Desert Spring [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Desert Spring [Hungarian Subs] (Complete)

Postby biri66 » Sun Jul 01, 2012 6:47 am

DESERT SPRING ~ SIVATAGI FORRÁS

Image

Eredeti cím: 사막의 샘 / Sa mak ui Saem
Egyéb címek: The Fountain of the Desert / Oasis
Epizódok száma: 3
Műfaj: dráma
Sugárzási időszak: 2003. dec.17. – dec. 19. MBC

A történet:
Szívfacsaró mese szerelemről és árulásról. A modern Korea történelmének egy fontos időszakában, a japán megszállás 1940-es éveiben játszódik. A háborús erőszak és zűrzavar próbára teszi egy forróvérű zenész (szaxofonos) fiatalember életét és szerelmét.
Vajon mihez kezd, miután felnőttként találkozik édesapja gyilkosával?

Szereplők:
Song Il-guk - Yoo Gi-hyun
Jang Shin-young - Jung In-hee
Lee Hyung-chul - Seung-mo
Lee Jung-gil - Gang elnök (Seung-mo apja)

Shin So-mi - Ok-hee (énekesnő)
Choi Jae-ho - Yong-nam (Gi-hyun barátja)
Yoon Joo-sang - Byung-hoo (In-hee apja)
Kim Hye-sun - Gang elnök felesége

Producer: Kim Nam-won
Rendező: Lee Eun-kyu
Forgatókönyv: Sun Kyung-hee

Image

Videó letöltés:


A feliratokat kizárólag magánjellegű használatra szántam.
Ne áruld! Ne égesd videóba! Ne tedd fel online videó megosztó oldalra!
Kérem, hogy a feliratokba senki se nyúljon önkényesen és ne töltse fel azokat más oldalakra!


HÁTTÉR-INFORMÁCIÓ:
Song Il-guk fényképes életrajza: "Emperor of the Sea" topik 18. oldal, képek Jang Shin-young színésznőről (In-hee alakítója) 1. oldal, Seress Rezső élete Gabi67 hozzászólásában elrejtve 1. oldal, "Szomorú vasárnap" c. dal videói 1. oldal, képek Lee Hyung-chul színészről (Seung-mo alakítója) 1. oldal, Song Il-guk énekel: Come Fly With Me 1. oldal, képek Lee Jung-gil színészről (Gang elnök alakítója) 1. oldal, képek Shin So-mi színésznőről (Ok-hee alakítója) 1. oldal, jazz a szaxofon kedvelőinek: Eric Alexander Quartet: Lazy Bird, Killing Me Softly With His Song 1. oldal, a szaxofon rövid története 1. oldal, "Alohe Oe" c. dal Elvis Presley és Vámosi János előadásában 1. oldal, történelmi áttekintés az utolsó Joseon király utolsó éveitől 1945-ig Min Rin hozzászólásában elrejtve 2. oldal Song Il-guk táncol: Singin' in the Rain 3. oldal


Fordításaim (sorozatok, rövid tévéjátékok, mozifilmek): http://birikorea.blogspot.hu/
Attachments
DesertSpring03.srt
(2012. július 5.) Desert Spring 3. utolsó rész
(48.86 KiB) Downloaded 660 times
DesertSpring02.srt
(2012. július 3.) Desert Spring 2. rész
(37.91 KiB) Downloaded 639 times
DesertSpring01.srt
(2012. július 1.) Desert Spring 1. rész
(31.42 KiB) Downloaded 733 times
Last edited by biri66 on Sat Aug 06, 2016 7:24 am, edited 49 times in total.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (52 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Jul 01, 2012 6:47 am

Kedves Érdeklődők! Kisebbfajta összefogásnak lehettek tanúi ennek a topiknak a kapcsán.

Min Rin vetette fel valamikor a tavasz folyamán, hogy milyen jó lenne, ha valaki lefordítaná ezt a SIG-doramát.
Gabi67 átalakította avi formátumúvá az asiatorrents oldalon levő videókat, shilla pedig felrakta a datára, hogy bárki számára elérhetőek legyenek. Nekem már csak le kell fordítani.

Kellemes kikapcsolódást kívánok ehhez a megindító, izgalmas, jó színészi alakításokkal teli doramához!

MAGYAR VONATKOZÁS
Ismerős dallam ütötte meg a fülem az 1. részben. Szerintem 15 másodpercen át (16:55-től 17:10-ig) Seress Rezső "Szomorú vasárnap" c. híres dalának részlete hallható hegedűn.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (52 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
zetkin94
Posts: 1069
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Sun Jul 01, 2012 7:52 am

Kedves Biri,

olyan jó szembesülni egy ilyen nagyszerű összefogással, már így kora reggel széppé varázsoltad, varázsoltátok a napomat.
Köszönöm szépen a fordításodat.
Gabi 67, köszönöm szépen az avi-vá való átalakítást.
Shilla, köszönöm szépen a data letöltési lehetőséget.
Min Rin neked pedig hálás vagyok a sok sok képért, információért, amit mindig megosztasz velem.

User avatar
ancsa1031
Posts: 208
Joined: Fri Dec 16, 2011 3:47 pm

Postby ancsa1031 » Sun Jul 01, 2012 8:18 am

Szeretném én is megköszönni Mindenkinek a munkáját!

Kíváncsi vagyok Korea történelmének, egy újabb részletére.

Örülök, hogy SIG egy másik oldalát is megismerhetem.

Gabi67 - Shilla -Min Rin - Biri

Köszönöm!

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Jul 01, 2012 8:19 am

Íme SIG szerelme a "Desert Spring" c. doramában:

A 170 cm magas Jang Shin-young 1984-ben született, már van egy fia. Ha jól számolom, eddig 12 sorozatban és 3 filmben játszott. Legfrissebb, 2012-es sorozata a The Chaser.

Itt a d-addicts oldalon fellelhető lefordított doramái: Next – Rebirth és Lingering Affection.

Song Il-gukkal a Red Eye c. 2005-ös horrorfilmben is együtt játszott (videós filmajánló az "Emperor of the Sea" topik 14. oldalán).

Image Image Image Image
Last edited by biri66 on Sat Jan 25, 2014 10:13 pm, edited 2 times in total.

Rosarium
Posts: 250
Joined: Wed May 25, 2011 1:40 am

Postby Rosarium » Sun Jul 01, 2012 8:39 am

Köszönöm szépen a feliratot és a háttér-információkat egyaránt!

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun Jul 01, 2012 9:15 am

Kedves Biri!
Köszönöm szépen neked és minden részt vállalónak a munkáját!
Örülök, hogy ismét láthatok Song Il Guk szereplésével filmet.
Ismertetők alapján gyöngyszemet találtatok.
Köszönet érte.
:-) :-)

User avatar
unni2011
Posts: 2958
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Sun Jul 01, 2012 10:07 am

Drága Biri! :-)
Micsoda kellemes meglepetést szereztél sokunknak! :wub: Amikor az Emperor topikjában olvastam a terveidről, nem hittem volna, hogy máris valóra váltod titkos vágyainkat. :whistling: Nagyon köszönöm a feliratot. :notworthy: :notworthy: :notworthy:
Kedves Min Rin köszönöm neked, hogy felkeltetted Biri érdeklődését. :notworthy:
Kedves Gabi67 köszönöm neked a hardsub mentes avi formátum elkészítését. :clap:
Kedves Shilla köszönöm neked, hogy mindenki számára elérhetővé tetted a videókat. :thumright:

Song Il-gukkal egyszerűen nem lehet betelni. :P A videó részleteket már nem is tudom hányszor néztem meg...... Ezzel a rövid hajjal is édes. :D
Természetesen nagyon várom az Emperor folytatását, de ez a kis kitérő mindannyiunk számára felüdülés lesz. :dance: :heart:

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Sun Jul 01, 2012 10:11 am

Nagyon köszönöm a munkátokat!!! :thumleft: :thumright: :wub: :wub:

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Jul 01, 2012 11:02 am

Kedves Emperoros Ismerőseim!
Látom, hogy ebben a topikban is számíthatok rátok, ezért kitaláltam nektek egy kis játékot.

JÁTÉKFELHÍVÁS
Van az "Emperor of the Sea" meghatározó szereplői között egy színész, aki egy egészen pici szerepben feltűnik ebben a mini drámában is.
Küldjétek el nekem a nevét e-mailben vagy PM-ben! (A neve megtalálható az Emperor topik stáblistájában.) :-)
Kíváncsi vagyok, hogy ki lesz a leggyorsabb, legszemfülesebb. A játék azonban csak a 3. rész feliratának feltöltése után másfél órával indul (az utolsó rész ui. 80 perces).

Nyeremény: a leggyorsabb megfejtő kiválaszthat a nekem meglevő kb. 70 koreai film (nem sorozat!) közül egyet, amit eljuttatok hozzá.
Az első 30 helyes megfejtő szintén megkapja a videót, ha igény tart rá.
Last edited by biri66 on Thu Jul 05, 2012 5:30 am, edited 1 time in total.

User avatar
etelka13
Posts: 22
Joined: Wed Jan 19, 2011 9:22 am

Postby etelka13 » Sun Jul 01, 2012 11:48 am

Szia Biri!
Csak ámulok, és bámulok, hogy már el is készültél az első felirattal.
Köszönöm.

User avatar
Cseppke
Posts: 543
Joined: Tue Feb 21, 2012 10:53 pm

Postby Cseppke » Sun Jul 01, 2012 12:28 pm

Kedves Biri, Min Rin, Shilla és Gabi 67!

Ezer köszönet ezért a mini doramáért! :cheers: :-)

User avatar
paggy
Posts: 541
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Sun Jul 01, 2012 12:44 pm

Kedves Biri és " Munkatársai"!
Ezer köszönet a sorozatért és a játékért!
Sajnos nem vagyok elég gyors,de azért megkeresem.

Gabi67
Posts: 34
Joined: Wed Nov 23, 2011 4:16 pm
Location: Hungary

Postby Gabi67 » Sun Jul 01, 2012 2:26 pm

biri66 wrote:MAGYAR VONATKOZÁS
Ismerős dallam ütötte meg a fülem az 1. részben. Szerintem 15 másodpercen át (16:55-től 17:10-ig) Seress Rezső "Szomorú vasárnap" c. híres dalának részlete hallható hegedűn.


Kedves Biri!
Tényleg a szomorú vasárnap szól. Erről a világhírű dalról (amit az öngyilkosok dalának is hívtak), szerzőjéről itt is olvashattok.
[spoiler] http://www.szineszkonyvtar.hu/contents/ ... sselet.htm [/spoiler]

Kedves Biri, köszönöm szépen a fordítást, Shillának pedig azt, hogy sokak számára elérhetővé tette ezt az igazán szép filmet.

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sun Jul 01, 2012 5:05 pm

Kedves Biri, Min Rin, Shilla és Gabi 67!

Először is köszönöm a "milyen jó lenne ha...?" ötletet, a videoátalakítást, és a feltöltést.
Biri, neked pedig köszönöm szépen az e-mailt, és az első rész feliratát! Kíváncsi vagyok milyen lesz, majd jövök még komizni. :)

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Jul 01, 2012 6:02 pm

etelka13 wrote:Szia Biri! Csak ámulok, és bámulok, hogy már el is készültél az első felirattal. Köszönöm.

Kedves Etelka!
Bevallom őszintén, hogy éjszakáztam, mert nagyon izgatott. Egyébként könnyebbnek tartom az Emperornál a fordítását.

Gabi67 wrote: Kedves Biri! Tényleg a szomorú vasárnap szól.

Kedves Gabi!
Köszönöm a megerősítést, akkor jól hallottam, hogy a Szomorú vasárnap szól az 1. részben, bár csak 15 másodperc erejéig.
Aki kíváncsi az eredeti dalra, valamint néhány változatára:
[spoiler]http://www.youtube.com/watch?v=HAzJ_7CeWbc
http://www.youtube.com/watch?v=EjpAohE6 ... re=related
http://www.youtube.com/watch?v=qBHlpbgU ... re=related[/spoiler]
Kedves Fórumozók! Mindenkinek köszönöm az érdeklődést.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (52 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
dolores953
Posts: 284
Joined: Sun Mar 20, 2011 9:27 am
Location: Vác

Postby dolores953 » Sun Jul 01, 2012 6:52 pm

Kedves Biri, nagyon köszönöm ennek a mini sorozatnak első feliratát. Megvallom őszintén eddig még csak
történelmi " drámákat" néztem ez volt az első más jellegű történet.
A másik hozzászólásom az lenne, hogy a datás feltöltés második rész 3. partja hibás így azt nem tudtam kicsomagolni. Köszönöm mégegyszer.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sun Jul 01, 2012 7:16 pm

Hálásan köszönöm Biri, hogy megvalósítottad egy álmomat, igazi SIG rajongó vagy,
méltó az avatarodhoz! :wub: :notworthy: :clap: :heart:
Shilla és Gabi köszönöm, hogy elérhetővé tettétek a rawokat! :thumleft: :heart: :clap:

Van még egy videó, amit régebben tettem be a magyar topicba, de az szerintem nem
film részlet, hanem csak mv., videóklipp, előkeresem, hátha csoda történik! (SIG vakot játszik benne és a Dae Mang, A Man Called God hősnője a partnere. :wub:

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Sun Jul 01, 2012 7:31 pm

dolores953 wrote:Kedves Biri, nagyon köszönöm ennek a mini sorozatnak első feliratát. Megvallom őszintén eddig még csak
történelmi " drámákat" néztem ez volt az első más jellegű történet.
A másik hozzászólásom az lenne, hogy a datás feltöltés második rész 3. partja hibás így azt nem tudtam kicsomagolni. Köszönöm mégegyszer.

Kedves Dolores!
Nekem nagyon furcsa volt annak idején a történelmiek után megnézni az első modern sorozatot, de mindig az első lépés a nehéz.
Köszönöm az értesítést, továbbítottam shillának a problémát. Küldtem neked PM-et, abban találsz segítséget. :-)

User avatar
Summi
Posts: 2178
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Sun Jul 01, 2012 8:25 pm

Szia Biri66 , nagyon köszönöm a feliratot , sikerült a filmet is letöltenem :)

User avatar
szendrea
Posts: 132
Joined: Fri Dec 23, 2011 5:26 pm

Postby szendrea » Sun Jul 01, 2012 9:24 pm

Valóban GYÖNGYSZEM, nagyon hálás vagyok érte. Nekem nagyon tetszik SIG ezzel a frizurával.
A történet is magával ragadott, S.I.G. tehetsége, mosolya, az arcjátéka, a szeme, ésésés!

Biri! Újfennt csodálattal adózom!! A hármas pedig...

Photo
Posts: 27
Joined: Fri Nov 27, 2009 4:05 pm

Postby Photo » Mon Jul 02, 2012 6:14 am

En is nagyon szepen koszonom a forditast! :)

User avatar
kmagdi
Posts: 56
Joined: Sun Aug 29, 2010 1:45 pm

Postby kmagdi » Mon Jul 02, 2012 11:03 am

. Régen a gépemen van ez a film, nagy örömet okoztál.
Köszönöm a feliratot, köszönöm a munkádat! :clap:

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Jul 02, 2012 11:04 am

Íme, Seung-mo alakítója, az 1973-ban született, 183 cm magas Lee Hyung-chul.
Játszott többek között a City Hall és a Pasta c. sorozatokban. Legfrissebb sorozata a 2011-es War of the Roses.

Image Image Image Image

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Jul 02, 2012 11:21 am

Nagyon szép és megható a filmben levő szerelmi szál. Egy kis kedvcsináló az 1. részből:
-„Köszönöm.
- Mit?
- Hogy megszülettél. Hogy találkoztál velem. És hogy velem vagy.”

Ez pedig a 2. részben lesz hallható:
„Az a Gi-hyun, akit ismerek, nem a fejemben létezik, hanem a szívemben.
Nem az a fontos, hogy mit tudok, hanem az, hogy mit érzek.
Mindent meg akarok tapasztalni. A jó és a rossz oldaladat egyaránt.”

Image
Last edited by biri66 on Fri Jan 03, 2014 3:03 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Melissa1
Posts: 454
Joined: Sat Dec 10, 2011 8:48 am

Postby Melissa1 » Mon Jul 02, 2012 1:00 pm

... csodás ... köszönöm!!!!

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Jul 02, 2012 1:11 pm

Szerintem nagyon jól áll neki ez a frizura és a szerep!!! Szeretem, amikor mosolyog.

[spoiler]
Image

Lefátyolozott SIG!! :wub:
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
[/spoiler]

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Jul 02, 2012 1:49 pm

Kedves Érdeklődők!
Shilla korrigálta a 2. részt, köszönöm a munkáját. Ellenőrzés céljából ma letöltöttem a datáról az egész sorozatot. Mindhárom rész hibátlanul lejön, WinRar programmal kicsomagolhatók és összeilleszthetők a videó darabjai.

Klasszak a képek, amiket elrejtettél, Min Rin! Nagyon szépen köszönöm. Ha már megmutattad, hogyan fújja SIG, akkor én megmutatom, hogyan fújja a lány.
SIG 32 évesen, Jang Shin-young pedig mindössze 19 évesen játszott ebben a doramában. A lány érettebbnek néz ki a koránál, SIG pedig fiús bájának köszönhetően fiatalabbnak hat. Nagyon helyesek együtt, és jól is játszanak. A sorozat zenéjébe is beleestem.

Image
Last edited by biri66 on Fri Jan 03, 2014 3:05 pm, edited 1 time in total.

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Jul 02, 2012 3:40 pm

SIG-rajongóknak! "Come fly with me" - Gyere, szállj velem! (A videót Min Rin találta.)
Jó ritmusérzék, kellemes orgánum, csak egy kicsit hamiskás. De azért szeretem.

http://www.youtube.com/embed/hgYBGRrNlEE?rel=0
Last edited by biri66 on Wed Jul 08, 2015 1:31 am, edited 1 time in total.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Jul 02, 2012 4:06 pm

biri66 wrote:SIG-rajongóknak! "Come fly with me" - Gyere, szállj velem! (A videót Min Rin találta.)
Jó ritmusérzék, kellemes orgánum, csak egy kicsit hamiskás. De azért szeretem.



Hát gondoltam is, hogy biztos a vájtfülüeknek feltűnik, de nem igazán az ének tudásukért
szeretjük a legtöbb koreai kedvencet!!! (tisztelet a kivételeknek, akik tudnak énekelni !) A dzsessz pedig szerintem igen próbára teszi őket, pláne ha angolul is van.



:wub: :wub: :wub:
Last edited by Min Rin on Mon Jul 02, 2012 8:03 pm, edited 1 time in total.

User avatar
bajeva
Posts: 133
Joined: Tue Nov 29, 2011 6:17 pm

Postby bajeva » Mon Jul 02, 2012 4:27 pm

Köszönöm a közös munkátokat. :clap:

User avatar
aisa61
Posts: 106
Joined: Tue Apr 26, 2011 9:21 pm

Postby aisa61 » Mon Jul 02, 2012 4:55 pm

Köszönöm ezt az összefogást és ennek gyümölcsét. Ma töltöttem le a filmeket és már meg is van az első rész fordítása. :-) :D :lol :w00t:

mujigae
Posts: 14
Joined: Fri May 18, 2012 12:57 pm

Postby mujigae » Mon Jul 02, 2012 4:59 pm

Kedves Biri!

Köszönöm, hogy készíted a feliratokat ehhez a filmhez. A képekből ítélve már látom, hogy ez különleges ajándék lesz számomra, mert én magam is játszom szaxofonon, és lelkes nézője vagyok a koreai filmeknek (legyen az történelmi vagy modern témájú) és kezdő tanulója vagyok a nyelvnek is.

Hálás vagyok a munkádért, és hogy elérhetővé teszed nekünk, és persze köszönet a társaidnak is, akikkel együtt dolgozol.

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Jul 02, 2012 7:22 pm

mujigae wrote:Kedves Biri!
Köszönöm, hogy készíted a feliratokat ehhez a filmhez. A képekből ítélve már látom, hogy ez különleges ajándék lesz számomra, mert én magam is játszom szaxofonon, és lelkes nézője vagyok a koreai filmeknek (legyen az történelmi vagy modern témájú) és kezdő tanulója vagyok a nyelvnek is.

Kedves mujigae!

Irigyellek a szaxofonért és a kezdő nyelvtudásodért is. Nagyon szeretem a fúvós hangszereket, sajnálom, hogy annak idején zongorázni tanultam. Középiskolásként lett volna lehetőségem áttérni a hárfára, de kicsinek bizonyult hozzá a kezem.
Amikor a Koreai Kulturális Központ meghirdette az ingyenes nyelvtanfolyamot, akkor elgondolkodtam rajta, de számomra lehetetlen vállalkozásnak tűnik ennek a nyelvnek az elsajátítása (legalábbis érdemi szinten), úgyhogy az időt, ami erre ment volna el, inkább fordításra szánom.
Jó szórakozást kívánok a doramához! (Gyönyörködhetünk többször is a szaxofon hangjában.)
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (52 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

Min Gee
Posts: 26
Joined: Wed May 23, 2012 2:42 pm

Postby Min Gee » Mon Jul 02, 2012 9:20 pm

A hideg is kirázott olyan gyönyörű ez a film, pedig csak az első részt láttam. Biri, köszönöm, élmény volt

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Jul 03, 2012 11:15 am

Kedves Érdeklődők!
Örülök, hogy vannak, akik már meg is nézték az 1. részt, és tetszett nekik. Lefordítottam a folytatást. Az utolsó rész is valószínűleg felkerül a héten.

Íme, a gonosz Kang elnök megformálója; az 1944-ben született Lee Jung-gil.
Nagyon sok (58 darabot számoltam meg) sorozatban játszott már, többek között az Eyes of Dawn, Resurrection, Boys Before Flowers, Athena: Goddess of War, Scent of a Woman c. doramákban lehet látni.
Legfrissebb sorozata a 2011-es An Angel’s Choice.

Image Image Image

Itt pedig az énekesnőt megformáló, 1978-as születésű Shin So-mi.
Néhány sorozat, amiben szerepelt (bár én még egyiket se láttam): Passion, Traveling Women, Romance Hunter, Wife and Woman.

Image Image Image
Last edited by biri66 on Fri Jan 03, 2014 3:09 pm, edited 1 time in total.

narin14
Posts: 116
Joined: Fri Feb 04, 2011 5:55 am

Postby narin14 » Tue Jul 03, 2012 11:55 am

Kedves Biri,Min Rin,Gabi67,Shilla!

Nagyon szépen köszönöm,hogy lehetővé teszitek,hogy lássam ezt a doramát is.

Biri nagyon tetszik,hogy itt is tettél be képeket a szereplőkről meg sorozatból is vettél ki jeleneteket.

User avatar
shilla
Posts: 30
Joined: Thu Sep 16, 2010 3:26 pm

Postby shilla » Tue Jul 03, 2012 1:11 pm

Birikém,

már itt is a 2. rész felirata! Szupergyors. Köszönöm a munkádat.

User avatar
paggy
Posts: 541
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Tue Jul 03, 2012 1:32 pm

Huh!Most értem haza maratoni pesti autótúrámról,s máris ilyen jó hír!!!!Bekapcsoltam,hogy vigasztaljam magam, a hőség letaglózott, mit látok ??????Köszönöm szépen!Istenuccse megnézem ,MOST!

User avatar
vercsike1
Posts: 3550
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Tue Jul 03, 2012 1:40 pm

Kedves mindenki!!! Hálásan köszönöm nektek.

User avatar
Summi
Posts: 2178
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Tue Jul 03, 2012 3:02 pm

Biri66 nagy köszönöm a 2. részt :)

tamika
Posts: 118
Joined: Mon Mar 07, 2011 3:28 pm

Postby tamika » Tue Jul 03, 2012 3:14 pm

Köszönöm ezt a sorozatot és a sok infórmációt! Külön köszönet a videókért és a képekért is!

feberzs
Posts: 76
Joined: Tue Nov 29, 2011 5:11 pm
Location: Kalocsa

Postby feberzs » Tue Jul 03, 2012 4:58 pm

Nagyon köszönöm, hogy elérhetővé tettétek számunkra ezt a doramát. Lehet, hogy nálam van a hiba, de a második rész kibontásánál azt írja ki, hogy vagy ismeretlen formátumú vagy sérült. Nektek sikerült kicsomagolni?

feberzs
Posts: 76
Joined: Tue Nov 29, 2011 5:11 pm
Location: Kalocsa

Postby feberzs » Tue Jul 03, 2012 5:10 pm

Bocsánat figyelmetlen voltam, látom már ki lett javítva a 2. rész.
Még egyszer hálásan köszönöm, hogy SIG-nek ezt az oldalát is megismerhetjük.

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Jul 03, 2012 5:25 pm

feberzs wrote:Bocsánat figyelmetlen voltam, látom már ki lett javítva a 2. rész.
Még egyszer hálásan köszönöm, hogy SIG-nek ezt az oldalát is megismerhetjük.

Kedves feberzs!
Igen, a javítás után tegnap próbaképp letöltöttem az egészet, és megírtam, hogy nincs vele semmi gond.

A szaxofon kedvelőinek küldök egy kis jazzt:
[spoiler]http://www.youtube.com/watch?v=-KrMdNjOf8o
http://www.youtube.com/watch?v=pUdWiFHpmOY&feature=related
[/spoiler]

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Jul 03, 2012 6:28 pm

Ez a dorama egy zenész fiatalemberről szól, aki testét-lelkét beleadja a játékba, amikor megfújja az édesapjától örökölt szaxofonját.
Tudjátok-e, hogy a történetünk idején (1940-es évek) ez a fúvós hangszer mindössze 100 éves? Adolphe Sax (1814-1894) belga hangszerkészítő találta fel 1842-ben Párizsban. Hangszercsaládról van szó, leggyakoribb a szoprán-, az alt- és a tenorszaxofon.

Image

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Tue Jul 03, 2012 7:14 pm

Köszönöm szépen Biri a feliratot és a sok hasznos információt. Ismét elkényeztetsz
bennünket. :wub: :lol :heart: :clap:

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Jul 03, 2012 7:46 pm

Min Rin wrote:Köszönöm szépen Biri a feliratot és a sok hasznos információt. Ismét elkényeztetsz
bennünket. :wub: :lol :heart: :clap:

Kedves Min Rin!
Nagyon szívesen utánanéznék még a japán gyarmatosítás 35 évének (1910-1945), a koreai felszabadító mozgalomnak, ill. Korea szerepének a II. világháborúban, hiszen ezek adják meg ennek a doramának a történelmi hátterét. (Ennek viszont az Emperor fordítása látná kárát.) :-(
Ha valaki szeretne minderről egy kis tájékoztatót írni, azt bármikor szívesen látom a topikban.

Már fordítom a 3. részt, amelyben elhangzik egy hosszabb részlet (16:20-tól 17:30-ig) a híres Aloha Oe c. dalból. Akinek a címe nem mond semmit, annak Bradányi Iván szövegének 1. versszaka talán felidézi:
(a feliratba egyébként nem ezt, hanem a 2. versszak szövegét írom, ui. a filmben a dal vége hallható)

„Pálmafák szép Hawaii szigetén, egy lány a vágyak éjjelén.
Régi dal, mit halkan súg a szél, a hold színezüst virágfüzér.
Aloha ó, pár édes szó: Míg távol jársz, itt bennem élsz tovább.
Aloha ó, a búcsúszó. E dal vigyáz reád."

Itt hallgathatjátok meg Elvis Presley előadásában az 1961-es „Blue Hawaii” c. filmből:
[spoiler]http://www.youtube.com/watch?v=XQxqZ8SVWwI&feature=related[/spoiler]
Itt pedig a magyar változat Vámosi János előadásában:
[spoiler]http://www.youtube.com/watch?v=iaU5lZE1-ME[/spoiler]
Last edited by biri66 on Thu Jul 05, 2012 5:27 am, edited 2 times in total.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Tue Jul 03, 2012 8:12 pm

Egy kicsit most irigyeltem Elvist, ahogyan úszik a hűs tengerben! Szinte éreztem a vizet.
Elvis hangja jobban tetszik mint Vámosié, de azért őt is szeretem.

A japán gyarmatosítás történelmének holnap, holnapután utánanézek, hogy az "érdemi"
munkát végezhesd!!! :wub: :lol :P

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Wed Jul 04, 2012 9:54 am

Min Rin wrote:A japán gyarmatosítás történelmének holnap, holnapután utánanézek...

Kedves Min Rin! Előre is köszönöm. Bizonyára a hasonló témájú doramákhoz is hasznos alapot fog nyújtani.
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (52 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Wed Jul 04, 2012 7:23 pm

Kedves Érdeklődők!

Lefordítottam a befejező 3. részt. (Bár még az időzítés hátra van, és nem kis munka, mert 80 percről van szó.)

Valamikor holnap este tervezem feltölteni a feliratot, úgyhogy aki érdekelt az 1. oldalon leírt játékban, az legyen résen! :-)

User avatar
qilin
Posts: 46
Joined: Thu Apr 19, 2012 10:27 am

Postby qilin » Thu Jul 05, 2012 7:15 am

Köszönöm a feliratokat és külön a letöltési lehetőséget is :-)

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Thu Jul 05, 2012 1:00 pm

Történelmi áttekintést szeretnék veletek megosztani, az utolsó Joseon király utolsó
éveitől 1945-ig.
[spoiler]
Gojong (1863-1907)volt az utolsó Joseon király, felesége Myeongseong királyné(1851-1895).
Min kiráynő támogatta a reformot és a nyugati eszméket, nem törődve a tradícionistákkal,
akik meg akarták őrizni a társadalmi rendet. (kaszt rendszer)
Orosz-Kína barátsága miatt a japánok gyűlölték, akadály volt a szemükben, több kísérlet után sikerült megölniük.

Ez a történelmi háttere : a The Sword With No Name (A névnélküli kard) cimü filmnek is ( 36. oldal.)



1885-ben megnyitották 16 orvossal Jejoongwont, a nyugati tipusú kórházat, amit kezdetben
az Amerikai Református Egyház tartott fenn, de később 1904-ben Severance kórháznak nevezték
el, a kórházat támogató Severance családról. Ma a 2. legnagyobb egyetemi kórház Koreában és
a Yonsei Egyetem Egészségügyi Rendszer része.

http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_108106.htm

A japán gyarmatosításról: Az első gyarmatosítások idején a 16. században Korea és Japán
bezárkózott.
1894-ben azonban Japán hadüzenet nélkül megtámadta Kínát, amit már korábban az eu-i hatalmak
is felosztottak.
A XIX. sz. második felétől az ország vezetőinek abbéli félelméből indult el, hogy a Nyugat az ő országukat is bekebelezi.]
Meidzsi-kor : 1867-1912)- alkotmányos monarchia, szamurájok hatalma.
A Nyersanyagban és termőföldben is szegény ország gyarmatosító háborút indított először Kína, majd Oroszország ellen, miután sikerrel járt szabaddá vált az út és megszerezte Tajvant, Koreát és Szahalin déli részét és igényt tartott Mandzsúriára is.

A királynő halála után 1895-ban férje és fia az Orosz nagykövetségre menekült és közel 1 évig ott is tartózkodtak. A japánok megpróbálták megmérgezni őket (kávéval), de életben maradtak, viszont Szundzsong impotenssé vált, ami komoly probléma volt az utódlás szempontjából, mivel akkor már csak törvényes utódok örökölhették a trónt, házasságon kívül születettek nem, öccse még csecsemőkorú volt.
Gojong király 1907-ben a 2. hágai békekonferencián titokban segítséget próbált kérni a nyugati hatalmaktól, de leleplezték, ezért lemondatták a trónról fia, Szundzsong javára.

1910-ben azonban őt is elmozdították a trónról és protektorátust vezettek be Koreában és a Japán császárok felvették a Korea császára címet.A koreai császári családot japánosították, kötelezték őket a japán szokásokra, többet közülük a japán nemesség tagjaival házasították össze.:
Szundzsong hivatalosan a császári ház feje maradt. 1926-ban meghalt, fiatal öccse ,Ji Un (Ri: 1897-1970) aki már 1907-től trónörökös volt követte a trónon, akit Nasimoto Maszako japán hercegnővel házasították össze 1920-ban, 2 fiuk született.

1919. III.1-n országszerte demonstrációkkal és partizánakciókkal tiltakoztak a japán erőszakos gyarmatosító politika ellen, de sajnos sikertelenül. Ezt követően is időről-időre fellángoltak a szabadságharcok.

Japánban: 1912-1926- Taisó korszak: terjeszkedés, fegyverkezés. Az I. Vh-ban győztes antant hatalmak oldalán állt, így tovább növelhette befolyását.
Hirohito (Sova) császár (1926-1989) tovább terjeszkedett, 1930-ben elfoglalta Mandzsúriát.
1933-ban Japán kiválik a Népszövetségből (ENSZ elődje),
194O. Japán Császárság, Német Birodalom(Hitler), fasiszta Olasz Királyság- 3 hatalmi egyezmény. (Berlin-Róma-Tokió tengely)

1930-tól Koreában kötelező lett a sintó kultusz, vagyis Japán ősi vallása, a hivatalos nyelv is a japán lett.
A japán gyarmatosítás 35 évét a koreai történelem mélypontjának tartják, amely nemzeti létüket fenyegette.A japán megszállás csak a II. Vh.-t követően szűnt meg Koreában, de sajnos az amerikai elnök(Truman) rövidlátó döntése miatt a kezdetben csak ideiglenesen kettévágott Korea állandósult az 1950-53-as Koreai háború után is.
Korea szerepe ilyen szempontból döntő volt a II. Vh. kimenetelében, a 38. szélességi foktól É-ra Szovjetunió, D-re Amerika próbálta Japán kapitulációját siettetni és a háborúnak véget vetni.



A Desert Spring minisorozat az 1940-es években játszódik,
de figyelmetekbe ajánlom a Capital Scandal-t is, ami szintén jól bemutatja az akkori kort, az állandó szabadságharcokat. http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_88860.htm

A Rebirt-Nex sorozat 2 részében is szerepel ez a korszak.

Könyvajánló: Csoma Mózes: Csaták és harcosok ( több koreai hadvezér bemutatásakor kitért arra is, melyik sorozatban láthatjuk a hősöket)

Vay Péter: :Kelet császárai és császárságai
: A keleti féltekén (Japán megszállás)

Baráthosi Balogh Benedek: Korea, a hajnalpír országa (gasztronómia[padlófűtés, japán uralom)

Geszty Júlia: Rejtelmes kelet
Babos Sándor misszionárius: Pagodák árnyékában(1930-as évek)



Forrás: http://konyvkukac.freeblog.hu/categories/Korea-projekt/

http://www.polgariszemle.hu/app/interfa ... cle&ID=394
http://hu.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9psz ... ets%C3%A9g
http://cograf.hu/tudastar/a-gyarmatosit ... mpontjabol
http://hu.wikipedia.org/wiki/Szundzsong ... A1sz%C3%A1[/spoiler]
Last edited by Min Rin on Thu Jul 05, 2012 6:39 pm, edited 1 time in total.

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Jul 05, 2012 2:24 pm

Drága Min Rin! :wub:
Mivel hálálhatnánk meg neked ezt a fantasztikus történelmi összefoglalót? Nagyon szépen köszönöm a precíz és érdekes összeállítást. Image Image Image


Kedves Érdeklődők!

Nem vártam meg az estét, felraktam az utolsó, 3. részt, hogy aki ráér, az tetszés szerint megnézhesse. A játék azonban csak este 8-kor indul.
Kedvenc jelenetem az a visszaemlékezés, ami az 52. perctől látható. Szerintem már ezért a 2 és fél percért érdemes letölteni a sorozatot, annyira megható. Aláfestésként pedig szól az a gyönyörű dal…
Feltétlenül nézzétek teljesen végig a 3. videót, mert a végén még látható néhány jelenet!

INDUL A JÁTÉK! (részletek és nyeremény az 1. oldalon) Játékidő: 2012. július. 5. 20:00 – július 12. 24:00
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (52 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Thu Jul 05, 2012 2:32 pm

Köszönöm szépen Biri a 3. rész feliratát is, bevallom őszintén azért belekukkantottam
a videóba, muszáj volt megnéznem mi lesz a vége, hogy felkészítsem magam. :wub: :clap: :heart:
Örülök, hogy most felraktad, nemsokára meg is nézem.

User avatar
bajeva
Posts: 133
Joined: Tue Nov 29, 2011 6:17 pm

Postby bajeva » Thu Jul 05, 2012 3:58 pm

Kedves Biri, köszönöm szépen a munkádat. :clap:

User avatar
paggy
Posts: 541
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Thu Jul 05, 2012 4:04 pm

Drága Biri!
Ez nagyon szívbemarkoló volt.Köszönöm szépen!

emese
Posts: 208
Joined: Thu Nov 24, 2011 4:28 pm

Postby emese » Thu Jul 05, 2012 4:35 pm

Kedves Biri!

A köszönöm szépen a feliratot.

User avatar
vercsike1
Posts: 3550
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Thu Jul 05, 2012 5:12 pm

Szia Biri !! Hálásan köszönöm a 3.rész feliratát.

Gabi67
Posts: 34
Joined: Wed Nov 23, 2011 4:16 pm
Location: Hungary

Postby Gabi67 » Thu Jul 05, 2012 5:20 pm

Szia Biri!

Köszönöm a feliratot. Nagyon szép drámával gazdagodtunk.

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Jul 05, 2012 6:53 pm

Kedves Érdeklődők! Máris megvan a játék győztese, illetve győztesei, ui. pont 8 órakor kaptam egy e-mailt és egy PM-et.
Gratulálok Min Rin és ancsa1031! Image

A játéknak azonban nincs vége, hiszen 30 ember kaphatja meg azt, amit a nyertesek kiválasztanak (ha nem ugyanarra esik a választásuk, akkor ezek szerint két filmet).
Egy héten át várom a válaszokat.

A doramához pedig mindenkinek jó szórakozást kívánok!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (52 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Thu Jul 05, 2012 7:01 pm

Ez nagyon gyors volt, igazán hálás vagyok érte , és a "szokásos" információ sokaságért is. Ahogy már mások is írták, sok mindennel gazdagodtunk ismét, neked köszönhetően !! :wub: :roll :thumleft:

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Thu Jul 05, 2012 7:03 pm

A győzteseknek én is gratulálok!!!!! Ügyesek voltatok!!!! :salut: :clap:

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Jul 05, 2012 7:09 pm

feboka wrote:Ez nagyon gyors volt, igazán hálás vagyok érte , és a "szokásos" információ sokaságért is. Ahogy már mások is írták, sok mindennel gazdagodtunk ismét, neked köszönhetően !! :wub: :roll :thumleft:

Kedves feboka!
Sok modern sorozatot láttam már, de a kedvenceim változatlanul a történelmiek. Egy picit tartottam a fordítástól, hiszen annyira más nyelvezet szükséges, de az az igazság, hogy sokkal könnyebb volt, mint az Emperor. (Igaz, hogy nem is beszélnek benne túl sokat.)
Fura lesz visszatérnem a IX. századi Sillába és Kínába, pedig csak 9 napra kalandoztam el.

Nagyon megszerettem a "Desert Spring" doramát, meleg szívvel tudom ajánlani mindenkinek.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Thu Jul 05, 2012 7:17 pm

Köszönöm szépen Biri, hogy nyerhettünk. :w00t: Ezek szerint igyekeznünk kell, hogy ne egyforma filmet válasszunk, hogy a többiek 2-t kaphassanak és olyant melyet más is szívesen néz meg?!!! :lol :clap: :scratchchin: :heart:

User avatar
Knaus
Posts: 56
Joined: Wed Aug 10, 2011 5:04 pm

Postby Knaus » Thu Jul 05, 2012 7:23 pm

Drága Birikém!
Nagyon-nagyon köszönöm a munkádat.
Azt hiszem ma hajnalig film nézés lesz....

:))

Knaus/Nohab66

User avatar
zetkin94
Posts: 1069
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Thu Jul 05, 2012 8:52 pm

Kedves Biri,

köszönöm a feliratokat. Sajnos az első nyerők közül kimaradtam, de a 30-ban még benne lehetek :-)

Gratulálok a győzteseknek, legyetek ügyesek, jó filmet válasszatok, ha lehet koreait :-)
Min Rin, most nyugodtan légy egy kicsit önző, és gondolj első sorban magadra. :-)

User avatar
ancsa1031
Posts: 208
Joined: Fri Dec 16, 2011 3:47 pm

Postby ancsa1031 » Thu Jul 05, 2012 9:32 pm

Köszönöm szépen!
Jó játék volt:) Min Rin gratulálok!

Én már a végére értem.

Szeretném megköszönni az ötletet, a konvertálást no meg persze a fordítást.

[spoiler]Féltem, hogy szomorú lesz a vége. Igen csak megnehezítették az életüket.
Nekem a kedvenc jelenetem az volt, amikor SIG csak ennyit mondott ölelj meg.
[/spoiler]

Lányok köszönöm, hogy részese lehettem!
:tv: :clap: :heart:

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Thu Jul 05, 2012 10:01 pm

ancsa1031 wrote:Köszönöm szépen!
Jó játék volt:) Min Rin gratulálok!

Én már a végére értem.

Szeretném megköszönni az ötletet, a konvertálást no meg persze a fordítást.

[spoiler]Féltem, hogy szomorú lesz a vége. Igen csak megnehezítették az életüket.
Nekem a kedvenc jelenetem az volt, amikor SIG csak ennyit mondott ölelj meg.
[/spoiler]

Lányok köszönöm, hogy részese lehettem!
:tv: :clap: :heart:


Én is gratulálok neked Ancsa! Nem véletlenül az az avatarod, aki! Hű vagy hozzá!

Nagyon szerettem SIG-et ebben a szerepben, nagyon illett hozzá!!! Azt hiszem, hogy ez
volt a belépése a Sea God-hoz. Élveztem minden percét! Köszönöm Biri!!! :wub: :wub: :wub:

User avatar
aisa61
Posts: 106
Joined: Tue Apr 26, 2011 9:21 pm

Postby aisa61 » Thu Jul 05, 2012 11:03 pm

Köszönöm a fordítást és ha a Robbersel végeztem azt hiszem ez a film lesz a következő. Kellőképpen fel vagyok csigázva. Kíváncsi-Fáncsi lettem. :D

micike4
Posts: 96
Joined: Thu Mar 08, 2012 9:06 pm

Postby micike4 » Fri Jul 06, 2012 4:16 am

Kedves Biri! Köszönom szépen a felíratot és a videót is ! Ma meg is nézem!

User avatar
zetkin94
Posts: 1069
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Fri Jul 06, 2012 9:27 am

Kedves Biri,

már annyi mindent kaptam idáig Tőled, hogy úgy érzem ezer éve ismerlek,
azonban ez nem változtat azon a tényen, hogy mégis csak ez az első kész fordításod.
Engedd meg, hogy gratuláljak.
Felejthetetlen élményt nyújtottál már ezzel az egy fordítással is, de mint tudom, még továbbra sem kell majd nélkülöznöm Téged.
Egy "klasszikust" idézve : Köszönöm... hogy megszülettél. Hogy találkoztál velem. És, hogy velem vagy."
És mint dorama rajongó folytatva az idézetet : És remélem, hogy velem maradsz

Image

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Fri Jul 06, 2012 3:20 pm

Kedves Zetkin!

Köszönöm szépen ezt a gyönyörű virágcsokrot és a hozzászólásodat. Nem tudtam még elszakadni ettől a szívet melengető doramától, ma is nézegettem a videóit. :heart:

Szerintem csak a jövő héten állok neki az Emperor folytatásának, mert le kell, hogy csengjenek bennem a dolgok.

vizoka
Posts: 56
Joined: Thu Mar 10, 2011 3:34 pm

Postby vizoka » Sat Jul 07, 2012 7:08 pm

Kedves Biri,Min Ri,Gabi67,Shilla!

Nagyon köszönöm a munkátokat! Alig voltam távol a géptől s már kész is mind a 3 rész! Köszönöm! :wub: :wub: :wub: Amit Ti tesztek, az elismerésre való!
vizoka

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Jul 07, 2012 8:17 pm

vizoka wrote:Kedves Biri,Min Ri,Gabi67,Shilla!

Nagyon köszönöm a munkátokat! Alig voltam távol a géptől s már kész is mind a 3 rész! Köszönöm! :wub: :wub: :wub: Amit Ti tesztek, az elismerésre való!
vizoka


Kedves Vizóka! Birié az érem a fordításért és Gabinak, Shillának a videó átalakításáért, felrakásáért, hogy láthassuk is!!! Köszönöm nekik! Én csak a kívánságomat közvetítettem!!!
:notworthy: :clap: :heart: :heart: :heart:


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Enforcer, Hayako, Merlin1225, Najang, narsha1000, sarkanyolo50, takeda_shingen and 32 guests