Human Casino [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Human Casino [Hungarian Subs] (Complete)

Postby monara » Sat Mar 30, 2013 10:16 am

HUMAN CASINO (2011)

Eredeti cím: 드라마 스페셜 - 휴먼 카지노 / Deu-ra-ma Seu-pe-syeol - Hyoo-meon Ka-ji-no
Nyelv: Koreai
Műfaj: Dráma
Részek száma: 1
Csatorna: KBS2
Sugárzasi időszak: 2011. 09. 25.
Adás: Vasárnap 23.15-től


Image

Image

Image

Szereplők:
Lee Jang Woo - Lee Jae Sung
Kim Jung Tae - Poong
Kim Min Seo - Seo Jung Sun
Park Jung Min - Cha Tae Oh
Moon Chun Shik - Il Shik
Lee Jong Goo - President Han
Bang Joong Hyun - Chung Ho
Suzy
Wooyoung

Rendező: Kim Sung Yoon (김성윤)
Forgatókönyv: Heo Sung-Hye

Rövid tartalom:
A „Human Casino” egy nő eltűnésével kezdődik. A vőlegénye bejelenti a rendőrségen, de senki nem hisz neki, amikor azt állítja, hogy elrabolták. Később felfedezi, hogy egy veszélyes csapdába került, egy olyan játékba, ahol az emberi élet a tét.


Letöltési lehetőség:

http://dfiles.eu/files/o890ak0wf
A letöltés után át kell nevezni a fájlt, hogy az legyen a vége: .avi
Például: Human Casino.avi
(Így ismeri fel a lejátszó program.)

http://www.d-addicts.com/forum/torrents ... man+casino



A fordítás cindydiaz spanyol felirata alapján készült. Köszönet az Asia-Team-nek!

Magyar felirat: monara

Jognyilatkozat
Ingyenes rajongói felirat! Csak magánjellegű felhasználásra! A fordító nem járul hozzá a felirat online videóként történő felhasználásához, és a torrent oldalakra való feltöltéshez sem!
Attachments
Human.Casino.110925.HDTV.XViD-HANrel.HUN.srt
(39.47 KiB) Downloaded 448 times

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Mar 30, 2013 10:19 am

KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNOK MINDENKINEK!! :P

Image
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Mar 30, 2013 10:21 am

Hálásan köszönöm a meglepidet!!!

Áldott, békés Húsvéti Ünnepeket kívánok Mindenkinek!

Image
Image

User avatar
novcsi6
Posts: 1077
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Sat Mar 30, 2013 3:38 pm

Nagyon szépen köszönöm :)

User avatar
asami-nana-fansub
Posts: 441
Joined: Fri Oct 30, 2009 6:18 pm

Postby asami-nana-fansub » Sat Mar 30, 2013 4:45 pm

Köszönöm szépen a feliratot, már töltöm is, érdekesnek tűnik a történet, mostanság szeretem az ilyeneket:)

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sat Mar 30, 2013 4:57 pm

Thanks!

User avatar
Nita1987
Posts: 76
Joined: Tue Sep 27, 2011 10:16 am

Postby Nita1987 » Sat Mar 30, 2013 9:52 pm

Nagyon szépen köszönöm!!

Kellemes Húsvéti Ünnepeket Kívánok minden dorama fanak :D :D

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Mar 30, 2013 10:19 pm

Kedves Monara! :-)

Hálás köszönetem az extra húsvéti meglepidért! :thumright: :thumright:
Image

User avatar
gali4375
Posts: 323
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Postby gali4375 » Sun Mar 31, 2013 9:10 am

Kedves Monara !
Én is köszönöm a feliratot !
Image[/img]

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Mar 31, 2013 5:30 pm

Nagyon szívesen!! :)

Egy kicsit a háttérről:
Már amikor először láttam ezt a filmet, akkor eldöntöttem, hogy ha lesz időm, és más nem vállalkozik rá, akkor egyszer lefordítom.
Sokáig a gépemen "pihent" mielőtt megnéztem, főleg a műfaji megjelölés miatt halogattam, vártam a megfelelő hangulatot. (Műfajként leginkább a dráma szerepelt, bár egy helyen a "misztikus" megjelölést is találtam. Megnézve a filmet, egyik sem takarja teljes egészében a lényegét.) De szerencsére végül belekezdtem, és nem bántam meg.
Bár az ötlet nem váratlan, de továbbra is - vagy egyre inkább - érdekes kérdéseket boncolgat.
[spoiler] Az első párhuzam, amely eszembe jutott az ilyen típusú művek egyik bölcsője, Orwell: 1984 c. könyve volt, de a Menekülő embertől (1987) a hasonló filmekig sok más művet/filmet fel lehetne sorolni...[/spoiler]
Mindenesetre kíváncsi voltam, hogy Nektek hogy tetszik, mit gondoltok róla. :roll
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sun Mar 31, 2013 8:03 pm

Nekem a Sasszem című film ugrott be párhuzamként a történetet nézve.
Bár ott más a szitu, de a bekamerázott világ hátborzongató valóságát az a történet és ez a történet is jól példázza.
A mai világban már annyira hozzászoktunk a térfigyelő kamerák látványához, hogy már szinte fel sem tűnik az ottlétük.
És ha a kamerák által gyűjtött anyag avatatlan kezekbe kerül, akkor ilyen és ehhez hasonló történetek könnyen előfordulhatnak.
A filmre szerintem a pszicho thriller besorolás illik.
Nekem tetszett... de a végén egy szót, azért hiányoltam a főhősünk szájából!
Azt amit a barátnője is elvárt tőle a kapcsolatuk alatt.
A szeretlek szót hiányoltam.

Köszönöm, hogy megismerhettem ezt a történetet!
Last edited by MekkMester on Sun Jul 26, 2015 9:56 pm, edited 1 time in total.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Apr 05, 2013 5:15 pm

Kedves MekkMester!

A Sasszemet én is láttam, a "gépek uralma" ott is - illetve ott még inkább, mert az embert már kizárja a döntésből - domináns.
Furcsa belegondolni abba, hogy alapvetően az ember biztonságát vagy kényelmét szolgáló műszerek egyúttal a kiszolgáltatottságát is növelik...
A végén tényleg egyértelműbb lett volna, ha nem "körülírja" azt az egy szót, hanem ki is mondja. :)
A műfajmegjelölés tetszik, szerintem is ehhez áll a legközelebb.
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
ququcs
Posts: 877
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Tue Jun 18, 2013 10:27 am

monara wrote:Nagyon szívesen!! :)

Egy kicsit a háttérről:
Már amikor először láttam ezt a filmet, akkor eldöntöttem, hogy ha lesz időm, és más nem vállalkozik rá, akkor egyszer lefordítom.
Sokáig a gépemen "pihent" mielőtt megnéztem, főleg a műfaji megjelölés miatt halogattam, vártam a megfelelő hangulatot. (Műfajként leginkább a dráma szerepelt, bár egy helyen a "misztikus" megjelölést is találtam. Megnézve a filmet, egyik sem takarja teljes egészében a lényegét.) De szerencsére végül belekezdtem, és nem bántam meg.
Bár az ötlet nem váratlan, de továbbra is - vagy egyre inkább - érdekes kérdéseket boncolgat.
[spoiler] Az első párhuzam, amely eszembe jutott az ilyen típusú művek egyik bölcsője, Orwell: 1984 c. könyve volt, de a Menekülő embertől (1987) a hasonló filmekig sok más művet/filmet fel lehetne sorolni...[/spoiler]
Mindenesetre kíváncsi voltam, hogy Nektek hogy tetszik, mit gondoltok róla. :roll


Kedves monara! A mai postámba kaptam értesítést erről a filmről és a fordításáról. Az általatok adott letöltési linkre kattintva betettem torrentbe, de sajnos nem indul el a letöltés. Tudtok esetleg más letöltőt, vagy várjak türelemmel ? :) Válaszodat megköszönöm! üdv ququcs

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Tue Jun 18, 2013 12:46 pm

Kedves Ququcs!

Sajnos más torrentes letöltési lehetőséget nem ismerek, de a megadott DepositFiles letöltést kipróbáltam, és még működik. (Csak a végén az átnevezésről kell gondoskodni.) Lehet, hogy így még mindig gyorsabban hozzájutsz a filmhez, mint a torrentes várakozással.

Jó szórakozást! :-)
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
ququcs
Posts: 877
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Fri Jun 21, 2013 8:42 pm

Kedves monara!
Köszönöm a választ és a segítséget!!! :heart:

User avatar
onna
Posts: 1900
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Tue Sep 03, 2013 6:56 pm

Kedves Monara,

A The Client-et, a Strong colors-t és az Anicall haptic mission magyar felairatát és a filmeket honnan lehet letölteni?

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Tue Sep 03, 2013 7:54 pm

Kedves Onna!

A Strong Colors és az Anycall Haptic Mission feliratai itt vannak fenn a d-addicts-on külön-külön topicban.

A The Client felirata elérhető:
http://data.hu/get/7918108/The.Client.2 ... eonlyh.srt
(A film letölthető innen:
http://www.dramadownload.net/korean-mov ... lient.html
Ismertető a Strong Colors topic 4. oldalán, vagy a Love Letter topic 6. oldalán)

Jó szórakozást!
Last edited by monara on Tue Jul 29, 2014 9:23 am, edited 1 time in total.
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
onna
Posts: 1900
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Fri Sep 20, 2013 10:26 am

Szia Monara,

Köszönöm a tippet, már letöltöttem a Client-et (korábban angol felirattal már láttam) Érdekes Jang Hyuk szerepe, hiszen jóformán meg sem szólal a filmben.Az amerikai eredeti változatra csak homályosan emlékszem.
A Strong colors-t még nem sikerült megtalálnom.
Nem tudod, SIG-el a Lobbystát lefordította valaki? Kár, hogy SSH-val a Dr. Jin-t nem folytatják. Megvan még a The chaser és az All about my romanc c. filmsorozat is, nem tudod, készít valaki feliratot hozzá?
:flamed: :crazy: :flamed:

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Sep 20, 2013 3:54 pm

Kedves Onna!

Sajnos a Lobbyist és az All about my romance sorozatok fordításáról nem hallottam, de a Chaser film magyar felirata létezik, több helyen is találkoztam vele.
[spoiler]Például: http://www.azsiafilm.hu/magyar-felirato ... load/1/380[/spoiler]

A Strong Colors részeit itt még letöltheted:
Depositfiles:
http://dfiles.eu/files/wnkladls4
http://dfiles.eu/files/b7izkkrlt
http://dfiles.eu/files/ycf09jhpe
http://dfiles.eu/files/wlhvx26a7
A letöltés után át kell nevezni a fájlokat, hogy a vége .avi legyen, mondjuk:
Strong Colors 01.avi
(Így ismerik fel a lejátszó programok.)

Torrent:
http://www.d-addicts.com/forum/torrents ... rue+colors

Jó szórakozást! :-)
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
onna
Posts: 1900
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Fri Sep 20, 2013 6:23 pm

Kedves Monara,

Nagyon köszönöm a segítséged. Máris töltöm a magyar feliratot és a Strong Colors-t is.

[spoiler]A Strong Colors részeit itt még letöltheted:
Depositfiles:
http://dfiles.eu/files/wnkladls4 ez az 1. rész?
http://dfiles.eu/files/b7izkkrlt ez meg a 2.?
http://dfiles.eu/files/ycf09jhpe 3.?
http://dfiles.eu/files/wlhvx26a7 4-ik? mert nem írja a letöltésnél és az átnevezés miatt kérdezem.[/spoiler]


Nagyon aranyos vagy. :wub: :wub: :wub:

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Sep 20, 2013 7:08 pm

Kedves Onna!

[spoiler]Igen, sorrendben jönnek a részek, de amikor bejön a letöltési fájl, segít a hosszú szám- és betűsor vége: az első rész vége ...V01, a másodiké ...V02 és így tovább.[/spoiler]

Remélem, tetszik majd a sorozat... :D
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Wed Oct 02, 2013 3:58 pm

Köszönöm a feliratot, monara. Három-négy dolog ötlött eszembe a film kapcsán:
A tartalom elolvasása után egy picit beugrott a Helpless c. 2012-es pszicho-thriller (Lee Sun-gyun és Kim Min-hee főszereplésével),
a menyasszonyt alakító színésznő - Kim Min-seo - láttán a Sungkyunkwan Scandal (hiszen ő játszotta benne a titokzatos kiszenget),
és természetesen George Orwell 1984 c. regényéből a híres mottó: „NAGY TESTVÉR SZEMMEL TART”, valamint a Gondolatrendőrség hátborzongató elve.

Véleményem szerint az ilyen-olyan technikai vívmányok szolgálhatják a haladást, a tudomány fejlődését, ugyanakkor gúzsba is kötik az embert.
Rohanunk, egyre kevesebb az időnk, miközben rabjai leszünk a minket körülvevő gépeknek, holott nagy részüket azzal a céllal gyártották, hogy csökkentsék a terheinket, megkönnyítsék az életünket. (Bár ez részemről bizonyára egy naiv elképzelés.) :whistling:
Nem tudom, hogy hova, meddig gyorsul (fejlődik?) még ez a világ. A felgyorsult létben, a felfokozott érzelmek között hányódva nem csoda, ha egyeseket már csak az olyan bizarr dolgok tudják kielégíteni, mint például egy humán kaszinó. :O
Izgalmas, krimiszerű film volt, nagyon tetszett a főszereplő színész - Lee Jang-woo - játéka. :thumright:
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (54 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Oct 05, 2013 12:50 pm

Kedves Biri66!

Nekem is hasonló érzéseim, gondolataim voltak, amikor megnéztem. Ezért is döntöttem úgy, hogy nekifogok a fordításnak. A főszereplő színészt, úgy emlékszem, ebben láttam először. (Szerepelt az I Do, I Do és a Man of Honor sorozatokban is.) Az előzetes és a képek alapján egy kicsit fiatalnak tartottam a szerepre, de hamar meggyőzőtt. :)
Mindenesetre, az biztos, hogy néha nem árt átgondolni a jelenünket és a lehetséges jövőképeket. :unsure:
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

octopus
Posts: 10
Joined: Mon May 25, 2015 2:19 pm

Re: Human Casino – KBS Drama Special [Hungarian Subs] (Complete)

Postby octopus » Sat Jul 25, 2015 1:47 pm

Kedves Monara!

Nagyon szépen köszönöm a fordítást. A film letöltésében "Biri66" nyújtott hatalma segítséget, amit ezúton is köszönök Neki. Érdekes a film alapötlete, mindenesetre jó, izgalmas film kerekedett belőle. A főszereplőt láttam már más filmben is, nagyon tetszett a játéka.
További jó munkát.

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Re: Human Casino – KBS Drama Special [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Bria » Sat Jul 25, 2015 2:41 pm

Nagyon érdekes és izgalmas special.
Köszönöm szépen a munkádat. :thumright:
Image

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Re: Human Casino – KBS Drama Special [Hungarian Subs] (Complete)

Postby monara » Sat Sep 26, 2015 5:52 am

Kedves Octopus!

Igen, sajnos időnként nehéz hozzájutni a speciálok letöltési lehetőségeihez, főleg mert a meglévő források is el-eltűnnek. Örülök, hogy végül sikerült, és a film is tetszett. :-)

Kedves Bria!

Nagyon szívesen, engem is azért fogott meg elsősorban, mert érdekes és fordulatos volt.

Sokáig sajnos nem volt időm fordítani, és most sem sokkal jobb a helyzet, de úgy tervezem, hamarosan egy félbehagyott sorozat fordításával jelentkezem, remélem, ezt is örömmel fogadjátok majd néhányan.
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: shunlabs and 32 guests