It's Okay Daddy's Girl [Hungarian Subs] (Ep 3 of 17)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
asami-nana-fansub
Posts: 441
Joined: Fri Oct 30, 2009 6:18 pm

It's Okay Daddy's Girl [Hungarian Subs] (Ep 3 of 17)

Postby asami-nana-fansub » Sat Feb 16, 2013 1:10 pm

Image

Fordítók:
http://asami-nana-fansub.blogspot.hu/ (Asami, az első részt még Yuna fordította)
http://romeosub.blogspot.hu/ ( Kyung Mi)

Történet:

Eun Chae-Ryung a család legfiatalabb lánya, aki el van kényeztetve és teljes mértékben az apjára támaszkodik. Egy apjával történő baleset után, a család összeomlik, és a lánynak végül felnőtté kell érnie.

Szereplők:

Moon Chae-Won ( Chakan Namja) mint Eun Chae-Ryung a legfiatalabb lány
Choi Jin-Hyeok ( Panda and Hedgehog) mint Choi Hyuk-Ki
Kang Sung mint Jung Jin-Goo
Jeon Tae-Soo mint Park Jong-Suk
Park In-Hwan ( Rascal Sons, Lovers) mint Eun Ki-Hwa az apa
Lee Hee-Jin ( The Greatest Love) mint Eun Ae-Ryung
Kang-Won ( 21st Century Family )mint Eun Ho-Ryung
Kim Hye-Ok ( Baby Faced Beauty) mint Heo Sook-Hee
Yu Seung-Mok ( Panda and Hedgehog) mint Heo Man-Soo
Shin Min-Soo mint Choi Duk-Ki
Lee Dong-Hae ( Panda and Hedhehog, Skip Beat) mint Choi Wook-Gi
Park Keun-Hyeong ( Panda and Hedhehog) mint Jung Pil-Suk
Yeon Woon-Kyeong mint Yeo Chung-Ja
Jin Se-Yeon ( Five Fingers) mint Jung Se-Yeon
Kang Min-Hyuk CN.Blue dobosa, a Heartstringsben is szerepelt) mint Hwang Yun-Doo
Nam Ji-Hyun ( 4minute lányegyüttes tagja) mint Shin Sun-Hae
Attachments
Daddys Girl_3.srt
Fordító:Kyung Mi
Ellenőrző:Asami
(52.87 KiB) Downloaded 202 times
Daddys Girl2.srt
Fordító: Kyung Mi
Ellenőrző: Asami
(58.09 KiB) Downloaded 216 times
DaddysGirl.E01.srt
Asami-Nana-Fansub
(57 KiB) Downloaded 282 times
Last edited by asami-nana-fansub on Fri Apr 26, 2013 6:29 pm, edited 2 times in total.

lillacseri
Posts: 76
Joined: Fri May 20, 2011 7:24 am
Location: Hungary

Postby lillacseri » Sat Feb 16, 2013 2:08 pm

Sziasztok! Nahát, ez az egyik legjobb névnapi meglepim! Köszönöm nektek!
Már fontolgattam egy ideje, hogy sorra kéne keríteni ezt a sorozatot, de mindig csak halogattam. Most azonban itt az idő, hogy előhúzzam....

Köszönöm, hogy fordítjátok! :)

User avatar
asami-nana-fansub
Posts: 441
Joined: Fri Oct 30, 2009 6:18 pm

Postby asami-nana-fansub » Mon Feb 25, 2013 3:16 pm

2.rész.^^
Ezt a RomeoSub fordította és mi ellenőriztük.
[spoiler]Igazán sajnálom a sráct aki verekedett, kár hogy meghalt.[/spoiler]

User avatar
vercsike1
Posts: 3534
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Tue Feb 26, 2013 10:53 am

Hálásan köszönöm a lehetőséget,hogy magyar felirattal nézhetem.

User avatar
asami-nana-fansub
Posts: 441
Joined: Fri Oct 30, 2009 6:18 pm

Postby asami-nana-fansub » Fri Apr 26, 2013 6:31 pm

3.rész.^^
Kyung Mi már 19.-én elküldte, de még csak most volt rá időm ellenőrizni.:)
Szerintem ez eddig a legszomorúbb rész.

User avatar
vercsike1
Posts: 3534
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun May 05, 2013 7:56 am

Sziasztok asami-nana-fansub !!! Hálásan köszönöm a 3.rész feliratát.

User avatar
RenRomeoSub
Posts: 13
Joined: Mon Apr 22, 2013 2:52 pm

Postby RenRomeoSub » Wed May 08, 2013 2:55 pm

Sziasztok! :)
Szerintem nem csak az asami fansubnak kellene megköszönni (nem úgy értem, hogy nekik nem, hisz ők is sokat dolgoztak rajta! (ezúton is köszönöm nekik)), hanem Kyung Mi-nak is, bár ez csak egyéni vélemény. Én ugyan nem nézem a sorozatot, de köszönöm neked is a feliratot, Yuna. :)


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Nikki6crue, sz193 and 9 guests