
DramaWiki: http://wiki.d-addicts.com/Oh,_My_Dad!!
Official Site: http://www.fujitv.co.jp/ohmydad/index.html
RAWs taken from: D-Addicts (uploaded by semi-fly)
Shinkai Genichi devotes himself to his research, trying to recapture the glory of his successful researches from his college days. At 42, he lives in poverty, neglecting his family, and always inconveniencing the people around him, all for chasing his dream. "To reach your dreams, you must never give up" is his mantra. Putting it nicely, he can be said to be someone with unwavering objectives, but in reality, he is just a hopeless father causing trouble to all around him.
One day, his wife, Sayoko runs away, leaving behind their 5-year old son, Kota. Unable to pay the rent, Genichi and Kota are kicked out of their apartment, and thus begin their lives as homeless people. However, having left the upbringing of his son, and the running of the family to his wife all these years, Genichi is clueless about feeding his son, nursery, fees, bills, etc. As the drama unfolds, we see Genichi become the adult he should be through the struggles of earning a living and bringing up his son on his own.
This is only my second drama to do subs for and neither Japanese nor English is my first language, so I can't guarantee 100% accuracy. Feel free to point out any mistakes or what else you may encounter.
Also, I don't know how fast subs will be out due to real life. Thanks for your patience!
Enjoy!
Progress
2013.07.22 Episode 1 released
2013.08.03 Episode 2 released
2013.08.19 Episode 3 released
2013.09.05 Episode 4 released
2014.02.20 Episode 5 released
2015.03.25 Episode 6 released
2015.03.26 Episode 7 released
2015.04.06 Episode 8 translating (60% done)
Notes
Episode 1
20:36 "Anywhere Door" = Reference to popular mange/anime Doraemon; basically a door that takes you anywhere you want in an instant.
23:45 "Daruma-san has fallen" = Japanese name for a popular children's game all over the world, called "Statues" in English.
56:56 "onigiri" = A Japanese snack, a rice ball with various fillings.
Episode 2
01:10 "chidejika" = Official mascot of National Association of Commercial Broadcasters in Japan since 2009.
20:51 "kaeru" means both 'frog' (蛙) and 'return home' (帰る) in Japanese.
Episode 5
07:37 "inorareru" is a terminology in job-hunting, meaning that one has been rejected by a company. Literally translated, it means "you are prayed for", implying that the company is praying for one's further success in finding employment.
14:16 Son Masayoshi is the founder and CEO of SoftBank, one of Japan's leading telecommunications and internet corporations.
23:26 „the terrible twos“ is an expression for a child’s rebellious stage.
Episode 6
24:00 "suika-wari" is a popular summer game in Japan and played as described in the subtitles.
Episode 7
06:50 "Spacia" is the pet name for an express train operated by Tobu Line, running between Tokyo and Nikko.