Ai no Uta [Eng Subs] (Complete)
Ai no Uta [Eng Subs] (Complete)
Concurrent with the end of 2005, I have finally completed my updates/revisions/corrections to all the subtitles for 'Ai no Uta,' and have attached them below in a ZIP file.
This was a great series, and my hope is that I have helped a few people enjoy this series just a little more with my subs.
It was both difficult and a relief to finally finsh this series. But, just as in raising children, there comes a time when you just have to let them go. And so I now part with 'Ai no Uta.'
Thanks to all the people who offered their help and suggestions, to those who supported this series and most of all, to the the cast and crew of 'Ai no Uta.'
Please also note that daimag has also provided subtitles for episodes 1 - 3 and they can be found throughout the rest of this post.
Haruspex
Favorite line from this series (this was a difficult task considering all the great lines in the series, but this is the one that got to me the most. This is from Episode 06, where Fusako-chan confronts Ai-chan in the police station:
何やってんのよ、バカ!
何なのよ、一体。素直じゃないんだからほんとに!
家出した子供じゃないんだからね!
帰りたいんでしょ、片岡さんの家に。帰りたいんでしょう?
わかるわよ!そんなの。わざとだもん!
わざとだもん、絶対。
うちの管内でさ、何かやってつかまれば、片岡さんに会えると思って、
それでやったのよ、このバカ女は!
そうでしょ!何とか言いなさいよ!
片岡さんち出たんだって、この子はさ、
自分には幸せ似合わないんだとか、そんな風に思ってさ、
それでいなくなったのよ。
そうでしょ!?そうなんでしょ!?
いたいんでしょ?片岡さんと。
大好きなんでしょ?一緒にいたいんでしょ?
だったらそう言いなさいよ!!
今言わなかったら、幸せなんか逃げちゃうんだからね!!
自分で頑張らないと、幸せになんかなれないんだからね!!
どうなのよ!!
This was a great series, and my hope is that I have helped a few people enjoy this series just a little more with my subs.
It was both difficult and a relief to finally finsh this series. But, just as in raising children, there comes a time when you just have to let them go. And so I now part with 'Ai no Uta.'
Thanks to all the people who offered their help and suggestions, to those who supported this series and most of all, to the the cast and crew of 'Ai no Uta.'
Please also note that daimag has also provided subtitles for episodes 1 - 3 and they can be found throughout the rest of this post.
Haruspex
Favorite line from this series (this was a difficult task considering all the great lines in the series, but this is the one that got to me the most. This is from Episode 06, where Fusako-chan confronts Ai-chan in the police station:
何やってんのよ、バカ!
何なのよ、一体。素直じゃないんだからほんとに!
家出した子供じゃないんだからね!
帰りたいんでしょ、片岡さんの家に。帰りたいんでしょう?
わかるわよ!そんなの。わざとだもん!
わざとだもん、絶対。
うちの管内でさ、何かやってつかまれば、片岡さんに会えると思って、
それでやったのよ、このバカ女は!
そうでしょ!何とか言いなさいよ!
片岡さんち出たんだって、この子はさ、
自分には幸せ似合わないんだとか、そんな風に思ってさ、
それでいなくなったのよ。
そうでしょ!?そうなんでしょ!?
いたいんでしょ?片岡さんと。
大好きなんでしょ?一緒にいたいんでしょ?
だったらそう言いなさいよ!!
今言わなかったら、幸せなんか逃げちゃうんだからね!!
自分で頑張らないと、幸せになんかなれないんだからね!!
どうなのよ!!
- Attachments
-
- Ai no Uta - Subtitle Set - Episodes 1-10 Final.zip
- Revised and final subtitles for all 10 episodes of 'Ai no Uta.'
- (138.99 KiB) Downloaded 4722 times
Last edited by Haruspex on Fri Dec 30, 2005 9:29 pm, edited 13 times in total.
Great! I'm one of the happy people now
Thanks Haruspex, you just saved my evening!

Japanische Popkultur, Architektur, Kunst und sonstiger Schmonzes:
...and you will know it by the trail of words (aka Mein Blog)
...and you will know it by the trail of words (aka Mein Blog)
Well I am about to post mine when I realize Haruspex-san already done one. Anyway,
since I'd made it up.. I just post it here.
It has been awhile I didn't watch Tamaoki Koji-san acting. So I just enjoy this show.
since I'd made it up.. I just post it here.
It has been awhile I didn't watch Tamaoki Koji-san acting. So I just enjoy this show.
- Attachments
-
- Ai no uta ep01 (704x396 DivX5).srt
- (30.54 KiB) Downloaded 957 times
-
- Posts: 147
- Joined: Fri May 20, 2005 2:09 am
-
- Posts: 675
- Joined: Fri Apr 22, 2005 2:48 am
- Location: NY
- lilswtangel
- Global Moderator
- Posts: 3294
- Joined: Tue Oct 19, 2004 2:22 am
- Location: NYC
- Contact:
another new jdrama with subs already~ so quick!! incredible job!
thanks Haruspex and daimag~!!
thanks Haruspex and daimag~!!
my blog ♥
Don't be sorry. We're more than happy that you're subbing for us. Thanks. =)
Haha. I saw the first episode raw, despite not knowing enough japanese to pass by, it was really enjoyable and it looks very touching. Thanks!
I like Wakui Emi. All her roles are so different (from what I've seen, first love, koi ni ochitara, koibumi, etc), yet she still does a great job every single time. =D
Haha. I saw the first episode raw, despite not knowing enough japanese to pass by, it was really enjoyable and it looks very touching. Thanks!
I like Wakui Emi. All her roles are so different (from what I've seen, first love, koi ni ochitara, koibumi, etc), yet she still does a great job every single time. =D
Re: Ai no Uta [Eng Subs] (Ep 1)
Haruspex wrote: I'm a big fan of (...) Wakui Emi...
Yay! Me too!

Looking forwards to checking this out. Thanks!



Here is the Ep2 for those who cannot wait Haruspex-san's sub.
Don't forget to thank chiisana_tantei for the upload.
Don't forget to thank chiisana_tantei for the upload.

- Attachments
-
- Ai no uta ep02 (704x396 DivX5).srt
- (29.01 KiB) Downloaded 679 times
- lilswtangel
- Global Moderator
- Posts: 3294
- Joined: Tue Oct 19, 2004 2:22 am
- Location: NYC
- Contact:
"Ai no Uta" Episode 02 Subtitles
I have just added subtitles for Episode 02 of "Ai no Uta." You can find them attached to my post on the first page.
Please feel free to download them.
If you have any comments or questions about the subs, please let me know.
Haruspex
Please feel free to download them.
If you have any comments or questions about the subs, please let me know.
Haruspex
Waah first I thought there aren't any subs for this dorama yet but now I found them on the second page *__*
Thanks a lot
Yay now I can watch the first two episode ^^v
Thanks a lot

Yay now I can watch the first two episode ^^v
Currently watching:
YamaNade 3/11
Hot Shots 5/16
Taisetsu na koto wa subete kimi ga oshiete kureta 1/?
Juui Dolittle 1/9
Sunao ni Narenakute 2/11
YamaNade 3/11
Hot Shots 5/16
Taisetsu na koto wa subete kimi ga oshiete kureta 1/?
Juui Dolittle 1/9
Sunao ni Narenakute 2/11
Here's the EP3 subs. I like it more this time, lot of Ai-chan smile 

- Attachments
-
- ai no uta eps 03 WideScreen.srt
- (30.04 KiB) Downloaded 566 times
Subtitles for Episode 03 now available
Just an addition to let those of you who are interested know that I have updated my post on the first page to include the subtitles for Episode 03 of this series.
daimag has also courteously added subtitles as well and they can be found at the bottom of page 03 of this discussion.
Please be sure and download one (or both!).
Haruspex
daimag has also courteously added subtitles as well and they can be found at the bottom of page 03 of this discussion.
Please be sure and download one (or both!).
Haruspex
- Hayashi_kun
- Posts: 136
- Joined: Sun Apr 10, 2005 5:40 pm
-
- Posts: 1
- Joined: Mon Oct 17, 2005 1:08 am
Ai no Uta Episode 1
I was wondering if the Ai no Uta episode 1 bittorrent file could be posted again. I just downloaded bittorrent recently and tried downloading Ai no Uta episode 1 but it did not work. Thank you in advance. Please contact me at happyberry_jam@hotmail.com
Episode 04: "Ai no Uta" Subtitles Added
Just a quick note that I have now added subtitles for Episode 04 of "Ai no Uta" to my post on the first page.
Please download them and let me know of any comments or questions you may have.
Sad to say that while this IS a great show, my subtitles are far from perfect - as I note on my first page post...
Thank you,
Haruspex
Please download them and let me know of any comments or questions you may have.
The subbing is perfect and it's such a great show.
Sad to say that while this IS a great show, my subtitles are far from perfect - as I note on my first page post...
Thank you,
Haruspex
thank you so much for subbing this drama!!
at first, i thought it would be some chessy, boring drama but when i watched it, i thought it was very meaningful and i really do like this drama!
especially with narimiya hiroki
but either way, i love this drama and THANK YOU SO MUCH for taking your time and subbing this!! THANK YOU!!!
at first, i thought it would be some chessy, boring drama but when i watched it, i thought it was very meaningful and i really do like this drama!
especially with narimiya hiroki

but either way, i love this drama and THANK YOU SO MUCH for taking your time and subbing this!! THANK YOU!!!

Haruspex, thank you so much for subbing this drama. my friend in japan told me about this drama but i was reluctant to watch it without subs but sice you are subbing this so fast and (as far as I can tell) so accurate (I dont understand Japanese that well but i am definately getting all the emotions and feelings/meanings I think the show is trying to get across) that i am very glad I did start watching this (thanks to you). Its not even near over yet but i would have to say this is one ofthe BEST dramas I have ever seen in the past 20 years i've been watching j-dramas! THANK YOU
and keep up the great work!

Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests