Love Letter (kdrama) [Hungarian subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Love Letter (kdrama) [Hungarian subs] (Complete)

Postby monara » Sat Sep 29, 2012 12:44 pm

Love Letter [Szerelmes levél] (2003)


Cím: 러브레터 / Leo-beu Le-teo
Nyelv: Koreai
Részek száma: 16
Műfaj: Romantikus
Csatorna: MBC
Sugárzási időszak: 2003. február 10. – 2003. április 1.
Minden hétfőn és kedden 21.55-től


Image


Szereplők:
Soo Ae - Cho Eun-ha (Sea God, Athena: Goddess of War, 9 End 2 Outs stb)

Jo Hyun Jae - Lee Woo-jin /Andrea (Only You, Nine Tailed Fox, Untold Scandal, Dae Mang, One Mom and Three Dads, 49 Days stb)

Ji Jin Hee - Jung Woo-jin (Spring Day, Dae Jang Geum, The Man Who Can’t Get Married, Dong Yi, Take Care of Us. Captain stb)

Son Hyun Joo - Peter atya
Kim Yoon Kyung - Seo Young
Kwon Min Joong – Esther nővér
Yoon Yoo Sun – Gemma nővér
Yang Hee Kyung - Maria
Kim Young Ae - Dra. Yim Kyung Eun
Joo Hyun - Dr. Jung Myung Woo
Jo Yoon Hee - Jung Yu Ri
Choi Jae Hyung
Seo Hyun Ki
Son Young Joon
Yoo Seung Ho – a fiatal Woo Jin
Han Ye Rin - Hee Jin
Lee Seol Ah
Nam Sang Mi

Rendezte: Oh Kyung Hoon
Forgatókönyvet írta: Oh Soo Yun




Rövid tartalom:

A fiatal árva, Andrea (Jo Hyun Jae) nagynénje (apja testvére) szigorú felügyelete alatt cseperedik, és szörnyű bánásmódot kell elviselnie. Amikor pap nagybátyja (anyja testvére) minderről értesül, magához veszi. A templom árvaházában nevelkedve, Andrea úgy érzi, pap szeretne lenni. Évekkel később Cho Eun (Soo Ae) is az árvaházba kerül, miután édesanyja meghal.
Kezdetben Cho Eun nem barátkozik senkivel, de Andrea eléri, hogy a barátjának tekintse, és elválaszthatatlanok a gimnáziumi évek alatt. Együtt bérelnek szobát, amikor a városba költöznek, hogy egyetemre járjanak. Cho Eun titkolja szerelmét Andrea iránt, mivel tudja, hogy pap akar lenni. Az egyetemen megismerkednek Jung Woo-val (Ji Jin Hee), aki beleszeret Cho Eunba, és Andrea is ráébred, hogy érez valamit a lány iránt. A helyzetet bonyolítja, hogy Jung Woo mostohaanyja valójában Andrea édesanyja, aki elhagyta, amikor újraházasodott.



Letöltési lehetőség:
http://www.dramadownload.net/korean-drama-download/love-letter.html

A fordítás spanyol felirat alapján készült.
A spanyol fordítók: Amai namida (1-6. rész); Buck (7-10, 12, 14-16. rész); pordwolves (11, 13. rész). Javítók: darkangelmelcale (1-2. rész); Ryana (3-12. rész); Tamalu (13-16. rész).
Köszönet a feliratért az Asia-Team-nek!

Magyar felirat: monara


Jognyilatkozat

Ingyenes rajongói felirat! Csak magánjellegű felhasználásra! A fordító nem járul hozzá a felirat online videóként történő felhasználásához, és a torrent oldalakra való feltöltéshez sem!
Attachments
Love.Letter.16.HUN.srt
(34.77 KiB) Downloaded 543 times
Love.Letter.15.HUN.srt
(32.78 KiB) Downloaded 513 times
Love.Letter.14.XviD.HUN.srt
(34.02 KiB) Downloaded 520 times
Love.Letter.13.HUN.srt
(38.09 KiB) Downloaded 530 times
Love.Letter.12.XviD.HUN.srt
(29.25 KiB) Downloaded 537 times
Love.Letter.11.XviD.HUN.srt
(33.73 KiB) Downloaded 558 times
Love.Letter.10.XviD.HUN.srt
(30.69 KiB) Downloaded 557 times
Love.Letter.09.XviD.HUN.srt
(32.12 KiB) Downloaded 525 times
Love.Letter.08.XviD.HUN.srt
(32.04 KiB) Downloaded 524 times
Love.Letter.07.XviD.HUN.srt
(35.08 KiB) Downloaded 513 times
Love.Letter.06.XviD.HUN.srt
(31.47 KiB) Downloaded 536 times
Love.Letter.05.XviD.HUN.srt
(32.47 KiB) Downloaded 562 times
Love.Letter.04.XviD.HUN.srt
(32.17 KiB) Downloaded 578 times
Love.Letter.03.XviD.HUN.srt
(36.38 KiB) Downloaded 599 times
Love.Letter.02.XviD.HUN.srt
(45.54 KiB) Downloaded 459 times
Love.Letter.01.XviD.HUN.srt
(41.82 KiB) Downloaded 698 times
Last edited by monara on Sat Dec 29, 2012 10:06 am, edited 20 times in total.

User avatar
ancsa1031
Posts: 208
Joined: Fri Dec 16, 2011 3:47 pm

Postby ancsa1031 » Sat Sep 29, 2012 1:25 pm

Köszönöm, a feliratot.
Munkádhoz sok szabad időt, kitartást, jó kedvet kívánok!
Soo Ae színésznőt láttam már egy két szerepben. Kíváncsi vagyok erre az arcára is.
Ji Jin Hee meg számomra az örök király.

Első hozzászóló még nem voltam:) 8) :cheers: :salut:

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sat Sep 29, 2012 1:33 pm

Monara, látom, hogy nemrég regisztráltál, és máris fordítást kapunk tőled.
Micsoda nagyszerű színész gárda! :cheers: Soo-ae mintha egy picit ismerős volna. :mrgreen:
Jó munkát kívánok neked!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (56 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

satan1
Posts: 238
Joined: Sat Mar 19, 2011 6:30 pm

Postby satan1 » Sat Sep 29, 2012 3:04 pm

Szia Monara!
Köszönöm, hogy fordítod. Az ismertető alapján jónak ígérkezik.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Sep 29, 2012 3:07 pm

Köszönöm a biztatást!

Nemrég lettem dorama rajongó, de már elég "függő" lettem. Azért kezdtem fordítani, mert így szeretném megköszönni, viszonozni azok munkáját, akik lehetővé teszik számomra, hogy magyar nyelven élvezhessek sorozatokat, filmeket. Remélem, örömöt okozhatok a többi dorama fannak is.
Várhatóan hetente egy résszel jelentkezem majd, a hét végén.

Jó szórakozást! :roll

Még egy kép kedvcsinálónak:
Last edited by monara on Sat Dec 15, 2012 12:42 pm, edited 1 time in total.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Sep 29, 2012 3:11 pm

A képet elküldöm még egyszer mert nem ment át. :-(

Image[/img]

User avatar
vercsike1
Posts: 3557
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat Sep 29, 2012 3:51 pm

Szia Monara!
Köszönöm, hogy fordítod,és hálásan köszönöm az első részt.

User avatar
zetkin94
Posts: 1069
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Sat Sep 29, 2012 4:16 pm

Kedves Monara,

nagyon szépen köszönöm, hogy fordítod ezt a sorozatot. Nekem biztosan örömöt fogsz szerezni.
Az én nagy kedvenceim között szerepel Ji Jin Hee, már az ő kedvéért is érdekelne, de a többiek sem megvetendők :-)
Sok szabad időt, és jó kedvet kívánok a folytatáshoz.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Sep 29, 2012 4:39 pm

Kedves Monara! :-)
Nagyon köszönöm a döntésedet, hogy ennek a kedves sorozatnak a fordításával megajándékozol bennünket. :thumright: A címet olvasva, először Usagi fordításában tolmácsolt, kedvenc filmje ugrott be. A történet leírását olvasva, azonban nyilvánvalóvá vált számomra, hogy ez két különböző történet és nem egy átdolgozás. :roll Mindhárom főszereplőt nagyon kedvelem. :wub:
A spanyol nyelvből történő fordításoddal tovább bővíted a számunkra elérhető sorik számát. :clap: Külön köszönet ezért is.
Lelkes kitartást, sok szabadidőt és örömet kívánok a munkád során! :thumright:
Image
ImageImageImage

User avatar
paggy
Posts: 542
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Sat Sep 29, 2012 6:14 pm

Nagyon szépen köszönöm,hogy elkezdted fordítani.Jó látni újra a remek színészeket.

User avatar
Gustty
Posts: 308
Joined: Fri Mar 30, 2012 7:50 am
Location: Magyarország

Postby Gustty » Sat Sep 29, 2012 9:30 pm

monara!
:cheers: :cheers: :cheers: :cheers: :cheers: :cheers:
Köszönet ehhez a sorozathoz,izgatottan várom a fjleményeket.Igazi meglepetés így este(pláne szombaton) igazi kikapcsolódás lesz.
Kitartó munkád csak dícséretet érdemel. :clap:

User avatar
Knaus
Posts: 56
Joined: Wed Aug 10, 2011 5:04 pm

Postby Knaus » Sat Sep 29, 2012 9:57 pm

Szia Monara!

Sok szeretettel üdvözöllek én is!
Köszönöm, hogy a munkád révén magyarul is élvezhetem majd ezt a sorit!

:) :cheers:

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Sep 30, 2012 9:15 am

Volt időm, így szerencsére be tudtam fejezni a második részt is. Ezen a héten ezért kivételesen két résszel is jelentkezem. :D

Kellemes perceket!

Nem feltétlenül az aktuális részből, de az új részeknél mindig felteszek egy képet is a sorozatról. :roll

Image
Last edited by monara on Sun Sep 30, 2012 10:10 am, edited 1 time in total.

User avatar
zetkin94
Posts: 1069
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Sun Sep 30, 2012 9:35 am

Köszönöm szépen az újabb részt. Nagyon helyes mosolyok vannak ezen a fotón.

tamika
Posts: 118
Joined: Mon Mar 07, 2011 3:28 pm

Postby tamika » Sun Sep 30, 2012 9:42 am

Kedves Monara! Sok sikert kívánok, a leírtakból igéretesnek hangzik,.Köszönöm a fordítást.

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Sep 30, 2012 9:56 am

Kedves monara! Köszönöm én is az újabb részt. Csodás ez a fotó.

Az Edit gombbal utólag minden szerkeszthető. Szerintem érdemesebb lenne az összes feliratot a nyitóposztban elhelyezned, így a letöltőknek később sem kell majd keresgélni azokat.
Valamint az új rész felrakásánál ne feledkezz meg arról, hogy a címben módosítod a feliratok állását!

További jó munkát kívánok neked!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (56 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Sep 30, 2012 10:07 am

Köszönöm a segítséget!

Módosítottam, remélem, így könnyebben elérhető lesz. :roll

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Sun Sep 30, 2012 2:20 pm

Kedves Monara!

Az első részt nézem , mert kíváncsi voltam , hogy a rutrackerről letöltött részekhez passzol e a feliratod !
Mindig akkor kezdek el nézni egy sorozatot , ha már majdnem kész a fordítás , de most képtelen voltam úgy itt hagyni az első részt , hogy ne nézzem végig . Nagyon megható történetként indul . A fiatal Yoo Seong Ho játéka többször megkönnyeztetett, és ebben közrejátszott a te igényes magyar fordításod is .

Nagyon köszönöm neked , hogy megörvendeztettél minket ezzel az igazán szép , megható sorozattal .

További kitartást és jó munkát kívánok a további részekhez is ! :)

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Oct 01, 2012 6:51 pm

Hikatrina27 wrote:Kedves Monara!

Az első részt nézem , mert kíváncsi voltam , hogy a rutrackerről letöltött részekhez passzol e a feliratod !

Kedves Hikatrina27, és passzolnak a feliratok? Én is innen terveztem majd letölteni. :whistling:
Kedves Monara! :-)
Köszönöm a 2. rész feliratát is. :thumright: Kitartó lelkesedést a folytatáshoz is. :wub:
Image
ImageImageImage

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Mon Oct 01, 2012 7:12 pm

Szia Unni!

Passzolnak hozzá a részek . Szerintem ez a leggyorsabb letöltési lehetőség . Ha csak tehetem az első utam mindig a rutrackerhez vezet .
Igaz a mai napig nem igazodom ki , hogy miket kell ahhoz nézni , hogy ténylegesen a megfelelő változatot töltse le az ember , de reménykedem , hogy az idők folyamán majd csak rá fogok jönni a nyitjára. :)

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Oct 01, 2012 7:48 pm

Hikatrina27 wrote:Szia Unni!

Passzolnak hozzá a részek . Szerintem ez a leggyorsabb letöltési lehetőség......

Köszönöm Hikatrina27! :thumright: Egyetértek veled a többiben is. :mrgreen: Majd érdemes lesz megkeresnünk az OST-ját is. :roll Eddig még a doramák filmzenéjében nem csalódtam. Remélem majd most sem fogok.
Image
ImageImageImage

User avatar
qilin
Posts: 46
Joined: Thu Apr 19, 2012 10:27 am

Postby qilin » Tue Oct 02, 2012 8:36 am

Kedves monara, Jo Hyun Jae és Ji Jin Hee kedvelőjeként én is nagyon köszönöm a fordítást :cheers: Már én is kinéztem ezt a sorozatot.
Jelenlegi fordítás: One Mom and Three Dads

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Tue Oct 02, 2012 10:53 am

Kedves Monara!
Köszönöm szépen az eddigi részeket. A sorozat már a gépemen csücsül, gyűjtöm hozzá a felirataid.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Tue Oct 02, 2012 12:39 pm

unni2011 wrote:Majd érdemes lesz megkeresnünk az OST-ját is. :roll Eddig még a doramák filmzenéjében nem csalódtam. Remélem majd most sem fogok.


Kedves Uni2011!

A sorozat zenéjét én annak idején innen töltöttem le:
http://www.mediafire.com/?ybxrszj9utf[/url]

Jó zenehallgatást! :-) [/url]

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Tue Oct 02, 2012 9:55 pm

monara wrote:
A sorozat zenéjét én annak idején innen töltöttem le:
http://www.mediafire.com/?ybxrszj9utf[/url]

Jó zenehallgatást! :-)

Köszönöm szépen Monara! :thumright: Közben én is megtaláltam a RuTrackeren, ha véletlenül nem jönne le, akkor megpróbálom az MF-en.
[spoiler]http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3011576[/spoiler]
Image
ImageImageImage

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Fri Oct 05, 2012 9:20 am

Kedves Monara!

Sok szeretettel üdvözöllek, nagyon köszönöm a sorozatot, és a munkádat!!!!! :wub: :-)

User avatar
vercsike1
Posts: 3557
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Fri Oct 05, 2012 10:24 am

Kedves monara!!!Hálásan köszönöm én is az újabb részt.

User avatar
paggy
Posts: 542
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Fri Oct 05, 2012 10:41 am

Kedves Monara!

Köszönöm szépen a 2. részt.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Oct 06, 2012 1:03 pm

Elkészültem a sorozat harmadik részével. Mindenkinek jó szórakozást hozzá, és kellemes hétvégét!

A heti fotó :

Image :-)

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Oct 06, 2012 1:28 pm

Kedves Monara! :-)
Köszönöm szépen a 3. rész feliratát is. :thumright: Ez gyors volt. Tetszik a fotó is. :wub:
Image
ImageImageImage

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sun Oct 07, 2012 5:29 pm

Kedves Monara, nagyon megörültem, hogy fordítod ezt a sorozatot. Nagyon kiváncsi vagyok rá. Munkádhoz sok sikert, kitartást, erőt, időt kívánok!
Üdv: Brigi

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Oct 13, 2012 9:27 am

Érkezik a Love Letter 4. része. Akik szeretik ezt a sorozatot, ezen a hétvégén sem fognak csalódni a történésekben... :-)

Azoknak, akik a történelmi sorozatokat kedvelik, ha lesz időm, holnap hozok egy kis "meglepetést" is. :D

Ezen a héten a Ji JIn Hee-t kedvelőknek küldöm a képet:

Image

User avatar
Cseppke
Posts: 555
Joined: Tue Feb 21, 2012 10:53 pm

Postby Cseppke » Sat Oct 13, 2012 11:31 am

Kedves Monara!

Valahogy elkerülte a figyelmemet ez a sorozat, és most nagyon megörültem a fordításodnak. Igazán jó doramának igérkezik.
Köszönöm szépen a munkádat, és azt is hogy viszonozni szeretnéd a többi fordító áldozatos munkáját is. :-)
.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Oct 13, 2012 2:16 pm

monara wrote:Azoknak, akik a történelmi sorozatokat kedvelik, ha lesz időm, holnap hozok egy kis "meglepetést" is. :D

Kedves Monara! :-)
Köszönöm szépen a 4. rész feliratát is. :thumright: A " meglepetésed" miatt, holnap is benézek. :wub: Hú, de felcsigáztál, hogy mi lehet az! :whistling:
Image
ImageImageImage

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Oct 13, 2012 2:30 pm

Kedves monara, hálásan köszönöm a 4. rész fordítását. :)

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Oct 14, 2012 12:15 am

A kis meglepi, amire tegnap utaltam:

Nemrég ráakadtam a Strong Colors (2012) című, 4 részes Drama Specialra. Szeretem a történelmi sorozatokat is, ebben a történetben pedig érdekes volt, hogy a történelmi „hangulat” mellett a könnyed, humoros jelenetek, vígjátéki elemek is megjelentek.
A főszereplők: Hong Soo Ah (Mi Kang hercegnő) és Oh Man Suk (No Chul Gi).
A történet röviden: Mi Kang hercegnő a királyi család legidősebb lánya, melegszívű, intelligens és okos. Az uralkodó pár arra kéri, hogy menjen férjhez, de elutasítja, és engedély nélkül elhagyja a palotát. Természetesen bajba keveredik. A király No Chul Git bízza meg lánya felkutatásával és az ezt követő nyomozással.

Ezzel a képpel reklámozták:
Image



A trailere elérhető itt:
[spoiler]http://dramahaven.com/strong-true-colors-korean-drama-trailers/[/spoiler]

A lényeg: ha úgy gondoljátok, hogy érdekel benneteket, akkor szívesen lefordítom ezt a sorozatot is. :-)

Természetesen a Love Letter fordítást is a megszokott ütemben folytatom. :D

User avatar
tomestom
Posts: 137
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:59 pm

Postby tomestom » Sun Oct 14, 2012 10:38 am

Köszönjük a fordítást!

Üdv.

tomestom

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sun Oct 14, 2012 1:24 pm

Kedves Monara, érdekesnek ígérkezik a minisorozat, ha lefordítod, én biztos megnézem. :)

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Sun Oct 14, 2012 8:19 pm

Kedves Monara!

Köszönöm az újabb részt !

A minisorozatra én is vevő leszek ! :)

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Tue Oct 16, 2012 4:14 pm

Kedves Tomestom, Nb76 és Hikatrina27!

Belekezdtem a Strong Colors fordításába is, és bár itt több a szöveg, de azért igyekszem, és hamarosan jelentkezem majd az első résszel... :-)

A Love Letter következő részét várhatóan szombaton hozom (a szokásos módon).:P

Szép hetet mindenkinek!

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Oct 20, 2012 9:52 am

Sikerült az 5. rész fordításának a végére érnem, remélem, ez a rész is tetszeni fog...
[spoiler]A karakterek nem hazudtolják meg magukat. Mindig jól szórakozom például a két nővér csipkelődédén, Egyébként ebben a részben van Jo Hyun Jae és Ji Jin Hee híres mosakodós jelenete is.[/spoiler]

A Strong Colors első részének fordítását egy-két napon belül befejezem, és elindítom az új topikot. Akit ez a sorozat szintén érdekel, szeretettel várom ott is! :-)

Szép hétvégét mindenkinek!



Mivel a múlt héten Ji Jin Hee képet tettem fel most az "egyensúly" miatt Jo Hyun Jae-ről küldök egyet: :D

Image

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Oct 20, 2012 1:05 pm

Kedves monara, nagyon köszi az 5. részt. Jó munkát a minihez is, örök hála a munkádért! :)

User avatar
Jackimi
Posts: 947
Joined: Tue Sep 07, 2010 7:15 am
Location: Hungary

Postby Jackimi » Sat Oct 20, 2012 5:02 pm

Kedves Monara, a Strong Colors érdekesen hangzik, bevallom, még nem hallottam róla, de örülök, ha lefordítod :-) És persze köszi a Love Letter feliratait is! :D
Image

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Oct 21, 2012 8:56 am

Kedves Jackimi!

Nagyon örülök, hogy téged is érdekel! :-)
A minisorozatra nemrég bukkantam rá az új spanyol feliratok között. Először csak bele akartam lesni, de végül végignéztem. Könnyed hangvételű, szórakoztató kis sorozat. Ezért gondoltam arra, hogy lefordítom, talán másoknak is jó kikapcsolódás lesz. Ha minden igaz, már ma befejezem az első részt.

Neked is további jó fordítást :P és kellemes hétvégét!

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Mon Oct 22, 2012 8:05 pm

Kedves Monara! :-)
Köszönöm az 5. rész feliratát is! :thumright: Örömmel tölt el, hogy ilyen lelkes vagy a minisorozatot illetően is. :wub:
Image
ImageImageImage

User avatar
Fallen99
Posts: 6
Joined: Tue Oct 23, 2012 11:34 am
Location: Hungary

Postby Fallen99 » Tue Oct 23, 2012 11:50 am

Szia Monara :)
Köszönöm szépen én is a fordítást, tudom mennyi idődet elvette ez.
Amint tudom, én is megnézem a részeket.
Puxi: Krisz

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Thu Oct 25, 2012 2:15 pm

Kedves Monara!

Mint írtam neked az elején , nem szoktam soha egy sorozatot elkezdeni nézni , amíg nincs készen a teljes fordítása , de ez alkalommal kivételt tettem , mert már az eleje is annyira lekötött , hogy egyszerűen nem tudom abbahagyni , annyira érdekes maga a történet is.
Megint szerepelt viszont az a téma , ami elég sok általam látott koreai történetben előfordult már /konkrétan az árva gyerek szindrómára , ill. az ilyen gyerekek társadalmi megítélésére gondolok/
[spoiler]Ambivalens érzéseket keltett bennem , hogy Andreat mennyire igazságtalanul ítéli meg Jung Woo-Jin apja , és mennyire nem veszi őt emberszámba .[/spoiler] Ahol ez a téma felmerül mindig ilyen megalázó szituációkba kerülnek az érintett szereplők . Már arra gondoltam , hogy talán azért foglalkoznak ezzel olyan sokat a rendezők , és írók , mert lehet , hogy ez még mindig egy elég nagy társadalmi probléma Koreában ? Másfelől viszont érthetetlen , hogy mennyire segítőkészek az életben , hisz elég sokszor olvastam már arról , hogy Koreában majdnem mindenki végez társadalmi munkát , köztük olyat is , amikor árvaházakat látogatnak , és ott segítik az ilyen helyen nevelkedő gyerekeket.
Lehet , hogy az írók , rendezők pont ezért foglalkoznak ezzel a témával ennyit , hogy rávilágítsanak erre a problémára, miszerint nem csak segíteni kell , hanem el is kell tudni fogadni az ilyen gyerekeket , és felnőtteket ?
Magára a történetre visszatérve , nagyon izgalmasan alakulnak a dolgok , úgyhogy nagyon várom a folytatását !
További szép napot , a fordításhoz pedig olyan kitartást , és örömet , mint amit nekünk okozol azzal , hogy magyarul is élvezhetjük ezt az érdekes sorit !:)
:salut:

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Oct 26, 2012 3:22 pm

Kedves Hikatrina27!

Én is úgy gondolom, hogy Dél-Koreában gyakran felmerül a filmekben az árvák problémájának és megítélésének kérdése. És ennek valószínűleg nem az az egyetlen oka, hogy erős a drámai hatása. Az utóbbi évtizedekben többen is felemelték szavukat az árvák mellett, úgy tudom, 2007-ben a parlament elé is került egy javaslat, mely szerint több árvaházra lenne szükség. Ugyanakkor az előítélet is jelen van az árvákkal szemben, ami ellen küzdenek.

A következő részről: mivel a mostani szombat munkanap, ezért az e heti részt várhatóan csak késő délután (vagy éjszaka) tudom "postázni", de semmiképpen nem marad el! :-)

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Fri Oct 26, 2012 6:04 pm

Kedves monara!

Örülök , hogy egyetértünk ezzel kapcsolatban !:)
Mindenesetre elég elkeserítő , hogy ennyire nem megoldott még náluk ez a probléma.

Nagyon köszönöm , hogy számíthatunk a folytatásra a hét végén is . :) Azért a fordítás mellett remélem pihenésre is jut majd időd !:)

Kellemes hétvégét!

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Oct 27, 2012 4:25 pm

Elkészült a 6. rész... :-)

Mindenkinek jó pihenést a hét végére!

A fotót azoknak küldöm, akiknek tetszett a gyerekszereplő játéka (én is közéjük tartozom).

Image

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Oct 27, 2012 5:07 pm

Kedves Monara, nagyon szépen köszönöm a 6. rész feliratát és a fotót is. Jó pihenést kívánok Neked! :)

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Sat Oct 27, 2012 5:55 pm

Kedves Monara!

Nagyon aranyos ez a fotó. Köszönöm a 6. részt!:)

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Oct 27, 2012 10:43 pm

Kedves Monara! :-)

Köszönöm szépen a 6. részt is. :thumright: A dolgozós szombat ellenére is a megígért időben hoztad a feliratot. :wub: Helyesek a fiúk.
Image
ImageImageImage

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Nov 02, 2012 11:31 am

Elkészültem a 7. résszel, ebben egy kicsit felgyorsulnak az események. :roll

Mindenkinek kellemes hétvégét!!

Erre a hétre ezt a képet választottam:
Image

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Tue Nov 06, 2012 2:17 pm

Kedves Monara!
Köszönöm szépen az új részeket, most töltöttem le egy párat egyben.
A minisorozatra én is benevezek majd, ha forditod.

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Nov 10, 2012 3:17 pm

Befejeztem a 8. részt, és szerencsére ezen a héten már gond nélkül le tudjátok tölteni a feliratot. (Legalábbis bízom benne) :D

Image[/img]

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Nov 10, 2012 11:36 pm

Kedves Monara! :D
Köszönöm szépen a 8. részt is. :thumright: (Úgy látom az előző hozzászólásom eltűnt, ezért a 7. részt és a fotókat is még egyszer köszönöm. :cheers: )

Kellemes vasárnapot és további jó fordítást kívánok! :wub:
Image
ImageImageImage

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Nov 11, 2012 3:52 pm

Mivel elérkeztem a sorozat feléhez, végeztem egy kis számvetést. Ha nem jön közbe valami váratlan dolog, december végéig szeretném befejezni a Love Lettert. (A Strong Colors utolsó részével valószínűleg már jövő hét végére végzek.) Szétnéztem egy kicsit, hogy ha a következő évben is lesz időm és energiám, mi lehetne a következő "projekt". Azok közül a doramák közül, ami a spanyoloknál sikeres volt, és jelenleg még nincs magyar fordítása (illetve nem találkoztam vele, hogy valaki készülne rá) talán a Hello!Miss lehetne a következő, ha benneteket is érdekel, és más addig nem kezdi el. Mit szólnátok hozzá? :unsure: :-)

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sun Nov 11, 2012 6:59 pm

Lefordítottam az ismertetőjét is, hogy könnyebb legyen megítélni. :-)

Hello! Miss (2007)

Image

Soo Ha (Lee Da Hae)a tulajdonosnője a Hwa Ahn Dang birtoknak, amit próbál megmenteni a csődtől. Dong Gyu-t (Lee Ji Hoon) megbízza a gazdag nagyapja, aki régen Hwa Ahn Dangon dolgozott, hogy vásárolja meg a helyet. Dong Gyu lassan kezd beleszeretni a lányba. Chang Min (Ha Suk Jin), Dong Gyu rivális unokatestvére, szintén szemet vet rá. A nagyapa megígéri nekik, hogy aki megszerzi a házat, és feleségül veszi a lányt, az lesz az örököse a TPO csoportnak. Kezdetét veszi a harc a hatalomért és a szerelemért... Vajon ki fog nyerni?
A dráma a "Kimchi Mandu" regény adaptációja.

Persze ez csak egy lehetőség, attól is függ, hogy benneteket mennyire érdekel, és hogy más elkezdi-e fordítani addig. Mindenesetre még tovább keresgélek a feliratok között... :unsure:

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Nov 11, 2012 8:36 pm

Kedves Monara! :-)

Nekem tetszik az ajánlásod. :thumright: Anyaka fórumozótársunk avatarját most azonosítottam be a fotó alapján. :roll Nem tudok magyar fordításról, persze ettől még lehet. Szóval én örülnék a sorinak. :wub:
Image
ImageImageImage

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Nov 17, 2012 9:28 am

Megérkezett a 9. rész... :-)

A gépemmel sajnos egyre több gond van, de remélem nem adja meg magát teljesen... :-(
(Ha még bírja, akkor ma felteszem a Strong Colors befejező részét is...)

Image

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Nov 17, 2012 10:51 am

monara wrote:Megérkezett a 9. rész... :-)

A gépemmel sajnos egyre több gond van, de remélem nem adja meg magát teljesen... :-(
(Ha még bírja, akkor ma felteszem a Strong Colors befejező részét is...)


Köszönöm szépen Monara az újabb részeket és gyógyuljon meg a géped!!! :pray: :heart:

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sat Nov 17, 2012 6:34 pm

Kedves Monara! :-)
Köszönöm szépen a 9. rész fordítását is. :wub: Remélem a géped felhagy a "rakoncátlankodással" és minden rendben lesz vele. Kívánom, hogy emiatt és más miatt se kelljen bosszankodnod.
Image
ImageImageImage

Hikatrina27
Posts: 84
Joined: Tue Sep 04, 2012 1:37 pm

Postby Hikatrina27 » Sun Nov 18, 2012 6:37 pm

Kedves Monara!

Nagyon köszönöm az új részeket ! :wub: Érdekesen alakulnak az események . [spoiler]
Jung Woo-jin nem mondhatnám , hogy a szívemhez nőtt volna .Kimondottan ellenszenves már . Kíváncsi leszek viszont , hogy Eun-ha meddig képes még tűrni , és visszafojtani az indulatait. [/spoiler]

A Hello!Miss nekem is nagyon tetszene,mint következő általad fordított sorozat. Amennyiben nem találsz neked jobban tetszőt, én örömest várom majd ennek a fordítását is . :-)

További kitartást , és örömteli fordítást kívánok ! :wub: :salut: :-)

kataim
Posts: 52
Joined: Tue May 22, 2012 1:28 pm

Postby kataim » Tue Nov 20, 2012 6:50 pm

Köszönöm szépen a feliratokat. További jó munkát kívánok!

User avatar
janita1980
Posts: 278
Joined: Tue May 03, 2011 7:12 am

Postby janita1980 » Thu Nov 22, 2012 12:59 pm

hmm.. vajon ez mennyire jóó film ?? :D

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Fri Nov 23, 2012 7:11 pm

Végre "helyrepofozták" a gépem... :cheers:

Köszönöm a jókívánságokat!

Igyekszem utolérni magam, és remélem, holnap vagy holnapután fel tudom tenni az esedékes részt.

Kedves Hikatrina27!

[spoiler] Azért is szeretem Ji Jin Hee-t, mert hihetően tudja játszani az ilyen karaktereket is, pedig általában "jó fiút" alakít. Jó figyelni, hogyan alakul a jelleme...[/spoiler]

Kedves Janita1980!
Romantikusoknak ajánlanám... :D

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Nov 24, 2012 2:20 pm

Sikerült a végére érnem a 10. résznek... :D

Image

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sat Nov 24, 2012 2:51 pm

Kedves monara, nagyon köszönöm a feliratokat!

User avatar
vercsike1
Posts: 3557
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat Nov 24, 2012 3:51 pm

Kedves Monara !!!
Nagyon köszönöm a 10.rész feliratát.

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Nov 25, 2012 7:18 pm

Kedves Monara! :-)

Örömmel olvastam, hogy a géped rendbe jött. Hálás köszönetem az újabb feliratért. :thumright: :wub:
Kellemes, vidám hetet kívánok! :D
Image
ImageImageImage

User avatar
janita1980
Posts: 278
Joined: Tue May 03, 2011 7:12 am

Postby janita1980 » Tue Nov 27, 2012 1:24 pm

szia, ez részlet, ahogy a lány virágot tesz a fiú hajába..ez melyik film?? és akkor ez a szerelmes levél nagyon jó v csak elmegy?? mert a the man who cant get married. .hát elég bénácsak volt..aranyos azé ..de hát nah..itt is ilyen ..v itt beleadja apait anyait..szóóval?? :D :D ♥ ♥ :wub: :w00t:

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Tue Nov 27, 2012 8:54 pm

Szia janita!
Igen, ez részlet a Faith-ből. DorkA és iklil befejezett fordítása, itt a DA-n megtalálod. Lee Min Ho-nak ez volt az első kosztümös szerepe. Én is ebben a soriban láttam először. :wub:
A Love Letter-ről még nem tudok nyilatkozni, 1-2 héten belül lesz időm elkezdeni.. :whistling: De jónak ígérkezik. :-) A romantikus énemnek biztosan tetszeni fog. :P
Monara másik fordítását, a Strong Colors-t, viszont bátran merem ajánlani (4. részes drama special) egy tüneményes, bájos darab. Olyan jókedvem lett már a sori nézése közben is tőle.:wub: Valóságos kis "endorfin bomba". :lol Többeknek megnyerte a tetszését. Ezt is megtalálod itt a DA-n. :D
Image
ImageImageImage

User avatar
janita1980
Posts: 278
Joined: Tue May 03, 2011 7:12 am

Postby janita1980 » Wed Nov 28, 2012 12:10 pm

unni2011 wrote:Szia janita!
Igen, ez részlet a Faith-ből. DorkA és iklil befejezett fordítása, itt a DA-n megtalálod. Lee Min Ho-nak ez volt az első kosztümös szerepe. Én is ebben a soriban láttam először. :wub:
A Love Letter-ről még nem tudok nyilatkozni, 1-2 héten belül lesz időm elkezdeni.. :whistling: De jónak ígérkezik. :-) A romantikus énemnek biztosan tetszeni fog. :P
Monara másik fordítását, a Strong Colors-t, viszont bátran merem ajánlani (4. részes drama special) egy tüneményes, bájos darab. Olyan jókedvem lett már a sori nézése közben is tőle.:wub: Valóságos kis "endorfin bomba". :lol Többeknek megnyerte a tetszését. Ezt is megtalálod itt a DA-n. :D


Hi Unni!! :D :D :w00t:
nagyon szépen köszönöm, meg is keresem őket..jaj de szeretek nevetni, a térdemet csapdosom, és a számat szorítom a kezemmel, úgy kitőr belőlem ,jaj nagyon szeretem koreát!!!! és ha még romantikus is ..ááhhh..kész!!! köszönöm szépen!! :D :D :wub: :salut: :cheers: :w00t: :wub: :wub: :lol :D én most ezt néztem legutóbb. .de nagyon tetszett..a végén halálra bőgtem magam, de happy end: Queen.In.Hyuns.Man és a the princess man is jó volt, a goong, s.scandal, my princess.. iljimae ....stb :D :D :whistling: :wub: :wub: :lol :P :thumright: :w00t:

User avatar
monara
Posts: 249
Joined: Sat Sep 22, 2012 4:21 pm

Postby monara » Sat Dec 01, 2012 4:28 pm

Itt a 11. rész, szerencsére sikerült még ma délután befejeznem...

Bár ez a hétvége is rövidebb a megszokottnál, de azért remélem, mindenkinek kellemesen telik majd! :-)


Image


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Twilight88 and 18 guests