-tervezési igazgatója)
Alex mint Bae Sung Jin (32, énektanár/Hyun Wook és Hae Yoon barátja)
Kim Kwang Min mint Kim Hyun Soo
Kim Ki Bang min Yoo Sang Bong (Shi Woo személyi menedzsere, sofőrje)
Baek Seung Do mint Kim Do Hyuk (20, gyakornok)
Baek Seung Hun mint Roy (gyakornok)
Gong Seung Yun (공승연) mint Seo Yoon Ji (18, gyakornok)
Lee Soo Ji (이수지) mint Ahn Da Jung (25, a kezdők részlegének vezetője )
Lee Yoo Joon (이유준) as Bool Gom (27, hangmérnök)

IInfinite Power / Mu Han Dong Ryuck (MHDR) tagjai
Hoya mint Kang Rae Hoon (23, vezető)
Lee Dae Yul (이대열) mint San Ah (tag)
Choi Sung Yoon (최성윤) mint Joon Joon (tag)

Szereplők Se Na körül
Lee Cho Hee mint Joo Hong (25, Se Na barátnője)
Park Doo Shik mint Sa Gong Chul (25, Hong barátja)
Lee Shi Ah (이시아) mint Yoon So Eun (29, Se Na nővére/Hyun Wook ex-barátnője)
Lee Soo Min (이수민) mint fiatal So Eun

Cameo
Shinsadong Tiger mint önmaga (3. rész)
Fiestar mint az AnA lánycsapata (3. rész)
Kim Tae Woo mint önmaga (8-9. rész)

A RAW-ok letölthetőek a d-addicts torrent-oldaláról:

http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=she%27s+so+lovable&type=&sub=View+all&sort=
Attachments
She's so lovable.E16.srt
(44.02 KiB) Downloaded 560 times
She's so lovable.E15.srt
(46.11 KiB) Downloaded 632 times
She's so lovable.E14.srt
(50.32 KiB) Downloaded 592 times
She's so lovable.E13.srt
(45.64 KiB) Downloaded 624 times
She's so lovable.E12.srt
(51.43 KiB) Downloaded 459 times
She's so lovable.E09.srt
(43.21 KiB) Downloaded 408 times
She's so lovable.E10.srt
(50.18 KiB) Downloaded 418 times
She' so lovable.E11.srt
(53.85 KiB) Downloaded 457 times
She's so lovable.E08.srt
(54 KiB) Downloaded 390 times
She's so lovable.E07.srt
(48.16 KiB) Downloaded 396 times
She's so lovable.E06.srt
(60.93 KiB) Downloaded 399 times
She's so lovable.E01.srt
(44.53 KiB) Downloaded 475 times
She's so lovable.E02.srt
(50.21 KiB) Downloaded 398 times
She's so lovable.E03.srt
(55.73 KiB) Downloaded 395 times
She's so lovable.E04.srt
(52.63 KiB) Downloaded 399 times
She's so lovable.E05.srt
(61.83 KiB) Downloaded 397 times
Last edited by kzsoka on Sun Nov 09, 2014 6:58 pm, edited 9 times in total.

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Mon Oct 27, 2014 8:29 pm

Utólag is elnézést kérek mindenkitől, hogy tavaly hirtelen abbahagytam a fordítást és nem léptem kapcsolatba senkivel. Úgy alakultak a körülmények (amikről nem szeretnék írni), hogy kénytelen voltam ezt tenni. Azért a dorámáktól nem szakadtam el, ha valamelyik sori megtetszett, azt megnéztem. Néha viszketett azt ujjam, de nem tudtam volna bevállalni a fordítást. Szerencsére most már más a helyzet.
Amiért ismét belevágtam, az a munkatársamnak köszönhető, akit sikeresen megfertőztem a dorama-vírussal. Elkezdte nézni ezt a sorozatot a viki-n, de idegesítették a reklámok és a várakozás a magyar feliratra. Az angol felirat nem jön be neki, mert nem konyít a nyelvhez.Ezért, csak úgy szórakozásként, szerdán elkezdtem feliratozni neki a 10. részt. Mivel a szerdai rész vetítése elmaradt meccsközvetítés miatt, ezért nekiálltam az elejétől a ferdítésnek. A négy napos ünnep terméke az 1-5. rész, amit ezúttal is szeretettel ajánlok mindenkinek. Közben elkészült a 11. rész is, de nem akartam „lyukasan” feltenni. Amennyiben van rá igény, természetesen felteszem azokat is. A még hiányzó négy részt igyekszem mihamarabb pótolni. Ha vége lesz ennek a sorozatnak, akkor folytatom a félbemarad munkáimat is.

Mindenkinek jó szórakozást! :-)

User avatar
gilnis
Posts: 4982
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Mon Oct 27, 2014 8:45 pm

Kedves Zsóka, csak az számít, hogy végre semmi sem gátol, és újra köztünk lehetsz, illetve mi veled lehetünk! :wub:
ImageImageImage

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Mon Oct 27, 2014 8:56 pm

Kedves Zsóka!
Örülök, hogy újra visszatértél!
Köszönöm az első öt részt!

User avatar
vercsike1
Posts: 3534
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Tue Oct 28, 2014 8:32 am

Szia kedves Zsóka !!!
Örülök, hogy újra visszatértél!

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Tue Oct 28, 2014 10:23 am

Kedves Zsóka! Szeretettel üdvözöllek, nagyon örülök a visszatérésednek.
Köszönöm a feliratokat, bár már más is fordítja, ez nem akadály, írtam már ki dvd-re
úgy, hogy nem tudtam dönteni, hogy kiét vigyem, vittem mindkét fordítóét.
Örülök, hogy a korábbi sorozatodat is folytatod, a Hundred Years Inheritanc-t
azóta is várom. :clap:

.

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Tue Oct 28, 2014 2:36 pm

Kedves Zsóka! Nagyon örülök, hogy újra itt vagy! Minden szépet és jót kívánok Neked! :-)

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Tue Oct 28, 2014 8:05 pm

Nagyon köszönöm, hogy kedvesen fogadtatok. :wub:

Kedves szildor!
Ahogy a nyitóposztban leírtam, szórakozásból kezdtem fordítani ezt a sorozatot.Különösebben nem néztem utána, hogy máshol van-e fent magyar felirat. Mivel itt nem láttam nyomát, ezért elkezdtem. Nem foglalkoztat, hogy más is fordítja, a letöltőknek megadatik a választás lehetősége. :roll Kinek a pap, kinek a papné. :-)

Elkészült a 6. rész is. Ezzel a két leghosszabbon (5. és 6. rész) túlestem :D

Mindenkinek jó szórakozást! :-)

User avatar
zetkin94
Posts: 1068
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Tue Oct 28, 2014 8:28 pm

Kedves Zsóka!

Csak most vettelek észre! Mekkora öröm számomra hogy látlak! El sem tudod képzelni!
Rengetegszer gondoltam Rád, így "ismeretlen-ismerősen" is, és nagyon nagy öröm a visszatérted!
A továbbiakra is kívánok Neked erőt, egészséget, és némi szabad időt.
Köszi az eddigieket, és a továbbiakat! :-)
DOCTORS Saikyou no Meii, Loving you Anyezével közösen: Color of Woman, The Musical, Feast of the Gods, The Masters Sun,How to meet a perfect neighbor,Its okay thats love, Liar game, Hyde, Jekyll,Me, Oh my Venus

User avatar
unni2011
Posts: 2946
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Wed Oct 29, 2014 4:14 pm

Kedves Zsóka!
Többekhez hasonlóan én is aggódtam, féltettelek. :unsure: Hiányoztál a DA-vérkeringéséből. Lehet, hogy hihetetlen, de nemcsak a fordító, hanem
a fórumozótárs is hiányzott a létszámból. :roll
Mindig vártam, vártuk a jelentkezésedet.
Örülök, hogy újra itt vagy! :-) Minden szépet és jót kívánok neked! :wub:
Image
ImageImageImage

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Thu Oct 30, 2014 8:55 am

Sziasztok! :-)

zetkin94-nek és unni2011-nek is köszönöm , hogy üdvözöltek
Nagy megkönnyebbülés számomra, hogy ismét tudom erre is használni a kezem. :roll Mindig nagyon élveztem a feliratozást, remélem ez így marad a jövőben is és nem lépnek fel akadályozó tényezők.

Elkészültem a 7. résszel is, már csak két rész hibádzik a "lyuk" betöméséhez. Ha minden jól megy, akkor a hét végére azok is elkészülnek.

Mindenkinek jó sórakozást! :wub:

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Fri Oct 31, 2014 8:30 am

Sziasztok!

Reggel, amikor feltettem a 8. rész, nem volt időm posztolásra. Most szeretnék mindenkinek jó szórakozást kívánni.
Remélem, holnapra sikerül befejeznem a 9. rész is, akkor fel tudom tenni a már elkészült 2 további epizód feliratát.
Miután sikerül ledolgoznom a rstanciát, megpróbálok jó ütemben haladni a sorozattal. :-)

Image

User avatar
Summi
Posts: 2146
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Fri Oct 31, 2014 11:16 am

Szia Zsóka :D

Húúú nagyon örülök , hogy újra itt vagy :cheers: és a sorozat választásodnak is örülök , fantasztikus vagy sok sok köszönet a feliratokért :heart:

User avatar
babamama
Posts: 430
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Postby babamama » Fri Oct 31, 2014 10:29 pm

Kedves Zsóka!
Hálás köszönetem, hogy fordítod a sorozatot. :wub:
Más, kedves fordító feliratával már láttam ezt a nagyon aranyos sorozatot a 11. részig. Olyannyira tetszett, amit eddig láttam, hogy azt terveztem, amint véget ér a sorozat, újra végignézem maratonban. :D :D :D
Akkor már a Te fordításoddal fogom ezt tenni.:wub:
Addig is minden-minden jót kívánok Neked! :D

ranna
Posts: 270
Joined: Sun Jul 15, 2012 9:36 pm

Postby ranna » Sat Nov 01, 2014 3:45 pm

Kedves Zsóka!
De jóóóóóó,hogy ismét fordítasz! :cheers:
Nagyon szerettem eddigi fordításaidat, és nagyszerű hír, hogy folytatod az eddigieket.
Köszönök mindent, és minden jót kívánok! :D

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Sat Nov 01, 2014 3:59 pm

Sziasztok! :-)

Miután sikerült betömnöm a hiányzó részek miatti "lyukat", fel tudtam tölteni a már múlt héten elkészült 10. és 11. részt. :roll
Remélem, sikerült megtalálnom a régi ritmusomat és fel tudom venni a vetítések ütemét.

Kedves Summi, babamama és ranna!

Nagyon köszönöm a kedves fogadtatást. Igyekszem mindenki megelégedésére folytatni a fordítást. Talán nem fogok csalódást okozni és nem lesz még egy ilyen hosszú kényszerszünetem.

Mindenkinek jó szórakozást!

Image

User avatar
Summi
Posts: 2146
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Sat Nov 01, 2014 4:25 pm

Szia Zsóka :D

Nagyon köszönöm az újabb részek feliratát :heart:

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Sat Nov 01, 2014 4:30 pm

Kedves Zsóka!
Nagyon köszönöm az új részeket! :-)

User avatar
babamama
Posts: 430
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Postby babamama » Sat Nov 01, 2014 5:15 pm

Kedves Zsóka!
Nagyon szépen köszönöm a 9., 10. és a 11 rész fordítását is! :salut: :cheers: :salut:
Azt is köszönöm, hogy ilyen gyorsan reagáltam a hozzászólásomra! :heart:
Már csak 3 rész van a sorozatból hátra és megvárni a Te fordításod (természetesen ez nem sürgetés, türelmesen fogok várni), és jöhet a maraton! :tv: :dance: :party:
(bocsi, mivel én nagy maratonos vagyok, ezért már előre örülök)
Vidám, napsütéses 7végét kívánok Neked! :lol 8) :lol

User avatar
mikaz
Posts: 843
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Sat Nov 01, 2014 7:18 pm

Drága Zsóka! Őszintén örülök,hogy itt vagy ismét! :wub: Ahogy Unni is írta fórumozótársként is hiányoztál. :-(
Akkor most ez a sorozat lesz,ahol követlek. Jó választásnak tűnik! Bár a Seo Dong Yo topic hangulata is nagyon hiányzik. S épp mostanában néztem végig újra a Cain és Abelt. So Ji Sub rappelését hallva mindig eszembe jutottál, hisz tudom, hogy Te is szereted.
Erőt, kedvet, és egészséget kívánok! :cheers:

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Sun Nov 02, 2014 11:01 am

Sziasztok!

Elkészült a 12. rész felirata, ha minden jól megy, akkor holnapra a 13. résszel is végzek majd

Kedves babamama!
Most nem sikerült olyan gyorsan válaszolnom. :-) A múltkori azért volt annyira gyors, mert éppen akkor léptem be a fórumra, hogy feltegyem a 9-11. részt, amikor posztoltál. Megígérem, hogy nem kell sokat várnod majd a befejező részek feliratára.

Kedves mikaz!
Nekem is hiányoztak a kis beszélgetések a Seo Dong Yo topikból, de sajnos voltak bizonyos gátló tényezők az életemben. Most már minden visszatért a régi a kerékvágásba, ezért folytatni fogom a félbemaradt munkáimat is. Amint véget ér ez a sorozat, hamarosan találkozni fogunk a másik két topikban


Addig is mindenkinek jó szórakozást! :wub:

Image

User avatar
vercsike1
Posts: 3534
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Nov 02, 2014 1:02 pm

Kedves Zsóka!!! Hálásan köszönöm a 12.rész feliratát. :cheers:

User avatar
Summi
Posts: 2146
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Mon Nov 03, 2014 6:12 am

Szia Zsóka :D

húúú jó gyors vagy nagyon köszi a 12. részt :heart:

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Mon Nov 03, 2014 9:24 am

Sziasztok!

Elkészült a 13. rész felirata is, ezzel sikerült utolérnem a sorozat vetítését. :-) Most tartok néhány nap szünetet és elkezdem újra megnézni a félbemaradt munkáim eddig lefordított részét. Szeretnék újra képben lenni ezekkel is. :-) Emellett van néhány pótolnivalóm a jelenleg is futó sorozatoknál, amik közül többet is figyelemmel kísérek.

Mindenkinek jó szórakozást! :wub:

Image

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Mon Nov 03, 2014 10:04 am

kzsoka wrote:Sziasztok!Elkészült a 13. rész felirata is, ezzel sikerült utolérnem a sorozat vetítését


Kedves Zsóka!
Nagyon gyorsan sikerült beérned a vetítést, köszönöm szépen a 13. részt. :-)
Várom a folytatást :-) , és jó érzés, hogy majd a korábbi sorozatodat is várhatom ezután.
.

User avatar
vercsike1
Posts: 3534
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Mon Nov 03, 2014 10:51 am

Kedves Zsóka!!! Hálásan köszönöm a 13.rész feliratát. :cheers:

csabamama2
Posts: 489
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Postby csabamama2 » Mon Nov 03, 2014 2:54 pm

Köszönöm szépen a 13. rész feliratát, nagyon örülök neki:-)) Üdv: csabamama2

User avatar
mikaz
Posts: 843
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Mon Nov 03, 2014 3:42 pm

Kedves Zsóka! Igazán jól indul ez a sorozat. Semmi üresjárat. Már maga a kezdet is számos problémát vetett fel. Külön érdekessége, hogy a celebek világába enged betekinteni,s maguk a főszereplők is ennek a világnak neves képviselői. Ritkán nézek éppen futó sorozatot, de mivel látom, hogy jó ütemben követed a filmet, örömmel csatlakozom. Köszönöm az eddigieket!

User avatar
Summi
Posts: 2146
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Mon Nov 03, 2014 5:19 pm

Zsóka köszönöm szépen a 13. részt , örömmel olvastam , hogy tervezed a félbemaradt sorozataid befejezését yesssss :D

User avatar
jutka12
Posts: 824
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Mon Nov 03, 2014 8:35 pm

drága Zsóka!
végtelen öröm töltött el, ahogy megláttam a nevedet ismét!

mindegy a tegnap, de itt a ma, újra. és remek fordításoddal gazdagítasz bennünket!

köszönöm szépen! <3 :-)

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Tue Nov 04, 2014 6:55 am

Kedves Zsóka!

Köszönöm szépen az új részeket! :-)

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Tue Nov 04, 2014 9:00 am

Sziasztok!

Köszönöm mindenkinek, aki hozzászólt a topikhoz: :wub: Ha jól tájékozódtam, akkor a héten lemegy a maradék 3 epizód is, remélem, gyorsan sikerül elkészítem a fordításukat.
Így, a sorozat vége felé járva, röviden summáznám a véleményemet. Maga a sorozat kedvemre való volt, jó a zene, jól játszik Bi és L. Az egyetlen gondom az, hogy milyen apropóból választották ki Krystalt erre a szerepre. Nekem nagyon szegényesnek tűnik az alakítása. Nem látom benne sem az aranyos fiatal lányt, sem az érzékeny lelkű dalszerzőt, sem a szenvedélyesen szerelmes nőt. Attól, ahogy áll és bávatagon néz, agylobbot kapok. Ha férfi lennék és a való életben így viselkedne velem szemben egy lány, biztosan nem szeretnék bele, inkább elhajtanám. :-( Abban reménykedem, hogy a hátralévő epizódokban talán felvillant valamit a színészi képességeiből is. A Heirs-ben hoozáillő volt a féltékeny, lobbanékony csitri szerepe, jól is alakította.
Ezzel be is fejezem a kis szösszenetemet. :-)
Lenne viszont két kérdésem:
A egyik az, hogy hogyan lehet megszabadulni a Chrome-ban a rengeteg felbukkanó bannertől? Tegnap letöltöttem újra, telepítettem is, de a bannerek ugyanúgy jönnek alul is, felül is, oldalt is, nem győzöm kikattintani őket.
A másik az, hogy tud-e valaki a Greatest marriage és a Legend of de witch magyar feliratáról? A Bad guys és a Secret door mellett ezeket kedvelem a jelenleg futó sorozatok közül, de nem találok hozzájuk magyar feliratot. Mégiscsak kényelmesebb lenne úgy nézni. :D

Mindenkinek kellemes hetet kívánok! :wub:

User avatar
mikaz
Posts: 843
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Tue Nov 04, 2014 8:57 pm

Kedves Zsóka, így az 5. résznél még semmi bajom Krystal alakításával! Igazából nehéz helyzetben van, nyomasztó múlttal, s egy zavaros ajussival a szomszédban. Nem tudom később milyen lesz, de most még érthető a meglepetést, és érdeklődést mutató pislogása. Szeretem ezt a sorozatot. Egyébként nekem L az ellenszenvesebb. De nem a szerepe miatt, őt már más sorozatban sem szerettem.
Bi viszont teljesen új. Eddig sosem láttam, de itt nagyon szimpatikus,amit mutat magából.

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Thu Nov 06, 2014 6:18 pm

Sziasztok!

Néhány zavaró háztartási tevékenység miatt most végeztem a 14. rész feliratával. A feliratot feltöltöttem, de posztolni nem tudtam, mert a laptop kiléptetett a Chrome-ból és nem nagyon sikerült visszatérnem :x A másik gépet kellett bekapcsolnom, hogy tudjak írni pár sort. Elég hullámzó volt ez a rész, kaptunk hideget és meleget egyaránt. Sajnos a kedvenc szereplőmtől is búcsút kellett venni . :-(
A 15. részt legkésőbb szombatra tudom elkészíteni, de most még feliratmentesen megnézem a befejező epizódot. :-)

Kedves mikaz!
Úgy tűnik krystal összeszedte magár, az utóbbi pár részhez képest sokkal jobban teljesített. Remélem, tartja ezt a színvonalat. :D A Seo Dong Yo fordítását folytatta valaki, még megpróbálok kapcsolatba lépni vele. Szívesen besegítek nekik, ha szükségük lenne rá.

Töredelmesen bevallom, hogy tegnap bűnöztem egy kicsit. Míg ennek a sorinak a befejező részeire vártam, lefordítottam a Greatest marriage 1. részét. Most alaposan megszaktekintettem a különböző oldalakat, de nem találtam magyar feliratot. Ha addig nem jelentkezik olyan, aki esetleg már lestoppolta magának ezt a sorit, akkor jövő héten megnyitom a topikját.

Mindenkinek jó szórakozást! :wub:

User avatar
Summi
Posts: 2146
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Thu Nov 06, 2014 6:43 pm

Zsóka nagyon köszönöm a 14. részt :heart:

User avatar
vercsike1
Posts: 3534
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Thu Nov 06, 2014 7:15 pm

Kedves Zsóka!!! Hálásan köszönöm a 14.rész feliratát. :thumleft:

User avatar
mikaz
Posts: 843
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Thu Nov 06, 2014 7:48 pm

Kedves Zsóka! Köszönöm a 14. részt. Óvatosan követem a filmet. Ez az esti pihenés. Most is alig várom, hogy nézhessem. Ezért is örülök, hogy szépen haladsz a vége felé. Jó a film zenéje is. Az ármánykodás eddig elviselhető volt, de látom,hogy ebből a világból nem hiányozhat. Tetszik a szőke énekes helyzetének alakulása, nagyon szurkolok neki. Ismét zavaró körülmény mindenkinél a családi háttér. A fiáért könyörgő anya karaktere nagyon ellenszenves volt. Nem tetszik a színészek ruhatára. Nem tudom, miért kell a nadrágnak a boka fölött véget érni. So Ji Sub a Master's Sunban viselt ilyen rövid nadrágokat. Hát még neki sem állt jól! S miért olyan szűk a zakó, s a mintás férfi sálak, hú! A lányok minijétől is idegenkedem. Krystál viszont aranyos volt a buliban. Nagyon jól állt neki, hogy széppé varázsolta a barátnője. Egyébként teljesen átlagos lány.
Szerintem nagyon korrekt megoldás, ha Seo Dong Yo ügyben a folytatást megbeszéled Vimárékkal. Ezt a sorozatot olyan sokan vártuk, hogy ők végül körültekintően, de mégis felvállalták a fordítását. Ha úgy alakul, hogy a 13-tól Te folytatod, akkor én onnan nézem tovább. Azóta nem néztem a sorozatot, hogy leálltál. Bár igaz,hogy gyűjtögetem a feliratát. Az is elfogadható, ha ők viszik tovább.
A Greatest Marriage sorozathoz én sem találtam fordítót. Bae Soo Bin neve eléggé csábító, ahogy a téma is érdekesnek tűnik.
A Hundred Year Inheritance folytatását itt is köszönöm. :roll

csabamama2
Posts: 489
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Postby csabamama2 » Fri Nov 07, 2014 7:06 am

Zsóka Kedves!

Nagyon szépen köszönöm a 14. rész feliratát és a Hundred Year..... folytatását, nagyon megörültem neki. Üdv: csabamama2

User avatar
ququcs
Posts: 873
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Fri Nov 07, 2014 8:40 am

Kedves Zsóka !
Köszönöm szépen a 14. rész feliratát is!! :notworthy: :clap:
üdv: ququcs

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Fri Nov 07, 2014 4:57 pm

Sziasztok!

Sikerült már ma befejeznem a 15 rész 'ferdítését'. A befejező résszel csak vasárnapra leszek meg, mert a holnapi nap nagy részét nálunk tölti az unokahúgom, aki mellett nem nagyon lehet mással foglalkozni.
Köszönöm mindenkinek, aki betért a topikba és hozzászólásával örömöt okozott nekem. :-)

Kedves mikaz!
A Seo Dong Yo-t nem akarom folytatni a 13. résztől, mivel vimárék már annyi munkát beleöltek. Csak segíteni szeretnék nekik, ha bármilyen területen szükség lenne rám (az időzítést kivéve, mert azt nagyon utálom :roll ).A Greatest marriage ügyében azóta is nézegetek mindenfelé, de nem találtam semmit. Mindegyik főszereplő nagyon jó, szinte lubickolnak a szerepben. Mikor fordítottam az 1. részt, ismét jókat derültem a jeleneteken.
Bae Soo Bin nagyon jól alakítja a beképzelt, törtető műsorvezetőt és kiérdemesült képviselőjelöltet. A múlt szombati részben kifeküdtem neki, mikor maga alá csurgatott adás közben :D

Mindenkinek jó szórakozást ehhez az epizódhoz is! :wub:

Image[/b]

User avatar
babamama
Posts: 430
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Postby babamama » Fri Nov 07, 2014 5:52 pm

Kedves Zsóka! :wub:
Hálásan köszönöm a 12., 13., 14. és a 15 rész fordítását is! :cheers: :notworthy: :cheers:
Elképesztően gyorsan haladsz! :salut: :notworthy: :salut:
Vidám, napsütéses 7végét kívánok Neked és az unokahúgodnak is! :lol 8) :lol

csabamama2
Posts: 489
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Postby csabamama2 » Fri Nov 07, 2014 6:23 pm

Zsóka Kedves!

Köszönöm szépen a 15. rész feliratát. Üdv: csabamama2

User avatar
Summi
Posts: 2146
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Fri Nov 07, 2014 7:00 pm

Szia Zsóka :D

Nagyon köszönöm a 15. rész feliratát , szuper jól belelendültél érezni az erőt a lelkesedést benned yesssss :heart:

User avatar
mikaz
Posts: 843
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Fri Nov 07, 2014 7:02 pm

Köszönöm a 15. részt!Vasárnapig be is érlek. Nagyon kedves sorozat. Örülök, hogy belefogtál. Nem túl komplikált, és nem is túl kemény. Kellemes és szórakoztató. A Greatest Marriage sorozatnak hol lehet megtalálni a részeit, s milyen verzióhoz készíted a fordítását?
A Seo Dong Yo folytatását akkor Vimárékkal követem tovább.
Kellemes hétvégét mindenkinek!

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Fri Nov 07, 2014 8:01 pm

Kedves mikaz!

A Greatest marriage részeit a d-addicts torrentjéről töltöttem le. Csak mp4-es formátumban kerültek fel az eddigi részek, részenként 1 GB körüli méretben. A részeket innen töltheted le:

http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=greatest+marriage&type=&sub=View+all&sort=

User avatar
mikaz
Posts: 843
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Sun Nov 09, 2014 5:19 pm

Kedves Zsóka! Köszönöm a linket. Letöltögettem az elérhető részeket, de közben találtam kisebb felbontású 624x352 (1.77:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 filmeket is a Rutrackeren.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4835220
Illetve ugyanezekkel a paraméterekkel Asia Torrentről is elérhető a film első kilenc része. https://www.asiatorrents.me/index.php?p ... e&active=0
Javasolnám, hogy inkább ezekhez készítsél időzítést. Ez népszerűbb formátum, s csak kétharmad annyi a kiterjesztése a filmeknek. A Rutrackerest letöltöttem, nincs hangalámondás, az eredeti koreai film és csatolt orosz felirata van.
A SHE'S SO LOVABLE utolsó részéhez értem én is.Aggódom a befejezése miatt. Olyan,mint egy érzelmi hullámvasút. Bár bízom benne,hogy a műfaji megjelölésre hagyatkozhatom, s valódi románc lesz.
Kíváncsian vártam, melyik az a szereplő,aki eltűnik, s számodra a legkedvesebb volt. Kedves megjegyzés,vele valóban a legkiegyensúlyozottabb, legszerethetőbb karakter távozott a filmből!

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Sun Nov 09, 2014 7:13 pm

Sziasztok!

Elérkeztünk az utolsó részhez is. Kicsit később sikerült végeznem a tervezettnél, mivel műsoron kívül ki kellett vinni a fiamat a pozsonyi reptérre. Ezért csak dél körül tudtam leülni a géphez és befejezni ennek a sorozatnak a fordítását.
Úgy érzem, kellemes, aranyos sorozat volt, kellemes kikapcsolódást nyújtott. A fordítás közben is sikerült ellazulnom, talán emiatt is tudtam gyorsan haladni.
Bi ebben a sorozatban is meggyőzött arról, hogy nem csak egy sztár, hanem jó színész is. Nem kívánt akkora képességeket ez a sori, mint a Sang Doo, vagy az 'A love to kill' (nekem ebben tetszett legjobban az alakítása), de azt hiszem, jól megoldotta. A kedvenc szereplőm valóban Dal Bong volt a nyakkendőjével és a piros sapkájával :-) Néha szinte azt vártam, hogy megszólaljon. Nagy kutyaszínész tehetség :wub:

Kedves mikaz!
Nagyon köszönöm a linkeket. Az orosz nyelvűvel nem sokat tudtam kezdeni, mert nagyon megkopott az orosztudásom, pedig tagozatos iskolába jártam. :-) Az asiatorrents-ről már elkezdtem letölteni az 1. részt, majd meglátom, mennyi az igazítanivaló az időzítésen. Ha nem sok, akkor már talán ma este megnyitom a topikját.

Mindenkinek jó szórakozást! :wub:

User avatar
mikaz
Posts: 843
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Sun Nov 09, 2014 7:43 pm

Köszönöm Zsóka! Viszem, ez a mai esti szórakozás. Igazán örülök, hogy meg tudom nézni! Bi-re ezúttal én is felfigyeltem. Az ajánlott filmeket megkeresem, igyekszem pótolni, s megnézem ott is.
A következő sorozathoz is jó kedvet kívánok!

User avatar
babamama
Posts: 430
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Postby babamama » Sun Nov 09, 2014 9:33 pm

Kedves Zsóka!
Nagyon szépen köszönöm a 16. rész feliratát, és természetesen hálásan köszönöm meg újra, immár a teljes sorozat fordítását! :cheers: :salut: :cheers:
Nagyon megszerettem a sorit, eddig Rain tőlem nagyon távol volt, de úgy döntöttem adok egy esélyt a sorinak, és aztán maradtam! :D Ebben Rain-nek és Dal Bong-nak volt nagy szerepe! :D
Az új sorozatodhoz minden jót kívánok Neked! :wub:

User avatar
unni2011
Posts: 2946
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Nov 09, 2014 10:01 pm

Kedves kzsoka!
Ez gyors volt! :roll Köszönöm szépen a feliratokat, máris vittem. :cheers: :thumright:
A SDY-vel kapcsolatban azt olvastam Vimáréknál, hogy bizony elkélne a segítség. :roll
Nekem szívem csücske az a sori, mert nagyon élveztem a különböző találmányok bemutatását. :-)
Nagy meglepetés volt a padlófűtés elődjét látni... és ráébrednem,
hogy miért is aludtak a földön a koreai ősök.
Az újabb fordításaidhoz is hasonló lelkesedést, jó egészséget, sok örömet kívánok! :wub:
Image
ImageImageImage

User avatar
vercsike1
Posts: 3534
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Mon Nov 10, 2014 8:54 am

Kedves Zsóka ! ! ! Hálásan köszönöm a 15.és 16.részek feliratát. Örülök,hogy egy újabb sorozattal lettünk gazdagabbak,a fordításoddal.Szép napot.

User avatar
ququcs
Posts: 873
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Mon Nov 10, 2014 6:44 pm

Az egész sorozatért nagy nagy köszönet :notworthy: :notworthy: :heart: :clap: :clap
üdvözlettel ququcs :salut:

User avatar
kzsoka
Posts: 360
Joined: Fri Apr 08, 2011 12:20 pm
Location: West Hungary

Postby kzsoka » Mon Nov 10, 2014 7:22 pm

Sziasztok!

Hálás vagyok mindenkinek, aki betért és megköszönte a munkámat :wub: Igazság szerint, nem éreztem kemény munkának, mert ahogy már korábban is írtam, sikerült ellazulnom fordítás közben. Tulajdonképpen Bi miatt kezdett érdekelni a sorozat. Először a Full house-ban láttam, ahol jól játszott, de maga a sorozat nem igazán hatott rám. Ezt követte az 'A love to kill', ebben már meggyőzött, ahogy a Sang Doo-ban is.A mostani soriban is jól játszott, de érzésem szerint, inkább a vadabb, féktelenebb, de ugyanakkor érzékeny karakterek alakítása illik hozzá jobban.
Krystalról más megírtam a véleményemet, amit annyiban módosítok, hogy az utolsó részekben pozitívan csalódtam benne. :-)

Mindenkinek jó szórakozást, aki ezután nézi meg a sorozatot! :wub:

User avatar
drupayola
Posts: 524
Joined: Fri Feb 25, 2011 4:57 pm
Contact:

Postby drupayola » Mon Nov 10, 2014 9:38 pm

Kedves Zsóka, én ma kezdtem el. Köszönöm a fordítást.

User avatar
ququcs
Posts: 873
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Tue Nov 11, 2014 11:42 am

Elkezdtem! :D :D
Nagy bajban lesz körülöttem mindenki, mert ebből maraton lesz, Kulcsra zárva a bejárat és senki nem zavarhat :P
Nagyon köszönöm, hogy a fordításotokkal nézhetem :cheers:
Rain pedig minden filmben bizonyítja, hogy remek színész! :heart: :heart:
Köszönöm :notworthy: :clap:
üdv ququcs :salut:

User avatar
Summi
Posts: 2146
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Wed Nov 12, 2014 5:53 am

Zsóka nagyon köszönöm a befejezést :heart:

User avatar
tokki^^
Posts: 84
Joined: Mon Nov 28, 2011 5:10 pm

Postby tokki^^ » Sun Dec 07, 2014 8:00 pm

Kedves Zsóka!

Nagyon köszönöm a fordítást. :)

User avatar
kendall
Posts: 504
Joined: Sat Jan 17, 2015 8:34 pm

Re: She's so lovable [Hungarian Subs] (Complete)

Postby kendall » Wed Oct 21, 2015 6:28 pm

Megható, kedves, nagyon szerethető dráma. Köszönöm a sorozat fordítását!
Üdv. Kendall


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: gyomar and 16 guests