Time Slip Dr. Jin [Hungarian Subs] (ep6 of 22)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Deokman
Posts: 120
Joined: Mon Sep 26, 2011 4:20 pm

Time Slip Dr. Jin [Hungarian Subs] (ep6 of 22)

Postby Deokman » Mon Jul 30, 2012 5:26 pm

타임슬립 닥터 진 / Time Slip Dr. Jin / 닥터 진 / Dak-teo Jin

Image

Részek száma: 22
MBC
Fordító: Maiah, Cookie és Deokman


Image

Szereplők:
Song Seung Hun -Jin Hyuk
Park Min Young-Yoo Mi Na / Hong Young Rae
Kim Jaejoong -Kim Kyung Tak
Lee Bum Soo - Lee Ha Eung
Lee So Yeon -Choon Hong
Jin Yi Han- Hong Young Hwi
Kim Eung Soo - Kim Byung Hee
Kim Hye Ok - Young Rae anyja
Kim Il Woo -Yoo Hong Pil
Jung Eun Pyo- Heo Gwang
Lee Seung Joon-Kwon Ik Joo
Lee Won Jong -Joo Pal
Kim Kwang Sik - Kkae Bok
Kim Myung Soo -Kim Dae Gyun

Rendező: Han Hee

Történet:


Jin doktor profi agysebész, aki képtelen elismerni, hogy nincs igaza. Szerelme Yoo Mi Na doktornő, akit elüt egy teherautó és nem sikerül megmenteni. A doktor egy páciens agyában egy torz embrióra bukkan, s mikor a kórház tetején meglát egy embert, aki el akarja azt lopni, a tetőről való ugrás közben átkerül a múltba, 1860-ba, a Csoszun korba. Körözni kezdi a rendőrség egy rablótámadás miatt, melynek helyszínén megjelent. Miközben minimális felszerlésével gyógyítani próbál meglát egy lányt, aki pont ugyanúgy néz ki, mint szerelme, Mi Na...

Image

Letöltés:

[spoiler]http://kr-drama.net/2012/08/11/mbc-2012-time-slip-dr-jin/[/spoiler]


[spoiler]http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=Time+slip+dr.+jin&type=&sub=View+all&sort=[/spoiler]

Image
Attachments
DRJIN EP6 ^^HUN.srt
Fordította: Cookie
Javította: Deokman
(132.9 KiB) Downloaded 1297 times
Time Slip Dr Jin - 05-_HUN.srt
Fordította: Deokman
(55.49 KiB) Downloaded 1226 times
Time.Slip.Dr.Jin.E04._HUN.srt
Fordította: Maiah Javította: Deokman
(67.35 KiB) Downloaded 1224 times
Time Slip Dr Jin - 03_HUN_new.srt
Fordította: Deokman uj verzio!
(52.04 KiB) Downloaded 1305 times
TimeSlipDrJin02.srt
Fordította: Maiah Javította: Deokman
(61.88 KiB) Downloaded 1169 times
TSDJ.E01_HUN.srt
Fordítota: Deokman
(48.71 KiB) Downloaded 1537 times
Last edited by Deokman on Fri Sep 21, 2012 8:44 pm, edited 26 times in total.

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Mon Jul 30, 2012 6:14 pm

Hatalmas hurrá, amiért fordítod! :cheers: :cheers: :cheers:
Nagyon érdekes sorozat, már alaposan belekukkantottam, és eddig nagyon tetszett. Bár azok az operációk amiket mutatnak..., általában inkább félrenézek addig. :faint:
Köszönöm az első rész feliratát. :salut:
Sok türelmet, lendületet, kedvet kívánok a végéig. :thumright:

User avatar
dolores953
Posts: 284
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Postby dolores953 » Mon Jul 30, 2012 6:58 pm

Kedves Deokman, nagyon köszönöm hogy fordítod ezt a történetet,mert én már készültem rá.:) Pár rész már a
gépemen van, de akkor folytatom a töltögetést és nagyon köszönöm még egyszer....

User avatar
Choi tábornok
Posts: 82
Joined: Thu May 10, 2012 1:12 pm

Postby Choi tábornok » Mon Jul 30, 2012 6:59 pm

Köszi Deokman!!!

emese
Posts: 208
Joined: Thu Nov 24, 2011 4:28 pm

Postby emese » Mon Jul 30, 2012 7:56 pm

Köszönöm Deokman, hogy elkezdted ezt a doramát. Már korábban elkezdtem letölteni és csak reménykedtem, hogy valaki elvállalja.

User avatar
Deokman3
Posts: 31
Joined: Wed Apr 04, 2012 9:28 am
Location: Hungary

Postby Deokman3 » Mon Jul 30, 2012 10:04 pm

Köszönöm a lelkesedést! Ez a projekt Maiah ötlete volt. Én is nagyon kíváncsi voltam a doramára már. Főleg Park Min Young miatt. Szurkoljatok nekünk! :D

dambi
Posts: 26
Joined: Mon Jan 31, 2011 7:09 pm

Postby dambi » Fri Aug 03, 2012 9:16 am

Kedves Fordító! Már előtted más is elkezdte fordítani a sorozatot, de nem folytatta. Remélem, neked lesz elég kitartásod, és időd befejezni ezt az érdekes filmet. Sok sikert hozzá!!!!!!!!!!!!!

maiah
Posts: 5
Joined: Wed Jul 25, 2012 4:51 pm
Location: Uk

hali

Postby maiah » Sat Aug 04, 2012 6:57 am

Deokman3 wrote:Köszönöm a lelkesedést! Ez a projekt Maiah ötlete volt. Én is nagyon kíváncsi voltam a doramára már. Főleg Park Min Young miatt. Szurkoljatok nekünk! :D


:salut: hali, Maiah vagyok. megvan a masodik resz is, elso forditasom, fogadjatok szeretettel:) :cheers:
Attachments
Time.Slip.Dr.Jin.E02.120527.HDTV.XViD-HANrel (2).srt
(61.89 KiB) Downloaded 302 times

User avatar
rx
Posts: 20
Joined: Wed Jul 20, 2011 9:10 am
Contact:

Postby rx » Sat Aug 04, 2012 1:12 pm

Kedves Dambi, tévedés ne essék, a fordítás nem maradt abba, a DarkSmurfSub-on a 9. résznél tartok. Igaz, hogy lassan megy, mert elég nehéz dió, ráadásul a munka mellett nem sok időm jut fordítani, de végig fogom csinálni. Deokman, Maiah nektek is sok kitartást kívánok hozzá! :)

maiah
Posts: 5
Joined: Wed Jul 25, 2012 4:51 pm
Location: Uk

Postby maiah » Sat Aug 04, 2012 4:22 pm

rx wrote:Kedves Dambi, tévedés ne essék, a fordítás nem maradt abba, a DarkSmurfSub-on a 9. résznél tartok. Igaz, hogy lassan megy, mert elég nehéz dió, ráadásul a munka mellett nem sok időm jut fordítani, de végig fogom csinálni. Deokman, Maiah nektek is sok kitartást kívánok hozzá! :)


mar ott jarsz? akkor nem turaztatom magam, hogy megegyszer leforditsam ami mar keszen. bekapcsolodhatok hozzad?

dambi
Posts: 26
Joined: Mon Jan 31, 2011 7:09 pm

Postby dambi » Sun Aug 05, 2012 8:06 am

rx wrote:Kedves Dambi, tévedés ne essék, a fordítás nem maradt abba, a DarkSmurfSub-on a 9. résznél tartok. Igaz, hogy lassan megy, mert elég nehéz dió, ráadásul a munka mellett nem sok időm jut fordítani, de végig fogom csinálni. Deokman, Maiah nektek is sok kitartást kívánok hozzá! :)

Kedves RX! örülök, hogy fordítod tovább a sorozatot, de a DarkSmurfSub-on csak 5 részt tudtam letölteni, a többit nem engedte. Egyébként gratulálok a fordításhoz, nem lehet könnyű a sok orvosi kifejezés miatt. Mindenkit csak biztatni tudok, fordítsátok tovább ezt az érdekes sorozatot sok-sok rajongó örömére!!!! Köszi!!!!!!!!

User avatar
rx
Posts: 20
Joined: Wed Jul 20, 2011 9:10 am
Contact:

Postby rx » Sun Aug 05, 2012 8:36 am

Maiah: írtam neked levelet.

Dambi: mivel az utóbbi időben folyamatos fejlesztés alatt állt az oldal, megtörténhet, hogy ez néha a letöltést is befolyásolta, bár én ilyesmit nem észleltem. Mindenesetre most már úgy néz ki, helyreállt a rend, és nem lesz több galiba. :)

User avatar
Deokman3
Posts: 31
Joined: Wed Apr 04, 2012 9:28 am
Location: Hungary

Postby Deokman3 » Tue Aug 07, 2012 7:15 pm

Írtam neked én is rx.

User avatar
dolores953
Posts: 284
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Postby dolores953 » Sun Aug 12, 2012 5:35 pm

Kedves fordítók, szerintem meg illene bezárni ezt a topikot, ha itt a feliratok nem hozzáférhetők.(

User avatar
rx
Posts: 20
Joined: Wed Jul 20, 2011 9:10 am
Contact:

Postby rx » Mon Aug 13, 2012 9:52 am

Kedves Dolores, semmi akadálya, hogy lefordítsd a sorozatot és hogy a felirataidat kitedd a D-A-ra, akár egy új topikot is nyithatsz. Deokman és Maiah egyszerűen csak nem akart kínlódni azzal, ami már le van fordítva, és csakis azért osztotta meg a darksmurfsub-os linket, hogy aki szereti a sorozatot, tudja, hol találja meg hozzá a már kész feliratokat. A 10. résztől pedig szerettek volna csatlakozni hozzám. Azt, hogy velem együtt még jó pár fordító miért nem teszi ki a D-A-ra a fordításait, gondolom, már senkinek nem kell magyarázni. Többek közt a tiedhez hasonló kedves beszólások is hozzájárulnak. Viszont a DSS sem zárkózik el senki elől, bárki szabadon hozzáférhet a fordításokhoz, egyszerűen csak regisztrálni kell, és még meg sem kell köszönni. Sajnálom, hogy te ehhez így állsz hozzá, és hogy az utóbbi hónapok történései után még mindig a fordítók a hibásak mindenért. Én ezennel abbahagyom a Dr. Jin fordítását, a 10. résztől a DSS-en nem lesz több magyar felirat hozzá.

User avatar
chinguya
Posts: 208
Joined: Tue Apr 17, 2012 10:12 am

Postby chinguya » Mon Aug 13, 2012 10:37 am

Na NEEEEEE! Ez most komoly? Kedves Fordítók, tudom, hogy nagyon el tud keseredni az ember, ha negatív hozzászólást kap, de ne akadályozzon meg benneteket a fordítás folytatásában.
Akinek nem tetszik, hogy nyotott maradt a topic, akkor ne látogasson a DA-ra. Amíg a moderátorok nem
jelzik, szerintem még jó is, hogy legalább információt kap az ember, hogy hol található a felirat.
Egyébként a sorozatról a gondolatokat, véleményeket is meg kell osztani valahol....

Szerintem folytassátok a fordítást, még ha lassabban is megy a munka miatt stb...FIGHTING!!!!!

racznemagdi
Posts: 196
Joined: Wed Aug 03, 2011 12:30 pm
Location: Hungary

Postby racznemagdi » Mon Aug 13, 2012 5:41 pm

Kedves Maiah és Deokman!
Nagyon örülök, hogy fordítjátok ezt a sorozatot, hálás köszönet érte.
Ezentúl majd figyelem a DarkSmurfSub-ot.

maiah
Posts: 5
Joined: Wed Jul 25, 2012 4:51 pm
Location: Uk

hali

Postby maiah » Tue Aug 14, 2012 4:05 pm

Megbeszéltük Deokman-nal, és maradunk. Én félúton vagyok a 4-ik résszel Deokman a 3-ikkal. Sajnos nagyon sokat dolgozom mostanában alig marad időm fordítani. de nagyon igyekszünk mind a ketten! :salut:
akinek meg problémája van a fordításainkkal, az nyugodtan nézheti angolul vagy koreaiul, nem fogok megsértődni :lol
élvezem amit csinálok, nem vagyok profi, pénzt nem kapok érte :D
üdv mindenkinek!

User avatar
Deokman
Posts: 120
Joined: Mon Sep 26, 2011 4:20 pm

Postby Deokman » Tue Aug 14, 2012 4:21 pm

Folytatjuk
FIGHTING! :dance:
:salut:
Last edited by Deokman on Wed Aug 15, 2012 7:22 pm, edited 1 time in total.

maiah
Posts: 5
Joined: Wed Jul 25, 2012 4:51 pm
Location: Uk

Postby maiah » Tue Aug 14, 2012 4:54 pm

Deokman wrote:Folytatjuk
FIGHTING!


Aja! :thumright:

User avatar
bekka
Posts: 759
Joined: Tue Dec 07, 2010 5:34 pm
Location: Szeged

Re: hali

Postby bekka » Tue Aug 14, 2012 5:14 pm

maiah wrote:Megbeszéltük Deokman-nal, és maradunk. Én félúton vagyok a 4-ik résszel Deokman a 3-ikkal. Sajnos nagyon sokat dolgozom mostanában alig marad időm fordítani. de nagyon igyekszünk mind a ketten! :salut:
akinek meg problémája van a fordításainkkal, az nyugodtan nézheti angolul vagy koreaiul, nem fogok megsértődni :lol
élvezem amit csinálok, nem vagyok profi, pénzt nem kapok érte :D
üdv mindenkinek!


Klasszak vagytok! :-) nagyon nagyon tetszik ez a hozzáállás!! :cheers: :salut: Sok sikert és kitartást!!! És köszönet!
Befejezett: Love rain, Cruel love, 49 days, Sad love story, The Inheritors/Heirs,Heirs special, Yawang, Temptation, Shadows of love, Ouroboros
Folyamatban: Falling in love with Soon Jung
Terv: http://asianwiki.com/Queen_of_Mystery, Ando Lloyd-Hayakoval

http://www.azsiaifeliratok.hu

User avatar
smaragd25
Deactivated
Posts: 22
Joined: Mon Jan 09, 2012 10:50 pm

Postby smaragd25 » Tue Aug 14, 2012 5:43 pm

Kamsamnida Ahgasshi, Oppa! :cheers: :heart: :clap: :notworthy: :thumright: XD


Image


aigoo... :sweat:


Ez a mai nap, legjobb híre!!! :salut: :dance: :tv: :alcoholic:

Image

User avatar
soska3
Posts: 81
Joined: Sun Aug 29, 2010 5:31 pm

Postby soska3 » Tue Aug 14, 2012 6:00 pm

Köszönöm, hogy továbbra is fordítjátok a sorozatot.Ahogy írtátok: fighting!!!!!!
Most nagyon megkönnyebbültem és boldogan várom a következő részt.

maiah
Posts: 5
Joined: Wed Jul 25, 2012 4:51 pm
Location: Uk

Postby maiah » Tue Aug 14, 2012 7:31 pm

na jo, ma még befejezem nektek a 4ik részt is :D

User avatar
smaragd25
Deactivated
Posts: 22
Joined: Mon Jan 09, 2012 10:50 pm

Postby smaragd25 » Tue Aug 14, 2012 7:45 pm

FIGHTING! :rofl: :clap: :dance: :heart:


:notworthy: :lol


Image

User avatar
bekka
Posts: 759
Joined: Tue Dec 07, 2010 5:34 pm
Location: Szeged

Postby bekka » Tue Aug 14, 2012 7:47 pm

:heart: :clap:

User avatar
Deokman
Posts: 120
Joined: Mon Sep 26, 2011 4:20 pm

Postby Deokman » Wed Aug 15, 2012 12:48 am

még javítom ésholnap jön!!!!! :D

User avatar
smaragd25
Deactivated
Posts: 22
Joined: Mon Jan 09, 2012 10:50 pm

Postby smaragd25 » Wed Aug 15, 2012 1:12 am

Image

Köszi, előre is! :D


Image
Last edited by smaragd25 on Wed Aug 15, 2012 1:21 am, edited 1 time in total.

User avatar
smaragd25
Deactivated
Posts: 22
Joined: Mon Jan 09, 2012 10:50 pm

Postby smaragd25 » Wed Aug 15, 2012 1:19 am

Hello bekka!

Megkaptad a PM-t? :-)


Image

User avatar
bekka
Posts: 759
Joined: Tue Dec 07, 2010 5:34 pm
Location: Szeged

Postby bekka » Wed Aug 15, 2012 6:44 am

Igen, válaszoltam is, köszönöm! :)

Cilia
Posts: 95
Joined: Thu Jun 07, 2012 1:07 am

Postby Cilia » Mon Aug 20, 2012 10:08 am

Kedves Deokman és Maiah!
Nagyon-nagyon köszönöm én is, hogy folytatjátok a fordítást! Ne az 1-1 'beszóló' valakiket vegyétek alapul, hanem bennünket, igazi rajongókat, akik csak hálával tartozunk nektek, akik szabad idejükben, fáradságot nem kímélve dolgoztok azért, hogy nekünk örömöt szerezzetek munkátokkal! Higgyétek el, mi vagyunk sokkal-sokkal többen! Ne vegye el a kedveteket néhány nem igazán jóindulatú megjegyzés! Várjuk a folytatást, csináljátok olyan ütemben, ahogy éppen ráértek, amikor van kedvetek hozzá, csak ne hagyjátok abba! Annyira érdekes ez a sorozat is!
Nagy köszönet nektek! :notworthy: :notworthy: :heart: :heart:

arian
Posts: 2
Joined: Wed Aug 22, 2012 5:13 pm

Postby arian » Wed Aug 22, 2012 5:30 pm

Kedves Deokman és Maiah! Hálásan köszönöm, hogy folytatjátok! Sokkal többen vagyunk akkik nagy örömmel és várakozzással lesik az új részeket. Lehet,hogy kevesen adunk ennek hangot,de higgyétek el sok-sok örömet szereztek fáradhatatlan munkátokkal. Kívánom,hogy nektek is legyen akkora öröm a fordítás, mint számunkra azok olvasása.

CookiePie
Posts: 1
Joined: Thu Aug 30, 2012 2:44 pm

Postby CookiePie » Thu Aug 30, 2012 3:00 pm

Szeretném megkérdezni, hogy seígthetek e a fordításban? :) Nem tudom, hogy egyáltalán illik e ez megkérdezni, de nagyon megszerettem ezt a sorozatot, és szeretném hogy az én kezem is benne leygen egy kicsit ^3^

User avatar
Deokman
Posts: 120
Joined: Mon Sep 26, 2011 4:20 pm

Postby Deokman » Thu Aug 30, 2012 3:38 pm

CookiePie írtam neked PM-et!

User avatar
Ency007
Posts: 8
Joined: Thu Jan 07, 2010 1:09 pm
Location: Hungary

Postby Ency007 » Fri Aug 31, 2012 7:58 am

Nagyon szépen köszönöm az eddigi részekhez a feliratot. :-)

User avatar
csilla0602
Posts: 141
Joined: Mon Sep 17, 2012 3:21 pm

Postby csilla0602 » Tue Jan 29, 2013 4:21 pm

Sziasztok! Csak érdeklődnék, hogy lesz-e folytatása a fordításnak. Nagyon szeretem ezt a sorozatot, kár lenne, ha feladnátok. Kitartást a munkátokhoz, tudom ez nem egyszerű. Köszönöm az eddigi részeket!!!!

Marcsi34
Posts: 64
Joined: Mon Feb 18, 2013 10:53 am
Location: Szigetszentmiklós

Postby Marcsi34 » Wed Mar 20, 2013 10:52 am

Sziasztok! Csatlakozom az előttem szólóhoz, mikor lesz folytatás????????? Nagyon szeretem a főszereplőt Song Seung Heon-t, megszállottan gyűjtöm a filmjeit.
A választ előre is köszönöm, remélem hamarosan folytatjátok a fordítást!!!!!
Üdvözlettel: Marcsi34

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Wed Jul 03, 2013 12:56 pm

Ez is egy szerencsétlen sorozat.
Túl sokan akarták fordítani, végül nem halad.
Talán jobb lett volna, ha a DarksmurfSubnál marad,
ők már a kilencedik részig eljutottak,
mikor ez a topic megnyílt, és ők abbahagyták.

Reménykedjünk, hogy valahol lesz folytatás, mert ez
egy igen érdekes sorozat.

User avatar
onna
Posts: 1871
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Wed Aug 14, 2013 5:18 pm

Kedves Deokman és Maiah,
Én is nagyon várom a folytatást. Érdekel a sorozat SSH miatt is. :goggle: :w000t: :dance: :w000t: :dance: :w000t: :dance: :goggle: Ugye nem adjátok fel? :blink :unsure: :roll :blink :unsure: :roll

User avatar
Melissa1
Posts: 454
Joined: Sat Dec 10, 2011 8:48 am

Postby Melissa1 » Tue Nov 05, 2013 10:24 am

:pale: :unsure: :heart:
Thousand Years Of Love(2003), Temptation of an Angel(2009), I´m sorry, I love Yo(2004)
Dream of 400 Years (2011), The Restless(2006), The Legend of ginko(2000), Love of South and North(2003)The.Fatal.Encounter.2014

(Mozifilm felirataim: http://etelkad.atw.hu/)

User avatar
onna
Posts: 1871
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Tue Nov 05, 2013 11:16 pm

:hissy: :heart: :w000t: :heart: :hissy: :heart: :w000t: :heart: :hissy:

User avatar
onna
Posts: 1871
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Tue Dec 24, 2013 2:01 pm

Kedves Deokman és Maiah és a többiek!
Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok és köszönöm a karácsonyi meglepetést, az újabb rész fordítását. Aranyosak vagytok!
:D :D :D :D :D :D

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Tue Dec 24, 2013 4:17 pm

Kedves Deokman, nagyon szépen köszönöm, hogy folytatjátok a sorozatot, SSH és Jaejoong miatt is nagyon jó lenne megnézni. :wub:

Boldog, békés karácsonyt kívánok Nektek és minden kedves topiclátogatónak is! :D

User avatar
onna
Posts: 1871
Joined: Sun Dec 04, 2011 7:25 pm
Location: Budapest

Postby onna » Tue Jan 28, 2014 2:39 pm

[quote="onna"]Kedves Deokman és Maiah és a többiek!

Nagyon örülök, hogy folytatjátok a sorozat fordítását. Köszönöm, hogy az én kedvemben is jártok. Nemcsak SSH, hanem a Prime minister and I. miniszterelnökét alakító Lee Beom-Soo miatt is írtó kíváncsi vagyok, hogy milyen ebben a sorozatban. :wub: :roll :wub: :roll :wub: Tündérek vagytok! :shocked: :shocked: :shocked: :shocked: :heart: :heart: :heart: :shocked: :shocked: :shocked:

bchristy
Posts: 3
Joined: Sun Nov 25, 2012 6:58 am
Location: Eger

Postby bchristy » Sun Feb 02, 2014 4:46 pm

A sorozat folytatását a 7. résztől a RomeoSub vette át.

A feliratokat megtaláljátok itt: http://romeosub.blogspot.hu/p/time-slip-dr-jin.html

Jó szórakozást! :)

Kriszti

nb76
Posts: 1412
Joined: Mon Jan 02, 2012 7:43 pm
Location: Hungary

Postby nb76 » Sun Feb 02, 2014 5:01 pm

bchristy wrote:A sorozat folytatását a 7. résztől a RomeoSub vette át.

A feliratokat megtaláljátok itt: http://romeosub.blogspot.hu/p/time-slip-dr-jin.html

Jó szórakozást! :)

Kriszti


Jaj de jóóó, nagyon köszönjük! :D :D

nanashi
Posts: 101
Joined: Sun Jan 19, 2014 10:51 pm

Postby nanashi » Tue Feb 04, 2014 12:19 am

Nice to see Hungarian subs for a Korean series based off of a Japanese manga.
PMY was so cute in this series, I hardly even care if she's had plastic surgery.
Thanks for your hard work.
39/100 til Neko Zamurai.

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1154
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Miskolc - Hungary
Contact:

Postby brigichan » Thu Oct 16, 2014 2:11 pm

Kár, hogy a Romeoról lekerültek a feliratok. Nagyon megszerettem ezt a sorozatot, jó lett volna megnézni magyarul, de így akkor marad az angol változat. :(
Folyamatban: The Princess Weiyoung [37%], Voice (OCN) Speciál 1-2, Cold Case - Shinjitsu no Tobira [20%]
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

kilmos
Posts: 61
Joined: Sat Dec 17, 2011 8:51 pm
Location: Budapest

Postby kilmos » Sun Sep 06, 2015 3:53 pm

brigichan wrote:Kár, hogy a Romeoról lekerültek a feliratok.


Most néztem fennvannak :)

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1154
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Miskolc - Hungary
Contact:

Postby brigichan » Sun Sep 06, 2015 6:45 pm

kilmos wrote:
brigichan wrote:Kár, hogy a Romeoról lekerültek a feliratok.


Most néztem fennvannak :)

Az lehet, azota eltelt majd' egy ev....
Folyamatban: The Princess Weiyoung [37%], Voice (OCN) Speciál 1-2, Cold Case - Shinjitsu no Tobira [20%]
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
kendall
Posts: 532
Joined: Sat Jan 17, 2015 8:34 pm

Re: Time Slip Dr. Jin [Hungarian Subs] (ep6 of 22)

Postby kendall » Sat Nov 21, 2015 6:15 pm

Hálás köszönetem a feliratokért! Időutazásos kedvenc sorozatom. Song Seung Heon színészi játékát is nagyon kedvelem.
Üdv. Kendall

User avatar
vercsike1
Posts: 3545
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Re: Time Slip Dr. Jin [Hungarian Subs] (ep6 of 22)

Postby vercsike1 » Sat Nov 21, 2015 6:52 pm

Szia kendall ! ! ! Ha látni akarod ezt a sorozatot magyar felirattal akkor itt keresd,ide már senki nem rakja fel. :thumright: http://romeosub.blogspot.hu/p/time-slip-dr-jin.html

User avatar
kendall
Posts: 532
Joined: Sat Jan 17, 2015 8:34 pm

Re: Time Slip Dr. Jin [Hungarian Subs] (ep6 of 22)

Postby kendall » Sun Nov 22, 2015 2:02 am

Köszönöm vercsike1, de rátaláltam. ;-) Nálam újranézős kategóriába tartozik.
Üdv. Kendall


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 24 guests