PRICELESS [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

PRICELESS [Hungarian Subs] (Complete)

Postby bumcibogyó » Sat Mar 22, 2014 7:26 pm

PRICELESS ~ Felbecsülhetetlen

Image

CÍM: PRICELESS~あるわけねぇだろ,んなもん!~
MŰFAJ: Vígjáték
EPIZÓDOK: 10
TV TÁRSASÁG: Fuji TV

Mit szólnátok, ha egyik napról a másikra kirúgnának a munkahelyetekről, és hirtelen felrobbanna a lakásotok? Kindaichi Fumióval ez történik. Átlagos alkalmazott, akit szeretnek a munkatársai és a cég ügyfelei. Mégis egy nap a parkban ébred egy papírdobozzal takarózva, teljesen nincstelenül. Se állás, se pénz, se lakás. Hamarosan megváltozik az értékrendje, mi az, ami értékes, és mi az, ami felbecsülhetetlen. Jó szívvel ajánlom ezt a sorozatot, jókat derülhetünk a kalandjain 10 részen keresztül.

FŐBB SZEREPEKBEN:
Kimura Takuya mint Kindaichi Fumio
Nakai Kiichi mint Moai Kengo
Karina mint Nikaido Saya

A feliratok elkészítésében Riamara segített, ezúton is hálás köszönet Neki.

letöltés: [spoiler]http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4253792[/spoiler]
Attachments
priceless10.srt
(61.52 KiB) Downloaded 219 times
priceless09.srt
(44.01 KiB) Downloaded 226 times
priceless08.srt
(50.94 KiB) Downloaded 237 times
priceless07.srt
(49.63 KiB) Downloaded 228 times
priceless06.srt
(47.75 KiB) Downloaded 248 times
priceless05.srt
(48.56 KiB) Downloaded 240 times
priceless04.srt
(46.99 KiB) Downloaded 256 times
priceless03.srt
(41.89 KiB) Downloaded 264 times
priceless02.srt
(41.57 KiB) Downloaded 258 times
priceless01.srt
(54.77 KiB) Downloaded 309 times
Last edited by bumcibogyó on Sun May 11, 2014 4:04 pm, edited 17 times in total.

User avatar
babamama
Posts: 432
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Postby babamama » Sat Mar 22, 2014 7:58 pm

Szia Bumcibogyó!
Köszönöm szépen, hogy lefordítod ezt a sorozatot. Kevés japán sorit nézek (több koreait) , de ez felkeltette az érdeklődésemet (no meg persze a főszereplő is). :D :shhh:
Nagyon köszönöm az 1. rész fordítását! :clap:
További jó munkát, kitartást és sok örömöt kívánok Neked a fordításhoz! :D

User avatar
vercsike1
Posts: 3571
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Mar 23, 2014 4:48 am

Szia kedves Bumcibogyó ! ! ! Mikor meglátva a nevedet, azt hittem,hogy valami baj van a szememmel,de nem, köszönöm,hogy vagy,viszont mikor megláttam,hogy a megszokottól eltérő sorozatot fordítasz kicsit elkeseredtem.De a lényeg,hogy vagy és ennek nagyon örülök.Gondolom a következő projekted a megszokott lesz.Úgy szeretnék már (gondolom nem csak én)a te hozzá értő szavaiddal,egy koreai történelmi sorozatot látni.Még egyszer köszönöm, hogy látlak.Szép napot.
Last edited by vercsike1 on Mon Mar 24, 2014 9:59 am, edited 1 time in total.

ranna
Posts: 273
Joined: Sun Jul 15, 2012 9:36 pm

Postby ranna » Sun Mar 23, 2014 5:58 am

Kedves Bumcibogyó!
Micsoda meglepetés, japán sorozat!!!! :D
Köszönöm az első részt! Kimura Takuyaval film, általad fordítva, kihagyhatatlan!!!! :cheers:

User avatar
timbo
Posts: 1083
Joined: Mon Jul 26, 2010 6:50 pm
Location: Debrecen

Postby timbo » Sun Mar 23, 2014 7:44 am

Bumcibogyó!
Nagyon örülök, hogy újra fordítással jelentkeztél. :cheers:
Hatalmas meglepetésemre te is beállsz a Kimura Takuya :wub: sorozatok fordítói közé. Na jó, szerepelnek benne más nagy japán nevek is, akik KT mellett is vonzerőt jelenthetnek. :wink:
A sorit anno már láttam mikor adták, de azt hiszem, a te fordításodban is meg kell néznem. :)
Kitartást a további fordításhoz! :thumleft:
Image

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Sun Mar 23, 2014 9:28 am

Ezt a sorozatot már láttam angol felirattal. Nem vártam tőle sokat, de kiderült, hogy nagyon üdítő, szórakoztató, olykor fergeteges. A színészek szinte lubickolnak a szerepeikben. Köszönöm, hogy elkezdted fordítani.

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Sun Mar 23, 2014 10:18 am

Kedves Bumcibogyó és Riamara!
Meglepetés volt a forditásotok és az is, hogy japán sorozatot választottatok Kimura Takuyával az élen!
Köszönöm szépen az első részt!

Riamara
Posts: 771
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sun Mar 23, 2014 10:19 am

Tudom, hogy sokakat elriaszt a sorozat műfaji besorolása. Mármint, hogy egy japán vígjátékról van szó. Én magam is fenntartással viseltetem a japán abszurd humorral szemben.
Csakhogy ez a sorozat nem ebbe a vonulatba tartozik.
A humora igazán szívmelengető, amire szükség is van, hiszen maga a történet viszont erős társadalomkritika. De annyira szeretni valóak a szereplők és cselekedeteik, hogy ez feloldja a komor helyzetképet. Pont, mint a koreai doramák esetében.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Mar 23, 2014 10:34 am

Szia Bumcibogyó!

De örülök én is az újabb fordításodnak! :D Szeretem a munkáidat. A The Horse Doctor óta vártam a jelentkezésedet. A kdoramákból időnként én is kitekintgetek. Tegnap éppen megnéztem egy japán filmet, a The Ramen Girl-t, amire nosztalgiából, a témája miatt esett a választásom, a közös ebéd emlékére. :wub:
Köszönöm Neked és Marának az első feliratot! :thumright:
Image
ImageImageImage

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun Mar 23, 2014 12:23 pm

Köszi szépen a bátorítást mindenkitől.

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Sun Mar 23, 2014 8:37 pm

Örülök, hogy újra látom ezt az alkotópárost.

Nem a műfajom a japán modern sorozat, de tekintve a fordítás származási helyét... Belevágok.
Tervem szerint együtt haladva a fordítással. Ez lesz a második ilyen kísérletem, az első jó emlékeket hagyott, szintén tőletek.
Napjainkban játszódó japán sorozatból is, ez a másodikom. Az első Hanzawa Naoki nagy élmény volt a közelmúltban angolul is, (itt ajánlom mindenkinek, nézni is, fordítani is :D ) úgyhogy ezt most megkísérlem. Habár onnan Masato Sakait és a színészi képességeit már több filmből és sorozatból ismertem, innen pedig senkit, de majd megtanulom az új neveket.

Bumci, nagyon szépen köszönöm az első részt!

Szerk.: Az Egy liter könnyről szégyenszemre megfeledkeztem, így ez már a harmadik nem kosztümös japán sorozatom.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Thu Mar 27, 2014 3:51 pm

Sziasztok, megérkezett a 2. rész. Mindenkinek jó szórakozást hozzá! :w00t:

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Thu Mar 27, 2014 4:06 pm

Köszönöm a 2. részt.

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Thu Mar 27, 2014 4:58 pm

Kedves Bumcibogyó!
Köszönöm szépen a 2. részt! :-)

szaboildiko50
Posts: 95
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:21 pm

Postby szaboildiko50 » Thu Mar 27, 2014 6:36 pm

Bumcibogyó Kedves!

Köszönöm szépen az 1-2. rész feliratához a munkádat. Szeretem Kimurát, most éppen ezen kivül még két dorama van folyamatban, amit várok, hogy készen legyen és tudjam nézni. Üdv: Ildikó

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Fri Mar 28, 2014 11:37 am

Köszönöm szépen Nektek a 2. rész feliratát is! :-)
Image
ImageImageImage

IZSOP
Posts: 8
Joined: Wed Jan 08, 2014 8:02 pm

Postby IZSOP » Fri Mar 28, 2014 3:36 pm

Kedves Bumcibogyó és Rimara! Csakhogy visszatértetek! Már nagyon aggódtam, hogy csak nem történt Veletek valami baj! Hiányoztatok! A kedvetekért leveszem a szívemről a kezem és japán sorozatot fogok nézni. Be kell vallanom, hogy amit eddig láttam, nem nagyon tetszett. De bízom az izlésetekben, ez kivételesen biztos tetszeni fog, már töltöm is!Remélem jól vagytok, és ezentúl újra köztünk lesztek!

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon Mar 31, 2014 3:53 pm

Sziasztok, felkerült a 3 rész. Kindaichi újabb kalandja, ezúttal egy lepusztult ramen kifőzdében. Fejébe veszi, hogy felvirágoztatja a helyet, és a szokásos lendületével bele is kezd... :unsure:

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Mon Mar 31, 2014 4:17 pm

Köszönöm szépen a 3. részt! :-)

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Mon Mar 31, 2014 4:20 pm

Köszönöm a 3. részt.

szaboildiko50
Posts: 95
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:21 pm

Postby szaboildiko50 » Mon Mar 31, 2014 4:26 pm

Szervusztok!

Köszönöm szépen a Priceless 3. részének a feliratát. Üdv: Ildikó

User avatar
Najang
Posts: 900
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Postby Najang » Mon Mar 31, 2014 5:33 pm

Szia Bumcibogyó!

Köszönöm szépen az első 3. rész feliratát! :notworthy:

Én is inkább a koreai sorozatokat kedvelem, de bízom a választásodban, és ezt meg fogom nézni. :salut: :D

A The Horse Doctor :heart: :heart: :heart: sorozatot, nem lehet megunni!!! :thumleft:

Rendkívül tetszett, :cheers: nem rég fejeztem be immár harmadjára. :-)

Történelmi, :heart: és még orvosi is, :thumright: :cheers: a történet nagyon jól megírt, irtó aranyos volt a lódoki, :heart: a hisztis hercegnő imádni való :heart: , és a többi szereplő is, mind-mind remek színészek!!! :thumleft: :clap:

De jó lenne ilyen hasonló történetből, :roll még jó sok!!! :hissy: :heart:

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Mar 31, 2014 7:08 pm

Sziasztok!
Köszönöm szépen a 3. rész feliratát is. :thumright:
Image
ImageImageImage

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sat Apr 05, 2014 6:52 am

Fogadjátok szeretettel a 4. részt. A címe ez lehetne: Nem létezik lehetetlen. És hogy jönnek ide a rizsfőzők? A 4. részből kiderül.

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Sat Apr 05, 2014 7:00 am

Kedves Bumcibogyó! Köszönöm szépen a 4. részt! :-)

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Apr 05, 2014 4:51 pm

Kedves Bumcibogyó és Riamara! :-) Köszönöm szépen a 4. feliratot is nektek. :thumright:
Image
ImageImageImage

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Thu Apr 10, 2014 2:42 pm

Sziasztok. Itt az 5. rész, tele újabb adag Kindaichi-féle optimizmussal.Hallottátok már azt a kifejezést, hogy úgy aludni, mint a folyó? Nos talán ennél a résznél hasznos információ lehet. Igazából a kifejezés kanji írásjelére utal, ugyanis az így néz ki: 川. Általában családok szoktak így aludni, akik egymás mellett alszanak, közrefogva a gyereküket.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Thu Apr 10, 2014 5:20 pm

Köszönöm szépen az 5. feliratot is! :thumright: Ezen a kifejezésen," hogy úgy aludni, mint a folyó" - jót mosolyogtam magamban, mert eszembe jutott, hogy amikor a fiam pici volt, mindig ezt szerette volna, a saját szobája helyett. :lol Na majd a kanji írásjelről is "felhomályosítom". :-)
Image
ImageImageImage

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Fri Apr 11, 2014 9:26 am

Köszönöm az 5. részt.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon Apr 14, 2014 2:42 pm

Sziasztok, felkerült a 6. rész felirata. Ehhez a részhez szeretnék ajánlani egy filmet, pontosabban animét. Ez a "Szentjánosbogarak sírja".Az egyik legmegrázóbb rajzfilm, amit valaha láttam. A háború utáni Japánban mutatja be a gyerekek sorsát egy testvérpáron keresztül. Kicsit érthetőbbé teszi a csodát, amit az egykor elnöknek a termosz jelentett.

szaboildiko50
Posts: 95
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:21 pm

Postby szaboildiko50 » Mon Apr 14, 2014 6:54 pm

Szervusz bumcibogyó!

Köszönöm szépen a Princeless 6. részének a feliratát. Üdv: Ildikó

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Apr 14, 2014 9:19 pm

Köszönöm szépen a 6. feliratot is Nektek! :thumright:
Image
ImageImageImage

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Tue Apr 15, 2014 5:44 am

Köszönöm a 6. részt.

User avatar
tomestom
Posts: 137
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:59 pm

Postby tomestom » Tue Apr 15, 2014 12:13 pm

Kedves Bumcibogyó!
A japán sorozatokat eddig kevés kivétellel elkerültük. De ezt miattad is megnézzük.
Örülünk, hogy újra fordítassz..
Köszönettel
tomestom

User avatar
babamama
Posts: 432
Joined: Sat Jan 12, 2013 11:34 am
Location: Budapest

Postby babamama » Tue Apr 15, 2014 7:21 pm

Szia Bumcibogyó!
Visszajöttem leróni a köszönetemet a kitartó, szorgalmas, önzetlen munkádért! :clap: :notworthy: :clap:
Köszönöm szépen a 2., 3., 4., 5 és 6. rész fordítását! :cheers: :salut: :cheers:

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon Apr 21, 2014 5:25 am

Sziasztok. Egy kis csemege húsvét hétfőre. Nekem személy szerint ez a kedvenc részem. Ez után döntöttem el, hogy mindenképp lefordítom. És hogy miről szól? Az lehetne a címe, hogy milyen vállalatirányítási rendszert válasszunk bővülő vállalatunknak. Rémesen hangzik ugye? De Kindaichival ez is más, mint a megszokott. :mrgreen:

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Mon Apr 21, 2014 8:57 am

Köszönöm a 7. részt.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Apr 21, 2014 1:35 pm

Köszönöm szépen a 7. feliratot is!Image
Image
ImageImageImage

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun Apr 27, 2014 5:47 am

Sziasztok! Megérkezett a Priceless 8. részének felirata. Benne jó pár megható jelenettel. Jó szórakozást hozzá! :-)

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Sun Apr 27, 2014 12:19 pm

Köszönöm a 8. részt.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Apr 27, 2014 7:47 pm

Köszönöm szépen a 8. feliratot is Nektek! :thumright: :-)
Image
ImageImageImage

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun May 04, 2014 4:29 pm

Szívesen mindenkinek. Elkészültünk a 9. résszel is. A gyűjtögetők készülhetnek, mert jövő héten már jön a befejező rész! :cheers:

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Sun May 04, 2014 4:56 pm

Köszönöm a 9. részt.

csabamama2
Posts: 508
Joined: Thu Apr 24, 2014 6:30 am

Postby csabamama2 » Mon May 05, 2014 6:21 am

Szia Bumcibogyó! Köszönöm szépen a Princeless 9. részének a feliratát. Üdv: Ildikó /csabamama2

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun May 11, 2014 4:06 pm

Sziasztok! Elérkeztünk ennek a felbecsülhetetlen sorozatnak a végére. Remélem kellemes pillanatokat szerzett és nem bántátok meg, hogy megnéztétek. Köszönöm, hogy velünk tartottatok. :-)

szildor
Posts: 1464
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun May 11, 2014 6:09 pm

Bumci Kedves nagyon szépen köszönöm alighanem első japán sorozatodat,
japánt nem sokat láttam, de a fordításaidnak mindig követője vagyok és leszek.
A Musashi-t már megnéztem, miután a nagy sorozatról le kellett mondanom,
hálás vagyok és azt is köszönöm, hogy láthattam, nagyon tetszett.
Remélem ezzel is így járok sok-sok köszönet minden munkádért. :-)

:notworthy: :salut: :notworthy:
.

User avatar
cirmos
Posts: 927
Joined: Thu Dec 15, 2011 7:17 am

Postby cirmos » Mon May 12, 2014 6:35 am

Nagyon köszönöm a munkádat.

User avatar
szmoleage
Posts: 112
Joined: Thu Nov 03, 2011 10:20 am
Location: Hungary

Postby szmoleage » Mon May 12, 2014 6:50 am

Köszönöm a fordítást :D

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Tue May 13, 2014 2:54 pm

Sziasztok!

Mégsem fogtam bele a sorozat nézésébe, mert belebotlottam egy könyvbe, és azt olvastam az elmúlt időben, meg egy másik hosszú (és unalmas) sorozatban is benne vagyok, ha azokkal végeztem ez a darab jön a sorban mindenképp.
Köszönöm a fordítást! További jó munkát kívánok!

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Fri May 23, 2014 2:06 pm

Kedves Bumcibogyó és Riamara!
Ez egy nagyon szép és jó sorozat volt!
Köszönöm hogy leforditottátok és még egy KT sorozatot láthattam!

andingo
Posts: 181
Joined: Tue Sep 13, 2011 6:34 am

Postby andingo » Mon Jun 02, 2014 7:42 pm

Köszi mindkettőtöknek a feliratot. Épp keresgettem, h vmi vidámat, esetleg japánt néznék. Az ajánlás alapján 2 in 1 lesz :D

User avatar
Bria
Posts: 1346
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sun Jun 08, 2014 10:43 pm

Kedves Bumcibogyó és Riamara!

Érdekes sorozat.
Egyszerre vicces, ugyanakkor, néha szomorkás.
Kimura Takuya remek volt benne.
Nagyon jól szórakoztam.
Köszönöm szépen a fordítást és a feliratokat. :)
Image

Agacska
Posts: 902
Joined: Sun Dec 11, 2011 9:16 pm

Postby Agacska » Wed Jun 18, 2014 9:34 am

Nagyon köszönöm a fordítást. Tanulságos történet volt.

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Re: PRICELESS [Hungarian Subs] (Complete)

Postby csiffy » Tue May 12, 2015 4:13 pm

Kedves Bumcibogyó!

Megígértem tavaly, hogy ez lesz a következő sorozat, amit megnézek és ez így is lett, csak sokkal később álltam neki nézni, mint azt előzőleg gondolta. A karácsonyi ünnepek alatt jutottam hozzá, de akkor három nap alatt kétszer is megnéztem. Gondolom nem kell mondanom, hogy mennyire tetszett. Remek kis történet volt, megfelelően könnyed, vicces és mégis sok mondanivalója volt a maga nyelvén, tisztességről és helyes döntésekről. Megértem, hogy miért döntöttél a lefordítása mellett. A főszereplők hármasa, nagyon jó kis csapatot alkotott, ezt a részek végén az outro is jól mutatja, hogy mit össze nem szerencsétlenkednek együtt. Nekem a kedvencem Moai volt, tetszett a saját kis belső harca, ahogy próbált kitörni a szürke, biztonságos burkából, meglett fejjel változtatott az életén.
Illett volna mindjárt decemberben megköszönnöm az élményt, amit a sorozat okozott a felirattal, ezért elnézést kérek!
Nagyon-nagyon köszönöm a munkát és hogy meg lett velünk osztva az az élmény, hogy magyarul élvezhettük a sorozatot.

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Re: PRICELESS [Hungarian Subs] (Complete)

Postby bumcibogyó » Tue May 12, 2015 7:42 pm

Szívesen csiffy. Pont jókor jött az írásod, akkor amikor jönnie kellett. Épp az emberi értékekről és az emberségről gondolkodtam egy sorozat kapcsán, amit most kezdtem el nézni. Még az elején járok, de már most lenyűgöz. Úgyhogy ha még nem láttad, vagy csak tervbe vetted, jószívvel ajánlom a Gunshi Kanbét.

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Wed May 13, 2015 2:22 pm

bumcibogyó wrote:Szívesen csiffy. Pont jókor jött az írásod, akkor amikor jönnie kellett. Épp az emberi értékekről és az emberségről gondolkodtam egy sorozat kapcsán, amit most kezdtem el nézni. Még az elején járok, de már most lenyűgöz. Úgyhogy ha még nem láttad, vagy csak tervbe vetted, jószívvel ajánlom a Gunshi Kanbét.


Köszönöm!
Őszintén szólva, szemeztem már vele. Betervezem akkor, bármennyire is nem kéne hosszabbítanom a sorozatokat a várólistán. Lesz addig ideje elkészülni a magyar feliratnak. Eddig fordítók ajánlásaival mindig csak jól jártam.


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests