Bad Family [hebrew subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
shir c.
Posts: 56
Joined: Sat Jan 15, 2011 10:35 pm

Bad Family [hebrew subs] (Complete)

Postby shir c. » Mon Jul 30, 2012 7:02 pm

BAD FAMILY

:תקציר
נה-רים- ילדה מבית עשיר, איבדה את משפחתה בתאונת דרכים כשהייתה בת 9. כתוצאה מהתאונה היא מאבדת את זכרונה, לכן דודה שוכר את שירותיו של הו דאל גון- גנגסטר לשעבר שמרכיב עבורה 'משפחה מדומה' עם הורים, אחות, אח, סבים ודוד, בתקווה שכך זכרונה יחזור אליה.
הו דאל גון שוכר כל מיני טיפוסים שיעמידו פנים שהם המשפחה של נה-רים. בהתחלה אף אחד מהם לא מסתדר עם השני וקורים כל מיני מקרים משעשעים בזמן שבני המשפחה מנסים להעמיד פנים מול הילדה הקטנה ובו בזמן להגן עליה מפני מי שגרם לתאונה.


קישור לדף הדרמה באנגלית
http://wiki.d-addicts.com/Bad_Family


דיעה אישית: בין הדרמות הטובות ביותר שראיתי אי פעם
מרגשת רומנטית מצחיקה ומראה לנו מהי באמת משפחה
!מומלץ ביותר :thumleft:
Attachments
Bad.Family.E14.srt
ep 14
(53.49 KiB) Downloaded 49 times
Bad.Family.E15.srt
ep 15
(50.08 KiB) Downloaded 44 times
Bad.Family.E16.srt
ep 16
(47.44 KiB) Downloaded 44 times
Bad.Family.E13.srt
ep 13
(48.44 KiB) Downloaded 64 times
Bad.Family.E12.srt
ep 12
(56.72 KiB) Downloaded 75 times
Bad.Family.E11.srt
ep 11
(51.26 KiB) Downloaded 89 times
Bad.Family.E10.srt
ep 10
(52.7 KiB) Downloaded 88 times
Bad.Family.E09.srt
ep 9
(53.19 KiB) Downloaded 104 times
Bad.Family.E08.srt
ep 8
(51.1 KiB) Downloaded 105 times
Bad.Family.E07.srt
ep 7
(48.39 KiB) Downloaded 106 times
Bad.Family.E06.srt
ep 6
(60.65 KiB) Downloaded 113 times
Bad.Family.E05.srt
ep 5
(52.74 KiB) Downloaded 109 times
Bad.Family.E04.srt
ep 4
(56.96 KiB) Downloaded 108 times
Bad.Family.MyAsianCinema.E03.srt
ep 3
(47.97 KiB) Downloaded 112 times
bad-family[1].jpg
bad-family[1].jpg (27.17 KiB) Viewed 4799 times
Bad.Family.MyAsianCinema.E02.srt
ep 2
(61.27 KiB) Downloaded 122 times
Bad.Family.MyAsianCinema. E01.srt
ep 1
(62.5 KiB) Downloaded 133 times
Last edited by shir c. on Sat Jun 15, 2013 10:28 pm, edited 14 times in total.

hanar
Posts: 15
Joined: Sun Apr 04, 2010 10:05 am

Postby hanar » Tue Aug 28, 2012 3:55 pm

ואוו-
תודה שיר מתוקה.:cheers:
אין עליך...
אני יודעת כמה קשה זה בטח לתרגם במקביל ללימודים וכל זה-
קחי את הזמן.
בלי לחץ.
קומאוו
:wub:

kler1818
Posts: 6
Joined: Wed May 18, 2011 3:11 pm

Postby kler1818 » Fri Aug 31, 2012 2:36 pm

שיר מתוקה
כל הכבוד שלקחת את זה כפרוייקט
אני אתחיל לראות את הדרמה ,כי המון זמן אני מחכה שיתרגמו אותה
תודה.... על המאמץ :cheers: כל הכבוד :salut:
אורה (kler18)

razbbc
Posts: 4
Joined: Fri Aug 24, 2012 11:22 am

Postby razbbc » Wed Sep 12, 2012 2:54 pm

:thumleft:

היי שיר

כל הכבוד
אל תתיאשי אני יודעת שזה קשה
הילדה שלי תרגמה את הדרמה הנמלט עם ריאן
וכל הזמן דירבנתי אותה עד שסיימה .חלק כבר עלה
אני מקווה שבקרוב תעלה כל הדרמה לאחר בדיקה סופית
איזה כיף שיש את האתר הזה וכך לא נצטרך לחכות שעות עד להורדת פרק
והאם את אותה שיר אשר עזרה לי רבות בתחילת דרכי כאשר התחלתי לראות את הדרמות?

אני ZIPICO
בכל אופן תודה
ובהצלחה ואל תתיאשי

:salut:

shir c.
Posts: 56
Joined: Sat Jan 15, 2011 10:35 pm

Postby shir c. » Wed Sep 19, 2012 12:58 pm

razbbc wrote::thumleft:

היי שיר

כל הכבוד
אל תתיאשי אני יודעת שזה קשה
הילדה שלי תרגמה את הדרמה הנמלט עם ריאן
וכל הזמן דירבנתי אותה עד שסיימה .חלק כבר עלה
אני מקווה שבקרוב תעלה כל הדרמה לאחר בדיקה סופית
איזה כיף שיש את האתר הזה וכך לא נצטרך לחכות שעות עד להורדת פרק
והאם את אותה שיר אשר עזרה לי רבות בתחילת דרכי כאשר התחלתי לראות את הדרמות?

אני ZIPICO
בכל אופן תודה
ובהצלחה ואל תתיאשי

:salut:


אל דאגה- אני לא מתייאשת, את הדרמה הזו בחרתי לתרגם כי מאוד אהבתי אותה
כבר יש לי 13 פרקים מתורגמים, אבל אני עדיין צריכה לעבור עליהם ולתקן שגיאות כתיב וכדומה
רק שבשבועיים הקרובים לא יהיה לי זמן לעשות את זה כי יש לי שני מבחנים ענק בקרוב
אחרי המבחנים אני מאמינה שיהיה לי זמן לבדוק את שאר הפרקים ולהמשיך לתרגם

כל הכבוד לבת שלך על התרגום של הדרמה הנמלט עם ריין, הורדתי את הפרקים שעלו בינתיים וכשיעלו השאר אני אתחיל לראות אותה, כמובן אחרי המבחנים שלי.... תודי לה בשמי
תודה רבה
שיר

perah11
Posts: 31
Joined: Tue Dec 18, 2012 10:30 pm

Postby perah11 » Wed Dec 19, 2012 12:16 am

מה אם המשך החרגום?
צ'בלללל תמשיכי להעלות את שאר הפרקים

shir c.
Posts: 56
Joined: Sat Jan 15, 2011 10:35 pm

Postby shir c. » Sat Dec 22, 2012 9:13 pm

perah11 wrote:מה אם המשך החרגום?
צ'בלללל תמשיכי להעלות את שאר הפרקים



מקבלת על עצמי בלי נדר ובעז"ה לסיים עוד 2 פרקים השבוע....
מקווה שילך לי

perah11
Posts: 31
Joined: Tue Dec 18, 2012 10:30 pm

Postby perah11 » Sun Feb 10, 2013 12:53 pm

היי מתרגמת יקירה
אשמח להמשך התירגום
בהזדמנות זו ברצוני לציין את שביעות רצוני מהתרגום המושקע
שהיסב לי שעות של הנאה
תודה רבה ויישר כח

perah11
Posts: 31
Joined: Tue Dec 18, 2012 10:30 pm

Postby perah11 » Thu Feb 21, 2013 8:37 am

היי תודה רבה על העלאת הכיתוביות לפרק 13
קומואויו אוני
ושיהיה לך יום מושלם ופורים שמח

kler1818
Posts: 6
Joined: Wed May 18, 2011 3:11 pm

מתוקה , &a

Postby kler1818 » Sat Apr 27, 2013 4:37 pm

:salut: :-) אם את זקוקה לעזרה בהגהה , תגידי ואשמח לעזור

kler1818
Posts: 6
Joined: Wed May 18, 2011 3:11 pm

Postby kler1818 » Sat Apr 27, 2013 4:40 pm

:salut: :-) חמודה ..אני ממש מעריכה אותך על המשימה שלקחת על עצמך
ומי שלא יודע , זה ממש קשה...
אם את זקוקה לעזרה בהגהה , תגידי ואשמח לעזור
:O

shir c.
Posts: 56
Joined: Sat Jan 15, 2011 10:35 pm

Postby shir c. » Tue Apr 30, 2013 9:57 pm

kler1818 wrote::salut: :-) חמודה ..אני ממש מעריכה אותך על המשימה שלקחת על עצמך
ומי שלא יודע , זה ממש קשה...
אם את זקוקה לעזרה בהגהה , תגידי ואשמח לעזור
:O


תודה אורה
מה שאני הכי שונאת בתרגום זה הגהה ובדיקת שגיאות, כשאני מסיימת פרק
אני לא רוצה לחזור ולבוק שנית
אבל יש כבר מישהי שעושה את זה במקומי, הכתוביות יעלו לאתר
SUB EAST ASIA
ויש להן מגיהה שעושה את העבודה שאני לא אוהבת לעשות
אני ממש מודה להן, ומעריכה מאוד את הצעת העזרה שלך
אני אזכור אותה, ואם יום אחד בעתיד, מי יודע - אם יום אחד אני אצטרך עזרה
אני אזכור לבקש. תודה רבה
למרות שאני בספק אם אני אתרגם משהו בקרוב, כי יש רק דרמה אחת שאני רוצה לתרגם, והיא כבר ברשימה התרגום העתידית של אתר אסיה, אז בינתיים אני אחכה לדרמה אחרת שתסחוף אותי
תודה


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: ezoritu, shinycat, Ziza_prvni and 33 guests