Eyes of Dawn [Hungarian Subs] (Complete)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Eyes of Dawn [Hungarian Subs] (Complete)

Postby bumcibogyó » Sun Apr 08, 2012 5:58 pm

Eyes of Dawn - A hajnal szeme

Image


Cím: 여명의 눈동자 (黎明의 눈동자) / Yeo-myoung-eui Noon-dong-ja
Műfaj: Történelmi dráma, romantikus
Részek száma: 36
Csatorna: MBC
Bemutatás időpontja: 1991 október 7. – 1992 február 6.
Nézettség: csúcs=58.4% átlag=42.0%
Írta: Song Ji Na
Rendezte/Producer: Kim Jong Hak

Tartalom:
A sorozat Kim Seong Jong (1981) bestsellere alapján készült, Az „Eyes of Dawn” három koreai fiatal története Korea modernkori történelmének forgatagában. A japán gyarmati korszaktól a Koreai háborúig átívelve a sorozat felhívja a figyelmet olyan témákra, mint a japán háborús bűnök (különösen a „komfort nők” létezése) valamint a Korea ideológia megosztása által okozott tragédiák.

Főszereplők:

Choi Jae Sung mint Choi Dae Chi
Chae Si Ra mint Yoon Yeo Ok
Park Sang Won mint Jang Ha Rim

Díjak:

Baeksang Díjátadó (1992): Daesang (Nagydíj), Legjobb sorozat, Legjobb rendező, Legjobb színész (Choi Jae Sung), Legjobb színésznő (Chae Si Ra)
Korean Broadcasting Díjátadó (1992): Legjobb sorozat, Legjobb producer
Producers Association Díjátadó (1993): Legjobb sorozat

Érdekesség, hogy a sorozat feliratait a WITH S2 csapata tavaly október 7-én, napra pontosan húsz évvel a bemutató után kezdte kitenni, és pontosan olyan ütemben haladtak vele, ahogy annak idején 20 évvel ezelőtt a részeket bemutatták. Ezzel tisztelegtek a készítők előtt. Ezúton is hálás köszönet, hogy az engedélyükkel lefordíthattam ezt a sorozatot.

Elérhetőség:
Attachments
Eyes of Dawn E34-36.zip
(41.04 KiB) Downloaded 540 times
Eyes of Dawn E31-33.zip
(35.29 KiB) Downloaded 368 times
Eyes of Dawn E28-30.zip
(34.71 KiB) Downloaded 545 times
Eyes of Dawn E25-27.zip
(30.81 KiB) Downloaded 520 times
Eyes of Dawn E22-24.zip
(32.69 KiB) Downloaded 532 times
Eyes of Dawn E19-21.zip
(28.33 KiB) Downloaded 538 times
Eyes of Dawn E16-18.zip
(36.25 KiB) Downloaded 522 times
Eyes of Dawn E13-15.zip
(30.79 KiB) Downloaded 535 times
Eyes of Dawn E10-12.zip
(33.79 KiB) Downloaded 577 times
Eyes of Dawn E07-09.zip
(28.35 KiB) Downloaded 539 times
Eyes of Dawn E01-06.zip
(63.26 KiB) Downloaded 779 times
Last edited by bumcibogyó on Thu Dec 29, 2016 11:49 am, edited 17 times in total.

lillacseri
Posts: 76
Joined: Fri May 20, 2011 7:24 am
Location: Hungary

Postby lillacseri » Sun Apr 08, 2012 6:50 pm

Kedves Bumcibogyó!
Köszönöm, hogy nekiláttál ennek a sorozatnak!
Nagyon várom a további részeket is, mert már régóta szerettem volna megnézni!
Nem kis vállalkozás ez, és a téma is eléggé komoly, de éppen ezért fontos, hogy minél több emberhez eljusson az anyag.

Köszönöm a munkát, és a továbbiakhoz is sok-sok erőt, kitartást kívánok!

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Sun Apr 08, 2012 7:24 pm

Bizony így van.
Igaz, az amerikaiak már készítettek jópár olyan filmet, ami a japánokkal folytatott háborúról, vagy a hadifogolytáborokról szólt. Ez mégis egészen más.
Talán azért, mert a koreaiak helyzete annyira hasonló volt a mienkhez. Pont úgy keveredtek bele, mint mi, pont úgy szívtak, mint mi.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sun Apr 08, 2012 7:50 pm

Nagyon szépen köszönöm Bumci, hogy bevállaltad ezt a nem könnyű és igen komoly hangvételű sorozatot!

:notworthy:

banyalinda
Posts: 281
Joined: Fri May 20, 2011 3:01 pm

Postby banyalinda » Sun Apr 08, 2012 8:42 pm

Kedves Bumcibogyó!
Köszönöm a választásodat. Alig várom már, hogy egyben meg tudjam nézni.

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Sun Apr 08, 2012 8:56 pm

Köszönöm a fordítást kedves Bumcibogyó!
Azt hiszem belevágok majd, ha készen vagy. A japán megszállás idejéből még úgy sem láttam semmit, meg 1998 előtt forgatott sorozatot sem néztem még meg (vagy inkább nem nagyon volt rá lehetőség).
Még egyszer köszönöm!

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sun Apr 08, 2012 9:13 pm

Köszönöm szépen az első részek feliratait.
A téma komolysága és a részek terjedelme alapján nem ígérkezik egyszerű történetnek, minden elismerésem, hogy bevállaltad. :notworthy: :clap: :salut: Kívánok hozzá kellő energiát és kitartást! :cheers:

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Mon Apr 09, 2012 5:17 am

Nagyon köszönöm, hogy fordítod!!

User avatar
f.ági
Posts: 906
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Mon Apr 09, 2012 5:54 am

Bumcibogyó, komoly sorozatot vállaltál be!
Köszönöm, hogy majdan egyben nézhetem meg!

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Mon Apr 09, 2012 6:36 am

Kedves Bumcibogyó! :-) Neked olyan jó érzéked van az igazán jó koreai sorozatok megtalálásában! :-) Engem nagyon érdekel a történelem, így a koreai történelem is, ezért valamikor biztosan megnézem ezt a sorozatodat is. Időhiányban vagyok, így most csak gyűjtögetni fogom a felirataidat. Nagyon köszönöm, hogy elhoztad nekünk ezt a sorozatot. Kívánom, hogy a fordításában sok örömöd teljen. :-)

Renczy
Posts: 44
Joined: Sun Mar 28, 2010 3:18 pm
Location: Csíkszereda

Postby Renczy » Mon Apr 09, 2012 12:59 pm

Bumci, a te ízlésedben mindig is bíztam. Köszönettel viszem a fordításaidat, és nagyon hálás vagyok következetes és kitartó munkádért. :salut:

User avatar
biri66
Posts: 1811
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Thu Apr 12, 2012 9:05 am

Kedves bumcibogyó!

Csak kapkodom a fejem az újabb és újabb doramák láttán. Úgy látom, hogy nem sokat pihensz egy-egy sorozat lefordítása után.
Nem hallottam még erről a sorozatról, nem is láttam még ennyire "régi" doramát, de a témája alapján komolynak ígérkezik.

Chae Si-ra színésznőt nagyon megkedveltem az "Emperor of the Sea" c. sorozatban, ráadásul az "Empress Chun-chu címűben ő a főszereplő, úgyhogy ezzel együtt egyszerre három szerepben is látható a fórumon.
Jó munkát kívánok!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (47 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

micike4
Posts: 96
Joined: Thu Mar 08, 2012 9:06 pm

Postby micike4 » Mon Apr 16, 2012 5:29 pm

Kedves Bumci! Nagyon köszönöm Neked, hogy elkezted fordítani ezt a sorozatot! Kiváncsi vagyok, a történetre! Köszönöm a többi munkádat is! A Tree With Deep Roots az egyik nagy kedvencem!

User avatar
zetkin94
Posts: 1068
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Mon Apr 16, 2012 5:43 pm

Kedves Bumcibogyó,

én is köszönöm szépen az újabb fordításodat. Nem ismerem még a filmet, de a neved garancia.

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Wed Apr 18, 2012 7:16 am

Köszönöm a biztatást. Nem gondoltam volna, hogy ilyen sok embert fog érdekelni. Kemény kor volt, és a készítők elég realistán ábrázolták. Kicsit olyan, mint egy színes képes történelem könyv, amiből megtanulhatjuk a kor történéseit, és amiből ráérezhetünk a hangulatára. Remélem, nem bátortalanodtatok el az első részek keménysége láttán, és folytatjátok, mert igazán megéri kitartani. A java még csak most jön.

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Wed Apr 18, 2012 9:25 am

Nagyon köszönöm a friss feliratokat! :)

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Wed Apr 18, 2012 10:27 am

Nagyon köszönöm!! Villám gyorsan haladsz!! :thumright: :wub:

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Fri Apr 20, 2012 6:10 am

Szia Bumcibogyó! Nagyon szépen köszönöm az újabb részeket! :-)

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Fri Apr 20, 2012 7:01 am

Hálásan köszönöm a részeket.

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sun Apr 22, 2012 7:55 pm

Sziasztok felkerült a következő csomag.

User avatar
kettyoka
Posts: 157
Joined: Sun Apr 24, 2011 3:38 pm
Location: Horgos, Serbia

Postby kettyoka » Sun Apr 22, 2012 8:44 pm

bumcibogyó wrote:Sziasztok felkerült a következő csomag.


Kedves bumcibogyó!!!

Nagyon hálás vagyok neked ezen részek feliratáért!
Ügyesen csinálod,jól haladsz!
Kamsahamnida !

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Mon Apr 23, 2012 7:24 am

Nagyon szépen köszönöm az eddigi részek feliratát!
:-)

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Mon Apr 23, 2012 8:30 am

Szia Bumcibogyó!Hálásan köszönöm a részeket.

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Mon Apr 23, 2012 10:12 am

bumcibogyó wrote:Sziasztok felkerült a következő csomag.

Szia Bumcibogyó! Nagyon köszönöm! :-)

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Mon Apr 23, 2012 5:23 pm

Szia Bumcibogyó! :-)

Nagyon örülök, hogy fordítod ezt a sorozatot, mert már régóta kiszemeltem. :cheers: A részeket le is töltöttem már, most már csak nézni kell. :-)

Nagyon szépen köszönöm a munkádat. :heart: S természetesen Riamaráét is. :wub:
Image
~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

User avatar
jmlnike
Posts: 431
Joined: Wed Aug 31, 2011 9:02 pm
Location: Budapest

Postby jmlnike » Tue Apr 24, 2012 6:55 pm

Köszönöm az eddigi részt:D:D:D:D jó hosszú történetet választottál :P:P

User avatar
jutka12
Posts: 827
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Wed Apr 25, 2012 9:12 pm

Nagyon kíváncsian készülök erre a sorozatra.
jövök a feliratokért, és hálásan köszönöm!
Még nem kezdtem bele, majd ha lecsendesednek a most nézett sorozataim akkor ez zakatol a lelkem felé!

Valóban a korról is nagyon szeretnék többet megismerni!
köszönöm h fordítod! és a tempód is remek!
j.

User avatar
tomestom
Posts: 137
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:59 pm

Postby tomestom » Fri Apr 27, 2012 11:19 am

Kedves Bumcibogyó!
Hálásan köszönjük az újabb fordításodat.
A részeket sikerült megszerezni végig.

Ma elkezdjük nézni is.

Üdvözlettel

tomestom

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon Apr 30, 2012 4:29 pm

Izgalmas kémtörténetekkel és a 15 rész végén egy nagy bummal itt a következő csomag. Jó szórakozást! :goggle:

User avatar
jutka12
Posts: 827
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Mon Apr 30, 2012 6:48 pm

újabb 3!
köszönöm!!!!

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Mon Apr 30, 2012 7:11 pm

Szia Bumcibogyó! :-)

Nagyon szépen köszönöm az új részeket. :wub: Eddig 4 részt láttam, de már most a képernyőhöz ragaszt a sorozat, bár rendkívül kegyetlen és szomorú időszakot mutat be szépítés nélkül. Emellett nem is tudom, kit sajnáljak benne a legjobban. :cry:

Még egyszer köszönöm. :-)
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Mon Apr 30, 2012 7:15 pm

Hálásan köszönöm a részeket.

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Mon Apr 30, 2012 7:44 pm

Nagyon szépen köszönöm a 13-15. részeket ! :notworthy:

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Tue May 01, 2012 5:38 am

Nagyon hálás vagyok, Köszönöm!!! :wub: :clap: Hihetetlenül gyorsan haladsz!!! :thumright:

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Tue May 01, 2012 10:31 pm

Hálás köszönetem az újabb jó kis sorozatért... :lol :lol :lol

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Wed May 02, 2012 1:07 pm

Szia Bumcibogyó! :-) Nagyon szépen köszönöm az újabb részeket! :cheers:

simizs
Posts: 3
Joined: Tue Mar 27, 2012 7:13 am

Postby simizs » Thu May 03, 2012 9:53 pm

Nagyon köszönöm a fordítás. Nagyon jó a film.

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Fri May 04, 2012 6:56 am

Bár a háborús bűnökkel foglalkozó részt elhagytuk, egy kis info a témához:

http://htkp.org/index.php?option=com_co ... &Itemid=33

A cikk elborzasztó tényeket sorol fel, csak erős idegzetűeknek ajánlom. Kiderül belőle, hogy amit a filmben ábrázoltak, csak a töredéke annak, ami történt, és az alkotók megmaradtak a tények objektív ábrázolásánál.

Ezek az oldalak pedig a kínai helyzethez adnak kis segítséget, kis leírás Csang Kaj-sekről és Mao Ce-tungról:

http://hu.wikipedia.org/wiki/Csang_Kaj-sek
http://hu.wikipedia.org/wiki/Mao_Ce-tung

A Nyolc Út hadseregről csak angol nyelvű oldal található:

http://en.wikipedia.org/wiki/Eighth_Route_Army

Valamint a korabeli függetlenségi mozgalmakról is, de azt azért látni belőle, hogy rengeteg párhuzamos csoport volt:

http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_ind ... e_movement

És egy magyar nyelvű oldal a Koreai ideiglenes kormányról, bár ezt csak pár szóval említik a sorozatban:

http://hu.wikipedia.org/wiki/A_Koreai_K ... m%C3%A1nya

Majd próbálok háttérinfót adni a részekhez, bár elég kevés ezzel a témával foglalkozó magyar nyelvű oldal van.

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Fri May 04, 2012 10:29 am

Kedves Bumcibogyó!
Köszi a gyűjteményt, nagyon hasznosak!
Érdekes, hogy erről a korról milyen keveset tudok, pedig engem aztán nagyon érdekel a történelem, de mégis valahogy kimaradt, hasonlóan az 1800-1910 közötti időszakhoz. Lehet, hogy ez után betervezek néhányat a hasonló témájú sztorikból (Capital Scandal, Freedom Fighter, Lee Hoe Young, Oasis, Seoul 1945) bár némelyiknek limonádé szaga van. :D
Kár, hogy az ezt megelőző korról még ennél is kevesebb sorozat van.
Még egyszer köszönöm a fordításod és a fenti listát is.

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Fri May 04, 2012 10:49 am

Az ezt megelőző korról szerintem a "Jejungwon" című sorozat ad leghitelesebb képet, ráadásul nagyon jó kis sorozat. Pont azt a kort mutatja be, ahogy az általunk történelmi sorozatokból ismert Csoszon kor felbomlik, és nyit nyugat felé. Ekkor érkeznek az országba a keresztény hittérítők, akik megalapítják a Jejungwont, az első koreai nyugati típusú kórházat, és lehetőséget adnak tanulni az olyan alacsony rangú embereknek is, mint a mészárosok, ami addig elképzelhetetlen volt. A történet bemutatja az utolsó koreai királynő meggyilkolását, és a körülötte kialakult találgatásokat, valamit hogy kényszerült lemondásra az utolsó koreai király. A történet a japán megszállással ér véget, amikor is gombamód kezdtek szaporodni a függetlenségi mozgalmak. A Függetlenségi mozgalmakat pedig legjobban a "Freedom Fighter, Lee Hoe Young" mutatta be, nagyon látványosan és izgalmasan. Ezeket nyugodt szívvel tudom ajánlani.

A Jejungwon magyar fordítása:
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_108106.htm

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Fri May 04, 2012 11:20 am

Köszönöm!
A Jejoongwont magam is láttam, még a télen. Tetszett is és megnézem még egyszer, ha Deokman kész lesz a fordításával. Előző hozzászólásom hosszabb, törölt :) változatában erről írtam is, csak gondoltam nem térek el túlzottan a tárgytól. De azt leszámítva más sorozat, ami a 110 év nagypolitikájával foglalkozna nemigen van, legalábbis nem elérhető. Pl.:az Andong Kim klán ármánykodásairól a XIX. században semmit nem találtam.
Ha van valaki aki kijavít, szívesen veszem.
A Freedom Fighter, Lee Hoe Young ajánlását nagyon köszönöm, felírtam a listámra.

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Sat May 05, 2012 6:37 am

Szia Bumcibogyó! :-)
Köszönöm szépen a háttérinformációkat! :salut: Időközben elkezdtük nézni a sorozatot! Nagyon szeretem a történelmet, főleg a II. világháború a "kedvenc" témám! Sok, ezt a korszakot feldolgozó filmet is láttam. Szóval elég harcedzett vagyok , de amit most láttam eléggé megfeküdte a gyomromat. :pale: Mindamellett ez egy nagyon jó sorozat és érdeklődve figyelem szereplőink sorsának alakulását. Azt tudtam, hogy kedvenc kis Japán barátaink elég kegyetlenek tudnak lenni, de ezzel így szembesülni tényleg felkavaró élmény.
Mégegyszer nagyon köszönöm, hogy elhoztad nekünk ezt a számomra hiánypótló sorozatot. :-)

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Sat May 05, 2012 6:10 pm

A tűzkeresztségen átesett kémeinkre újabb kalandok várnak a 16-18. részben. :blink

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat May 05, 2012 6:26 pm

Köszönöm.

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Sat May 05, 2012 6:41 pm

Kedves Bumcibogyó! :-) Nagyon köszönöm az újabb részeket!

banyalinda
Posts: 281
Joined: Fri May 20, 2011 3:01 pm

Postby banyalinda » Sat May 05, 2012 7:04 pm

Tényleg nem sok XX.-i háborús történelmi sorozat van le fordítva. Talán egyszer neki áll vki a Comradesnek?

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Fri May 11, 2012 7:57 am

A 19-20. rész a háború vége előtti zavaros időket idézi, majd a 21. részben felszabadul Korea. Északra bevonulnak a szovjetek, délre pedig az amerikaiak. Az igazi ideológia csatározás még csak most kezdődik... :crazy:
Last edited by bumcibogyó on Fri May 11, 2012 9:47 am, edited 1 time in total.

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Fri May 11, 2012 8:26 am

Nagyon szépen köszönöm az újabb hármas adagot!
Érdekes lesz ez a rész is!

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Fri May 11, 2012 10:58 am

Köszönöm szépen a friss fejezeteket! :)

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Fri May 11, 2012 11:49 am

Hálásan köszönöm a részeket.

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Fri May 11, 2012 12:44 pm

bumcibogyó wrote:A 19-20. rész a háború vége előtti zavaros időket idézi, majd a 21. részben felszabadul Korea. Északra bevonulnak a szovjetek, délre pedig az amerikaiak. Az igazi ideológia csatározás még csak most kezdődik... :crazy:


Bumcibogyó, nagyon szépen köszönöm az új részeket. :wub: Én ugyan még egy kicsit le vagyok maradva (a 13. részt néztem meg az este). De ez most számomra előnyös is, hiszen mire utolérnélek, te már biztosan tovább is haladsz a tempódat ismerve. :-)

Megjegyzem, nem lenne rossz, ha több ilyen sorozat lenne még. :-)
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Sat May 12, 2012 5:35 am

Szia Bumcibogyó! :-)
Köszönöm szépen az újabb részeket! Most érkeztem az ügynökös részekhez..... Nagyon- nagyon tetszik ez a sorozat! :goggle:

robertsinr
Posts: 1
Joined: Sat May 12, 2012 6:03 am

Confessions

Postby robertsinr » Sat May 12, 2012 6:04 am

Your sins in one place, Confess your secret sins anonymously.
Confessions

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Wed May 16, 2012 6:24 am

Szia Bumcibogyó! :-)
Ha megengeded megosztok veletek egy kis háttérinformációt a filmhez, melyet most találtam.
http://mult-kor.hu/20120515_pestist_vet ... _usa_ellen
Ezek szerint Ishii túlélte a bombázást és megúszta a büntetést is!

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Wed May 16, 2012 9:18 am

Éva1972, köszi szépen a háttérinfót, és szeretnék arra biztatni mindenkit, hogy ha talál olyan oldalt, ami segít a kor megértésében, nyugodtan ossza meg. Sajnos elég kevés magyar nyelvű oldal van, én is csak az angol nyelvűeket fogom tudni bemutatni.

Mint ahogy a 22-23-24. részekhez tartozó információk nagy része is angol.

Korea kettészakadásáról egy nyúlfarknyi magyar nyelvű oldal:
http://historia.uw.hu/temak/ketkorea.html

Ezekben a részekben szó lesz az Amerikai katonai kormányról, ehhez csak angol nyelvű oldat találtam:
http://en.wikipedia.org/wiki/United_Sta ... t_in_Korea

Az Amerikai katonai kormány vezetője Hodge tábornok volt, akit egy mondatban említenek az egyik részben:
http://en.wikipedia.org/wiki/John_R._Hodge

Szintén megemlítik az 1945-ös Moszkvai külügyminisztériumi konferenciát:
http://en.wikipedia.org/wiki/Moscow_Con ... _Ministers

Valamint egy jelenet erejéig szó esik Lee Seungman-ról, akit a világ inkább Syngman Rhee-ként ismer, és Dél-Korea első elnöke volt:
http://en.wikipedia.org/wiki/Syngman_Rhee

User avatar
bajeva
Posts: 133
Joined: Tue Nov 29, 2011 6:17 pm

Postby bajeva » Wed May 16, 2012 9:25 am

köszönöm az új részeket :clap:

emmus
Posts: 12
Joined: Sun Dec 11, 2011 1:53 pm

Postby emmus » Wed May 16, 2012 11:41 am

Köszönöm szépen az új részek fordítását.

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Fri May 18, 2012 8:01 am

Köszönöm szépen az információkat és az újabb részeket! :-)

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon May 21, 2012 8:38 am

Történelmi képeskönyvünk újabb fejezetekhez érkezett, talán az egyik legizgalmasabb részhez. Észak-déli kémkedés keresztbe-kasul, ahol főszereplőink kerülnek a célpontba. Vajon sikerül-e megúszniuk? :fear::fear::fear:

User avatar
Bria
Posts: 1342
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Mon May 21, 2012 10:29 am

Eszméletlen ez a gyorsaság, ahogy egymás után rakod fel a feliratokat! :salut:
Köszönöm szépen a frisseket. :cheers:

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Mon May 21, 2012 10:35 am

Szia Bumcibogyó! :-) Elkényeztettsz bennünket! Nagyon köszönöm az újabb részeket! :salut:

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Mon May 21, 2012 11:28 am

Hálásan köszönöm a részeket.

User avatar
aisa61
Posts: 106
Joined: Tue Apr 26, 2011 9:21 pm

Postby aisa61 » Tue May 22, 2012 6:25 am

Köszönöm az elkészült részek fordítását. :w00t:

User avatar
tomestom
Posts: 137
Joined: Sun Dec 04, 2011 1:59 pm

Postby tomestom » Tue May 22, 2012 11:57 am

Kedves Bumcibogyó!

Nagyon köszönjük a fordításodat.

Üdv.

tomestom

Neul-Young
Posts: 6
Joined: Tue May 22, 2012 1:03 pm
Location: Budapest

Postby Neul-Young » Tue May 22, 2012 5:23 pm

Kedves Bumcibogyó!
Köszönöm szépen a fordítást és a sok információt!Nagyon várom a többi részt.
Üdv.:Neul-Young

User avatar
Evenik
Posts: 2094
Joined: Sun Mar 28, 2010 12:40 pm

Postby Evenik » Wed May 23, 2012 6:58 pm

Bumcibogyó, Riamara, nagyon szépen köszönöm az újabb részeket. :heart:

Nem tudom, ki hogy van vele, de nekem a doki karaktere a legszimpatikusabb. :-)
Image

~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~뉴하트~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~ ♥ ~

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Thu May 24, 2012 7:59 am

Sziasztok, a következő téma, amivel a sorozat foglalkozik, az 1948 április 3-án kitört Jejui felkelés.Sajnos erről sem található magyar nyelvű oldal.

http://en.wikipedia.org/wiki/Jeju_Uprising

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Thu May 24, 2012 8:22 am

Köszönöm szépen az újabb feliratokat!

User avatar
vercsike1
Posts: 3537
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Thu May 24, 2012 11:26 am

Hálásan köszönöm a részeket.

User avatar
aisa61
Posts: 106
Joined: Tue Apr 26, 2011 9:21 pm

Postby aisa61 » Thu May 24, 2012 12:37 pm

Köszönöm az új feliratokat. Igazán nem panaszkodhatunk, nagyon gyors vagy. :w00t:

User avatar
Knaus
Posts: 56
Joined: Wed Aug 10, 2011 5:04 pm

Postby Knaus » Thu May 24, 2012 1:43 pm

Kedves Bumcibogyó!

Most találtam az általad fordított sorit. Köszönöm előre is a munkádat és az eddigieket! :)

User avatar
Éva1972
Posts: 330
Joined: Wed Feb 02, 2011 8:37 am
Location: Budapest

Postby Éva1972 » Fri May 25, 2012 2:36 pm

Szia Bumcibogyó! Nagyon szépen köszönöm az újabb részeket! Most értem a világháború befejezéséhez....

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Sat May 26, 2012 8:58 pm

Köszönöm a folytatást!

bumcibogyó
Posts: 835
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon May 28, 2012 8:40 am

A történetben elérkeztünk a koncepciós perek és átnevelőtáborok korához, és 1950. június 25-höz, a koreai háború kitöréséhez. Számomra az egyik legmegrázóbb rész volt, főleg Yoon Yeook pere. :pale:

Riamara
Posts: 758
Joined: Tue Mar 10, 2009 1:49 pm

Postby Riamara » Mon May 28, 2012 8:48 am

Ezt mondjuk már a csoszon-kori történetekben is olyan igazságtalannak találtam. Az állam fizetőeszközként használta a lányokat, mintha csak vágómarhák lettek volna. Aztán ha valamelyik szerencsétlen élve megúszta és visszatért, akkor még őt büntették meg.


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: bakastar74, LiarLiar, Magdimama, tiny, UsagiYojimbo and 28 guests