Seo Dong Yo [Hungarian Subtitles] (Ep 1-06 of 55)

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
Cinde9rella
Posts: 15
Joined: Sat Feb 19, 2011 4:03 pm
Location: Hungary

Seo Dong Yo [Hungarian Subtitles] (Ep 01-06 of 55)

Postby Cinde9rella » Sun Mar 25, 2012 8:07 pm

Cím: 서동요 / Seo Dong Yo / The Ballad of Seo Dong / Seo Dong balladája
Kínai cím: 薯童謠

Alternatív címek: Seo Dong’s Song / Seo Dong dala / Ballad of Suh Dong / Suh Dong balladája


Image

Stílus: Történelmi, romantikus
Epizódok száma: 55
Forgalmazó: SBS
Sugárzási időszak: 2005-Sep-05 to 2006-Mar-21
Adásban volt: Hétfő & kedd 21:55

Image

Rövid tartalom

A sorozat alapjául az egyik legősibb koreai népdalt szokták emlegetni. Suh Dong /Seo Dong Baekje császárának törvénytelen származású fia volt, aki Seon Hwa / Seon Hua hercegnő, Silla királyság uralkodója leányának segítségével, a dolog esélytelensége ellenére, végül maga is Baekje császára lett.

A történet a Baekje-i Királyságban (i.e. 18 – i.sz. 660) játszódik, a Han Dinasztia uralmának Koreájában, amikor Baekje (百济), Silla (新罗) & Goguryeo (高句丽) még Három Királyság néven volt ismert. Seo Dong, mint a Baekje-i Wideok császár (威德王) törvénytelen gyermeke, anyjával, Yeon Ga Mo-val (燕嘉谋) szegény körülmények között él.

Mivel a gyermek Seo Dong folyton-folyvást felzaklatja falujuk nyugalmát, az édesanyja, Yeon Ga Mo úgy dönt, hogy ideje fiacskája neveltetését és oktatását Mok Ra Soo (木罗须博士) mesterre bízni, aki a Baekje-i Taehaksa (百济太学士), azaz a Tudományok és a Technika Királyi Intézetének jó hírű professzora. Yeon Ga Mo & Mok Ra Soo mester valamikor gyengéd érzelmeket tápláltak egymás iránt, viszont Seo Dong meg nem nevezett apja miatt, Yeon Ga Mo elhagyja a férfit.

A Baekje-i trónért folytatott belharcoknak köszönhetően, Mok Ra Soo mester fegyveres felkelés szítása miatt hamis gyanúba keveredik. A Taehaksa néhány más tagjával együtt Sillába (新罗) menekül. Mivel szökés közben, Yeon Ga Mo-t a Baekje-i katonák megölik, így a mester magával viszi Seo Dong-ot Sillába. Sillában hamis néven kezdenek új életet, és saját maguk által készített termékeket szállítanak a sillai palotába. Seo Dong ott pillantja meg először Seon Hua hercegnőt.

Seo Dong / Jang (璋) közrendűnek születik, ám beleszeret az ellenséges nemzet hercegnőjébe, szorgalmának és csavaros észjárásának köszönhetően egy bölcs tudós tanítványának áll, majd előbb hadseregének főparancsnoka, míg végül Mu császár (武王) néven, Baekje 30. királyává válik.

Seon Hwa hercegnő (善花公主) megtagadja hercegnői származását, családját és hazáját is. Seo Dong iránt érzett szerelme arra sarkallja, hogy kereskedőnek álljon egy ellenséges országban.

Középpontban Seo Dong & Seon Hua hercegnő csodálatosan szép szerelmének történetével, a mindvégig izgalmas filmsorozat bepillantást enged a tömjénezés misztikus világába, megismertet a kor tudományos és technikai vívmányaival, és a hadi tudomány fejlődésével és akkori állásával.

Szereplők

Jo Hyun Jae (赵显宰) as Suh Dong (King Mu of Baekje)
Kim Suk as a gyermek Suh Dong / Seodong (Jang)
Lee Bo Young (李宝英) as Seon Hwa, sillai hercegnő
Choi Seol Ri (최설리) as a gyermek Seon Hwa hercegnő
Ryu Jin as Sa Taek Gi Ru / Kim Do Ham
Koo Hye Sun as Eun Jin
Han In Soo as Hae Do Joo
Baek Bong Ki as Bumro
Im Hyun Sik as Bumro apja
Lee Chang Hoon as Mok Ra Soo
Jung Sun Kyung as Mo Jin (Eun Jin’s édesanyja)
Heo Young Ran as Woo Young hercegnő
Maeng Sang Hoon as Wang Goo
Lee Hee Do as Heuk Chi Pyeong
Choi Dong Joon as Jin Pyeong Wang
Lee Seung Ah as Woo Soo
Lee Sook as Kook Soo
Kim Yoo Jin as Joo Ri Young
Lee Il Hwa as Yeon Ga Mo (Suh Dong’s édesanyja)
Ahn Yeo Jin (안여진) as Bo Young
Shin g**k (신국) as Go Mo
Lee Kyung Hwa as Chun Young hercegnő
Seo Bum Shik as Seo Chung
Na Sung Kyoon
as Kim Sa Heum
Han Bo Bae
Han Tae Yoon
Kim Tae Hyun
Joo Min Soo
Kwon Hyuk
Kim Sung Hoon
Kwon Yong Woon


Image

Stáb

Forgatókönyvíró: Kim Young Hyun
Rendező: Lee Byung Hoon
Rendezőasszisztens: Lee Jung Hyo, Song Ji Won

Hivatalos oldal: http://tv.sbs.co.kr/seodong/
Érdekességek a sorozatról angolul: http://houlengjai.com/sdy-myth.html
Attachments
Seo.Dong.Yo - Hungarian Subtitles - Ep.04-06.rar
XViD-HODOLI változat.
(60.57 KiB) Downloaded 803 times
Seo.Dong.Yo - Hungarian Subtitles - Ep.01-03.rar
XViD-HODOLI változat.
(55 KiB) Downloaded 1023 times
Last edited by Cinde9rella on Thu Jul 26, 2012 12:34 pm, edited 2 times in total.

User avatar
timbo
Posts: 1082
Joined: Mon Jul 26, 2010 6:50 pm
Location: Debrecen

Postby timbo » Sun Mar 25, 2012 8:21 pm

Két jó nagy fába vágtad a fejszédet. :) Nagyon köszönöm a Seo Dong Yo fordítását. Bár a sorozatot még nem láttam, de a zenéjét nagyon szeretem hallgatni, remélem a filmmel együtt még inkább belopja magát a szívembe. Sok erőt kívánok a fordításhoz! :-)
Image

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sun Mar 25, 2012 8:29 pm

timbo wrote:Két jó nagy fába vágtad a fejszédet. :) Nagyon köszönöm a Seo Dong Yo fordítását. Bár a sorozatot még nem láttam, de a zenéjét nagyon szeretem hallgatni, remélem a filmmel együtt még inkább belopja magát a szívembe. Sok erőt kívánok a fordításhoz! :-)


Nagyon szépen köszönöm, micsoda meglepetés, hogy ezt is elkezdted, ezt még jobban vártam, mint az Empress Chun Chu-t. 3 részt végigkínlódtam angollal, reménykedtem, hogy "valaki" lefordítja! Ennyi ajándékot Mára!! :notworthy: :heart:

VuVej
Posts: 44
Joined: Mon Apr 25, 2011 6:11 pm

Postby VuVej » Sun Mar 25, 2012 8:45 pm

Nagyon boldog vagyok, hogy elkezdted fordítani. Köszönöm szépen.

szildor
Posts: 1462
Joined: Sat Aug 08, 2009 10:58 am

Postby szildor » Sun Mar 25, 2012 8:53 pm

Sokan régóta vártuk ezt a sorozatot, hogy egyszer lesz majd magyar felirata.


Cinde9rella ma sikerült alaposan meglepned mindenkit a két hosszú történelmi sorozattal.

Nagyon szépen köszönöm a feliratokat és az elkövetkezendő örömteli perceket, amit kívánok neked is a munkádban!

zsuzsabebi
Posts: 100
Joined: Fri Nov 05, 2010 2:48 pm

Postby zsuzsabebi » Sun Mar 25, 2012 9:00 pm

koszonom a reszeket

User avatar
paggy
Posts: 542
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Sun Mar 25, 2012 9:20 pm

Kedves Cinde9rella!
Köszönöm szépen a feliratokat!

User avatar
zetkin94
Posts: 1069
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Sun Mar 25, 2012 9:25 pm

Csak ámulok és ámulok....
Ezt tényleg komoly ? Semmi olyan nincs benne, hogy elhúzzák a mézes madzagot az orrom előtt ? Mindenesetre köszönöm szépen ezt a sorozatot is. Nagyon sok munka vár rád, minden elismerésem a Tiéd. Reménykedem kitartasz a végéig. Kívánok hozzá egészséget, időt, türelmet, és annyi lelkesedést, hogy semmi ne tudja elvenni a fordítástól kedvedet.
Köszönöm.

csiffy
Posts: 247
Joined: Thu Dec 15, 2011 1:10 pm
Location: Esztergom

Postby csiffy » Sun Mar 25, 2012 9:29 pm

Háááááát, Cinde9rella...
Nem is tudom mit mondjak, mér "csak" 127 rész van hátra a ma feldobott sorozatokból, :D nem akármilyen menet lesz, de mire a végükre érsz, gazdagabbak leszünk két remek sorozat fordításával.
A Seo Dong Yo-t már láttam, csakúgy mint minden Lee Byung Hoon rendezést, ezt is tudom ajánlani annak aki még nem látta és ne agy Isten vacillálna az 55 részes hossz miatt. Végig Izgalmas és lebilincselő. Lassan négy éve, hogy végig néztem, tehát jó lesz magyarul megismételni.
KÖSZÖNÖM!

User avatar
Bria
Posts: 1343
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sun Mar 25, 2012 10:03 pm

Kettőt egyszerre!? :blink :w00t:
Nem semmi! Kívánom, hogy legyen végig elég kedved és energiád hozzá. Nagyon örülök neki, és köszönöm szépen az első feliratokat. :thumright: :cheers: :D

User avatar
Summi
Posts: 2193
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Mon Mar 26, 2012 4:57 am

Egyik kedvenc sorozatom , régen láttam már , nagyon szerettem minden percét :)
Nagyon köszönöm a feliratokat :)

User avatar
yeva0814
Posts: 2409
Joined: Thu Jun 23, 2011 3:16 pm
Location: Budapest

Postby yeva0814 » Mon Mar 26, 2012 7:48 am

timbo wrote:Két jó nagy fába vágtad a fejszédet. :) Nagyon köszönöm a Seo Dong Yo fordítását. Bár a sorozatot még nem láttam, de a zenéjét nagyon szeretem hallgatni, remélem a filmmel együtt még inkább belopja magát a szívembe. Sok erőt kívánok a fordításhoz! :-)


Szia Cinde9rella! :) Image

Csatlakozom, és Timboval elmondhatom, még én sem láttam. :wub:
De örülök, hogy fordítod.
Én bízom abban, hogy nagyon ügyesen használod majd azt a "fejszét"... Image
Image

User avatar
paggy
Posts: 542
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Mon Mar 26, 2012 9:15 am

Kedves Mindenki!
Akinek esetleg kell töltögetni,most néztem meg Koreanturk-on filesetveresen fent van.Még nem próbáltam ki,mert az Empress Chun Chu is files.és 2 ugyanolyant nem lehet letölteni egyszerre.Üdv:Paggy

User avatar
paggy
Posts: 542
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Mon Mar 26, 2012 9:17 am

Lemaradt néhány szó: ..egyszerre ugyanazon nem jön le 2 files.

User avatar
vercsike1
Posts: 3557
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Mon Mar 26, 2012 9:33 am

Szia Cinde9rella!!! Hálásan köszönöm, hogy elkezdted a fordítását,Hál istennek én anno le szedtem ara várva,hogy valaki lefordítja, hát eljöttél köszönöm.

milujz
Posts: 49
Joined: Mon Jun 06, 2011 5:06 am

Postby milujz » Mon Mar 26, 2012 9:35 am

Nagyon szépen köszönöm a feliratokat :) :D fantasztikus vagy!! Kitartást a munkához!! És Le a kalappal, hatalmas fába vágtad a fejszét. Két nagyszerű sorozat :)

milujz
Posts: 49
Joined: Mon Jun 06, 2011 5:06 am

Postby milujz » Mon Mar 26, 2012 9:59 am

paggy wrote:Kedves Mindenki!
Akinek esetleg kell töltögetni,most néztem meg Koreanturk-on filesetveresen fent van.Még nem próbáltam ki,mert az Empress Chun Chu is files.és 2 ugyanolyant nem lehet letölteni egyszerre.Üdv:Paggy


Kedves paggy, kérhetnék egy kis segítséget? Be kell regizni a Koreanturk oldalra? Nem igazán értem az oldalt, mert minden törökül van :(

krupina
Posts: 26
Joined: Mon Dec 05, 2011 2:10 pm

Postby krupina » Mon Mar 26, 2012 10:34 am

Nagyon szépen köszönöm a feliratokat erőt egészséget és kitartást kívánok,hogy sikerüljön
üdv:krupina

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Mar 26, 2012 10:59 am

milujz wrote:
paggy wrote:Kedves Mindenki!
Akinek esetleg kell töltögetni,most néztem meg Koreanturk-on filesetveresen fent van.Még nem próbáltam ki,mert az Empress Chun Chu is files.és 2 ugyanolyant nem lehet letölteni egyszerre.Üdv:Paggy


Kedves paggy, kérhetnék egy kis segítséget? Be kell regizni a Koreanturk oldalra? Nem igazán értem az oldalt, mert minden törökül van :(


Kedves Milujz!

A Koreanturk oldalra regizni kell, de alig van már fenn valami. A Seo Dong Yo csak Wupload-os linkkel van, de az se működik. Valószínű Paggy máshol nézte fileserve-vel.
A Doramax-264-en van mediafire-s letöltés, az működik, de valószínű, hogy hardsubos.

Itt rendes file van. http://chauthanh.info/animeDownload/drama/Seo_Dong_Yo_[KDRAMA].html

http://rapidlibrary.com/index.php?q=Seo+Dong+Yo

Itt többnyire mediafire link van, ami a doramax-264-en is, de pár rész rendes rapidshare linken van. A keresőbe ha beírjuk a rész számát is, akkor könnyebben megtalálhatjuk.

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Mon Mar 26, 2012 11:25 am

Min Rin wrote:Kedves Milujz!

A Koreanturk oldalra regizni kell, de alig van már fenn valami. A Seo Dong Yo csak Wupload-os linkkel van, de az se működik. Valószínű Paggy máshol nézte fileserve-vel.
A Doramax-264-en van mediafire-s letöltés, az működik, de valószínű, hogy hardsubos.

Itt rendes file van. http://chauthanh.info/animeDownload/drama/Seo_Dong_Yo_[KDRAMA].html

Kedves Min Rin "linkangyal"!
Azért még nem kell temetni a koreanturk oldalt, mert ez a sorozat pl. Fileserve linkeken van rajta, tehát elérhető (kivéve a 21-30. részeket), nem tévedett paggy.
http://www.koreanturk.com/Konu-Seo-Dong ... -Altyazili

Kedves Cinde9rella! Ehhez a választásodhoz is jó munkát kívánok!
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (56 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

milujz
Posts: 49
Joined: Mon Jun 06, 2011 5:06 am

Postby milujz » Mon Mar 26, 2012 11:40 am

Min Rin wrote:
milujz wrote:
paggy wrote:Kedves Mindenki!
Akinek esetleg kell töltögetni,most néztem meg Koreanturk-on filesetveresen fent van.Még nem próbáltam ki,mert az Empress Chun Chu is files.és 2 ugyanolyant nem lehet letölteni egyszerre.Üdv:Paggy


Kedves paggy, kérhetnék egy kis segítséget? Be kell regizni a Koreanturk oldalra? Nem igazán értem az oldalt, mert minden törökül van :(


Kedves Milujz!

A Koreanturk oldalra regizni kell, de alig van már fenn valami. A Seo Dong Yo csak Wupload-os linkkel van, de az se működik. Valószínű Paggy máshol nézte fileserve-vel.
A Doramax-264-en van mediafire-s letöltés, az működik, de valószínű, hogy hardsubos.

Itt rendes file van. http://chauthanh.info/animeDownload/drama/Seo_Dong_Yo_[KDRAMA].html

http://rapidlibrary.com/index.php?q=Seo+Dong+Yo

Itt többnyire mediafire link van, ami a doramax-264-en is, de pár rész rendes rapidshare linken van. A keresőbe ha beírjuk a rész számát is, akkor könnyebben megtalálhatjuk.



Nagyon köszönöm a segítséget!! gyorsan le is szedem, nehogy később ne lehessen :D Mégegyszer köszönöm!!!

bumcibogyó
Posts: 844
Joined: Mon Jun 08, 2009 12:19 pm
Location: Budapest

Postby bumcibogyó » Mon Mar 26, 2012 12:06 pm

Kedves Cinde9rella! Igazán örülök, hogy ezt a sorozatot is fordítod. Ezer éve letöltöttem, de még nem vitt rá a lélek, hogy megnézzem. Mindig reménykedtem, hogy valaki egyszer majd lefordítja, és külön örülök, hogy a Kim Soo Roo kiváló fordítója az. Köszönöm, és sok sikert és erőt a továbbiakhoz! :notworthy:

User avatar
debi
Posts: 257
Joined: Thu Nov 12, 2009 10:15 pm

Postby debi » Mon Mar 26, 2012 12:28 pm

Köszönet a feliratért ! Nekem jó lenne a torrentes is ami működik, ha valaki tud róla jelezze. Addig én is kutatok.

User avatar
shilla
Posts: 30
Joined: Thu Sep 16, 2010 3:26 pm

Postby shilla » Mon Mar 26, 2012 12:36 pm

A wupload linkek működnek, onnan lehet szedni. Ott a 21-30 sincs törölve. Én innen töltögetem és jön szépen.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Mar 26, 2012 12:56 pm

biri66 wrote:
Min Rin wrote:Kedves Milujz!

A Koreanturk oldalra regizni kell, de alig van már fenn valami. A Seo Dong Yo csak Wupload-os linkkel van, de az se működik. Valószínű Paggy máshol nézte fileserve-vel.
A Doramax-264-en van mediafire-s letöltés, az működik, de valószínű, hogy hardsubos.

Itt rendes file van. http://chauthanh.info/animeDownload/drama/Seo_Dong_Yo_[KDRAMA].html

Kedves Min Rin "linkangyal"!
Azért még nem kell temetni a koreanturk oldalt, mert ez a sorozat pl. Fileserve linkeken van rajta, tehát elérhető (kivéve a 21-30. részeket), nem tévedett paggy.
http://www.koreanturk.com/Konu-Seo-Dong ... -Altyazili

Kedves Cinde9rella! Ehhez a választásodhoz is jó munkát kívánok!


Köszönöm Biri! :cheers: Én is néztem a Koreanturk oldalon, de csak a wupload-os linkeket találtam, az is igaz, hogy csak az index listán néztem. Bocsi Paggy! Nem próbáltam végig az összeset, amit próbáltam nem jó. :mrgreen:

Nem temetem a koreanturk-öt, mert a Gye-Baek-ot is itt találtam meg. :D :notworthy:

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Mon Mar 26, 2012 1:15 pm

shilla wrote:A wupload linkek működnek, onnan lehet szedni. Ott a 21-30 sincs törölve. Én innen töltögetem és jön szépen.


Itt van a Wupload-os!

http://www.wuploadsearch.com/search.php ... ong+Yo&p=4

feboka
Posts: 228
Joined: Fri Jun 03, 2011 10:19 am

Postby feboka » Mon Mar 26, 2012 5:43 pm

Jaj!! Ezt már nem is hiszem el!! Ekkora örömöt. ... Nagyon köszönöm, és egyszerre 3 rész... Nem is tudok mit mondani... :clap: :D

Rosarium
Posts: 251
Joined: Wed May 25, 2011 1:40 am

Postby Rosarium » Tue Mar 27, 2012 5:25 pm

Köszönöm szépen, hogy fordítod és hogy velünk is megosztod! Most majd nekiállok "előkaparni" valahonnan, mert már töltögettem belőle... Bár hogy mind megvan-e? Hát ez nagy kérdés! Köszönet az ezirányú segítségért is!

User avatar
unni2011
Posts: 2962
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Postby unni2011 » Wed Mar 28, 2012 12:18 am

Kedves Cinde9rella

Nem is tudtam róla, hogy ez a sori létezik. :roll Így igazi meglepetés nekem :D
Nagyon köszönöm, hogy fordításoddal elérhetővé teszed :cheers:
Maximális tiszteletem e két hosszú sorozat bevállalásáért :salut: Erőt, egészséget, kitartást kívánok szeretettel :notworthy: :heart: :clap:

User avatar
f.ági
Posts: 908
Joined: Sun Nov 27, 2011 5:59 pm
Location: Hungary Szeged

Postby f.ági » Thu Mar 29, 2012 4:56 pm

Kedves Cinde9rella!
Ilyen két nagy munkát egyszerre! Gratuláció hozzá! :-)
A legeslegjobbakat kivánom Neked forditás közben! :-)
Köszönöm szépen, töltöm a részeket !

Jutka59
Posts: 18
Joined: Mon Jan 09, 2012 3:40 pm

Postby Jutka59 » Fri Mar 30, 2012 5:22 pm

Kedevs Cinde9rella!
Én is nagyon köszönöm, hogy elkezted ezt a sorozatot fordítani, és azt még inkább, hogy megosztod velünk. Erőt, kitartást, kívánok hozzá.
Min Rin neked külön köszönöm a letöltő linkeket, te egy Angyal vagy, ha segítségről van szó te az első vagy aki azonnal segít.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Fri Mar 30, 2012 6:43 pm

Jutka59 wrote:Kedevs Cinde9rella!
Én is nagyon köszönöm, hogy elkezted ezt a sorozatot fordítani, és azt még inkább, hogy megosztod velünk. Erőt, kitartást, kívánok hozzá.
Min Rin neked külön köszönöm a letöltő linkeket, te egy Angyal vagy, ha segítségről van szó te az első vagy aki azonnal segít.


Kedves vagy Jutka, de szerintem egy kicsit túlzás, hogy Angyal lennék, ráadásul nagy A-val!

Mások is segítenek amikor tudnak, ahogy tudnak! Ha a gépnél vagyok épp és ráadásul meg is találom a letöltési linket, akkor jó, de ha nem, akkor én se tudom felrakni. Remélem, hogy azért minden filmet meg tudunk nézni, amit szeretnénk.

Köszi Cinde9rella még egyszer, hogy elkezdted ezt a meseszerű sorozatot! :heart:

User avatar
paggy
Posts: 542
Joined: Thu Dec 15, 2011 12:31 pm

Postby paggy » Fri Mar 30, 2012 7:50 pm

Bocsánat,ha nem jót mondtam,de én ezt használom:http://www.fileserve.com/file/tJMGC8u/S.Dong.Yo.04.HDTV.XViD-HODOLi.avi és a Koreanturk oldalon a Seo Dong yo beírás utá a 3. letöltési lehetőség

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Fri Mar 30, 2012 8:37 pm

paggy wrote:Bocsánat,ha nem jót mondtam,de én ezt használom:http://www.fileserve.com/file/tJMGC8u/S.Dong.Yo.04.HDTV.XViD-HODOLi.avi és a Koreanturk oldalon a Seo Dong yo beírás utá a 3. letöltési lehetőség


Az előző oldalon erre válaszoltam, Biri segítsége után. Sajnos többen nem tudnak regisztrálni a koreantürk-re, ezért is jó több letöltési lehetőség. (Ha van!)
:-)

Cinde9rella
Posts: 15
Joined: Sat Feb 19, 2011 4:03 pm
Location: Hungary

Postby Cinde9rella » Sat Apr 07, 2012 5:19 pm

Kedves Fórumozók!

Megköszönve eddigi érdeklődéseteket és számítva a továbbira is, kívánok kedves mindnyájatoknak kellemes húsvéti ünnepeket!

Üdvözlettel: Cinde9rella.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Apr 07, 2012 5:23 pm

Cinde9rella wrote:Kedves Fórumozók!

Megköszönve eddigi érdeklődéseteket és számítva a továbbira is, kívánok kedves mindnyájatoknak kellemes húsvéti ünnepeket!

Üdvözlettel: Cinde9rella.


Köszönöm Kedves cinde9rella! Áldott Húsvéti Ünnepeket kívánok Neked és minden Kedves Fórumozónak ! :notworthy:

jucaca
Posts: 92
Joined: Thu Aug 04, 2011 11:05 am

Postby jucaca » Sun Apr 08, 2012 2:41 pm

Kedves Cinde9rella,


ehhez a munkádhoz is szeretnék gratulálni, ennek a sorozatnak különösen örülök (nem tudom miért) de kinéztem magamnak ,és nagyon vártam a fordítását, de ezt majd ha minden egyben lesz akkor szeretném megnézni.

Kellemes Húsvéti Ünnepeket!

User avatar
barathtinty
Posts: 135
Joined: Fri Feb 26, 2010 7:32 am
Location: Edinburgh

Postby barathtinty » Tue May 01, 2012 3:56 pm

Sziasztok! Hosszú idő után térek vissza, bár még most is vizsgák hada vár rám, de már elvonási tüneteim vannak.
Köszönöm a sorozat fordítását, már nagyon vártam!!! Már angolul végig néztem, de mégis csak magyar felirattal lesz az igazi!!!
Lemezen már megvan nekem, de most sehol nem találom, lehet az is kölcsön van adva. Tudtok segíteni honnan tölthetem le?
Köszönöm!!!!!!!!!! Szép napot mindenkinek, még ami hátra van :-) és szép estét!!

User avatar
barathtinty
Posts: 135
Joined: Fri Feb 26, 2010 7:32 am
Location: Edinburgh

Postby barathtinty » Tue May 01, 2012 3:58 pm

Bocsánat, elolvastam az előző kommenteket és megvan a link! Köszönöm!

User avatar
varnaigabriella
Posts: 1266
Joined: Tue Aug 31, 2010 4:14 am
Location: Budapest

Postby varnaigabriella » Tue May 01, 2012 11:09 pm

Köszi a fordítást. :D :D :D

Cinde9rella
Posts: 15
Joined: Sat Feb 19, 2011 4:03 pm
Location: Hungary

Postby Cinde9rella » Thu May 10, 2012 12:41 pm

Kedves Fórumozók!

Mihelyt megoldódnak a gépcserémből és az operációs rendszerem cseréjéből adódó nehézségek, folytatom a megkezdett feliratozást. Addig is szíves türelmetek kérem!

Üdv: Cinde9rella

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Thu May 10, 2012 2:32 pm

Cinde9rella wrote:Kedves Fórumozók!

Mihelyt megoldódnak a gépcserémből és az operációs rendszerem cseréjéből adódó nehézségek, folytatom a megkezdett feliratozást. Addig is szíves türelmetek kérem!

Üdv: Cinde9rella


Köszönjük Cinde9rella a tájékoztatást. Türelemmel várakozunk! :salut: :heart:

uhuka29
Posts: 12
Joined: Tue Jul 19, 2011 6:32 am

Postby uhuka29 » Sat May 19, 2012 4:50 pm

Nemrég töltöttem le a filmet, annyira örülök, hogy fordítod :w00t: és nagyon köszönöm :wub:

Cinde9rella
Posts: 15
Joined: Sat Feb 19, 2011 4:03 pm
Location: Hungary

Postby Cinde9rella » Tue May 22, 2012 4:20 pm

Kedves Fórumozók!

Hála a hathatós segítségnek és jó tanácsoknak, amit ezúton is köszönök mindenkinek, akitől kértem és kaptam is, lassan folytatom a feliratok készítését. Mivel ezzel a sorival vagyok jobban elmaradva, előbb ez következik.

Üdv: Cinde9rella

User avatar
shilla
Posts: 30
Joined: Thu Sep 16, 2010 3:26 pm

Postby shilla » Fri Jul 27, 2012 5:05 am

Hálásan köszönöm a munkádat.

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Fri Jul 27, 2012 8:57 pm

Nagyon szépen köszönöm az újabb részeket!!! :wub: :cheers: :thumleft: :notworthy: :heart:

User avatar
Summi
Posts: 2193
Joined: Fri Apr 30, 2010 6:52 pm

Postby Summi » Sat Jul 28, 2012 4:34 am

Nagyon örülök az újabb feliratoknak , hálásan köszönöm :) további kitartást :)

User avatar
zetkin94
Posts: 1069
Joined: Sat May 07, 2011 1:22 pm

Postby zetkin94 » Sat Jul 28, 2012 7:28 am

Kedves Cinde9rella,

nagyon szépen köszönöm az újabb részeket is. Mindent bespejzolok, és nagyon jól fog jönni a hosszú téli estéken. További jó munkát, kedvet, kitartást és főleg jó szórakozást a továbbiakhoz. :-)

User avatar
mikaz
Posts: 877
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Tue Aug 07, 2012 5:54 am

Kedves Cinde9rella! Nagyon örülök, hogy felvállaltad ennek a hosszú és érdekes történelmi sorozatnak a fordítását!
Már régen, talán két éve is van, hogy letöltöttem a film zenéjét, s a mai napig az egyik legkedvesebb koreai filmzene, amit gyakran hallgatok,annak ellenére, hogy nem tudom megnézni a filmet, mert nem érteném. Viszont a téma is érdekel, s a rendező Lee Byung Hoon eddigi munkái miatt is nagyon bízom benne, hogy jó film. Eddig minden filmjében nagyon ragaszkodott a történelmi hagyományokhoz és a koreai nemzeti örökséghez (zene, írás, konyha, stb.). Szóval türelmesen várom, hogy fordításod elérje a film végét. Legyen hozzá erőd, kedved és kitartásod!
A film letöltése során viszont elakadtam,ebben kérném a segítségeteket. A HDTV-XviD HODOLi formátum, amihez a szövegeket is fordítod, csak a 22. részig van meg. Nem tudom honnan lehet elérni a folytatást. Tudna valaki segíteni?

janka53
Posts: 75
Joined: Thu Aug 04, 2011 5:12 pm
Location: Miskolc

Postby janka53 » Tue Aug 07, 2012 12:58 pm

Szia Mikaz!
Próbáld meg innen letölteni:
http://rapidlibrary.com/index.php?q=seo+dong+yo+e23
nem néztem a többi részt, de lehet, hogy azok is fenn vannak, és egyszerre több részt is enged tölteni, ha jól emlékszem.

User avatar
mikaz
Posts: 877
Joined: Sat Mar 26, 2011 9:00 pm

Postby mikaz » Tue Aug 07, 2012 5:52 pm

Szia Janka 53! Köszi a segítséget, működik! Valóban több is lejön egyszerre. Remélem sikerül majd végig letölteni! Minden jót és hálás köszönet még egyszer!

janka53
Posts: 75
Joined: Thu Aug 04, 2011 5:12 pm
Location: Miskolc

Postby janka53 » Wed Aug 08, 2012 7:03 am

Mikaz! Örülök, hogy segíthettem! :cheers: :cheers:

Cinde9rella!
Hálásan köszönöm a fordítást, és további kitartást kívánok!

User avatar
evadan
Posts: 28
Joined: Wed Mar 30, 2011 1:38 pm
Location: Hungary

Postby evadan » Wed Aug 15, 2012 6:30 am

Kedves cinde9rella! :heart:

Köszönöm szépen én is a sorozat fordítását!
Még megnézni is hosszú lesz, nemhogy lefordítani!
Köszönöm, köszönöm!! :salut:

misike01
Posts: 12
Joined: Sat Apr 30, 2011 11:15 am

Postby misike01 » Sat Oct 20, 2012 9:14 am

Hát nagyon el vagyok keseredve! Mind a két sorozat amit el kezdtél fordítani abba maradt! Én mind a kettőt nagyon vártam! A kezdeti lendületed nagyon hamar megtört! Nagy kár! Ha valami gondod van kérlek jelezd, hátha tudunk segíteni, hiszen nem csak én várom már a folytatást, hanem rajtam kívül még legalább 100 ember! Ne hagyj minket cserben!

User avatar
vercsike1
Posts: 3557
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Sat Oct 20, 2012 2:14 pm

Szia Cinde9rella!!! Most már,hogy rendbe jött a géped,gondolom ebből is hozol majd feliratot. ( misike01 Hát nagyon el vagyok keseredve! Mind a két sorozat amit el kezdtél fordítani abba maradt! Én mind a kettőt nagyon vártam! A kezdeti lendületed nagyon hamar megtört! Nagy kár! Ha valami gondod van kérlek jelezd, hátha tudunk segíteni, hiszen nem csak én várom már a folytatást, hanem rajtam kívül még legalább 100 ember! Ne hagyj minket cserben!) misike01! Ha olvastad volna a topicot akkor tudnád az okát!

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Sat Oct 20, 2012 5:48 pm

misike01 wrote:Hát nagyon el vagyok keseredve! Mind a két sorozat amit el kezdtél fordítani abba maradt! Én mind a kettőt nagyon vártam! A kezdeti lendületed nagyon hamar megtört! Nagy kár! Ha valami gondod van kérlek jelezd, hátha tudunk segíteni, hiszen nem csak én várom már a folytatást, hanem rajtam kívül még legalább 100 ember! Ne hagyj minket cserben!


vercsike1! misike01! Ha olvastad volna a topicot akkor tudnád az okát!


Én olvastam, még a májusi bejegyzéseket.... :unsure:

De valószinű, hogy inkább " misike01" tapintott rá a lényegre. :scratch:

Mivel lassan fél év is eltelt, hát ennyi idő alatt..... " gépcsere, stb... " :blink
Image

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Oct 20, 2012 6:05 pm

Ahn Jae Sung wrote:
misike01 wrote:Hát nagyon el vagyok keseredve! Mind a két sorozat amit el kezdtél fordítani abba maradt! Én mind a kettőt nagyon vártam! A kezdeti lendületed nagyon hamar megtört! Nagy kár! Ha valami gondod van kérlek jelezd, hátha tudunk segíteni, hiszen nem csak én várom már a folytatást, hanem rajtam kívül még legalább 100 ember! Ne hagyj minket cserben!


vercsike1! misike01! Ha olvastad volna a topicot akkor tudnád az okát!


Én olvastam, még a májusi bejegyzéseket.... :unsure:

De valószinű, hogy inkább " misike01" tapintott rá a lényegre. :scratch:

Mivel lassan fél év is eltelt, hát ennyi idő alatt..... " gépcsere, stb... " :blink


Talán Te akarod folytatni? Cinde9rella VII. 29.-én tett fel ebből a soriból friss részt!!! :heart: :heart: Ő általában 2-3 hónap alatt tesz fel 3 részt, ha nem jön közbe semmi akadály. Hálás vagyok Cinde9rellának az eddig lefordított 6 részért is! Remélem jól van és hamarosan "életjelt" ad magáról!!!

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Sat Oct 20, 2012 8:55 pm

Kedves Min Rin ! :-)

Talán Te akarod folytatni? Cinde9rella VII. 29.-én tett fel ebből a soriból friss részt!!! Ő általában 2-3 hónap alatt tesz fel 3 részt, ha nem jön közbe semmi akadály.


Én, dehogy.... 8)

Egyébként már rég megnéztem. :D

Így már akkor értem, ahogy elmagyaráztad.

2-3 hónaponta, tesz föl. :whistling:

De ez akkor is 4 hónap volt, csak a pontosítás kedvéért. :-)

Ettől függetlenül, még egy két szót írhatna, néha. :unsure:




Kedves Fórumozók!

Hála a hathatós segítségnek és jó tanácsoknak, amit ezúton is köszönök mindenkinek, akitől kértem és kaptam is, lassan folytatom a feliratok készítését. Mivel a másik sorival (Seo Dong Yo) vagyok jobban elmaradva, előbb az következik.

Üdv: Cinde9rella

Empress Cheon Chu sorozat, utoljára frissítve:
http://azsiaekkovei.hu/kdorama/empress-chun-chu
ez, meg már inkább 5-6 hónap :O

Még jó, hogy rengeteg dorama készül folyamatosan, hála a gyors fordítóknak, :cheers: és van közbe mit nézni. :salut:

Addig meg türelmesen kell várni. :whistling:
Image

User avatar
Min Rin
Posts: 1431
Joined: Tue Nov 22, 2011 3:37 pm

Postby Min Rin » Sat Oct 20, 2012 9:04 pm

Ahn Jae Sung wrote:
Addig meg türelmesen kell várni. :whistling:


Ha már megnézted, akkor miért ez a türelmetlenkedés?

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Sat Oct 20, 2012 9:17 pm

Ha már megnézted, akkor miért ez a türelmetlenkedés?


És, hol írtam én azt, hogy " de mikor lesz már következő
rész? " :O

Csak, a tényeket jegyeztem meg. :w00t:

Nekem tök mindegy, nem is értem, hogy miért ragozod még tovább?.... :unsure:
Image

Rosarium
Posts: 251
Joined: Wed May 25, 2011 1:40 am

Postby Rosarium » Sun Oct 21, 2012 4:00 pm

Kedves Cinde9rella! Te tudod, mikor mire érsz rá, és nehogy megbántsunk! Örülünk, ha kapunk valamit, adni úgysem tudunk érte semmit, csak a hálás szeretetünket és a türelmünket! Bocsánat mindenért! Szeretettel: Rosarium

User avatar
Melissa1
Posts: 454
Joined: Sat Dec 10, 2011 8:48 am

Postby Melissa1 » Wed Dec 12, 2012 9:17 pm

:unsure:

User avatar
vercsike1
Posts: 3557
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Fri Dec 14, 2012 10:47 am

Szia Cinde9rella!!! Remélem jól vagy,nincs semmi bajod?Üdv:vercsike1

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Tue Jan 08, 2013 11:53 am

Cinde9rella VII. 29.-én tett fel ebből a soriból friss részt!!! Ő általában 2-3 hónap alatt tesz fel 3 részt, ha nem jön közbe semmi akadály. Hálás vagyok Cinde9rellának az eddig lefordított 6 részért is! Remélem jól van és hamarosan "életjelt" ad magáról!!!
:wink:

:scratchchin:

Valaki, de jó lenne :salut: ha felkarolná, mert ez a sori is " elvérzett " :unsure:


[spoiler]Kategória:
akkor vmit virítani is kellene...



hát kezdjük: szarul vagyok. nem kicsit, nagyon

semmi válasz a tegnapi sms-emre sem. de ugye a reményhalmegutoljára és egyéb közhelyek. nem is tudom, kiontsam ide egyáltalán a bánatom vagy úgysincs semmi értelme. kicsit hülye helyzet, olyan öncélúnak tünik az egész. aztán egy másik hang rögtön azt mondja, hogy már maga a tény, hogy kiadom magamból (még ha céltalanul is), már segíthet. nemtom, nem szeretem a cihológusokat, és ez kicsit olyan téma



na mindegy, úgy még sose volt, hogy sehogy se lett volna. max ha nem kerekedik ebből se semmi, még mindig lehet deletálni mindent. voltaképp az se lenne baj, tulképpen ez az egész is csak 0-k és 1-k sorozata a virtuális világban. az meg, hogy a valós világban mi zajlik mögötte, alig számít vkinek. ha már itt tartunk: egyre érdekesebb ez a világ. mindenféléket keresünk/kapunk/találunk a drótokban, de egyre kevesebb az igazi emberi kapcsolat köztünk. persze ez egyéni véleményem/tapasztalatom, de innen-onnan hallok hasonló véleményeket, látok bólogatásokat



és a legnagyobb baj, hogy nem látszik semmiféle megoldás(féle). sokan eljutunk a probléma felismeréséig, de nem tudunk javítani rajta. igen, én sem. sajnos. sokszor vannak konkrét helyzetek, amikor én is béna f*s vagyok ebben. persze mindig lehet jó kifogásokat találni, de legalább önmagunk előtt őszinték lehetnénk. igenis mindenki hibás ebben, hogy ide jutottunk. és csak kollektívan mászhatunk is ki belőle. a partizánakciók, bár dícséretesek, de nagyjából eredménytelenek a trendeket tekintve



na most ennyi lett belőle. majd legközelebb folytatom. vagy másba kezdek. vagy tojok az egészre és inkább elmegyek kocsmába :-))
[/spoiler]
Image

User avatar
Melissa1
Posts: 454
Joined: Sat Dec 10, 2011 8:48 am

Postby Melissa1 » Tue Jan 08, 2013 12:35 pm

Bízom a folytatásban ...

"[spoiler]"Valaki, de jó lenne ha felkarolná, mert ez a sori is " elvérzett " "
Kedves Ahn Jae Sung!
Remélem, hogy nem jut a The King and I c. sori sorsára[/spoiler] :-)
Last edited by Melissa1 on Tue Jan 08, 2013 4:23 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Tue Jan 08, 2013 3:46 pm

<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/i2ZC7ubvKF8?list=PL45827B81DBDC794B" frameborder="0"></iframe>

A remény hal meg utoljára... :-)


[spoiler]A remény hal meg utoljára
Vicces és szomorú, hogy meddig tudsz hinni egy olyna dologban amiről legbelül tudod, érzed, hogy már nincs remény.
De hiszel, türsz, remélsz, kitartasz. ~
Mert a remény hal meg utoljára...Ugye...így van?
Bárcsak ne így volna. Szomorú, hogy a szív még most is hisz, és remél.
Fáj, hogy már Te felhagytál vele de a szíved küzd ellened, az érzéseid ellen.
~Összetörsz~
De mosolyogsz, mintha minden a legnagyobb renden volna.
De legszívesebben kiszakítanád érzéseidet a szívedből, elbújnál a világ...nem! pontosabban az érzéseid elől.
De nem teheted a remény még mindig él benned, és végül rájösz, h Te is együtt szíveddel remélsz.
Vagy lehet?...Hogy Te voltál aki arra kérte szívedet, hogy reméljen helyetted is....?[/spoiler]


[spoiler]Image[/spoiler]
Image

User avatar
Melissa1
Posts: 454
Joined: Sat Dec 10, 2011 8:48 am

Postby Melissa1 » Fri May 17, 2013 6:10 am

Kedves Ahn Jae Sung!
[spoiler]A remény ....?
Látod, most biztosan elkészül
[/spoiler] :heart: :-)

szaboildiko50
Posts: 95
Joined: Sun Nov 18, 2012 2:21 pm

Postby szaboildiko50 » Tue Oct 08, 2013 6:32 am

Kedves Jae Sung!

Hogy vagy? Látom az utolsó bejegyzésed január volt, azóta nem látlak. Nagyon megrendítettek soraid ezért írok Neked. Ha van kedved írj nekem jó? csabamama2@gmail.com. Üdvözöllek szeretettel: Ildikó

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Tue Oct 08, 2013 11:10 am

Melissa1 wrote:Kedves Ahn Jae Sung!
[spoiler]A remény ....?
Látod, most biztosan elkészül
[/spoiler] :heart: :-)


Látom.... :scratch: hol van a folytatás? :whistling:
Image

User avatar
Ahn Jae Sung
Posts: 793
Joined: Tue Oct 09, 2012 11:13 am

Postby Ahn Jae Sung » Tue Oct 08, 2013 11:20 am

szaboildiko50 wrote:Kedves Jae Sung!

Hogy vagy? Látom az utolsó bejegyzésed január volt, azóta nem látlak. Nagyon megrendítettek soraid ezért írok Neked. Ha van kedved írj nekem jó? csabamama2@gmail.com. Üdvözöllek szeretettel: Ildikó


Kedves Ildikó! Image

Írni fogok Neked, eddig a " kutya " se érdeklődött " irántam " Image

KÖSZÖNÖM NEKED ! Image
Image

User avatar
vercsike1
Posts: 3557
Joined: Thu Jul 29, 2010 7:32 am
Location: Budapest Hungary

Postby vercsike1 » Tue Oct 08, 2013 6:09 pm

NA EZ IS BEFUCCSOLT!!!!


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Twilight88 and 20 guests