Hot Coffee - Drama Special [Hungarian Sub] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Hot Coffee - Drama Special [Hungarian Sub] (Complete)

Postby biri66 » Tue Dec 11, 2012 1:56 pm

HOT COFFEE ~ FORRÓ KÁVÉ

Image

Eredeti cím: 끝내주는 커피 / Kkeutnaejuneun Coffee
Epizódok száma: 1
Műfaj: romantikus dráma
Sugárzás: 2010. május 29. KBS2 Drama Special

A történet:
Oh Jong egyedülálló anyaként neveli három lányát. Részmunkát keresve köt ki egy kissé elhanyagolt kávézóban, ahol kiderül, hogy különös tehetsége van a kávépörköléshez. A bajban is mosolygó, másokon folyton segíteni kívánó női barista kedves, melegszívű személye olyan hellyé változtatja a kávézót, ahova szívesen térnek be az emberek, és akinek varázsa elől a morcos, karót nyelt tulajdonos sem menekülhet.

Szereplők:
Yoon Hae-young – Oh Jong (barista)
Jo Yeon-woo – Choi Chang (a kávézó tulajdonosa)
Moon Hee-kyung – Ji Suk (Choi Chang nővére)
Lee Han-na – Ilrang (Oh Jong nagylánya)

Rendező: Lee Jae-sang
Forgatókönyv: Lee Seon-young

Translation: KBS World
Transcriber/timer: Keiko1981

Videó letöltés:

A feliratot kizárólag magánjellegű használatra szántam.
Ne áruld! Ne égesd videóba! Ne tedd fel online videó megosztó oldalra!
Kérem, hogy a feliratba senki se nyúljon önkényesen és ne töltse fel azt más oldalakra!


A filmben hallható betétdalok: Coffee Time, I'm All Out Of Love (videó és dalszöveg a 2. oldalon)


Fordításaim (sorozatok, rövid tévéjátékok, mozifilmek): http://birikorea.blogspot.hu/
Attachments
Drama_Special_Hot_Coffee.srt
(44.59 KiB) Downloaded 822 times
Last edited by biri66 on Sat Aug 06, 2016 7:43 am, edited 32 times in total.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Dec 11, 2012 1:57 pm

MIN RINNEK AJÁNLVA, hogy kedvére romantikázhasson egy csésze forró kávé mellett.

Ezzel a melegséget árasztó, tartalmas, finom kávéval kívánok minden kedves ide látogatónak áldott adventet, meghitt ünnepet!
Szeretettel: Biri

előzetes: http://www.hancinema.net/video.php?table=film&id=22953

Image Image
Image Image

Itt a MEGFEJTÉS azok számára, akiknek nagyon ismerős a férfi főszereplő és az anyuka legidősebb lánya, de nem ugrik be, hogy honnan (egyébként mindketten ugyanabban a híres sorozatban szerepeltek):
Jo Yeon-woo a Yi San c. doramában az intrikus Jung Hu-kyeon alakítója (az idős király lányának fogadott fia) volt:
Image

Lee Han-na pedig kislányként alakította Yi San szerelmét, Sung Song-yeont:
Image
Last edited by biri66 on Wed Jul 08, 2015 4:32 pm, edited 1 time in total.

tamika
Posts: 118
Joined: Mon Mar 07, 2011 3:28 pm

Postby tamika » Tue Dec 11, 2012 2:17 pm

Szia Biri! Már vártam az újabb filmet ! Szeretném megköszönni a fordítást és Shillának a letöltési linket!

User avatar
Hayako
Fansubber
Fansubber
Posts: 891
Joined: Thu Mar 29, 2012 4:46 pm
Location: Hungary
Contact:

Hot coffee

Postby Hayako » Tue Dec 11, 2012 2:50 pm

Ismét egy gyöngyszem Biritől! Köszönöm ezt az újabb kis szösszenetet.
Remélem, felmelegít ezekben a hideg napokban!
:wub:
Image
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Image
Befejezett: Ma Boy, Sophie Revenge
Folyamatban: Missing you
Tervezett: Werewolf boy, Jackal is Coming

User avatar
vercsike1
Posts: 3571
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Tue Dec 11, 2012 3:15 pm

Szia Birikém! Hálásan köszönöm.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Tue Dec 11, 2012 3:18 pm

Hálásan köszönöm neked Biri ezt a forró ajándékot!!!
Pillanatok alatt felnőtt a lányka, nagyon kíváncsi vagyok a játékára! A férfi
szereplőt egyből felismertem, remélem ebben a filmben nem intrikust játszik!
:P :wub: :notworthy: :pray: :heart:

User avatar
asami-nana-fansub
Posts: 441
Joined: Fri Oct 30, 2009 6:18 pm

Postby asami-nana-fansub » Tue Dec 11, 2012 3:38 pm

Köszi szépen, már töltöm is:D

User avatar
Szilvia333
Posts: 205
Joined: Tue Sep 04, 2012 3:37 pm
Location: Mátészalka

Postby Szilvia333 » Tue Dec 11, 2012 3:59 pm

Drága Biri !!

Nagyon köszönöm ezt az újabb gyöngyszemet,valóban felmelegszik tőle az ember !! :wub: :wub:
Ó, a titkár urat egyből felismertem,a filmből kirakott fénykép alapján,bármennyire is húzta el szép ívű szájacskáját !! :thumright: :thumright:

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Tue Dec 11, 2012 5:19 pm

Kedves Biri, nagyon szépen köszönöm az újabb filmet. Az eddigiek is nagyon tetszettek, ez a film is nagyon jónak ígérkezik, az "ízlésünk" nagyon hasonló. Köszönet Shillának is a datás linkekért!
Üdv: Brigi :P

lillacseri
Posts: 76
Joined: Fri May 20, 2011 7:24 am
Location: Hungary

Postby lillacseri » Tue Dec 11, 2012 5:23 pm

Köszönet a feliratért és a film linkekért egyaránt! Már nagyon vágytam valami hasonlóra! Köszönöm, hogy megszépítitek a napjaimat! :)
<3

lulucha
Posts: 77
Joined: Sun Feb 20, 2011 9:22 pm

Postby lulucha » Tue Dec 11, 2012 6:28 pm

Köszönet a filmért és a feliratért.

lulucha
Posts: 77
Joined: Sun Feb 20, 2011 9:22 pm

Postby lulucha » Tue Dec 11, 2012 6:32 pm

Most jutott eszembe, a Kimcsi család egyik epizódjában is szerepelt Jo Yeon Woo. Egy színészt játszott, aki a karrierje éredekében letegadja a világ előtt a feleségét és a fiát.
Remélem ebben a filmben más oldalát ismerem majd meg.
Már töltöm is. Mégegyszer köszi. :D

raday
Posts: 10
Joined: Fri Dec 02, 2011 1:48 pm

Postby raday » Tue Dec 11, 2012 6:41 pm

Köszönöm a feliratot.A tartalom és a képek alapján nagyon jónak néz ki.Egy kis vidámság ebben a hideg és szürke időben. :-)

ranna
Posts: 273
Joined: Sun Jul 15, 2012 9:36 pm

Postby ranna » Tue Dec 11, 2012 7:16 pm

Kedves Biri, köszönöm szépen ezt az aranyos filmet :-) Nagyon kedves tőled,hogy rövidebb lélegzetű történetekkel is megörvendezteted a doramarajongók táborát.

User avatar
Gustty
Posts: 331
Joined: Fri Mar 30, 2012 7:50 am
Location: Magyarország

Postby Gustty » Tue Dec 11, 2012 8:07 pm

Kedves biri66!

Hát nem tudok eléggé csodálkozni,hogy ezt is ilyen hamar feltetted és közkincsé tetted.
Igazán felüdülés a sok sorozat között.
Hálás vagyok ezért és a többiért is amit felraktál ide.
Szívből kívánom neked is az adventi ünnepeket és a készülődést.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Tue Dec 11, 2012 9:09 pm

Kedves Biri! Én még néztem volna tovább is ezt a kissé könnyedebb,
de mégis olyan súlyos emberi sorsokat bemutató filmet, legalább 2 órás lehetett
volna! [spoiler]Olyan felemelő volt látni, hogy a mosolygós, életvidám lány mellett
hogyan enged fel a magányos, hideg szívű főnöke, akiről kiderült, hogy osztálytársa
volt és már akkor is pátyolgatta a magányos és szomorú fiút!
Sajnos mi emberek tele vagyunk előítélettel és hajlamosak vagyunk csupán a külső
és felszínes ismeretek alapján megítélni egymást!!! Hogy levetette jóságos, toleranciát
hirdető álarcát a nővére, amikor megtudta, hogy idősebb a lány, mint ahogy bevallotta és gyerekei is vannak, ráadásul az öcsikéjét szemelte ki magának!!
[/spoiler]

Nagyon tetszett ez a film, köszönöm Biri, hogy rátaláltál és ilyen hamar felirattal is megajándékoztál minket! Amikor kávézom, biztos emlékezni fogok rá! :P :D

RiziBizi
Posts: 10
Joined: Sun Dec 04, 2011 8:44 pm

Postby RiziBizi » Tue Dec 11, 2012 9:27 pm

Kedves Biri! Nagyon köszönöm a szívmelengető filmjeidet. Neked is kívánok szeretetteljes adventet.

andingo
Posts: 181
Joined: Tue Sep 13, 2011 6:34 am

Postby andingo » Tue Dec 11, 2012 11:14 pm

köszi :thumleft:

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Wed Dec 12, 2012 2:04 am

Birim, nagyon élveztem ezt a kis filmet. :wub: Min Rinhez hasonlóan én is szívesen néztem volna tovább.:D Éjjel 1-kor jutottam hozzá, de nem érzem magam fáradtnak, sőt feldobott a kávé zamata.Image Mintha én ittam volna meg azt a sok finom kávét. :P Szívet melengető hétköznapi történet, amely a sugárzó pozitív életszemlélet miatt egyáltalán nem mondható mindennapinak. :heart: Lehet belőle erőt meríteni.
Már az első pillanatban megkedveltem a kis baristát a családjával együtt.:heart:
Jo Yeon -woot is jó volt újra látni. :-) A Yi san-ban láttam először és a negatív szerepe ellenére is nagyon élveztem a játékát. :wub:
Nagyon szépen köszönöm a fordításodat, igazán kellemes adventi meglepetés volt. :cheers:
Image
Image
ImageImageImage

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Wed Dec 12, 2012 8:59 am

Sziasztok!
Remélem, hogy nem fognak csalódni azok, akiknek felkeltettem az érdeklődését. Min Rin és Unni, ti már meg is néztétek, köszönöm a beszámolótokat. :-)
Úgy érzem, hogy az eddig lefordított epizódok közül ez nyerheti el a legtöbb ember tetszését. Erről aztán nem lehet sem azt mondani, hogy idétlen, sem azt, hogy elvont.
Tömör, komplex kis dráma, amiben az egyik percben nevetünk, a másikban meg összeszorul a szívünk. Mennyi emberi sorsot képesek egy röpke órába sűríteni!
Egyébként az ízléskülönbségek fejtegetésénél jópofa szlogenre bukkantam, nagyon megtetszett: "Te a te kávédat iszod, én pedig az enyémet."
Az idén már semmit sem fordítok, de látom, hogy van érdeklődés a Drama Special epizódok iránt, ezért jövőre is számíthattok néhányra. Hayako múltkori filmajánlása kapcsán, a felirat után kutatva felfedeztem egy fansub oldalt, ami ezek fordításával foglalkozik. :wub:

A Thumbnails felvételt ez a topik sem ússza meg:
Image

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Wed Dec 12, 2012 7:15 pm

Nekem azért ő a kedvencem:

Image Image
Image Image

User avatar
Blackfield
Posts: 303
Joined: Mon Aug 24, 2009 4:03 pm
Location: Balaton

Postby Blackfield » Wed Dec 12, 2012 8:56 pm

Kedves Biri! Köszönöm, hogy elkészítetted ezt a feliratot - kellemes szórakozás volt.
Igazán jó érzés, hogy végre teljesen egyszerű, hétköznapi emberek apró örömeibe leshettünk bele - a befejezés pedig határozottan "finom" volt, mint egy jó tea vagy kakaó. (Nem kávézom. :mrgreen: ) :clap:

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Dec 13, 2012 2:12 pm

Kedves Blackfield!
Örülök, hogy megnézted és tetszett, annak ellenére, hogy a teát és a kakaót részesíted előnyben. 8)
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
timi732
Posts: 130
Joined: Tue Mar 15, 2011 5:38 am
Location: Szombathely

Postby timi732 » Thu Dec 13, 2012 4:24 pm

Szia /sziasztok!
Segítségre lenne szükségem: a torrent nem az erősségem, ahol pedig 4 részben van fent onnan a part 2nél mindig hibát ír ki: :-(
Nagyon szeretném megnézni, ha valaki tud légyszives segítsen.
Előre is köszi.

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Dec 13, 2012 9:41 pm

Kedves timi732!
Felvettem shillával a kapcsolatot, és azt üzente, hogy már elég sokan letöltötték a datáról, eddig senki sem reklamált. Leellenőrizte, és nincs vele gond, a szinkronizálás is helyes. Nem tudom, hogy nálad miért jelez hibát. :scratch:
(A datán egyébként azért vannak több részbe vágva a videók, hogy a nem-prémiumosok simán letölthessék.)
Feltöltöttem a videót egy rövid lejáratú linkre. Elküldtem neked PM-ben, onnan könnyen le tudod tölteni. :-)

Kellemes kikapcsolódást, jó szórakozást kívánok hozzá!

Andrejja
Posts: 53
Joined: Fri Apr 08, 2011 7:19 am

Postby Andrejja » Fri Dec 14, 2012 8:30 am

Kedves Biri!
Köszönöm szépen a feliratot!
Andi

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sat Dec 15, 2012 7:37 am

timi732 wrote:Nagyon szeretném megnézni, ha valaki tud légyszives segítsen. Előre is köszi.

Látom, hogy még nem nyitottad meg a neked küldött PM-et. Bejelentkezés után a Logout melletti Message gombra kattintva tudod megnézni.
5 napod van még arra, hogy letöltsd a küldött linkről a videót.

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Dec 16, 2012 10:57 am

Törölve.
Last edited by biri66 on Wed Jul 08, 2015 4:33 pm, edited 2 times in total.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

Mendi
Posts: 16
Joined: Sat Dec 03, 2011 10:36 am

Postby Mendi » Sun Dec 16, 2012 11:10 am

Kedves Biri!
Unni segítségével letöltöttem a filmet és már meg is néztem. Valóban nagyon aranyos volt, köszönöm szépen a munkádat. :) Igen, lehetett volna hosszabb is, de a lényeg így is nagyon érthető volt. Az egyik tanulsága szerintem, hogy a túlsúlyos lány és a főnök között csak látszólag volt nagy különbség, hiszen ugyanaz az "orvosság" gyógyította mindkettőjüket. A másik pedig, hogy a szeretetről, kedvességről, megértésről és toleranciáról nem elég beszélni (ahogy a főnök nővére tette). Köszönöm szépen, hogy elérhetővé tetted számomra! :)

zsuzsianyu
Posts: 452
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:01 pm

Postby zsuzsianyu » Sun Dec 16, 2012 3:59 pm

Köszönöm ennek a kedves kis filmnek a fordítását

User avatar
mikaz
Posts: 907
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Sun Dec 16, 2012 9:13 pm

Kedves Biri! Kellemes film volt, kedves befejezéssel.[spoiler]Különösen a záró mondatok "csípős nyelvű" szerelmi vallomása tetszett:
A kávéfőző nem adott nekem kávét,
mindössze vizet kaptam.
Nem jutottam kávéhoz.
A tiédnek lettem a rabja.
Vállald érte a felelősséget!

Nagyon ötletes, jó fordítás!
[/spoiler]
Köszönöm, hogy megmosolyogtattál egy fárasztó nap után! :-)

User avatar
ezoritu
Posts: 308
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Postby ezoritu » Mon Dec 17, 2012 3:56 am

Kedves Biri!
A barátnőmnek töltöttem le valamelyik nap a feliratot, megnézte a filmet, és nagyon tetszett neki.
Szégyenlem, hogy a barátnőmmel kell takaróznom, és nem a magam véleményét írom, de ami késik nem múlik. A Full House-nak mindjárt vége, egy fordítani valóm kiesik, és a téli szünetben lesz időm sorozatot és filmeket nézni. Már unni2011 is ajánlotta a filmedet, úgyhogy feltétlenül sort kerítek rá.
Egyébként kezdek rákapni a filmekre. Vannak nekik is jó mozijaik, csak keresgélni kell.
Köszönöm a feliratot!

http://doramaforever.blogspot.hu/

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Dec 17, 2012 9:47 am

Köszönöm Andrejja és zsuzsianyu a visszajelzést. :-)
Kedves Mendi! Minden szavaddal egyetértek, nagyon jól összefoglaltad a lényeget. :thumright:
Kedves mikazu! Örülök, hogy nem csak a film, hanem a fordítás is elnyerte a tetszésedet. :P

Kedves ezoritu!
Igazán figyelmes vagy, hogy beírtál a barátnőd nevében.
Szégyellem magam, hogy még nem regisztráltam a fansub oldalatokra (holott be szoktam kukkantani), eddig csak itt a DA-n és a doramamajom oldalán üzengettem neked, de most már tényleg rászánom magam.
Pezsgő fórum zajlik nálatok, ami nem is csoda, hiszen a fordítók szorgos és lelkes munkája előzi meg.
Az I’ll Teach You Love c. Drama Special epizódot Hayako ajánlotta nekem fordításra, de időközben kiderült, hogy te már elkészültél vele, csak Mikulás-ajándéknak szántátok.
Így aztán kétszer néztem meg; először angolul, majd néhány nap múlva a te feliratoddal magyarul. Mondhatom, hogy remek fordítást készítettél hozzá. Biztos vagyok benne, hogy sikerült általa növelned a filmek iránti érdeklődést.
Olvastam, hogy nem zárkózol el újabbak feliratozásától sem, úgyhogy csakis biztatni tudlak, én vevő leszek rájuk. :salut:
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
ezoritu
Posts: 308
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Postby ezoritu » Mon Dec 17, 2012 12:37 pm

Kedves Biri, azért írok én, mert ő nem ért az ilyesmihez, én szoktam neki töltögetni, el is viszem hozzá, és feltöltöm a winchesterére.
De én is mindenféleképpen megírom, hogy hogy tetszettek a filmek, határozottan ráálltam a mozivonalra, főleg a nagyjátékfilmekre. Most azok között kutakodom.
Ahogy említetted a Doramamajmot, megnéztem, nem is figyeltem, hogy oda is írtatok nekem. Megyek is és válaszolok.
Jó munkát! Rita

User avatar
drupayola
Posts: 525
Joined: Fri Feb 25, 2011 4:57 pm
Contact:

Postby drupayola » Wed Dec 19, 2012 9:08 pm

Biri, ez nagyon aranyos film volt, köszönöm.

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Dec 20, 2012 8:16 am

Kedves drupayola! Örülök, hogy aranyosnak találtad.

Többen jelezték felém (más topikokban), hogy az eddigi epizódok közül ez tetszett nekik a legjobban, amin nem csodálkozom.
Már régebben írtam, hogy úgy vélem, az ilyen típusú filmek számíthatnak a legszélesebb érdeklődésre. :-)
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Thu Dec 20, 2012 10:42 am

biri66 wrote:Többen jelezték felém (más topikokban), hogy az eddigi epizódok közül ez tetszett nekik a legjobban, amin nem csodálkozom.
Már régebben írtam, hogy úgy vélem, az ilyen típusú filmek számíthatnak a legszélesebb érdeklődésre. :-)

Birim, ezek szerint én is a nagy átlaghoz tartozom, mert tartalmában, könnyedségével , hozzám is ez áll a legközelebb. :wub:
Stílszerűen a topik olvasóinak ezzel a fotóval kívánnék nagyon Boldog, Békés Ünnepeket!
Image

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Dec 20, 2012 9:51 pm

Unnim, olyan szép ez a kávé, hogy vétek lenne felhörpinteni. :P Köszönöm.

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Fri Dec 21, 2012 2:25 pm

Kedves Biri!

"Egyrészeseid" közül ez akadt elém legelőször, és meg kell mondjam, meg is lepődtem, mert annyira kellemesnek találtam, hogy elnéztem volna még pár részen keresztül. Örültem a sok ismerős arcnak is. Köszönöm szépen az élményt!
Image

User avatar
Bria
Posts: 1346
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Fri Dec 21, 2012 6:27 pm

Kedves Biri!

Szeretném megköszönni ennek az érzelmes kis specialnak a fordítását. Az egyik kedvencem lett, és még biztosan megnézem párszor.
Sokféle érzelem és gondolat fut át az emberen miközben nézi, és teljesen bele tud merülni a történetbe.
A férfi főszereplőn kívül mást még nem láttam még sorozatban (vagy talán csak nem emlékszem hirtelen), talán ezért is jó volt, mert így csak a cselekményre koncentráltam.
A női főszereplőnek nagyon kedves, még a nehéz élete ellenére is vidám személyisége igazán üdítő volt a negatív érzelmű környezetben.
A három gyermek közül a legfiatalabb nekem is kedvencem lett, aranyos, kedves kis karakter, ügyesen helytállt benne a kis színésznő palánta. :)
Végül, ami még fontos, hogy Shillának megköszönjem a letöltési lehetőséget. Köszönöm szépen! :)
Image

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Fri Dec 21, 2012 9:41 pm

Kedves Jackimi!
Úgy örülök, hogy a kezed ügyébe akadt ez a kis "egyrészes", és kellemes kikapcsolódást nyújtott neked! :D
Én is szívesen néztem volna még tovább, de belegondoltam abba, hogy talán épp azért tudnak olyan hatásosak lenni ezek a rövid Drama Special epizódok, mert az időkeret feszes határt szab, kihullajtja a felesleges, lényegtelen részeket.
Nagyon meg kell gondolniuk az alkotóknak, hogy mi is kerüljön abba a hatvanvalahány percbe.

Egy éve korántsem tudok annyi sorozatot nézni, mint amennyi érdekelne, de a honlapodon levő sorozatismertetők és a nemrég felrakott videós OST-ok egy kis kárpótlást nyújtanak.
A szavazáson is szívesen részt vennék, de szomorúan kellett megállapítanom, hogy az idei termésből még egy darabot sem láttam. De nem sajnáltatom magamat, idővel bepótolom ám ezt.
Köszönöm szépen a visszajelzésedet.


Kedves Bria!
Hűtlen a szívem. Mindig az a kedvencem, amin utoljára dolgoztam. Időnként azonban én is újra és újra meg fogom ízlelni ezt a forró kávét, hogy minél tovább a számban maradhasson csodás zamata. :wub:
A léleknek is jó gyógyír az a pozitív életszemlélet, amit áraszt, a főszereplő hölgy mosolyáról pedig túlzás nélkül állítom, hogy ragyogó.
Örülök, hogy újra összefutottunk, további jó doramázást kívánok neked!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

Neul-Young
Posts: 6
Joined: Tue May 22, 2012 1:03 pm
Location: Budapest

Postby Neul-Young » Sun Dec 23, 2012 8:13 am

Kedves Biri !
Köszönöm szépen a feliratot! Hamarosan el kezdjük nézni.
Békés,boldog karácsonyi ünnepeket kívánok neked és egész családodnak!

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Dec 23, 2012 8:41 pm

Kedves Neul-Young!

Éppen most üzentem neked a Strawberry Ice Cream topikban, így hát nem ismétlem meg önmagamat.
Remélem, hogy nemcsak a fagyi terén, hanem a kávé dolgában is hasonló az ízlésünk. :P
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
timi732
Posts: 130
Joined: Tue Mar 15, 2011 5:38 am
Location: Szombathely

Postby timi732 » Mon Dec 24, 2012 8:58 am

Kedves Biri!

Aranyos film volt, főleg a férfi karakter volt jó, "belőle" több részt ki lehetett volna hozni,szerintem sokan elnéznék még :)
Nem volt giccses, ultra love, sokkal életszerűbb annál.
Köszönöm a fordítást és a segítséget :)
Kellemes ünnepeket!

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Dec 24, 2012 9:22 am

Drága Biri! Áldott, békés, boldog szeretetteljes Karácsonyt
kívánok neked, családodnak és minden kedves fórumozónak, látogatónak!
Kívánom, hogy mindenki találja meg a Legnagyobb Ajándékot, Akit csak
Karácsony adhat!!!


Image

User avatar
ancsa1031
Posts: 208
Joined: Fri Dec 16, 2011 3:47 pm

Postby ancsa1031 » Mon Dec 24, 2012 9:45 am

Image

Kedves Biri! Szeretném megköszönni az egész éves munkádat. Nagyon sok érdekes, néhol szívszorító filmeket nézhettem meg a a Te felirataiddal. Köszönöm! Itt Kívánok Neked és a Családodnak Boldog Békés Karácsonyt!
Minden idelátogatónak Békés Karácsonyt Kívánok!

jucaca
Posts: 92
Joined: Thu Aug 04, 2011 11:05 am

Postby jucaca » Mon Dec 24, 2012 7:54 pm

Kedves Biri,

egyrészes fordításaid közül ezzel indítottam , nagyon aranyos film, a főhősnő igazi - hogy ünnephez passzoló hasonlattal éljek- csupa szív angyalka , köszönöm hogy általad részese lehettem ennek az élménynek. :heart:

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Dec 25, 2012 3:38 pm

timi732 wrote:Kedves Biri!
Aranyos film volt, főleg a férfi karakter volt jó, "belőle" több részt ki lehetett volna hozni,szerintem sokan elnéznék még :)
Nem volt giccses, ultra love, sokkal életszerűbb annál.
Köszönöm a fordítást és a segítséget :)
Kellemes ünnepeket!

Kedves Timi! Örülök, hogy sikerült végül letöltened a videót. A férfi főszereplő szerintem is jól hozta a karaktert. Annyian írták, hogy nézték volna még tovább. Szükség van bizony az ilyen életszagú etüdökre is.

Kedves Min Rin! A többiek nevében is köszönöm ezt a gyönyörű karácsonyi tablót.

Kedves Ancsa! Én köszönöm, hogy a drámai, vidám, vagy éppen torokszorító fordításaimban egyaránt velem tartottál.

Kedves jucaca! Örülök, hogy ennyire tetszett. Ez az epizód valóban a karácsony hangulatához illő.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
bekka
Posts: 765
Joined: Tue Dec 07, 2010 5:34 pm

Postby bekka » Tue Dec 25, 2012 4:34 pm

Kedves Biri, nagyon köszönöm hogy lefordítottad, jó volt. Több kellene az olyan emberekből mint amilyen a hősnő volt. :heart:
Befejezett: Love rain, Cruel love, 49 days, Sad love story, The Inheritors/Heirs,Heirs special, Yawang, Temptation, Shadows of love, Ouroboros, Falling in love with Soon Jung, Cook up a storm
Folyamatban: Mystery queen
Terv: Ando Lloyd-Hayakoval, Mystery Queen 2

http://www.azsiaifeliratok.hu

User avatar
dabdi
Posts: 1444
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Postby dabdi » Wed Dec 26, 2012 11:42 pm

Ma este megnéztem végre. Nagyon jó film volt, de én nem tudok olyan határozott sorrendet felállítani az eddigi egyrészeseid között, mint néhányan. Ezek mindig különlegesek. Nekem a főszereplők nem voltak túl szimpatikusak (talán mert a színészi játék nem volt különösebben kiemelkedő, vagy csak én vagyok túl kukacoskodó, mert nekem valahogy minél több koreai filmet nézek, annál egyformábbak a színészek és a mozdulataik és a mimikájuk, mintha szabványt követnének), a történet maga mégis annyira lebilincselő volt, hogy oda tudott ragasztani a képernyő elé. A karaktereknek igazi, húsvér jellegük volt.
Köszönet érte!
Még, még, még!

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Dec 27, 2012 10:48 am

bekka wrote:Kedves Biri, nagyon köszönöm hogy lefordítottad, jó volt. Több kellene az olyan emberekből mint amilyen a hősnő volt. :heart:

Kedves bekka!
Örülök, hogy a Strawberry Ice Cream után ezt is megnézted, és tetszett. Ha már nem futnánk össze, akkor további jó munkát és boldog új évet kívánok neked! :party:

dabdi wrote:Nekem a főszereplők nem voltak túl szimpatikusak (talán mert a színészi játék nem volt különösebben kiemelkedő, vagy csak én vagyok túl kukacoskodó, mert nekem valahogy minél több koreai filmet nézek, annál egyformábbak a színészek és a mozdulataik és a mimikájuk, mintha szabványt követnének), a történet maga mégis annyira lebilincselő volt, hogy oda tudott ragasztani a képernyő elé. A karaktereknek igazi, húsvér jellegük volt.
Köszönet érte!
Még, még, még!

Kedves dabdi!
Nos, aki UTW-hez van szokva, annak könnyű kritizálni. :mrgreen: De a viccet félretéve, nekem nem volt gondom a színészi játékkal, és maga a történet tényleg annyira magával ragadó, olyan élvezetesek a párbeszédek, hogy nem csodálom, hogy nem tudtad abbahagyni.

Tudnék még ajánlani ebből az évjáratból:
Red Candy (esztokám fordította)
Pianist (ladyfairy fordította)
Strawberry Ice Cream (Az eddig elkészült egyrészes ötösfogatomból szerintem 4 darabot már láttál, és 3 tetszett. Bár ez a legfrissebb fordításom egy másik évjáratból való, ám ha megnézed, akkor lehet, hogy javulni fog az arány.)
The Woman Next Door (le szeretném fordítani)
The Reason (le szeretném fordítani)
The Great Gye Choon Bin (czaffni dolgozik rajta)
An Awful Lot of Coincidences (Megnéztem, és akkora eszement baromságnak tartom, hogy lemondtam a fordításáról. Bár magamat ismerve, ha hozzálátnék, talán még meg is kedvelném. Ha valaki lesz olyan lelkes, hogy készít hozzá egy frappáns fordítást, akkor hajlandó lennék újra megnézni.)
The Scary One, The Ghost and I (Még nem láttam, de a képek és a tartalom alapján nem túl bizalomgerjesztő. Ha valaki előttem fordítja le, nem fogom zokon venni.)

A Chingu Fansubs oldalán egyébként vannak más évjáratból valók is, ránézésre nem tűnnek rossznak. Az I'll Teach You Love című vígjátékhoz ezoritu már készített fordítást (a doramaforever honlapján található),
én pedig kinéztem magamnak a For My Son c. 4-részes kémdrámát, amit Choi Soo-jong (az "Emperor of the Sea" Jang Bogója) miatt szeretnék lefordítani.

Neked még nem kívánok boldog új évet, mert ma nézem meg a Mayday koncertfilmet, úgyhogy majd találkozunk a jejus topikodban. :salut:
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
dabdi
Posts: 1444
Joined: Fri Jul 08, 2011 7:29 pm
Contact:

Postby dabdi » Thu Dec 27, 2012 7:14 pm

biri66 wrote:Kedves dabdi!
Nos, aki UTW-hez van szokva, annak könnyű kritizálni. :mrgreen: De a viccet félretéve, nekem nem volt gondom a színészi játékkal, és maga a történet tényleg annyira magával ragadó, olyan élvezetesek a párbeszédek, hogy nem csodálom, hogy nem tudtad abbahagyni.
én pedig kinéztem magamnak a For My Son c. 4-részes kémdrámát, amit Choi Soo-jong (az "Emperor of the Sea" Jang Bogója) miatt szeretnék lefordítani.

Neked még nem kívánok boldog új évet, mert ma nézem meg a Mayday koncertfilmet, úgyhogy majd találkozunk a jejus topikodban. :salut:

Majd meglátjuk, hogy UTW mit alkot az új sorozatában rossz fiúként. Én vagyok rá a legkíváncsibb, hogy milyen hatással lesz rám. :blink

Már láttam a For My Son c. 4 részes kémsztorit. De most meg nem tudom mondani, hogy angol felirattal néztem-e, viszont csak vasárnap megyek haza. De úgy emlékszem, én sem találtam hozzá magyart.

Nagyon köszönöm az újabb epizódot és a további ajánlókat!
Nem tudom, hogy a szállodai gyengusz wifivel le tudok-e szedni bármit. De ha hamarabb nem, majd az új év első napján megnézem. :mrgreen:

User avatar
gali4375
Posts: 323
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Postby gali4375 » Sun Jan 13, 2013 9:09 pm

Kedves Biri !
Amíg a Lovers Vanished torrentjét töltöttem megnéztem ezt a filmet - érdemes volt.
A férfi főszereplő a Yi Sanból ismerős - ő volt Hwa Wa hercegnő fogadott fia, Yi San fő ellenfele. A történet ismertetője tökéletesen fedi a tartalmat - és azt a szereplők jól meg is valósították.
Nekem a gyermek szereplők teszettek nagyon, különösen az a csöppség volt nagyon tehetséges - aranyos.
Üde, könnyen követhető történet - ám az ember elgondolkodik azon, hogy vajon egy anya - három válás után, három gyermekkel....... szóval létezik - a valóságban - ilyen mosolygós anya? Azt hiszem ezt a rendező is szeretné csak - valószínű ezért készült ez a film.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sun Jan 13, 2013 11:15 pm

Kedves Gali!

Bizonyára bátorítás a célja ennek a filmnek, hogy ne adjuk fel a nehéz
helyzetekben se, hanem próbáljuk meg a dolgok pozitív oldalát meglátni, így könnyebben felül tudunk emelkedni a nehézségeken! :thumleft: :notworthy: :heart: :pray:
Image

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Jan 14, 2013 9:19 am

Min Rin wrote:Bizonyára bátorítás a célja ennek a filmnek, hogy ne adjuk fel a nehéz helyzetekben se, hanem próbáljuk meg a dolgok pozitív oldalát meglátni, így könnyebben felül tudunk emelkedni a nehézségeken!

Ezt szépen megfogalmaztad, Min Rin.

Kedves gali4375!

Örülök, hogy tetszett neked ez az epizód is. Az ismertető szövegét egyébként minden egyes fordításomnál magam találom ki. Ügyelek arra, hogy ne áruljak el túl sokat, de azért figyelemfelkeltő legyen.
Engedj meg egy kis helyreigazítást a hozzászólásoddal kapcsolatban: a nő a harmadik férjétől nem vált el, a férfi ugyanis rákos betegként meghalt.
És hogy létezik-e olyan anya, aki ennyi nehézség ellenére is tud mosolyogni? :-) Szerintem igen. Vannak, akik képesek azt a bizonyos poharat félig telinek látni, és vannak, akik mindig félig üresnek fogják tekinteni.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
gali4375
Posts: 323
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Postby gali4375 » Mon Jan 14, 2013 10:07 am

Min Rin wrote:
Bizonyára bátorítás a célja ennek a filmnek, hogy ne adjuk fel a nehéz
helyzetekben se, hanem próbáljuk meg a dolgok pozitív oldalát meglátni, így könnyebben felül tudunk emelkedni a nehézségeken! :thumleft: :notworthy: :heart: :pray:

Kedves Min Rin !
Igen - igazad van - valószínű én vagyok pesszimistább a kelleténél - talán mert több negatív példát láttam, mint pozitívat.
Köszönöm a véleményed.

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Jan 14, 2013 11:05 am

biri66 wrote:Vannak, akik képesek azt a bizonyos poharat félig telinek látni, és vannak, akik mindig félig üresnek fogják tekinteni.

Ezt a mondatot természetesen senki felé nem szántam kritikának. Jómagam a második típusba tartozom, és irigylésre méltónak találom azokat, akik képesek másképp szemlélni a világot. :salut:

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Jan 14, 2013 1:14 pm

biri66 wrote:
biri66 wrote:Vannak, akik képesek azt a bizonyos poharat félig telinek látni, és vannak, akik mindig félig üresnek fogják tekinteni.

Ezt a mondatot természetesen senki felé nem szántam kritikának. Jómagam a második típusba tartozom, és irigylésre méltónak találom azokat, akik képesek másképp szemlélni a világot. :salut:


Hát időnként én is így vagyok ezzel, azért írtam úgy, hogy próbáljuk a dolgok pozitív
oldalát meglátni, mert így könnyebb.
Nem könnyű, sőt, sokszor emberfeletti hitet, akaratot kíván egy-egy élethelyzetet túlélni!
Ezért fontos magunkat biztatni , erősíteni, hogy meglássuk az alagút végén a fényt!!
:-) :notworthy: :pray: :heart:

Nekem ez a film tetszik a legjobban (nem azért mert nekem ajánlottad, amiért
külön köszönet!)!!! :heart:
Image

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Fri Jan 18, 2013 11:16 am

Kedves Biri !

Csatlakozom az előttem szólókhoz , miszerint szükség van az ilyen típusú filmekre, és karakterekre ahhoz , hogy egy kissé pozitívabban tudjuk szemlélni a körülöttünk lévő valós világot .
Nagyon jó érzés volt látni ezt a háromgyermekes anyukát , aki bámulatos munkabírásával , és emberszeretetével képes legyőzni az előtte lévő akadályokat , becsülettel neveli és eltartja a három ,apa nélkül maradt kislányát.

Hálásan köszönöm , hogy lefordítottad ! :notworthy: :wub:

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Feb 26, 2013 5:19 pm

Íme, a tévéjáték két emlékezetes betétdala:

Coffee Time - Natalie Cole

http://www.youtube.com/embed/A1lJaQf4GJI

A dal szövege:
http://liriklagumu.com/coffee-time-lyrics-carmen-mcrae/


I'm All Out Of Love - Air Supply

http://www.youtube.com/embed/TBMYow46LxQ
Last edited by biri66 on Wed Jul 08, 2015 4:34 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Keiko1981
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 7607
Joined: Sun Apr 09, 2006 11:27 am
Location: Sweden
Contact:

Postby Keiko1981 » Tue Feb 26, 2013 5:25 pm

biri66 wrote:Íme, a tévéjáték két emlékezetes betétdala:

Coffee Time - Natalie Cole

<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/A1lJaQf4GJI" frameborder="0"></iframe>

A dal szövege:
[spoiler]http://liriklagumu.com/coffee-time-lyrics-carmen-mcrae/[/spoiler]
I'm All Out Of Love - Air Supply

<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/TBMYow46LxQ" frameborder="0"></iframe>

Thank you for the info.
I had trouble finding what the songs they were.
Gifted Ones | Twitter | UL @ Nyaa | MyDramaList.com
Subbing: Ashita no Yakusoku, Inochi, Oshin, Seoul 1945
Where to find dramas & subtitles

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Tue Feb 26, 2013 9:20 pm

Birim, ez a drama special .belopta magát a szívembe. :wub: Köszönöm a betétdalokat, többször meg is hallgattam, a kedves jelelnetek felidéződtek :thumright:
Image
ImageImageImage

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Feb 26, 2013 9:26 pm

Keiko1981 wrote:Thank you for the info.
I had trouble finding what the songs they were.

Not at all, dear Keiko. You're welcome. Very nice songs, I think.
Thank you for the English subtitles to this heartwarming Drama Special again. :salut:

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Feb 26, 2013 9:27 pm

Hikatrina27 wrote:Hálásan köszönöm , hogy lefordítottad ! :notworthy: :wub:

Nagyon szívesen, Hikatrina. :-)

unni2011 wrote:Birim, ez a drama special .belopta magát a szívembe. :wub: Köszönöm a betétdalokat, többször meg is hallgattam, a kedves jelelnetek felidéződtek :thumright:

Unnim, nagyon szívesen. Tudom, hogy ez a tévéjáték volt a kedvenced. :-)
Annak idején nem kerestem utána a daloknak, de ma nosztalgikus kedvemben voltam, úgyhogy a filmben hallható dalszöveg alapján kutakodtam egy kicsit. Ezek szerint még az angol felirat készítője is örült neki. :P
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu May 30, 2013 7:50 am

Image Image Sok boldogságot kívánok Image Jo Yeon-woo színésznek, Image akinek ma van a 40. születésnapja! Image

Image

User avatar
kirichan
Posts: 253
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:28 pm
Location: Hungary (Miskolc)

Postby kirichan » Sun Jun 16, 2013 3:00 pm

A vége érdekes volt , de nagyon tetszett. Köszönöm szépen a feliratot :)

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Jun 25, 2013 12:01 pm

Nagyon szívesen, kirichan. :-) Köszönöm a visszajelzést.

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Nov 19, 2013 10:13 am

Image Image Sok boldogságot kívánok Image Yoon Hae-young színésznőnek, Image akinek ma van a 41. születésnapja! Image

Image

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Mar 18, 2014 7:28 pm

Sziasztok!

Én ugyan nem töltöttem ki semmilyen kérdőívet, de érdeklődéssel olvastam az azsiaekkovei oldalon közzétett eredményt.
Miközben tisztában vagyok azzal, hogy a doramarajongók nagy többsége a hosszabb sorozatokat részesíti előnyben, nagyon örülök annak, hogy vannak, akik kedvenceik között tartanak számon néhány speciált, hiszen a Hot Coffee című is kapott szavazatot.
Különösen melengette a szívemet, hogy volt, aki nemes egyszerűséggel Egy részes Biri speciálok gyűjtőnévvel illette kedvenceit. Sok puszit küldök neki! :wub:
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Sep 29, 2014 11:06 am

Ma van a kávé világnapja.

Image

User avatar
biri66
Posts: 1827
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Nov 20, 2014 7:28 am

A videó felkerült a megára.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+24 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (63 db)
http://birikorea.blogspot.hu/


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: busted123, Hozrien and 20 guests