Strong Colors - KBS Drama Special [Hungarian Subs](Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Strong Colors - KBS Drama Special [Hungarian Subs](Complete)

Postby monara » Sun Oct 21, 2012 12:36 pm

Strong Colors (2012)


Eredeti cím: 강철본색 / Kang-cheol-bon-saek
Egyéb cím: The True Colors
Sorozat: Drama Special Series (Season 2)
Nyelv: Koreai
Műfaj: Történelmi
Részek száma: 4
Csatorna: KBS2
Sugárzási időszak: 2012. március 25. – 2012. április 15.
Minden vasárnap 23.30-tól



Image


Szereplők:
Hong Soo Ah - Mi Kang hercegnő
Oh Man Suk – Noh Cheol Gi
Go Myung Hwan - Park Choong
Lee Kan Hee - Lady Ahn
Son Hyun Joo - Király
Hwang Mi Sun - Joong Jeon királyné
Kim Myung Kook - Kyu Young
Lee Jung Hun - Choon Hyun
Yoon Gi Won - Oh Dal Heon
Ye Seo Jin - Ok Geum
Park Soo In - Hwa Sun
Lee Bo Hyun - Yeong Dol

Rendező: Han Joon Seo
Forgatókönyv: Park Ji Sook


A főszerepet alakító színésznő, Hong Soo Ah fotója:

Image

A főszerepet alakító színész, Oh Man Suk fotója:

Image



Rövid tartalom:
Mi Kang hercegnő a királyi család legidősebb lánya, melegszívű, intelligens és okos. Az uralkodó pár arra kéri, hogy menjen férjhez, de elutasítja, és engedély nélkül elhagyja a palotát. Hamarosan bajba keveredik. A király Noh Cheol Git bízza meg lánya felkutatásával és az ezt követő nyomozással.


A fordítás porcindydiaz spanyol fordítása alapján készült.
Köszönet a feliratért az Asia-Team-nek!


Magyar felirat: monara


Jognyilatkozat
Ingyenes rajongói felirat! Csak magánjellegű felhasználásra! A fordító nem járul hozzá a felirat online videóként történő felhasználásához, és a torrent oldalakra való feltöltéshez sem!
Attachments
KBS2.Strong.Colors.E04.END.120415.HDTV.XviD-KOR.HUN.srt
(40.64 KiB) Downloaded 942 times
KBS2.Strong.Colors.E03.120408.HDTV.XViD-HANrel.HUN.srt
(58.41 KiB) Downloaded 989 times
KBS2.Strong.Colors.E02.120401.HDTV.H264.720p-HANrel.HUN.srt
(56.02 KiB) Downloaded 1004 times
KBS2.Strong.Colors.E01.120325.HDTV.XviD-KOR.HUN.srt
(54.1 KiB) Downloaded 1129 times
Last edited by monara on Sat Nov 17, 2012 2:12 pm, edited 3 times in total.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sun Oct 21, 2012 1:28 pm

Köszönöm szépen Monara, hogy ígéretedhez híven elkészítetted és felraktad ennek a
mini drámának a fordítását!!! Ha nem hívod fel a figyelmet rá, biztos nem vettem volna észre!!!

User avatar
zetkin94
Posts: 1068
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Sun Oct 21, 2012 1:35 pm

Köszönöm szépen, hogy lefordítod ezt a sorozatot. Én még nem is láttam itt, hogy valaki spanyol nyelvről fordítana, de ez nem jelenti azt, hogy nincs ilyen. További jó munkát kívánok számodra.

User avatar
debi
Posts: 257
Joined: Thu Nov 12, 2009 10:15 pm

Postby debi » Sun Oct 21, 2012 1:54 pm

Kedves monara, köszönet a forditásért. Én még eddig nem is láttam sehol ezt a mini sorozatot. Nagy örömöt szereztél vele. További jo munkát hozzá. :thumleft:

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun Oct 21, 2012 1:55 pm

Kedves Monara!
Köszönöm szépen, hogy ilyen gyorsan feltetted ezt a kedvesnek tűnő minisorozatot :-)
Már a Love Letter topicban felfigyeltem rá, köszönöm azt is és itt a Strong Color első részének feliratát..
Már a szereplők miatt is kiváncsian várom, örülök, hogy felfedezted és közzé is teszed :salut:

User avatar
robrob
Posts: 27
Joined: Sun Feb 05, 2012 9:07 pm

Postby robrob » Sun Oct 21, 2012 3:45 pm

Kedves Monara! Köszönöm a fordítást.Én is a Love Letter topicban figyeltem fel rá.Egy linket kérhetnék ahonnan letölthetem ,mert nem találtam sehol,az egyéb címekkel is próbálkoztam.




Előre is köszönöm

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Oct 21, 2012 4:19 pm

Kedves Min Rin, Zetkin94, DebI és Szildor!
Nagyon szívesen, én is örülök, ha örömöt szerezhetek!! :-)

Kedves Robrob!
Szétnéztem a jelenlegi nem torrentes letöltési lehetőségek között. Próbáld meg a középső letöltést (NAROD) ezen az oldalon, úgy tűnik, ez még él. :roll

http://www.mediumquality.org/2012/03/true-colors-ep-01.html

Nem a legjobb minőségű, de a felirat biztos jó hozzá...

Jó szórakozást mindenkinek!

User avatar
dragonlance
Posts: 84
Joined: Sun Dec 04, 2011 9:23 am

Postby dragonlance » Sun Oct 21, 2012 5:03 pm

Kedves Monara!
Aranyos sorozatot választottál.
Külön köszönöm a letöltési lehetőséget, igazán hálás vagyok.

User avatar
robrob
Posts: 27
Joined: Sun Feb 05, 2012 9:07 pm

Postby robrob » Sun Oct 21, 2012 5:07 pm

Kedves Monara!


Köszönöm szépen

User avatar
judisu
Posts: 46
Joined: Fri Feb 25, 2011 5:17 pm
Location: Hungary-Somogy megye
Contact:

Postby judisu » Sun Oct 21, 2012 5:16 pm

Millió köszönet érte! Megvárom, amíg végzel vele! Kicsit sok doramát néztem már, és újabban sokkal jobban elszórakoztatnak a mini sorozatok, mint a hosszú történetek!!
Még egyszer köszönet az első részért!!!

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun Oct 21, 2012 5:46 pm

Monara!
Torrentes letöltési lehetőséget esetleg tudnál adni?

Előre is köszönöm :-)
Ha lenne 350MB-nál nagyobb méretű film, annak nagyon örülnék .

:clap:

User avatar
bajeva
Posts: 133
Joined: Tue Nov 29, 2011 6:17 pm

Postby bajeva » Sun Oct 21, 2012 6:09 pm


User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Oct 21, 2012 6:19 pm

Kedves Szildor!

Az Asia-Team oldalán van még néhány letöltési lehetőség:

Torrent:
http://www.d-addicts.com/forum/torrents ... rue+colors

Rapidshare:
https://rapidshare.com/#!download|9p11| ... 800253|0|0

Depositfiles:
http://depositfiles.com/files/wnkladls4

De ezeket most nem tudtam kipróbálni, remélem, akad közöttük olyan, ami működik... :-)

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun Oct 21, 2012 7:58 pm

Köszönöm szépen a linkeket

:-) :-) :-)

Errorka
Posts: 267
Joined: Fri Apr 15, 2011 9:53 pm
Contact:

Postby Errorka » Sun Oct 21, 2012 8:31 pm

monara -> Köszönöm szépen a feliratot. Korábban az Ázsia ékkövei is tervezte a fordítást, de sajnos angol felirat hiányában nem tudott elkezdődni a fordítás. Hála neked, mégis megnézhető magyar felirattal. Köszönöm.

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Mon Oct 22, 2012 5:01 am

Kedves Monara!

Nagyon köszönöm , hogy már ilyen gyorsan fel is tetted az első részét !Én még megvárom a többi rész fordítását , és azután fogok csak bele.

Spanyol nyelvből , még én sem találkoztam fordítással !Minden elismerésem ! :) :salut:

További jó munkát , és a hosszú ünnepekre kellemes pihenést kívánok neked . :-)

User avatar
biri66
Posts: 1811
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Oct 22, 2012 9:23 am

Kedves monara!

Olyan jó, hogy felhívtad erre a minisorozatra a figyelmet! Megnéztem az 1. részt, és kifejezetten szórakoztatónak találom a doramát.
Oh Man-suk színésszel (Noh Cheol-gi alakítójával) most találkoztam először, nagyon tetszett a játéka.

Gratulálok a stílusos, élvezetes, könnyen követhető felirathoz! :thumright: További jó munkát kívánok!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (47 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Mon Oct 22, 2012 10:22 am

Kedves Dragonlance, Judisu, Bajeva, Errorka és Hikatrina27!
Mindenkinek nagyon szívesen!

Kedves Biri66!
Köszönöm a dicsérő szavakat, főleg egy ilyen nagyszerű és tapasztalt fordítótól!
A főszereplőt én is most láttam először, de az én szívembe is belopta magát a játéka...

A 2. résszel várhatóan készen leszek egy-két héten belül, mindenesetre igyekszem. :roll

További kellemes napot!

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Oct 22, 2012 7:58 pm

Kedves Monara! :-)

Még vasárnap éjjel megnéztem a topikodban a meglepidet, de technikai okok miatt nem tudtam visszajelezni. Köszönöm, hogy fordítod. :wub: Már csak letöltési lelőhelyet kell keresnem. :roll
Image
ImageImageImage

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Tue Oct 23, 2012 1:07 pm

Kedves Unni2011!

Próbáltad már az első oldalon a hozzászólások között megadott linkeket? Elvileg lennie kell köztük olyannak, ami működik... :-)

User avatar
gilnis
Posts: 4984
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Postby gilnis » Tue Oct 23, 2012 4:14 pm

Köszönöm szépen az első részt, monara! :cheers:

A napokban éppen nézegettem, milyen drama special-ök készültek idén, és erre is kíváncsi lettem, de nem találtam hozzá angol feliratot. Eszembe sem jutott, hogy spanyol fellelhető. Jaj, de jó! :)
ImageImageImage

User avatar
Choi tábornok
Posts: 82
Joined: Thu May 10, 2012 1:12 pm

Postby Choi tábornok » Tue Oct 23, 2012 5:24 pm

Köszönöm a fordítást!

User avatar
Jackimi
Posts: 946
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Wed Oct 24, 2012 4:34 pm

Szia, Monara, köszönöm én is a fordítást! Hála istennek szép lassan lecsorgott innen a d-a-ról minden rész, úgyhogy nem lesz akadálya, hogy megnézzem a felirataiddal :-)
Image

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Thu Oct 25, 2012 5:41 pm

Kedves monara!
Szeretném én is megköszönni ez a sorozatot! Egyrészt a fordítását, másrészt azt, hogy így felhívtad rá a figyelmemet, mert ez eddig valahogy teljesen kimaradt nekem.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Oct 26, 2012 2:32 pm

Kedves Gilnis, Choi tábornok, Jackimi és Csiffy!
Örülök, hogy benneteket is érdekel! :-)

Jó hír: már nincs túl sok hátra a Strong Colors 2. részének fordításából, szerintem vasárnapra elkészülök vele, és feltehetem...

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Oct 27, 2012 11:53 pm

monara wrote:Kedves Unni2011!

Próbáltad már az első oldalon a hozzászólások között megadott linkeket? Elvileg lennie kell köztük olyannak, ami működik... :-)

Köszönöm Monara, sikerült két helyről begyűjtenem. :wub: Az akadály nálam is elhárítva, így már majd nézhetem. :D Az avatarod a saját kutyád? A kis bestia a műcsontot milyen élvezettel, elgondolkodva rágja. :P
Image
ImageImageImage

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Oct 28, 2012 11:27 am

Ma egy órával több időm volt fordítani... :D

Elkészültem a Strong Colors második részével, jó szórakozást hozzá mindenkinek!

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Oct 28, 2012 11:42 am

Kedves Unni2011!

unni2011 wrote: Az avatarod a saját kutyád? A kis bestia a műcsontot milyen élvezettel, elgondolkodva rágja. :P


A kutyus sajnos nem az enyém... :-( De amikor elkezdtem érdeklődni Dél-Korea iránt, akkor bukkantam rá erre a kutyafajtára, és érdekes volt, amit megtudtam róla:

„ A jindo hivatalosan Jindo-szigeti kutyaként ismert, mert a Korea délnyugati részén található Jindo-szigetről származik. Ennek a fajtának a vérvonala kétezer évre vezethető vissza, ezért a koreaiak nemzeti kincsnek tartják. Annyira nagy értéknek tartják a jindo kutyákat, hogy illegális kihozni őket az országból. Ennek ellenére már az 1980-as évektől kezdve exportálták őket az Egyesült Államokba.
A jindo kutya múltját koreai legendák szövik be, de van egy történet, ami végig fennmaradt egy vándorló tudósról, aki állítólag elzarándokolt a Jindo-szigetére spirituális megvilágosodást keresve, és magával vitte vörös kutyáját is. A kutya egy ázsiai farkassal párosodott, és így jött létre a jindo kutyafajta. Régebben 30 perces út vezetett át a szigeten, és a lehetséges tenyésztők elkezdték visszavinni a kutyákat Dél-Koreába. De úgy tűnt, hogy bármilyen messzire is viszi új gazdája, a kutya megpróbál visszaszökni a szigetre.
Az egyik jindo tulajdonos mesélte, hogy az egyik vemhes szukát 600 km-re vitte a szigettől, és hetekkel később mégis a szigeten találták meg. A száműzött kutyák gyakran a komp utasaihoz dörgölőztek, csak azért, hogy őket is felvegyék a sziget felé tartó kompra. A kutyák igazából 1930-ban kezdték el vándorlásukat a japán megszállás alatt. A japánokat lenyűgözték ezek a különös állatok, és magukkal vitték őket. Japán nemzetközi státuszának köszönhetően pedig a világ többi országa is felfigyelt a kutyára.”

Itt egy felnőtt kutya képe:

Image

Ezen az oldalon több is megtudható róla:
http://www.haziallat.hu/kutya/kutyafajt ... utya/3686/
:-)

User avatar
Choi tábornok
Posts: 82
Joined: Thu May 10, 2012 1:12 pm

Postby Choi tábornok » Sun Oct 28, 2012 11:45 am

Köszönöm a második rész!

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Oct 28, 2012 3:28 pm

Szia Monara!!!Hálásan köszönöm a részeket.

User avatar
Jackimi
Posts: 946
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sun Oct 28, 2012 3:32 pm

monara wrote:Ezen az oldalon több is megtudható róla:
http://www.haziallat.hu/kutya/kutyafajt ... utya/3686/
:-)


Szia, Monara!
Köszi a leírást! Én is felfigyeltem már rájuk egy ideje, miután már több sorozatban láttam őket és kezdett "derengeni", hogy ez valami helyi kutyafajta, ami itt Európában szinte ismeretlen. Nem véletlenül hasonlítanak a japán shibákhoz, akitákhoz és a többi távol-keleti spicc alkatú kutyafajtához.
Image

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Oct 28, 2012 11:16 pm

Kedves Monara! :-)
Köszönöm szépen a 2. részt és jindo kutyával kapcsolatos információkat is. :thumright: Nem ismertem ezt a fajtát. Remélem az ő húsukat nem eszik meg. :O A koreai kutyákról nekem ez jut rögtön az eszembe, persze azt is megértem, hogy az éhínség nagyúr.:cry:
Lenyűgözött a szépsége, a selymes vörös kakaó bundája, az okos feje. :wub: A kisfiam kutyájára emlékeztet (hivatalosan ő volt a gazdija), aki 14 éven át halmozott el bennünket a szeretetével.
Kicsinyítve beteszem a képét újból, mert olyan gyönyörű. :P
Image

User avatar
tomestom
Posts: 137
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:59 pm

Postby tomestom » Mon Oct 29, 2012 8:25 am

Kedves Monara!

Köszönjük a fordítást.

Üdv.

tomestom

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Tue Nov 06, 2012 2:21 pm

Kedves Monara!
Miután a másik topikban olvastam az ajánlást, gyors rá is kerestem, rájöttem, hogy jól lemaradtam az információkkal, mert már van kész felirat.
Köszönöm szépen!
Ugyanigy a kutyás leirást is. :-)
Jó munkát kivánok Neked a forditáshoz.

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Fri Nov 09, 2012 12:54 pm

Kedves monara, nagyon köszönöm a fordítást. Megszerzem a videót és megnézem, nagyon kíváncsi vagyok rá! Csak egy kis Faith-lázban égtem eddig... :)

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Nov 09, 2012 2:49 pm

Kedves Vercsike1, Tomestom, F.ági, Nb76!

Remélem, nektek sem fog csalódást okozni a sorozat. :-)
Egy kicsit aggódtam a d-addicts miatt, hogy nehezen fogom tudni eljuttatni a feliratokat, de végül szerencsére "meggyógyult" az oldal. :cheers:

Elkészült a harmadik rész is, jó szórakozást és kellemes hétvégét!!

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Fri Nov 09, 2012 2:59 pm

Köszönöm szépen az új részt, kellemes hétvégét kivánok én is! :-)

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Fri Nov 09, 2012 4:05 pm

Kedves Monara, úgy látszik, csipkednem kell magamat a videóletöltéssel, mert nem tudlak utolérni, olyan tempóban fordítasz! Nagyon szépen köszönöm a 3. rész feliratát is. Ha megnéztem, jövök! :)
Üdv: Brigi

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Nov 17, 2012 2:09 pm

Itt az utolsó rész! :D
Szívem szerint még egyszer átnézném a fordítást, de inkább elküldöm most, amíg még működik a gépem...

Nagyon jó szórakozást kívánok hozzá azoknak is, akik akkor kezdenek hozzá egy-egy sorozathoz, amikor az teljesen készen van! :-)
Remélem, mindenkinek örömöt okoz majd!

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Sat Nov 17, 2012 5:15 pm

Köszi az utolsó részt is, hamarosan megnézem! Ügyesen elkészültél vele!

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Nov 17, 2012 5:43 pm

Kedves Monara, nagyon szépen köszönöm a befejező részt is. Nagyon gyors vagy, még csak most tudtam megszerezni a videót és már kész is a fordítás! :) Hamarosan meg is nézem.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Nov 17, 2012 5:55 pm

Köszönöm szépen Monara! Gratulálok a befejezéshez és gyógyuljon meg a géped! :wub:

emese
Posts: 208
Joined: Thu Nov 24, 2011 4:28 pm

Postby emese » Sat Nov 17, 2012 6:32 pm

Hát ez nagyon élvezetes volt!

Köszönöm a fordításodat.

User avatar
unni2011
Posts: 2950
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Nov 17, 2012 6:57 pm

Kedves Monara! :-)
Nagyon köszönöm én is a kis négyrészest! :cheers: Sok szeretettel gratulálok a befejezett fordításodhoz! :wub: Sok örömet, kitartó lelkesedést kívánok a további terveidhez is, mindannyiunk legnagyobb örömére :thumright:
Image
ImageImageImage

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Sun Nov 18, 2012 7:34 am

Kedves Monara! Nagyon köszönöm a munkádat!!!! :wub: :clap:

User avatar
Choi tábornok
Posts: 82
Joined: Thu May 10, 2012 1:12 pm

Postby Choi tábornok » Sun Nov 18, 2012 7:48 am

Köszönöm az igényes munkát!

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sun Nov 18, 2012 9:32 am

Kedves monara!
Hálásan köszönöm neked én is ezt a mini sorozatot!

User avatar
MekkMester
Posts: 239
Joined: Fri Dec 18, 2009 5:36 pm
Location: Hungary
Contact:

Postby MekkMester » Sun Nov 18, 2012 7:26 pm

Magával ragadó, jó kis történettel ismertettél meg monara.
Hálásan köszönöm a feliratokat!

A filmsorozat INNEN is letölthető! :tv:
Last edited by MekkMester on Wed Jul 02, 2014 8:43 pm, edited 2 times in total.

User avatar
timbo
Posts: 1078
Joined: Mon Jul 26, 2010 6:50 pm
Location: Debrecen

Postby timbo » Sun Nov 18, 2012 7:49 pm

Kedves Monara!

Én is nagyon köszönöm a feliratokat. Nagyon jó kis történet volt, szívesen elnéztem volna őket 16 részen keresztül. :)

Nézegettem a wiki-n a szereplőket és rábukkantam, hogy van egy korábbi 4 részes minisorozat Special Crime Squad címen, amiben Oh Man Suk és a "szolgája", illetve a király is játszanak, előbbi kettő ugyanazon a néven, mint ebben a soriban. :mrgreen: Valami modern kori reinkarnáció? :whistling: Ezt véletlenül nem látta valaki?

Egyébként másnak Oh Man Suk-ot látva nem ugrik be Lee Seung Gi? Nem tudom miért volt ilyen érzetem... :D
Image

User avatar
tomestom
Posts: 137
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:59 pm

Postby tomestom » Mon Nov 19, 2012 1:12 pm

Kedves Monara!

Nagyon köszönjük a munkádat,

Üdv

tomestom

User avatar
ququcs
Posts: 873
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Mon Nov 19, 2012 1:54 pm

Köszönöm ezt a fordítást és a letöltési segítségeket is! :thumright:

User avatar
biri66
Posts: 1811
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Nov 20, 2012 11:57 am

Kedves monara!

Aranyos kis sorozat volt, amit a felirataid igazán élvezetessé tettek. Magát a nyomozást nem találtam érdekfeszítőnek, de gyaníthatóan nem is ez volt a cél.
Kifejezetten szórakoztató volt a Noh Cheol Gi és a hercegnő, valamint az Őfelsége és a királyné közötti incselkedő viszonyt nézni. Jópofa volt az író és a szolgája közötti sok ugratás is.
Nagyon tetszett Oh Man-suk színész játéka a beképzelt író-nyomozó szerepében.

Köszönöm a munkádat, és gratulálok az első lefordított doramádhoz. Hasonlóan szép munkát kívánok a "Love Letter" sorozathoz!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (47 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

Andrejja
Posts: 53
Joined: Fri Apr 08, 2011 7:19 am

Postby Andrejja » Wed Nov 21, 2012 5:45 pm

Köszönöm szépen, hogy magyar felirattal nézhettem meg ezt a sorozatot!
Andi

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Nov 24, 2012 2:36 pm

Mindenkinek köszönöm a jókívánságokat és a visszajelzéseket!
Nagyon örülök, ha sikerült néhány kellemes percet szereznem.

Kedves Mekkmester!
Köszönöm a letöltési lehetőséget is! Mivel az oldalad sok érdeklődő látogatja, biztos többen rábukkannak így a sorozatra.

Kedves Timbo!
Érdekes a Special Crime Squad felvetés.... Látni sajnos nem láttam. Szívesen lefordítanám ezt is, de hiába kerestem hozzá spanyol feliratot. Egyébként Oh Man Suk a karaktere miatt néha tényleg emlékeztet Lee Seung Gi-ra.

Kedves Biri66!
Szerintem is nagyon jól sikerültek a "párosítások".
[spoiler]A király néhány pillantására még mindig emlékszem, ahogy a feleségére nézett annak egy-egy "szerény" kijelentése után... :-) [/spoiler]

A Love Lettert remélem, még ebben az évben sikerül befejeznem.

További kellemes sorozatnézést kívánok mindenkinek"!

User avatar
janita1980
Posts: 278
Joined: Tue May 03, 2011 7:12 am

Postby janita1980 » Wed Nov 28, 2012 12:50 pm

köszönöm , azt mondják h halálosan vicces!! :D :D

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Tue Dec 04, 2012 5:43 pm

Elkezdtem fordítani a "The Client" (2011) című filmet. (Szerepel benne az egyik kedvenc színészem, Jang Hyuk is.) Mivel úgy tudom, hogy a d-addictson csak sorozatokkal és specialokkal lehet topicot nyitni, így ha elkészültem vele, a feliratot majd feltöltöm valahová, a letöltési lehetőségét pedig felrakom ide és a Love Letter topicba, hogy akit érdekel, megtalálja... :-)

Egy kis ismertető a filmről:

The client / Eui-roi-in (2011)

Image

Tartalom:
Ha Jung-woo egy ügyvédet alakít, aki sok kitartást igénylő, ádáz szellemi csatát vív a Park Hee-soon által játszott ügyésszel, hogy megvédje és bebizonyítsa titokzatos ügyfele (Jang Hyuk) ártatlanságát, akit felesége meggyilkolásával vádolnak.


Rendező: Sohn Young-sung
Szereplők: Ha Jung-woo, Park Hee-soon, Jang Hyuk, Seong Dong-il, Jeong Won-joong, Kim Seong-ryeong
Idő: 122 perc
Műfaj: Thriller

theonlyh
Video: XviD, 720x320, 23.976 fps, 1260 Kbps
Audio: AC3, 448 Kbps

User avatar
biri66
Posts: 1811
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Dec 04, 2012 6:40 pm

Kedves monara! Én nagyon örülök a filmes választásodnak. :cheers:

Nem úszod meg, hogy iderakjam a legfrissebb technikai felfedezésemet. A lejátszómon a File/Save Thumbnails... részre kattintva véletlenszerűen kiválaszt a rendszer 16 jelenetet, és képpé formálja.
Az 1. rész videójából ez lett a végeredmény:

Image
Last edited by biri66 on Fri Dec 07, 2012 11:19 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Tue Dec 04, 2012 6:53 pm

Kedves Monara! Én is nagyon örülök, hogy lefordítod a Clientet, már vártam,
főleg Jang Hyuk miatt is! :thumleft: :wub:

Kedves Biri! Nagyon örülök a technikai felfedezéseidnek!!! Nagyon jók ezek a képek! :P :salut: :clap:

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Fri Dec 14, 2012 10:53 am

Kedves monara! Tegnap néztem meg a sorozatot és szeretném megköszönni a fordítást! Igazán remek, üdítő kis történet volt, sokat nevettem rajta.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Dec 15, 2012 8:44 pm

Kedves Biri66!
Köszönöm a "montázst", nagyon tetszett! :D

Kedves Csiffy!
Örülök, hogy téged is megnevettetett!

Jó hír: Kész a film fordítása, már csak felteszem a datára, és utána itt megadom a letöltőlinket...

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Dec 15, 2012 9:03 pm

Kedves Topiclátogatók! :-)

A végére értem a „The Client” (Az ügyfél) című 2011-es film fordításának. (Az ismertető a 4. oldalon) Nem volt könnyű, mivel nem vagyok jogász (főleg nem koreai jogász :P ), és emellett néhol nehezen állt össze az idővonal (eseménysor) a spanyol fordításban. De a színészi játék és a fordulatos történet miatt nem adtam fel, hogy magyarul is elérhető legyen legalább egy változat…

Mindenkinek nagyon jó szórakozást hozzá! :D

A filmhez letöltési lehetőség:
http://www.dramadownload.net/korean-movies/the-client.html


A felirathoz letöltési lehetőség:
http://data.hu/get/5944022/The.Client.2011.HUN.version_theonlyh.srt

A fordítás carolyn spanyol fordítása alapján készült.
Köszönet az Asia-Team-nek.

Mivel nem nyithatok filmmel új topicot, az észrevételeket, kérdéseket itt a Strong Colors topicban tudjuk megbeszélni. :roll

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Dec 15, 2012 9:23 pm

Kedves Monara! Hálásan köszönöm a film fordítását is! Az ismertető alapján
biztos jó film! :thumleft: :heart:

Gelia
Posts: 6
Joined: Fri Oct 26, 2012 7:12 am

Postby Gelia » Sun Dec 16, 2012 11:22 am

köszi a The client feliratát, angol felirattal néztem , de íg nem volt elég elvezetes. Újra megnézem magyar felirattal, mivel kedvelem Jang Hyuk filmjeit.

User avatar
novcsi6
Posts: 1054
Joined: Fri Jul 09, 2010 12:37 pm

Postby novcsi6 » Sun Dec 16, 2012 3:15 pm

Nagyon szépen köszön a The Client feliratát! :)

kilmos
Posts: 61
Joined: Sat Dec 17, 2011 8:51 pm
Location: Budapest

Postby kilmos » Sun Dec 30, 2012 2:56 pm

Kedves Monara!
Én is nagyon köszönöm a sorozat feliratát.
Nagy öröm volt megnézni a sorozatot így az ünnepek alatt.
Ezt írtam a soriról a "Hungarian D-Addicts" topikba a sorozatról:

"Jó kis négyrészes történelmi kdorama (mini)sorozat volt a True Colors of Kang Cheol. Minden krimiszál és harcijelenet ellenére a súlypont talán mégis a romantikán volt elsősorban.

Nem mondanám, hogy minden ízében remek volt az egész sori, például a végére már nagyon elvetették a sulykot az alkotók, ahogy ezt nem először történt a világmindenségben, de a záróképek azért enyhítettek valamit ezen is. Azt sem mondanám, hogy akárhány ilyen sorozatot meg lehet nézni, de egy-egy bőven belefér: mint most nekem is.

Viszont a figurák jól kitaláltak voltak (mégha erősen a fantázia szülöttei is), a dialógusok (pláne az évődések) pompásak voltak, no és az egyedi humor is mindig a legjobbkor jött elő. A hercegnő úgy volt csinos, hogy a megformálása tökéletes volt (számomra), az érzelmi skála teljes spektrumán."
Last edited by kilmos on Mon Dec 31, 2012 8:50 am, edited 1 time in total.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Mon Dec 31, 2012 8:16 am

Kedves Kilmos!
Köszönöm, hogy írtál róla! (Én is jól szórakoztam a dialógusok fordítása közben. :D)

A Strong Colors topic látogatóinak is NAGYON BOLDOG, BÉKÉS, SIKERES ÚJ ÉVET kívánok!!

Image

User avatar
zetkin94
Posts: 1068
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Mon Dec 31, 2012 8:44 am

Kedves Monara!

Nagyon köszönöm az éves munkádat, bízom benne hogy jövőre is találkozunk.
Nagyon boldog új évet kívánok számodra, és az idelátogatók számára is. :party:

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Dec 31, 2012 9:05 am

Kedves Monara és minden idelátogató!

Áldásokban gazdag, szeretetteljes, boldog Új Évet kívánok MINDENKINEK!


Image

boil54
Posts: 300
Joined: Sun Sep 18, 2011 6:05 pm

Postby boil54 » Wed Apr 24, 2013 10:11 pm

Köszönöm a sorozat fordítását. Oh Man-Seok-t először a Warrior Baek Dong Soo-ban láttam, ő alakította Sado herceget. Most nézem The King and I c. 63 részes sorozatot, melyben rendkívül hitelesen formálja meg az önmagát kasztráló eunuchot.
Attachments
The King and I 09.avi_snapshot_00.03.44_[2013.04.15_23.51.12].jpg
The King and I 09.avi_snapshot_00.03.44_[2013.04.15_23.51.12].jpg (78.28 KiB) Viewed 3353 times

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Apr 27, 2013 10:24 am

Kedves Boli54!
Nagyon szívesen, jó volt fordítani! Én ebben a sorozatban láttam először, de hamar megkedveltem a játékát...
Találó a kép! :-)
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

boil54
Posts: 300
Joined: Sun Sep 18, 2011 6:05 pm

Postby boil54 » Tue Jun 11, 2013 10:00 am

Drága Monara! Még csak most néztem végig ez a felhőtlen kikapcsolódást nyújtó, szellemes, vidám, kacagtató sorozatot. Már a Király és én-ben is elvarázsolt ez a fiú, ezzel a szerepével végleg levett a lábamról. Még egyszer nagyon szépen köszönöm a fordítást! :wub: :cheers: :D :clap:

http://forum.port.hu/images/hu/posts/3263273.jpg
Attachments
The.True.Colors.EP04.avi_snapshot_00.59.49_[2013.06.11_11.38.41].jpg
The.True.Colors.EP04.avi_snapshot_00.59.49_[2013.06.11_11.38.41].jpg (38.36 KiB) Viewed 3224 times

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Tue Jun 11, 2013 11:51 am

Kedves Boli54!
Örülök, hogy tetszett! :P
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
Cseppke
Posts: 537
Joined: Tue Feb 21, 2012 10:53 pm

Postby Cseppke » Thu Jun 13, 2013 11:39 pm

Kedves Monara!

Most fejeztem be ezt a kis mini sorozatot és elmondhatom, hogy jól szórakoztam rajta. Köszönöm az
igényes fordításodat. Oh Man Seok-ot a The Vineyard Man-ban láttam először, és már ott is magával
ragadott a játéka.
Remélem a spanyol fordítók aktívak lesznek, és Te nem maradsz "munka" nélkül, a mi nagy örömünkre! :-) :-) :-)

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Jun 15, 2013 7:11 pm

Kedves Cseppke!

Köszönöm a kedves szavaid. A spanyolok szerencsére nagy kedvvel fordítanak, és mivel hamarosan a Spy Myung Wol végére érek, már van néhány dorama "jelöltem" a folytatáshoz, de még nem tudom, az időm hogy engedi majd. :-)
Fordított sorozat: Strong Colors, Love Letter, Spy Myung Wol, Anycall Haptic Mission, Sweet Spy, Special Crime Squad MSS, Paradise Ranch
Fordított film: The Client, Human Casino, Love So Divine
Folyamatban:

User avatar
onna
Posts: 1859
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Fri Sep 13, 2013 6:08 pm

Kedves Monara,

Köszönöm a Client fordítását meg a többit is.
:roll :blink


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], mr_oni, thewebrecluse and 9 guests