Fated to Love You [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Fated to Love You [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 3:36 pm

Image




Chen Qiao En as Chen Xin Yi 陳欣怡
Ethan Ruan as Ji Cun Xi 紀存希
Baron Chen as Dai Dylan
Bianca Bai as Shi Anna/ Dai Xin Yi

Chen Xin Yi, egy áltagos, dolgozó lány, akit munkatársai csak kihasználnak. Élete legnagyobb álma, hogy barátjával, Gu Chi-val tölthessen egy éjszakát kettesben. Éppen ezért Xin Yi jegyet vesz kettőjüknek egy luxushajóra, ahol végre egyedül lehetnek...
Ji Cun Xi, egy nagy múltú szappangyár egyetlen örököse, szerelmes barátnőjébe, Shi Anna-ba, aki híres balett-táncos. Cun Xi, hogy meglepje barátnőjét, gyűrűt vesz neki és azt tervezi, hogy egy luxushajón el is jegyzi. De, mint már sokszor ezelőtt, Anna egy külföldi előadás miatt nem jön el.
Hogy Xin Yi betegsége, Cun Xi elkábítása vagy netán a sors hozza úgy, de e két idegen együtt tölt egy éjszakát, és csak másnap jönnek rá, hogy nem a szerelmükkel voltak. Csak hogy még bonyolultabb legyen a helyzet, Xin Yi terhes lesz és Cun Xi nagymamája - aki már régóta szeretett volna egy unokát - házasságba kényszeríti őket. E kényszer és a sors különös fintora miatt képesek lesznek-e megszeretni egymást? Mit szól ehhez majd Anna? És a kérdések sora a dorama alatt egyre csak sokasodik...


A feliratot a Kaiti-team fansub készítette! A felirat otthoni nézésre készült, anyagi hasznunk nem származik belőle!

Beégetni, bemásolni és pénzért árusítani TILOS!


Egy "köszönöm" vagy valami nem esne rosszul kommentben és szerintem nem is kérünk sokat! Big Smile


http://kaiti-team.gportal.hu/
Attachments
Fated.To.Love.You.24.Kaiti-team.fansub.srt
(44.07 KiB) Downloaded 234 times
Fated.To.Love.You.23.Kaiti-team.fansub.srt
(72.22 KiB) Downloaded 255 times
Fated.To.Love.You.22.Kaiti-team.fansub.srt
(92.86 KiB) Downloaded 243 times
Fated.To.Love.You.21.Kaiti-team.fansub.srt
(92.19 KiB) Downloaded 264 times
Fated.To.Love.You.20.Kaiti-team.fansub.srt
(94.29 KiB) Downloaded 268 times
Fated.To.Love.You.19.Kaiti-team.fansub.srt
(94.29 KiB) Downloaded 257 times
Fated.To.Love.You.18.Kaiti-team.fansub.srt
(83.8 KiB) Downloaded 248 times
Fated.To.Love.You.17.Kaiti-team.fansub.srt
(70.22 KiB) Downloaded 291 times
Fated.To.Love.You.16.Kaiti-team.fansub.srt
(64.84 KiB) Downloaded 294 times
Fated.To.Love.You.15.Kaiti-team.fansub.srt
(80.5 KiB) Downloaded 299 times
Fated.To.Love.You.14.Kaiti-team.fansub.srt
(62.36 KiB) Downloaded 309 times
Fated.To.Love.You.13.Kaiti-team.fansub.srt
(72.65 KiB) Downloaded 278 times
Fated.To.Love.You.11.Kaiti-team.fansub.srt
(73.26 KiB) Downloaded 304 times
Fated.To.Love.You.12.Kaiti-team.fansub.srt
(65.44 KiB) Downloaded 327 times
Fated.To.Love.You.10.Kaiti-team.fansub.srt
(70.95 KiB) Downloaded 321 times
Fated.To.Love.You.09.Kaiti-team.fansub.srt
(102.56 KiB) Downloaded 329 times
Fated.To.Love.You.08.Kaiti-team.fansub.srt
(99.84 KiB) Downloaded 336 times
Fated.To.Love.You.05.Kaiti-team.fansub.srt
(95.35 KiB) Downloaded 320 times
Fated.To.Love.You.06.Kaiti-team.fansub.srt
(89.1 KiB) Downloaded 310 times
Fated.To.Love.You.07.Kaiti-tam.fansub.srt
(85.09 KiB) Downloaded 312 times
Fated.To.Love.You.03.Kaiti-team.fansub.srt
(82.21 KiB) Downloaded 390 times
Fated.To.Love.You.04.Kaiti-team.fansub.srt
(86.66 KiB) Downloaded 398 times
Fated.To.Love.You.02.Kaiti-team.fansub.srt
(121.08 KiB) Downloaded 507 times
Fated.To.Love.You.01.Kaiti-team.fansub.javított.ass
(122.86 KiB) Downloaded 240 times
Fated.To.Love.You.01.Kaiti-team.fansub.srt
(94.25 KiB) Downloaded 701 times
Last edited by Sarion on Tue Sep 15, 2015 5:54 pm, edited 22 times in total.

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Oct 15, 2013 3:42 pm

Neeeem hiszek a szememnek!!!!! :w000t: Honnan van ehhez raw-otok?! Annyira de annyira szeretem ezt a sorozatot!! :wub:
ImageImageImage

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 3:50 pm

Én is imádom! :D Egy spanyol oldalon találtam meg nagy nehezen, de rögtön el is kezdtem. XD Itt a link a videóhoz: http://www.filefactory.com/file/5hw7gf5 ... 149V01.rar

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Oct 15, 2013 3:59 pm

Ezek a spanyolok nem semmik! Akkor ez már nem is számolom hányadik tajvani sorozat, amit ők jó minőségben, raw-ban titokzatos módon megszereznek. Szerintem megvehetik az eredeti dvd-t, vagy én nem tudom. Mindenesetre hála a jó égnek! :D
Az a nagy hátránya a tajvani sorozatoknak, hogy rengetegnél hiába keres az ember raw-ot, úgy meg hogy fordítson... Beleégetett angollal nyilván nem az igazi.

Kitartást, és jó szórakozást! XD Ezen a sorozaton 90 %-ban szakadni lehet a nevetéstől. :rofl:
ImageImageImage

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 4:03 pm

A maradék 10-ben meg sírni, ami nálam ritka, mint a fehér holló, de ennél a sorozatnál mégis sikerült. :D Csak ajánlani tudom mindenkinek! A szíven csücske ez a sorozat! :)

User avatar
jubus
Posts: 283
Joined: Sat Aug 28, 2010 9:16 am
Location: Debrecen

Postby jubus » Tue Oct 15, 2013 4:09 pm

Nini, mit látnak szemeim. Amikor belecsöppentem az ázsiai sorozatok világába ez volt az egyik első, amit láttam. Örülök, hogy elkezdtétek fordítani. Mindenkinek ajánlom, aki szeret sokat nevetni. No persze akadnak itt is szívbemarkoló jelenetek, de itt nem kifejezetten a drámaiságon van a hangsúly.
Kitartást és sok örömet a fordításhoz.

Ó és megkérdezhetem, mi is a pontos neve ennek a spanyol oldalnak?

zsike955
Posts: 443
Joined: Sun Oct 09, 2011 1:42 pm

Postby zsike955 » Tue Oct 15, 2013 4:11 pm

Nagyon szépen köszönöm, hogy fordítod ezt a sorozatot! Én Gilnistől halottam először róla és valamelyik oldalon bele is néztem, annyira szorítottam, hátha valakinek megtetszik és bele fog.

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Oct 15, 2013 4:19 pm

Istenem, de jó, hogy találtatok raw-ot! :cheers: Már kétszer láttam, de ha végeztek, akkor tutira újranézem veletek végre magyar felirattal! :clap: De jó is lesz! Eszméletlen ez a sorozat! Annyira szeretek benne mindenkit! Persze vagy nem persze Cun Xi a kedvencem, de a nagymamájától kezdve a titkárján, Xin Yi-n és az ő anyján át a maffiafőnökig mindenkit imádok! :rofl: :heart: :mrgreen:

Szerintem úgy a történet közepe táján volt a sírós rész, aztán nagyon is nevetős a vége! A rekeszizmokat nem kímélték az utolsó pillanatban sem, az fix! :rofl:

Zsike, fordítottam volna én is, ha időben találok hozzá raw-ot. :)
ImageImageImage

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 4:20 pm

New postPosted: Tue Oct 15, 2013 3:09 pm Post subject: Post Rating: 0 Reply with quote

Ó és megkérdezhetem, mi is a pontos neve ennek a spanyol oldalnak?

Persze: http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=16149

Innen van a felirat és a videó is. :)

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 4:22 pm

Késő, már az enyém és nem adom. :P Amúgy nekem Dylan volt a kedvencem. :D Olyan kis zabálnivaló. XD

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Oct 15, 2013 4:27 pm

Nem is venném el a munkád, csak élvezem az eredményt. :D
Dylan-t viheted. :D
Nem hiszed el, mennyire bearanyoztad az estémet! Úgy imádom a zenéit is mind, a mai napig hallgatom őket. :wub:
ImageImageImage

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 4:34 pm

Örülök, hogy tetszik. ^_^ Én a hétvégén fogom egy huzamra megnézni a Meteor Garden-t, mert akkor lehet éjszakázni. XD :D

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Oct 15, 2013 4:51 pm

Addig még remélhetőleg elkészülök pár résszel, hacsak nem ér valami hasonló meglepetés, mint ez itt. :D Hajlamos vagyok elcsábulni, és fordítás helyett inkább nézni valamit... :whistling:
Benéztem az oldalatokra, látom jó sok a tervezett projekt, csak győzzétek kitartással! :P

Egy képet muszáj betennem, remélem, nem haragszol. :D

Image Annyira aranyosak. :wub:

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 5:16 pm

Igen, egyébként tényleg azok. :D Hát igen... sok a friss, de majd idővel mindegyikre sor is kerül. :) De előbb ezt akartam megcsinálni, mert annyira jóóóó. :D

User avatar
Nita1987
Posts: 76
Joined: Tue Sep 27, 2011 10:16 am

Postby Nita1987 » Tue Oct 15, 2013 8:00 pm

Nagyon szépen köszönöm az 1.részt, :D

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 8:02 pm

Nagyon szívesen. :)

User avatar
dolores953
Posts: 313
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Postby dolores953 » Tue Oct 15, 2013 8:20 pm

Kedves Sarion

Felfedeztem az új sorozatod és láss csodát nem bántam meg, hogy megnéztem :D
[spoiler] Azt hittem meghalok a nevetéstől amikor láttam a nagyágyú és rakéta
működését. :mrgreen: [/spoiler]
Most aztán várhatom az újabb részeket, még szerencse hogy nézem
Gilnis sorozatát :whistling:
Köszönöm , hogy fordítod, további jó munkát. :D

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Oct 15, 2013 8:36 pm

Dolores, az a jelenetsor elképesztő!!! :rofl: :rofl:
[spoiler]Vonattal és alagúttal, rakétával és kilövéssel... XD
S akkor megszólal mindkettő, hogy szeretlek Anna, meg szeretlek hogyishívják... :rofl:[/spoiler]
Felkészülhetsz, hogy az egész sorozatot végigsírod a nevetéstől! :D
ImageImageImage

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Oct 15, 2013 8:37 pm

Igen, az a rész elég vicces volt. XD Amúgy nagyon szívesen. ;) Igyekszem majd mielőbb hozni az új részt. :)

User avatar
dolores953
Posts: 313
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Postby dolores953 » Tue Oct 15, 2013 9:14 pm

Gilnis : tökéletes asszociáció :thumleft:

User avatar
batorix
Posts: 172
Joined: Fri Apr 19, 2013 11:53 am
Location: magyar

Postby batorix » Wed Oct 16, 2013 8:36 am

Köszönöm ezt is elrakom a megnézendők közé remélem sikerül hozzá letöltő helyet találnom.
üdv.
barbi

User avatar
dolores953
Posts: 313
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Postby dolores953 » Wed Oct 16, 2013 9:18 am

Szia Sarion

Megnéznéd ezt a torrentes letöltő linket
[spoiler]http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1282058[/spoiler]
szerintem szebb a film minősége. :unsure:

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Wed Oct 16, 2013 9:47 am

dolores953 wrote:Szia Sarion

Megnéznéd ezt a torrentes letöltő linket
[spoiler]http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1282058[/spoiler]
szerintem szebb a film minősége. :unsure:


Én letöltöttem egy részt, valóba jobb a képminősége, de a felirat, 6-7 másodpercet késik. Én viszont nem tudok időzíteni, sajnos. :-(

Kedves Sarion!

Köszönöm szépen az első rész feliratát. :thumleft:
Image

User avatar
batorix
Posts: 172
Joined: Fri Apr 19, 2013 11:53 am
Location: magyar

Postby batorix » Wed Oct 16, 2013 10:05 am

Én is ezt az oldalt találtam holnap megprobálom időzeteni hozzá a feliratott és ha sikerül írok és átküldöm neked hogy feltudd rakni.
Chuno-t is így tudom megnézni hogy átállítottam magamnak a felirat időzítést,
Üdv.
Barbi


http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1282058

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Wed Oct 16, 2013 10:10 am

batorix wrote:Én is ezt az oldalt találtam holnap megprobálom időzeteni hozzá a feliratott és ha sikerül írok és átküldöm neked hogy feltudd rakni.
Chuno-t is így tudom megnézni hogy átállítottam magamnak a felirat időzítést,
Üdv.
Barbi


http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1282058


Kedves Batorix! :)

Az nagyon jó lenne, akkor ha átidőzíted, a többi részt is letöltöm. :thumright:

Köszi, előre is. :cheers:
Image

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Wed Oct 16, 2013 11:06 am

Elküldöm az első részhez a linket: http://www.filefactory.com/file/5hw7gf5 ... 149V01.rar. Innen le tudjátok tölteni. Ha a többi rész is kell nektek, akkor innen letölthetitek azokat is, de regisztrálni kell: http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=16149

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Wed Oct 16, 2013 11:06 am

Jah, és az általam küldött linkekhez nem kell átidőzíteni, mert a felirat pont ezekhez a verziókhoz van. :)

User avatar
Carmi
Posts: 595
Joined: Wed Oct 19, 2011 12:50 pm
Location: Pécs

Postby Carmi » Wed Oct 16, 2013 11:58 am

Sarion, istenke áldjon meg ezért a nagyszerű ötletért!!! Engem Gilnis csábított a tajvani sorik útjára, és ezzel kezdtem anno az elcsábulást. És most az angol után anyanyelven élvezhetem?! Szuper!! :goggle:

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Wed Oct 16, 2013 12:48 pm

Nagyon szívesen Carmi. ^_^

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Wed Oct 16, 2013 1:15 pm

Sarion wrote:Jah, és az általam küldött linkekhez nem kell átidőzíteni, mert a felirat pont ezekhez a verziókhoz van. :)


Szia Sarion!

Itt ketten azt kérdeztük, hogy : Rutracker orosz torrentről, letöltött verzióhoz jó-e a felirat! Mert én páldául, torrentezek, és valóba jobb a minősége a videónak! :whistling:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1282058

Erre úgyanazt a linket rakod be. :scratch:

Te nem tudnád megtenni, hogy a jobb minőséghez időzíted a feliratodat? Köszönöm ! :-)
Image

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Wed Oct 16, 2013 1:52 pm

Szia Ahn Jae Sung. Őszinte leszek.... még sosem próbálkoztam az időzítés megváltoztatásával, mert eddig nem is volt ilyen probléma egy projektemnél sem. Már az is csoda volt, hogy egyáltalán találtam feliratot, amiről le tudtam fordítani magyarra, ami ráadásul spanyol és nem tudok spanyolul, így miközben azt átírom magyarra néznem kell közben az angol feliratos verziót, ami beégetett felirat. Na már most ennek az egy résznek a lefordítása is napokat vett igénybe + küldtem linket a videóhoz, aminek a minőségével eddig még nem volt probléma. Ha nektek nem felel meg, akkor ahogy megbeszéltétek, időzítsétek át, DE nem az általam szerkesztett feliratot, mert abba nem egyezem bele, mivel ezzel én kínlódtam napokig. És az utolsó mondat nem szemrehányás, mert ez a sorozat az egyik nagy kedvencem, ezért örömmel csinálom, DE ezen kívül még 3 projekten dolgozom, szóval sorry, ha nem megy minden olyan tökéletesen, mint ahogy várjátok. :D

Mara2001
Posts: 18
Joined: Fri Dec 09, 2011 4:24 pm

Postby Mara2001 » Wed Oct 16, 2013 3:49 pm

Köszönöm a feliratot, és hogy fordítod.

Ezzel az oldallal (http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=16149 ) az a problémám, hogy bármelyik részt töltöm le a depositfile-ról, egyik sem jó. Ha .rar-ra változtatom a kiterjesztését nem tudom kicsomagolni, mivel sérültnek jelzi a gépem. Csak én bénázok, vagy tényleg nem működik? A filefactory pedig el sem indul, pedig többféle böngészővel próbáltam. (Mozzilla, Chrome, Internet explorer).

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Wed Oct 16, 2013 4:24 pm

Nem értem, mert nekem lejött és tegnap az oldalunkon minden tag, aki letöltötte írta, hogy neki is ment. Nem kaptam vissza ilyen visszajelzést. :S

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Wed Oct 16, 2013 4:26 pm

Nekem most is elindult. Menj le teljesen, ott menj a Slow Download-ra és várj, amíg letelik az idő. Utána csak menj a download-ra és már el is indul.

alezka0117
Posts: 24
Joined: Fri Dec 23, 2011 3:58 pm

Postby alezka0117 » Wed Oct 16, 2013 7:21 pm

Nagyon szépen köszönöm a feliratot. :)
A letöltéssel kapcsolatban: én is a megadott spanyol oldalról töltöm a depositfile-ról. A letöltés után .avi re kell átnevezni illetve ennyit kell hozzáírni, és tökéletes lesz.

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Wed Oct 16, 2013 9:47 pm

Mara2001 wrote:Köszönöm a feliratot, és hogy fordítod.

Ezzel az oldallal (http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=16149 ) az a problémám, hogy bármelyik részt töltöm le a depositfile-ról, egyik sem jó. Ha .rar-ra változtatom a kiterjesztését nem tudom kicsomagolni, mivel sérültnek jelzi a gépem. Csak én bénázok, vagy tényleg nem működik? A filefactory pedig el sem indul, pedig többféle böngészővel próbáltam. (Mozzilla, Chrome, Internet explorer).


Nekem is többször hibás, :sweat: úgy - hogy azért 6 próbálkozás után, én ezt a letöltést elfelejtem. :offtopic:

Erre nekem nincs idegzetem se... :unsure:

Letöltöm a http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1282058 - az tuti nem hibás, és gyors, semmi ideg. :thumright:

A feliratot köszönöm szépen! :notworthy:
Image

User avatar
batorix
Posts: 172
Joined: Fri Apr 19, 2013 11:53 am
Location: magyar

Postby batorix » Thu Oct 17, 2013 6:51 am

Neken sem sikerült hiába szedtem le és neveztem át.
Időzítést meg úgy gondoltam hogy átküldőm a fordítonak és Ő felrakja ha akarja amit "rutracker-hez csinálok magamnak.
Én örülök hogy le lesz fordítva mivel ahhoz nem értek sajnos és csak segíteni akartam nem peddig vitát szitani.

Üdv.
Barbi

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Fri Oct 18, 2013 1:44 pm

batorix megcsinálta a feliratot, így már jó lesz a filefactory-s verzióhoz. Akinek problémája volt vele, az most letöltheti a nevében is jelzett javított verziót.

Mara2001
Posts: 18
Joined: Fri Dec 09, 2011 4:24 pm

Postby Mara2001 » Wed Oct 23, 2013 5:17 pm

"A letöltéssel kapcsolatban: én is a megadott spanyol oldalról töltöm a depositfile-ról. A letöltés után .avi re kell átnevezni illetve ennyit kell hozzáírni, és tökéletes lesz."

alezka0117, köszönöm a tanácsot, fogalmam sincs nekem miért jutott eszembe minden más kiterjesztés, csak a .avi nem.

A depositfile-ról minden részt le tudtam tölteni, kb. 25-40 perc alatt.

Agacska
Posts: 872
Joined: Sun Dec 11, 2011 9:16 pm

Postby Agacska » Mon Nov 04, 2013 2:02 pm

Nagyon köszönöm az első részt.

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Mon Nov 04, 2013 4:40 pm

Szívesen mindenkinek! :) A második rész csúszásáért elnézést mindenkitől, de minden héten vizsgáim és előadásaim vannak, így azokra kell készülnöm, de igyekszem a fordításra is időt szakítani. ;)

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Thu Jan 30, 2014 10:24 pm

Sziasztok. Meghoztam a 2. rész feliratát.
A filmet itt találjátok: http://dfiles.eu/files/53enaozqy

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Fri Jul 11, 2014 9:29 am

Kedves mindenki. Tudom, hogy mivel elkezdték a Fated to Love you koreai változatát most mindenki kíváncsi miért nem lett folytatva ez a projekt. Először is, egyetemistaként nincs olyan sok szabadidőm, mint hiszitek. :D Másodszor, mivel erre akkor még nem volt olyan nagy kereslet inkább a másik projektjeimmel foglalkoztam, mert azokhoz viszont sokan írtak és nem is gondolnátok mekkora támogatás néha egy-két komment azoktól, akik letöltik a fordításaimat.
Azonban mivel elkezdtetek kérdezgetni a folytatásról ígérem, hogy jövő héten hozom a következő részt. Jelenleg betegen nyomom az ágyat....a nyár közepén... így csak lassan tudok fordítani, de igyekezni fogok. ^_^
Ha kérdésetek van, akkor pedig nyugodtan írhattok nekem is, mivel ez az én projektem. :D És szerintem én tudok a legjobb válasszal szolgálni, ha valamit tudni akartok róla. XD :P

gilnisnek pedig külön köszönöm, hogy várja a folytatást, mivel ő az egyetlen, aki tényleg kíváncsi erre a sorozatra és még kérdezett is róla. Már csak miatta is folytatni fogom. ^_^

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Fri Jul 11, 2014 9:55 am

Sarion, mindent nem lehet egyszerre. Nem "nem lett folytatva", csak pihentetésre került. Majd csak sorra kerül ez is. :wub: Őszintén szólva elkelne a segítséged, hogy igazolj, az eredeti történet jó magasra tette a lécet! :salut:

Jobbulást kívánok! :) És kíváncsian várom azt a bizonyos 3. részt.... :P

Image

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Fri Jul 11, 2014 12:15 pm

A koreait még nem láttam, de ha be lesz fejezve tervezem, hogy majd megnézem, de tény ami tény, a tajvani doramák mindig jobbak, csak a koreaiak népszerűbbek. :D Nekem ez lesz a kedvenc még akkor is, ha a koreai is tetszeni fog. Már csak a szereplők miatt is. :D

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Fri Jul 11, 2014 5:51 pm

A szívemből szóltál! :thumleft:

Ahogy az első részben mondja Cun Xi: "hajrá, Chen Xin Yi!" :D
ImageImageImage

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Fri Jul 11, 2014 6:42 pm

Szia Sarion! :-)
Először is mielőbbi jobbulást kívánok! Az eredeti verzió fordítására én is várok, gondoltam megírom, hátha tovább lelkesít. :D
A mostani bejegyzésed miatt már a videókat is beszereztem. :thumright: A Firedrive-ről pikk-pakk lejöttek, el is neveztem emiatt magamban a "Zöld-Megának",
csak a 9. és a 18. rész volt kicsit lassabb.
Gilnis megszerettette velem a tajvani sorikat (Meteor Garden). :mrgreen: Ha erre is azt mondja, hogy jó lesz, akkor tuti nem csalódom.
Most is nézek egyet, ami tetszik, a Love Around-ot. /George Hu-t is megkedveltem, ebben is és a Lan Ling hercegében is. :P/
Kitartást, sok örömet a folytatáshoz! :wub:
Image
ImageImageImage

zsike955
Posts: 443
Joined: Sun Oct 09, 2011 1:42 pm

Postby zsike955 » Fri Jul 11, 2014 7:12 pm

Kedves Sario

Én is nagyon várom a folytatást, és szerintem mások is, csak nem akarunk sürgetni, hanem türelmesen kivárjuk a következő részt, hiszen Neked is van más dolgod .Az oldaladon olvastam, hogy EC után fogod folytatni, és azt a sorozatot is nagyon szerettük, én pl azért nem érdeklődtem.Egyre több tajvani sorozatot nézek és eddig nagyon tetszenek, sajnos csak magyar felirattal tudom megnézni.
Mielőbbi gyógyulást kívánok Neked!

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Fri Jul 11, 2014 8:21 pm

Látjátok.....ezekért a kommentekért érzem úgy, hogy van értelme folytatni egy projektet. Köszönöm nektek a biztatást. ^_^ Jövő hétre hozom is a következő részt, szóval kitartás addig. ;)

User avatar
onna
Posts: 1908
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Sun Jul 13, 2014 11:54 am

Kedves Sarion,
Köszönöm a lefordított két részt. Párhuzamosan néztem a koreai változattal. A teljes fordítást honnan lehet letölteni? Úgy hallottam, hogy a teljes sorozat magyar felirata megvan. Vagy tévednék?

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Sun Jul 13, 2014 1:15 pm

Nem,. még nincs meg. De még a nyáron tervezem, hogy befejezem. Egyelőre azonban csak az első két rész van kész és jövő hétre hozom a 3-at is. :)

User avatar
onna
Posts: 1908
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Sun Jul 13, 2014 3:10 pm

Sarion wrote:[spoiler]Nem,. még nincs meg. De még a nyáron tervezem, hogy befejezem. Egyelőre azonban csak az első két rész van kész és jövő hétre hozom a 3-at is. :)
[/spoiler]
Köszönöm válaszod és várom. Gilnis nagyon az egekig dicsérte, úgyhogy kíváncsi vagyok rá.

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Sun Jul 13, 2014 5:50 pm

Elhiheted, hogy jó is. :D Én vagy háromszor is láttam, annyira megszerettem. :D Az érzelmek pedig annyira átjönnek, hogy már fájt az arcom a sok vigyorgástól, meg röhögéstől, de persze sírásban sem volt hiány. Nah de nem is mondok többet. :D Majd meglátjátok ti is, mert még ezen a nyáron be akarom fejezni. ^_^

User avatar
Najang
Posts: 899
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Postby Najang » Mon Jul 14, 2014 9:02 pm

Kedves Sarion! :-)

Én is nagyon várom a következő feliratot! :cheers:

De előbb gyógyulj meg! :-)

Megtudnád nekem adni, hogy az angol feliratot honnan lehetne letölteni? Mert én ma órákig kerestem, de nem találtam... Vagy nem is készült hozzá?

Köszönöm! :salut:

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Mon Jul 14, 2014 10:39 pm

Szia Najang.

Először is köszi, már majdnem teljesen jól vagyok. :) Angol feliratot csak úgy találtam, ha online néztem. Én spanyol feliratból tudok csak dolgozni, ezért ilyen lassú a fordítás folyamata. :D Egyszerre kell néznem online és írnom át a spanyol szöveget magyarra. :D

User avatar
Lifan
Posts: 129
Joined: Sat Jan 26, 2013 9:06 pm
Contact:

Postby Lifan » Sat Jul 19, 2014 7:17 pm

Megnéztem az első három részt, és hűha, ez a sorozat iszonyat jó, nem csoda, hogy így az egekig dicsértétek :DDD
Nagyon-nagyon sokat nevettem, olyan poénok vannak, amik nagyon fájnak XD
És a pasi teljesen megvett magának. Nagyon aranyos, és azt hiszem, a szeme a kedvencem ^^ Pontosabban az a tekintet, ahogyan néha nézni tud :heart:
A nagymama meg nem semmi, én ilyet még sehol nem láttam XD

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Sat Jul 19, 2014 8:12 pm

Nekem Dylan a kedvencem. :D Olyan édi. ^_^

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sat Jul 19, 2014 8:26 pm

Lifan, üdv a táborban! Ethan-en osztozunk! XD :heart: Ennél a sorozatnál tökéletesebb kikapcsolódás és rekeszizomedzés nem kell! :D A nagymama csúcs - amikor értesül a hírekről :rofl: - de ebben a sorozatban ő csak az egyik ilyen a sok közül! :w00t: Nézd tovább, mert még bőven tudják fokozni! XD
ImageImageImage

zsuzsianyu
Posts: 451
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:01 pm

Postby zsuzsianyu » Sat Jul 19, 2014 8:33 pm

Szia Lexy! Nagyon köszönöm a sorozat fordítását ( még gyüjtögetem )

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Sun Jul 20, 2014 8:44 am

Szia zsuzsianyu. Szerintem rossz embernek és rossz helyre írtál. :D Ez itt a tajvani csapat. XD

User avatar
Lifan
Posts: 129
Joined: Sat Jan 26, 2013 9:06 pm
Contact:

Postby Lifan » Sun Jul 20, 2014 10:53 am

gilnis wrote:Lifan, üdv a táborban! Ethan-en osztozunk! XD :heart: Ennél a sorozatnál tökéletesebb kikapcsolódás és rekeszizomedzés nem kell! :D A nagymama csúcs - amikor értesül a hírekről :rofl: - de ebben a sorozatban ő csak az egyik ilyen a sok közül! :w00t: Nézd tovább, mert még bőven tudják fokozni! XD


Hát nem szívesen osztozok rajta, de egye fene XD
A nagymamán behaltam XD Oké, hogy mondta az unokájának, hogy meg kéne csalnia a barátnőjét, és teherbe ejteni valakit, de nem gondoltam volna, hogy komolyan is gondolja XD

Megnéztem a negyedik részt is :D [spoiler]Hát ez az esküvő elég nyögvenyelős lett, meg most nagyon nem tetszik, amit a pasi elkezdett szervezni. Még jó sokáig fog tartani, amíg belezúg a csajba, de hát, ha ez azonnal megtörténne, akkor miről szólni a sorozat? XD[/spoiler]

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sun Jul 20, 2014 12:23 pm

Szervezkedhet, úgyis hamar pofára esik! XD És ne hidd, hogy olyan sokáig tartana.... :whistling: 8) Az ötödik részben már ismét egész más lesz a felállás.... :D
Az volt az egyik, amit nagyon szerettem ebben a sorozatban, hogy sosem tartanak sokáig a mosolyszünetek, és alapvetően nincsenek hú, de nagy kavarások (a kivétel meg erősíti a szabályt). Annak pedig külön örültem, hogy az üzlet gyakorlatilag itt a háttérbe szorul. Az agyamra mennek időnként a koreai sorozatokban, hogy folyton így a vállalat, úgy a vállalat, meg az a sok harc az elnöki posztért. Itt a mostohaanyut és -tesót hamar lapátra tették. :P
ImageImageImage

zsuzsianyu
Posts: 451
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:01 pm

Postby zsuzsianyu » Sun Jul 20, 2014 12:29 pm

Szia Kedves SARION ! nagyon köszönöm a Tajvani sorozat fordítását ..és köszönöm hogy szóltál ..De tudod ahogy a közmondás tartja "" most már bolhás kutya legyek """ha nem fogom ezt is ..és a másikat is mivel egy kis helyes sorozatok gyüjtögetve letölve megnézni ..Köszönöm..(.csak sajnos idő hiányában majd kicsit később)

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Sun Jul 20, 2014 1:30 pm

gilnis egyetértek az üzleti részes szövegeddel. Azoknak a fordítását pedig még jobban utálom. -_-" De ha jó a sorozat, muszáj átrágnunk magunkat rajta. :D

Kedves zsuzsianyu. Hidd el, ha megnézed ezt a sorozatot, akkor legalább lesz még egy jó sorozat, amit látsz, mivel ez a legjobbak egyike. ^_^ Már rengeteg, rengeteg doramán rágtam át magam, így mostanra kialakult már bennem egy fajta ítélőképesség. Vannak bizonyos dolgok, amelyeket nem szeretek a tajvani doramákban, de ez a sorozat nekem annyira tetszett, hogy háromszor néztem meg egymás után zsinórban. :D Amint lesz rá időd nézd meg te is, mert abszolút megéri, elhiheted. ;) Sosem kezdek bele rossz sorozat fordításába. :D :P

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Sun Jul 20, 2014 2:34 pm

Sarion wrote:Sosem kezdek bele rossz sorozat fordításába.

8)

A kezdés már megvolt, jöhetne a folytatás! :P
ImageImageImage

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Mon Jul 21, 2014 4:54 pm

Sziasztok!



Limo és gilnis segítségével meghoztuk a Fated to Love You 3-4. részeinek feliratait. Mivel egy darabig nem jött ebből a projektből friss, remélem most mindenkinek sikerült örömet szerezni vele. :D

A részekről: Nem mondok semmit. XD

Sokan kérdeztétek, hogy miért nincs folytatás, így most kíváncsi vagyok a ti véleményetekre a részekről. ^_^

Remélem mindenkinek tetszeni fognak.

Jó szórakozást kívánunk a részekhez!
Image

zsike955
Posts: 443
Joined: Sun Oct 09, 2011 1:42 pm

Postby zsike955 » Mon Jul 21, 2014 6:38 pm

Kedves Sarion,Limo és Gilnis!
Nagyon örülök, hogy folytatjátok ezt a sorozatot, és egyből 2 résszel, amit köszönök szépen. Most újra nézem az 1-2 részt is, de nem idegen tőlem, mert nem egyszer nézős sorozat.

User avatar
gilnis
Posts: 5035
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Mon Jul 21, 2014 8:15 pm

Jól megleptetek, halljátok-e! :lol Nagyon köszi a duplát! :party:
ImageImageImage

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Jul 21, 2014 10:14 pm

Kedves Sarion, Limo és Gilnis!
Nagyon köszi az újabb 2 feliratot! :cheers: Szívem szerint párhuzamosan nézném mind a két változatot. :D Húúú, de jó is lenne, ha sikerülne! :wub:
Image
ImageImageImage

Agacska
Posts: 872
Joined: Sun Dec 11, 2011 9:16 pm

Postby Agacska » Tue Jul 22, 2014 6:19 am

Nagyon köszönöm a sorozat fordítását! Nagyon kíváncsi vagyok rá, hiszen annyira sok jót hallottam erről a sorozatról, hogy érdemes megnézni.

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Thu Oct 30, 2014 9:01 pm

Kedves mindenki!

Hosszú kihagyás után Nanachan, Limo és gilnis segítségével felkerül a Fated to Love you 5., 6. és 7. részei. Segítségüket és megértésüket ezúton is szeretném megköszönni. Köszi csajok! ^_^

A részekhez pedig jó szórakozást!

zsuzsianyu
Posts: 451
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:01 pm

Postby zsuzsianyu » Fri Oct 31, 2014 2:23 pm

Köszönöm szépen..

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Fri Nov 07, 2014 6:38 pm

Sziasztok!

Nanachan meghozta nektek a 8. részt is. :)

Jó szórakozást hozzá!

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Fri Nov 21, 2014 7:42 pm

Sziasztok!

Nanachan elkészült a 9. résszel.
Jó szórakozást hozzá! :)

User avatar
Sarion
Posts: 239
Joined: Mon Jul 23, 2012 6:31 pm
Contact:

Postby Sarion » Tue Dec 02, 2014 1:56 am

Sziasztok!

Nanachan elkészült a 10. résszel is. :)

Jó szórakozást hozzá!


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], brigichan, Micwinton, tiano and 30 guests