Miss Ripley [Hungarian Subs] (2 of 16)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Chingu
Posts: 8
Joined: Tue Nov 06, 2012 1:05 pm

Miss Ripley [Hungarian Subs] (2 of 16)

Postby Chingu » Mon Nov 12, 2012 1:17 pm

Image

PROFIL

Cím: Miss Ripley
Hangul: 미스 리플리
Átírással: Misu Ripurri
Műfaj: Melodráma, Romantikus
Rendezte: Choi E Sob
Sugárzó csatorna: MBC
Év: 2011
Epizódok: 16

ISMERTETŐ

Két teljesen különböző férfi szeret bele Jang Mi Ri-be, akinek az élete hazugságok sorozatából áll. Ezt nagyravágyóságának köszönheti, amely szerencsétlen gyermekkorából származik.

A két férfi közül az egyik Jang Myung Hoon, aki egy ambiciózus hoteltulajdonos. Tökéletesen irányítja az életét. A másik férfi Yutaka, aki egy koreai-japán hotellánc örököse. Ő nagyon gyengéd és melegszívű. Mi Ri iránt érzett szerelmük nem kevés bonyodalomhoz vezet és lassan mindannyiukat tönkreteszi...

SZEREPLŐK

Lee Da Hae - Jang Mi Ri

- Park Ha Young - Mi Ri (fiatal)

- Jung Da Bin - Mi Ri (fiatal)

Micky Yoochun - Yutaka / Song Yoo Hyun

Kim Seung Woo - Jang Myung Hoon

Kang Hye Jung - Na Hee Joo

A felirathoz tartozó videókat letölthetitek az oldalunkról.
http://chingu.gportal.hu

------
MOD Edit: Adding links to subs by vajandi and MissR to the first post of this thread.

7-13. rész
srt (zip)
Magyarra fordította: vajandi

7. rész
srt
Magyarra fordította: MissR

14. rész
srt
Magyarra fordította: MissR

15. rész
srt
Magyarra fordította: MissR

16. rész
srt
Magyarra fordította: MissR
Attachments
Miss Ripley - 02.srt
Epizód 2.
(57.55 KiB) Downloaded 656 times
Miss Ripley - 01.srt
Epizód 1.
(45.36 KiB) Downloaded 469 times
Last edited by Chingu on Wed Nov 21, 2012 11:51 am, edited 3 times in total.

User avatar
vercsike1
Posts: 3556
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Mon Nov 12, 2012 1:43 pm

Szia Chingu!!! Hálásan köszönöm,hogy fordítod ezt a sorozatot! Persze köszönöm az első rész feliratát is.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Nov 12, 2012 1:43 pm

Köszönöm szépen, hogy ennek a sorinak is lesz fordítása!

User avatar
Wildfell
Posts: 124
Joined: Mon Dec 27, 2010 10:08 am

Postby Wildfell » Mon Nov 12, 2012 2:57 pm

Köszönöm szépen, hogy fordítjátok ezt a doramat. :)

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Mon Nov 12, 2012 4:28 pm

Szia Chingu, de jó, hogy fordítod ezt a filmet! Köszönöm az első rész feliratát, a továbbiakhoz jó munkát, kitartást és sok időt kívánok! :)
Üdv: Brigi

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Mon Nov 12, 2012 4:33 pm

Hurrá! Hurrá! Hurrá! :cheers: :cheers: :cheers:
Nagyon örülök, hogy lesz fordítása ennek a sorozatnak. Köszönöm az első rész feliratát.
Sok sikert! :-)
Image

mazsimaci
Posts: 41
Joined: Fri Nov 09, 2012 6:15 pm
Location: Hungary

Postby mazsimaci » Mon Nov 12, 2012 6:53 pm

Kedves Chingu!!!
Nagyon örülök, hogy fordítod ezt a sorozatot! Köszönöm szépen az első részt.

User avatar
jutka12
Posts: 878
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Mon Nov 12, 2012 7:55 pm

Nagyon köszönöm, hogy fordítod!
/régen várom ezt a sorozatot !/
mostmár látom a fényt az alagút végén, hála érte!

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Tue Nov 13, 2012 5:16 am

Kedves Chingu!

Köszönöm , hogy fordítjátok ezt a sorozatot! Külön köszönet , hogy az oldalatokról biztosítjátok a film letöltését is !
Sok sikert , kitartást a további fordításhoz! :-) :clap: :wub:

User avatar
Chingu
Posts: 8
Joined: Tue Nov 06, 2012 1:05 pm

Postby Chingu » Tue Nov 13, 2012 10:07 am

Sziasztok!!!

Köszönöm a biztató szavakat, nagyon jól esnek. Egyébként mindenkinek nagyon szívesen. Örülök, hogy sokan örülnek ennek a projektnek. Remélem a többi projektünknek is legalább ennyire és ennyien fognak örülni. :-)
Mindenkinek kellemes napot.


Ui: lecseréltem a feliratot mert találtam benne még hibát. Nem azt mondom hogy most már minden hibát észrevettem (bár remélem igen), de ami feltűnő; volt azt átírtam. :-)

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Tue Nov 13, 2012 3:34 pm

Kedves Chingu!
Köszönöm szépen az első részt!
Kiváncsi leszek majd Yoochun játékára.
Üdv. Ági

User avatar
civiseva
Posts: 198
Joined: Sat Dec 03, 2011 8:10 pm
Location: Debrecen

Postby civiseva » Thu Nov 15, 2012 10:41 pm

Köszönöm az első részt Chingu!
Nagy öröm, hogy fordítjátok. Yoochun nagy kedvencem, sajnáltam volna, ha ezt a sorozatát nem láthatom.
Most viszont Miss Ripley és Missing You egyszerre :cheers:

User avatar
Chingu
Posts: 8
Joined: Tue Nov 06, 2012 1:05 pm

Postby Chingu » Fri Nov 16, 2012 6:53 pm

Nagyon szívesen mindenkinek.

Egyébként megérkezett a 2. rész. Jó szórakozást hozzá. :)

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Fri Nov 16, 2012 7:09 pm

Köszönöm szépen a 2. rész feliratát. :)
Image

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Nov 17, 2012 2:02 am

Szia Chingu! :-)
Nagyon köszönöm a munkádat és a letöltési lehetőséget is! :thumright: Külön köszönöm, hogy a DA- fórumon is kiteszed a munkádat. :cheers: (Ide mindig benézek, mert ez a törzshelyem.)
Sok örömet, lelkes kitartást a fordításhoz és a további terveitekhez is. :wub:
Image
ImageImageImage

kataim
Posts: 52
Joined: Tue May 22, 2012 1:28 pm

Postby kataim » Tue Nov 20, 2012 6:52 pm

Köszönöm szépen a feliratokat.További jó munkát kívánok!

boil54
Posts: 308
Joined: Sun Sep 18, 2011 6:05 pm

Postby boil54 » Mon Dec 24, 2012 4:41 pm

Egyik kedvencem lett ez a sorozat, és nem tudtam megállni a 2. résznél, végig néztem, így nagyon, de nagyon várom a normális fordítást is, mert úgy azért egészen más.
Drága Chingu remélem folytatni fogod!!!! :wub: :wub: :wub: :notworthy: :cheers: :clap:

User avatar
vercsike1
Posts: 3556
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Wed Mar 27, 2013 1:00 pm

Szia Chingu!!! Szeretném tudni,hogy ennek a sorozatnak lesz folytatása?

User avatar
Gustty
Posts: 299
Joined: Fri Mar 30, 2012 7:50 am
Location: Magyarország

Postby Gustty » Fri Jun 21, 2013 3:50 am

vercsike1 és mindenki más!!!!

Egy hír a társoldalról>>>>>
SZIASZTOK!

NEM AKAROM TOVÁBB SZÜNETELTETNI AZ OLDALT ÉS TITEKET VÁRATNI, EZÉRT ÚGY DÖNTÖTTÜNK, HOGY EGY IDEIG MOST NEM FOLYTATJUK TOVÁBB A FORDÍTÁST. SAJNOS AHOVÁ SIKERÜLT ELHELYEZKEDNEM DOLGOZNI, OTT NEM LESZ SE NET SE GÉP, ÍGY SEMMIFÉLEKÉPPEN NEM FOGOK TUDNI FORDÍTANI. EZÉRT HA VKI SZERETNÉ AZ OLDALUNKAT MEGKAPNI, ÍRJON EMAILT A CHINGU@CITROMAIL.HU-RA ÉS MEGBESZÉLJÜK. NAGYON SAJNÁLOM :(

CHINGU

ennyi a bejegyzés.Nagyon sajnáljuk,hogy ez a sorozat elvérzett.Talán majd valaki felkarolja és befejezi.[/i]

User avatar
onna
Posts: 1901
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Mon Oct 07, 2013 9:24 am

vercsike1 wrote:Szia Chingu!!! Szeretném tudni,hogy ennek a sorozatnak lesz folytatása?


Nekem is ugyanez a kérdésem. Kim Seung Woo-t a How to meet a perfect neightborough után - szeretném látni ebben a filmben is. :roll :roll :roll :roll

User avatar
onna
Posts: 1901
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Fri Jun 27, 2014 6:19 pm

Drága vajandi,

tündér vagy, hogy folyatod a fordítást. Már nagyon-nagyon vártuk, hogy a hiányzó részek is magyar felirattal nézhetőek legyenek. Köszönöm. :cheers: :cheers: :cheers: :cheers: :cheers:

User avatar
ququcs
Posts: 878
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Fri Jun 27, 2014 6:46 pm

Szia mindenkinek! Most látom, hogy a Miss Ripley teljes fordítása kész. Minden kedves fordítónak akik részt vettek ebben nagyo nagy köszönet a munkájukért :notworthy: A letölthetőségre itt találtam rá:::
http://azsiaekkovei.hu/kdorama/miss-ripley
Mége egyszer köszönöm nagyon régen várok erre!! :cheers: :clap: :heart:


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: DragonSpikeXIII, Hatakegon, makoto10, nkrukova, Sewerrat1, Varion, xuliyu and 14 guests