Freedom Fighter, Lee Hoe Young [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
Errorka
Posts: 267
Joined: Fri Apr 15, 2011 9:53 pm
Contact:

Freedom Fighter, Lee Hoe Young [Hungarian Subs] (Complete)

Postby Errorka » Fri Mar 01, 2013 3:27 pm

Cím: 자유인 이회영 / Jayuin Lee Hoe Young, Freedom Fighter, Lee Hoe Young
Műfaj: történelmi
Részek száma: 5
Sugárzási időszak: 2010. augusztus 29-től 2010. szeptember 12-ig
Minden szombaton és vasárnap

Image<iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/fxRWdB-CEZ4" frameborder="0"></iframe>

Szereplők:
Jung Dong Hwan - Lee Hoe Young
Dong Yi (MBC, 2010), The Princess' Man (KBS, 2011), The King's Dream (KBS1, 2012)
Ahn Jae Mo - Kimura Junpei
The King and I (SBS, 2007), Hometown Legends (KBS, 2008), Hometown Legends (KBS2, 2009), King Geunchogo (KBS1, 2010)
Lee Ah Yi - Hong Jung Hwa
Seoul's Sad Song (KBS2, 2007), The King's Dream (KBS1, 2012)
Hong Il Kwon - Jung Hyun Sub
The Princess' Man (KBS2, 2011)
Kwon Oh Joong - Baek Jung Ki
Damo (MBC, 2003), The Duo (MBC, 2011), Arang and the Magistrate (MBC, 2012)

Rendezte: Shin Chang Suk
Forgatókönyvet írták: Kwak In Haeng, Jung Hyun Min, Lee Mi Ho

A sorozat rövid ismertetője:
Lee Hoe Young egy függetlenségi aktivista csoport fejeként vezette a koreai függetlenségi mozgalmat a japán megszállás idején (1910). Mandzsúriában iskolát alapított, ahol értelmiségiek tanulhattak és katonákat képeztek ki. Később csatlakozott a Japán erők ellen harcoló aktivistáihoz. A világ terroristaként emlékezik rá, de Korea történelmében szabadságharcos volt. A sorozat a japán megszállás századik évfordulójára készült. Lee Hoe Youngot egy japán újságíró szeméből mutatja be. Az egyes részek végén rövid áttekintést ad a sorozat a valós, megtörtént eseményeiről, miközben bemutatja azokat a helyeket és a korabeli fényképeket amik Lee Hoe Younghoz kapcsolódnak.

A feliratok a HAN verzióhoz készültek.
A RAW-ok regisztráció nélkül párhuzamosan egyszerre akár öt helyről is letölthetők (gyenge minőségében):
[spoiler]
http://doramax264.com/7702/freedom-figh ... -190mbeps/
[/spoiler]

vagy torrent(regisztráció nélkül DivX minőségben - 360p):
[spoiler]
http://www.d-addicts.com/forum/torrents ... +all&sort=
[/spoiler]

vagy torrent(regisztráció vagy meghívó szükséges lehet 720P minőségben):
[spoiler]
http://www.asiatorrents.me/index.php?pa ... b72906f878
[/spoiler]

Első magyar közösségi doramafordítás
http://azsiaekkovei.hu/

A közösségi magyar felirat elkészítésében részt vettek:
atta, bajeva, Deokman, fujiwarashiina, gustty, illusion, kacs, kitti1023, miki100, mokiteca, nagy195judit, roni102, sakurachann, smily79, TiTaNilla, zetkin94
Attachments
Freedom.Fighter.Lee.Hoe.Young.E05.END.100912.HDTV.X264.720p-HAN.srt
illusion, kacs, kitti1023, nagy195judit, TiTaNilla
2013.04.28.
(46.24 KiB) Downloaded 252 times
Freedom.Fighter.Lee.Hoe.Young.E04.100911.HDTV.X264.720p-HAN.srt
bajeva, fujiwarashiina, gustty, kacs, TiTaNilla
2013.04.14.
(42.76 KiB) Downloaded 249 times
Freedom.Fighter.Lee.Hoe.Young.E03.100905.HDTV.X264.720p-HAN.srt
Deokman, illusion, kacs, smily79, TiTaNilla, zetkin94
2013.03.30.
(50.6 KiB) Downloaded 261 times
Freedom.Fighter.Lee.Hoe.Young.E02.100904.HDTV.X264.720p-HAN.srt
Deokman, illusion, kacs, mokiteca, TiTaNilla
2013.03.15.
(53.18 KiB) Downloaded 268 times
Freedom.Fighter.Lee.Hoe.Young.E01.100829.HDTV.X264.720p-HAN.srt
atta, Deokman, gustty, illusion, kacs, miki100, mokiteca, roni102, sakurachann, TiTaNilla
2013.03.01.
(52.26 KiB) Downloaded 314 times
Last edited by Errorka on Sun Apr 28, 2013 3:00 pm, edited 6 times in total.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Fri Mar 01, 2013 4:36 pm

Kedves Errorka és minden kedves Fordító, hálásan köszönöm, hogy felvállaltátok
ezt a rövidke, de súlyos témájú sorozatot! :thumright: :salut: :notworthy: :heart:
Image

Errorka
Posts: 267
Joined: Fri Apr 15, 2011 9:53 pm
Contact:

Postby Errorka » Fri Mar 15, 2013 6:45 pm

Nagyon szívesen a készítők nevében ;)

A második rész elkészítésében részt vettek:
Deokman, illusion, kacs, mokiteca, TiTaNilla

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Fri Mar 15, 2013 8:12 pm

Ó te jó....! Most látom csak, hogy új projektbe kezdtetek.
Ráadásul, elég komoly hangvételű, ha jól gondolom.
Köszönöm az első két feliratot, és örülök, hogy fordítjátok. :salut: :cheers: :)

TiTaNilla
Posts: 20
Joined: Sun Apr 22, 2012 10:23 am

Postby TiTaNilla » Fri Mar 15, 2013 9:45 pm

Valóban elég komoly hangvételű film, ami szerintem leginkább a hazai közönségnek készült. Már csak abból is gondolom, hogy Lee Hoeyoung, a neten talált információk alapján, a világ szemében terrorista volt, a csoszoniak szemében meg szabadságharcos hős. A történelmi háttér ismerete nélkül, eleinte elég nehéz is volt fordítani. De a film élvezhetőségéből ez nem von le semmit. Szóval ne szegje senki kedvét a komoly téma, mert minden rész végén van egy rövid történelmi "magyarázat" is. :)

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Mar 16, 2013 8:04 am

Hálásan köszönöm minden kedves Fordítónak az újabb részt!
(Hát igen, a történelem
eseményei, szereplőinek a megítélése szubjektív, sőt országon belül is másképp ítélik
meg a szegények, mint a gazdagok!)

Most már igazán kíváncsi vagyok erre a " terroristára!"!!! :thumleft: :cheers: :notworthy: :heart:
Image

Errorka
Posts: 267
Joined: Fri Apr 15, 2011 9:53 pm
Contact:

Postby Errorka » Sat Mar 30, 2013 10:04 pm

Nagyon szívesen a készítők nevében ;)

A harmadik rész elkészítésében részt vettek:
Deokman, illusion, kacs, smily79, TiTaNilla, zetkin94

Az első két részben néhány hiba javítva lett.
Kellemes húsvéti ünnepeket kívánok!

Errorka
Posts: 267
Joined: Fri Apr 15, 2011 9:53 pm
Contact:

Postby Errorka » Sun Apr 14, 2013 10:17 am

Szívesen a készítők nevében ;)

A negyedik rész elkészítésében részt vettek:
bajeva, fujiwarashiina, gustty, kacs, TiTaNilla

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sun Apr 14, 2013 11:07 am

Errorka wrote:Szívesen a készítők nevében ;)

A negyedik rész elkészítésében részt vettek:
bajeva, fujiwarashiina, gustty, kacs, TiTaNilla


Hálásan köszönöm Minden Kedves Fordítónak a 3.-4. részt! További szép
hétvégét kívánok! :notworthy: :heart:
Image

User avatar
vercsike1
Posts: 3545
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Apr 14, 2013 1:40 pm

Kedves Errorka és minden kedves Fordítók, hálásan köszönöm nektek a részek feliratát.

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sun Apr 14, 2013 5:39 pm

Köszönöm szépen a 4. rész feliratát. :)
Image

Errorka
Posts: 267
Joined: Fri Apr 15, 2011 9:53 pm
Contact:

Postby Errorka » Sun Apr 28, 2013 3:01 pm

Szívesen mindenkinek a készítők nevében!

Elkészült az utolsó, az 5. rész magyar felirata, aminek a fordításában részt vettek:
illusion, kacs, kitti1023, nagy195judit, TiTaNilla

Ezzel véget ért a Freedom Fighter, Lee Hoe Young. De Korea történelme a következő közösségi fordításban készülő sorozatban tovább folytatódik.

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sun Apr 28, 2013 7:45 pm

Nagyon szépen köszönöm a fordítóknak az utolsó rész feliratát is. :)
Image


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 28 guests