Several Questions That Make Us Happy (Hungarian Subs) 2/2

You can find/upload subtitle files for tv drama series here.
Please use the Fansubbing forum to discuss subtitles.
User avatar
Maryu
Posts: 7
Joined: Sat Feb 12, 2011 10:10 pm

Several Questions That Make Us Happy (Hungarian Subs) 2/2

Postby Maryu » Mon Dec 26, 2011 9:52 pm

Címe:: 우리를 행복하게 하는 몇가지 질문 / Urireul Haengbokhagye Haneun Myeotgaji Jilmun
Ismert még mint: Several Questions That Make Us Happy
Műfaj: Romantikus komédia
Rész: 2
Sugározta: KBS2
Készült: 2007-May-30-től 2007-May-31.-ig


Rövid ismertető:
Öt kisfilm az emberi kapcsolatok nehézségeiről. Szerelemről, magányról, együttélésről, a párválasztás buktatóiról. :wub: :lol

A kis sorozat két filmje több helyről is letölthető. A felirat ehhez készült:
http://www.soompi.com/forums/topic/1386 ... -us-happy/
Attachments
KBS.Special.We.Happy.E01.KOR.070530.HDTV.XviD-Seattle-[HUN].srt
Several Questions 1. rész
(66.73 KiB) Downloaded 730 times
KBS.Special.We.Happy.E02.KOR.070531.HDTV.XviD-Seattle-[HUN].srt
Several Questions 2. rész
(45.22 KiB) Downloaded 663 times

User avatar
Bria
Posts: 1344
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Mon Dec 26, 2011 10:42 pm

Köszönöm szépen, ahogy lesz egy kis időm meg is nézem. :D

User avatar
Maryu
Posts: 7
Joined: Sat Feb 12, 2011 10:10 pm

Postby Maryu » Mon Dec 26, 2011 11:41 pm

Nagyon szívesen!
Én egy nagy Kim Nam-gil fan vagyok és azokhoz a filmjeihez, amihez nincs magyar felirat szeretném pótolni a hiányosságot. Azt szeretném ha minnél többen nézhetnék meg a filmjeit. Ebben a filmben nyújtott alakítása a kedvenceim közé tartozik.
A felirat készítésében (fordításában) még eléggé kezdő vagyok. Kérlek Titeket, hogy jelezzétek ha valamit javítanom kell.

Szeretném én is hozzáfűzni, hogy
A feliratok bármely, illetéktelen további felhasználása (ráégetés a kapcsolódó videóklipre, megosztása magyar vagy nemzetközi videómegosztó portálokon, pénz megfizetéséhez kötött megtekintés, stb.) ezen licencfeltételek megsértésének számít, melyek jogi következményeit a jogsértő cselekedetet végrehajtó személy köteles viselni. A feliratok szerzője elhatárolódik mindennemű felelősségrevonástól, mert munkáját a licenc alapján szabadon és ingyenesen hozta létre, azért pénzt soha nem kért és nem is fogadott el, munkáját videómegosztó portálra sem ráégetett felirattal, sem anélkül soha fel nem töltötte.

boil54
Posts: 308
Joined: Sun Sep 18, 2011 6:05 pm

Postby boil54 » Tue Dec 27, 2011 12:19 am

Maryu nagyon szépen köszönöm!

User avatar
kettyoka
Posts: 157
Joined: Sun Apr 24, 2011 3:38 pm
Location: Horgos, Serbia

Postby kettyoka » Tue Dec 27, 2011 1:01 am

Kedves Maryu !

Köszönöm neked a feliratokat !
Nagyon jól csinálod,örülök,hogy vagy és hogy te is fordítasz !
Csak így tovább !

User avatar
jutka12
Posts: 923
Joined: Wed Apr 06, 2011 11:19 pm
Location: Hungary

Postby jutka12 » Tue Dec 27, 2011 1:32 pm

Szia Maryu!

nagyon köszönöm a fordításodat!!
j.

User avatar
Pattika
Posts: 31
Joined: Fri May 27, 2011 7:01 pm

Postby Pattika » Tue Dec 27, 2011 5:50 pm

Szia Drága Maryu!!!
Köszi a fordítást!!! Keményen dolgoztál!!!
Gratulálok!!!
Millió puszi!! Pattika :wub: :salut: :salut:

User avatar
editgv
Posts: 84
Joined: Tue Dec 07, 2010 5:37 pm
Location: Hungary

Postby editgv » Tue Dec 27, 2011 6:42 pm

Kedves Maryu! Nagyon örülök, hogy a 2. rész felirata is elkészült! Türelmesen vártam rá, köszönöm. Én nagyon megkedveltem ezt a filmet.
Nem is gondoltam, hogy nemrégóta fordítasz! Nem gondolkodtál még a When Spring comes-on? A sztori is, KNG szerepe is, a játékáról nem is beszélve, nagyon-nagyon jó!!!!

User avatar
Consensio
Posts: 102
Joined: Thu Sep 10, 2009 8:43 pm

Postby Consensio » Tue Dec 27, 2011 6:54 pm

Szia Maryu!

Nagyon köszönöm a 2 részt! :)

User avatar
ququcs
Posts: 888
Joined: Mon Oct 03, 2011 11:38 am
Location: Magyarország

Postby ququcs » Fri Dec 30, 2011 1:17 am

Szia kedves Maryu köszönet a fordításért. Nem is gondoltam hogy még az év végi hajrában is ezzel dolgozol.
Boldog új évet kívánok, de még a fórumon találkozunk idén!! :)

User avatar
tokki^^
Posts: 84
Joined: Mon Nov 28, 2011 5:10 pm

Postby tokki^^ » Sun Jan 15, 2012 9:39 am

Nálam is a Nr1 Kim Nam Gil ezért is köszönöm, hogy lefordítottad.

User avatar
jmlnike
Posts: 431
Joined: Wed Aug 31, 2011 9:02 pm
Location: Budapest

Postby jmlnike » Wed Jan 18, 2012 7:49 pm

Köszönöm a feliratot :D:D:DD

User avatar
jubus
Posts: 283
Joined: Sat Aug 28, 2010 9:16 am
Location: Debrecen

Postby jubus » Sat Jan 21, 2012 12:59 pm

Valaki nem tud a Mu helyett más letöltési lehetőséget? Előre is köszönöm!

És természetesen köszönet a feliratért, remélem sikerül letöltenem valahonnan.

User avatar
tokki^^
Posts: 84
Joined: Mon Nov 28, 2011 5:10 pm

Postby tokki^^ » Sat Jan 21, 2012 1:07 pm


User avatar
jubus
Posts: 283
Joined: Sat Aug 28, 2010 9:16 am
Location: Debrecen

Postby jubus » Sat Jan 21, 2012 1:24 pm

tokki^^ wrote:Szia jubus!
http://www.dramadownload.net/korean-dra ... happy.html fileserve-s

Köszi Tokki!

Remélem passzolni fog a magyar felirathoz.

User avatar
bajeva
Posts: 133
Joined: Tue Nov 29, 2011 6:17 pm

Postby bajeva » Sat Jan 21, 2012 4:01 pm

Köszönöm :clap:

jucaca
Posts: 92
Joined: Thu Aug 04, 2011 11:05 am

Postby jucaca » Fri Mar 23, 2012 9:13 am

Köszönöm a részeket! :-)

User avatar
Bria
Posts: 1344
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Sat Mar 24, 2012 7:33 am

Végre sikerült megnéznem! Nekem kissé kusza volt a történet, csapongott ide és oda, se füle se farka. Volt olyan jelenet, amit kifejezetten unalmasnak találtam, szóval ez most nem lett a kedvencem. De a feliratokkal sokat dolgozhattál, mert szép gördülékeny lett, gratulálok hozzá.
Köszönöm szépen még egyszer. :-) :-) :-)

User avatar
Bria
Posts: 1344
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Tue Jan 15, 2013 2:07 pm

Ha valaki még nem látta, és gyorsan akar videót hozzá, itt egy link:

[spoiler]7 napig él a letöltés, a videó mp4-es formátum, és hardsub verzió (nem angol).
http://s3.toldacuccot.hu/letoltes?sid=bbb26f72b9dc8ddedf4f08d209e6c63b[/spoiler]
Image

User avatar
biri66
Posts: 1816
Joined: Thu Oct 13, 2011 7:33 am
Location: Budapest

Postby biri66 » Tue Jan 15, 2013 6:18 pm

Köszönöm, Bria.

Én kértelek meg, hogy ha még megvan a videód, akkor töltsd fel valahova, mivel olvastam, hogy te már láttad, az előző oldalon található linkekről pedig nem tudtam letölteni.
Időközben erről a torrentoldalról sikerült leszednem (hardsub mentes videó), csak a feliratot el kell tolni +23 másodperccel, hogy passzoljon:
[spoiler]http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3987866[/spoiler]
Emperor of the Sea ~ Desert Spring ~ The Water Bloom ~ Banjun Drama with TVXQ
Merchant Kim Man Deok ~ The King’s Face ~ For the Sake of Son ~ Hwajung ~ Dear My Friends

Our Slightly Risque Relationship (+23 rövid tévéjáték)
Mozifilmek (59 db)
http://birikorea.blogspot.hu/

User avatar
Bria
Posts: 1344
Joined: Tue Oct 04, 2011 8:18 am
Location: Hungary

Postby Bria » Tue Jan 15, 2013 8:26 pm

Szívesen, Biri.
Olvastam ám a leveled, csak már későn.
De nem baj, ha már feltettem, talán más is megnézné. :)
Image

User avatar
gali4375
Posts: 323
Joined: Fri Dec 16, 2011 7:55 pm

Postby gali4375 » Sun Jan 20, 2013 6:28 pm

Kedves Maryu !
Köszönöm a feliratokat - biri segítségével sikerült megnézni a filmet.
Szerintem egy kicsit csapongó a cselekmény, a szereplők sorsa elvarratlan marad - egy eset kivételével - ez pedig Kim menedzser története. Talán azért mert többen írták ?
Egy "mondanivaló" viszont megfogalmazódik: ha kudarc ér bennünket életünk során ( vagy annak egy szakaszában) - akkor nem máson kell bosszút állnunk, nem mást kell hibáztatnunk, mert ezzel a viselkedéssel még inkább magányossá válunk - inkább saját hibáinktól kell megszabadulnunk


Return to “Subtitles”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], kawano and 21 guests