Hungarian D-Addicts Part 2

speak whatever language you like here.
User avatar
ezoritu
Posts: 274
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby ezoritu » Tue Jan 31, 2017 6:50 pm

Beterveztem a Pretty Li Hui Zhen c. kínai sorozatot, amely a koreai She Was Pretty remake-je.

A főszerepet az a Peter Sheng alakítja, aki többek kedvence volt a Go Princess, Go koronahercegeként.

Körülbelül két hét múlva kezdem fordítani.

Egyelőre nem találtam más letöltési lehetőséget, mint a viki videóit. Azokat fogom feltölteni a Megára,
legalább a feliratok biztosan passzolni fognak hozzá.


Image

User avatar
BlueSeraphim
Posts: 117
Joined: Wed Aug 24, 2011 5:27 pm
Location: AnimeAddicts
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby BlueSeraphim » Tue Jan 31, 2017 9:19 pm

Nem tudom, miről szól az eredeti sorozat, azt nem láttam, de ezt nézni fogom. Köszi, hogy fordítod! :-)

User avatar
ezoritu
Posts: 274
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby ezoritu » Wed Feb 01, 2017 5:58 am

Én sem láttam az eredetit, ezért az sem zavar, hogy a kínaiak sokszor az eredetihez
nagyon hasonlóra készítik a feldolgozásaikat, nem úgy, mint a thaiok.

Remélem, jó lesz!

Peter Sheng, az egyik főszereplő:


Image

User avatar
BlueSeraphim
Posts: 117
Joined: Wed Aug 24, 2011 5:27 pm
Location: AnimeAddicts
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby BlueSeraphim » Wed Feb 01, 2017 10:25 pm

Jóképű srác, de nekem Zhang Vin is tetszik, neki is örülök, hogy szerepel.
Az eredeti sorozat elég népszerű, nem lehet rossz. Én csak azért nem néztem, mert nagyon nem bírom azt a színésznőt, aki a főszerepet játszotta.

Bugok
Posts: 20
Joined: Sat Feb 09, 2013 8:11 pm
Location: Hungary

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Bugok » Sat Feb 11, 2017 1:06 pm

Hellóka!

Tudnátok nekem abban segíteni, hogy Avistaz-nál hogy kell reseed-et kérni?
Csak arról szoktam értesítést kapni, hogy tőlem (is) kérik egy-egy régebben letöltött torrentnél, de most kíváncsi lettem, hogyan is működik ez.
Remélem valaki el tudja majd nekem magyarázni.

Köszi!
Sziasztok!

User avatar
Najang
Posts: 893
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Najang » Sat Feb 25, 2017 12:24 pm

FRISS HÍR FORDÍTÁSOKRÓL !!!:

" Rockcherry: Kedves Mindenki! Bár a 9. részt még most megcsináltam, hamarosan fent lesz, de szeretném ezt a sorozatot teljes egészében átadni Anyeze (és csapatának) gondoskodó kezeibe. Mivel szinte majdnem egyszerre jelentetjük meg a feliratokat, úgy érzem, hogy ezzel nem hagyok cserben senkit közületek és inkább a többi fordításomra koncentrálnék maximális erővel, mint a Rebel Thief, illetve szerdán kezdem (folytatom) a Gap Dong-ot az 5. résztől, amit nagyon várok és köszönöm Eddy-nek, hogy szólt, mert a szívem egy darabja lett, annyira izgalmas :) A Saimdangot amúgy is fordítom egy hölggyel a viki.com-on, tehát nem ér veszteség és titeket sem, mert Anyeze (és csapata) olyan szeretettel és törődéssel veszik körül ezt a sorozatot, hogy 1000%-os az eredmény. Nekik és Nektek is további sok örömöt hozzá! :) Szép hétvégét! "

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1158
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Miskolc - Hungary
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby brigichan » Sat Feb 25, 2017 3:48 pm

Miert az 5. resztol folytatja, ha mar 11. resz kesz van belole? Nem ertem.
Folyamatban: The Princess Weiyoung [39%], Voice (OCN) Speciál 1-2, Cold Case - Shinjitsu no Tobira [20%]
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
Najang
Posts: 893
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Najang » Mon Feb 27, 2017 5:26 am

brigichan wrote:Miert az 5. resztol folytatja, ha mar 11. resz kesz van belole? Nem ertem.


Mert nincs letölthető srt hozzá, csak az indavideón lehet online nézni, meg fél évente 1. rész készül, ha készül.
Lassan 3 éve készül, ( 2014. nyara óta ) és ki tudja mikor lesz kész, még 3 év? És az sem biztos, hogy közzé lesz téve az srt, a " lopások " miatt.
Eddig senki nem vállalta, pedig az ázsia ékkövein még tavaly megszavazták, már rég kész lett volna, de Neji beleszólt, hogy Ő nyárra kész lesz vele... ( már mint tavaly nyárra )

ladykana wrote:by ladykana » Sun Jul 13, 2014 3:09 pm
Volt itt egy kis kavar a Gap Dong körül, aminek eredményeképp Dinu törölte a Gap Dong fordítását a DA-ról. Sajnos lehetetlenné vált köztünk az együttműködés, mert amikor végigolvastam a fordítását, több kritikus ponton találtam tökéletes egyezést a sajátommal. Az én fordításom került fel jóval korábban a netre, így mindenki vonja le magának a következtetést, hogy mi történhetett.

Eredetileg csak akkor akartam itt is megkezdeni a feltöltést, ha már befejeztem a sorozatot. Így viszont, hogy tudom, hogy itt is várjátok a részeket, meggondoltam magam.

EDIT! - 2014.09.28
Úgy döntöttem, nem várom meg, míg mások felteszik indára a fordításomat kredit és engedély nélkül. Inkább megteszem én magam. Tehát mostantól nem adok ki softsubot egészen addig, míg a sorozat végére nem értem és utólagosan nem lektoráltam az egészet. Addig csak hardsub lesz, amit az indavideón osztok meg veletek. Letöltő linket nem adok hozzá. Ha teljesen elkészült a sori, csak akkor kapjátok meg a softsubot a hozzá illő raw videókat valamint a hardsubhoz a letöltési linkeket.

Valamint az Ázsia Ékkövei hozzáállása miatt itt a DA-n csak az első 4 rész softját tudjátok teljes egészében letölteni. A további részekből csak egy 10 perces kedvcsináló érkezik és a sori befejezése után sem cserélem le ezeket a fájlokat. Ha teljes egészében látni szeretnétek a részeket, akkor keressétek a honlapunkon, ami regisztráció mentesen elérhető az alábbi címen: http://byakuya-fansubs.hu

Neji


brigichan wrote:Tobb forditoval mondtuk mar, hogy erdekelt volna minket a projekt es elvallaltuk volna, de mivel Nejiek aktivitast igertek a nyarra a sorozattal kapcsolatban, tiszteletben tartottuk a keresuket.


Így néz ki az aktivitás.

2014.09.21. - 5.rész

2014.12.25. - 6.rész

2015.11.01. - 7.rész

2016.05.16 - 8.rész

2016.09.04. - 9.rész

2016.10.23. - 10.rész

2016.12.24. - 11.rész

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1158
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Miskolc - Hungary
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby brigichan » Mon Feb 27, 2017 6:45 am

De akkor miert nem kezdi el az elejerol? Mert ugye az ilyesmit ilyenkor igy szokas.
Folyamatban: The Princess Weiyoung [39%], Voice (OCN) Speciál 1-2, Cold Case - Shinjitsu no Tobira [20%]
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

User avatar
Najang
Posts: 893
Joined: Sat Mar 22, 2014 11:03 pm

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Najang » Mon Feb 27, 2017 11:22 am

Gondolom azért, mert 1-4. rész már mindenkinek meg van még 2014-ből.
A másik meg, hogy még ezen kívül 3 sorozatot fordít elég intenzitással, Sando 50 részes, Rebel: Thief Who Stole the People 30 részes, és a vikin meg a Saimdang, Light's Diary-t 30 részes.

brigichan wrote:De akkor miert nem kezdi el az elejerol? Mert ugye az ilyesmit ilyenkor igy szokas.


De nem feltétlen, mert nem egy sorozatot fejeztek már be úgy, hogy nem kezdték az elejétől. Hadd ne soroljam most fel az összeset, de sztem Te is tudod.

User avatar
brigichan
Fansubber
Fansubber
Posts: 1158
Joined: Mon Jan 05, 2009 6:17 pm
Location: Miskolc - Hungary
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby brigichan » Mon Feb 27, 2017 5:51 pm

Szerintem vad dolog lenne azt allitani, hogy nem fejezik mar be, hisz decemberben is volt hozza resz. Igaz, hogy a tempo lassu, de ez a Byakuya dolga. Szerintem erdemes volna elobb egyeztetnie veluk, hogy elkerulje a felreerteseket.
Folyamatban: The Princess Weiyoung [39%], Voice (OCN) Speciál 1-2, Cold Case - Shinjitsu no Tobira [20%]
Tervezettek: The King Loves (2017 nyár)
Befejezettek: http://www.yisanprojekt.hu/

Vicacica
Posts: 594
Joined: Thu Apr 09, 2015 5:29 am

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Vicacica » Thu Mar 02, 2017 5:24 am

Sziasztok!

Cintussal beterveztük a While You Were Sleeping sorozatot :)

http://asianwiki.com/While_You_Were_Sleeping_(2017)
További szép napot :)
ImageImage

Kati
Posts: 111
Joined: Thu May 12, 2011 2:24 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Kati » Wed Mar 08, 2017 7:53 am

Talán egy kicsit off...
Javaslat a fővárosiaknak, fiataloknak, gyerekeseknek: távol-keleti hangulat a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár terézvárosi fiókkönyvtárában. Bővebb információ:
http://www.kithirlevel.hu/index.php?kh=tavol-keleti_honap_a_gyerekkonyvtarban_-_oroszlantanc_es_kung_fu
Lee Seung Gi magyar rajongói oldal: http://lsghungarianfanpage.blogspot.hu/

User avatar
ezoritu
Posts: 274
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby ezoritu » Wed Mar 15, 2017 6:21 am

Beterveztem a Mystic Whisper és a Soul Reaper c. szingapúri sorozatokat!

A közeljövőben kezdem el fordítani őket.

Szép napot kívánok!


Image Image

User avatar
vajandi
Posts: 2002
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby vajandi » Mon Mar 20, 2017 2:48 pm

Tervbe vettem a májusban induló “The Best Hit” c. sorozat fordítását (főszereplők: Yoon Si Yoon és Kim Min Jae), gondoltam, itt is jelzem. :-)

Infó:

Image
Last edited by vajandi on Wed Mar 22, 2017 8:40 pm, edited 1 time in total.
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com

User avatar
Hayako
Fansubber
Fansubber
Posts: 817
Joined: Thu Mar 29, 2012 4:46 pm
Location: Hungary
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Hayako » Wed Mar 22, 2017 8:16 pm

Beterveztük bekkával az Ando Lloyd című, 2013-as Kimura Takuya sorozatot. Egyenlőre még nem most, hanem júliusban fogom fordítani, bekka pedig lektorálja majd, mert addigra mindketten szabadok leszünk és nekem akkor van a szülinapom! :whistling:

Matsushima Reiji egy híres tudós, aki a féreglyukakat tanulmányozza, ám egy nap valaki végez vele. Nem tudni, hogy halála összefüggésben volt-e a kutatásával, vagy sem. Menyasszonya, Ando Asahi egy hatalmas computer-cégnek dolgozik, és valaki őt is el akarja tenni láb alól. Ekkor bukkan fel egy férfi Lloyd, aki a megszólalásig hasonlít Reijire, és megvédi a nőt. Lloyd egy android, akit 2113-ból küldtek vissza, hogy akár az élete árán is védje meg Asahit. Lloyd nem ismeri az olyan érzéseket, mint a szeretet, és nem érti az emberi érzelmeket sem. Asahi pedig, bár az elején gyűlöli az androidot, érzései lassan kezdenek megváltozni védelmezője iránt. De vajon ki küldte vissza Lloydot és miért? Vajon kinek állt útjában Matsushima Reiji és mi történt valójában? Akit érdekel, nézze meg ezt az izgalmas sorozatot!

Ui: A leírás CharlotteB érdeme.

Image
Image
Folyamatban: Dating on Earth, Kodai Family Prequel, MTNY
Tervezettek: Ruler: Master of the Mask, Hot Road, The Kodai Family Movie

User avatar
lakanett
Posts: 593
Joined: Sat Jun 01, 2013 9:35 am
Location: Budapest

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby lakanett » Fri Mar 24, 2017 6:50 am

Sziasztok,
Elég rég jártam erre, remélem jól vagytok. :)
Érdeklődnék, hogy betervezte-e már valaki a Whisper című sorozatot.
Hétfőn kezdik adni. Ha nincs még fordítója, megpróbálnám én legyűrni.
Kicsit kiestem a fordításból az utóbbi időben, de már hiányzik. :)
Üdv,
Ancsa

User avatar
gyomar
Posts: 981
Joined: Fri Apr 18, 2014 2:18 pm
Location: Szeged

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby gyomar » Fri Mar 24, 2017 3:24 pm

Szia Ancsa!
Nekem meg TE hiányoztál.Örülök, hogy újra lesz együtt utunk. :dance:
Szép hétvégét kívánok
gyomar :-)

User avatar
unni2011
Posts: 2954
Joined: Thu Jan 12, 2012 4:53 pm
Location: Pécs

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby unni2011 » Tue Mar 28, 2017 3:20 pm

Sziasztok!

Most vettem észre, hogy nyílt a regisztráció az AvistaZ-on március végéig, azaz nem kell hozzá most meghívó . :-)
https://avistaz.to/
Image
ImageImageImage

User avatar
Ocu
Posts: 616
Joined: Thu Jul 10, 2008 6:52 pm
Location: Hungary

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby Ocu » Thu Mar 30, 2017 1:18 pm

Sziasztok!
Kinéztem magamnak (némi buzdításra) a Chicago Typewriter áprilisban induló sorit. Még nem tudom mennyire tetszik meg, ha jó lesz, fordítanám.
Nem láttam, hogy valaki jelezte volna már, hogy kiszemelte, de gondoltam itt is jelzem.
O

User avatar
lapishun
Posts: 722
Joined: Sat Jan 07, 2012 12:30 am
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby lapishun » Sun Apr 02, 2017 7:12 pm

Sziasztok!

A Produce 101 második évadjához keres csapatunk lelkes segítőket több pozícióba is:
- fordító (angol - > magyar, esetleg koreai -> magyar)
- időzítő
- korrektor
- hardsubber/feltöltő

További infók nálam priviben.

Köszönöm.
Image

User avatar
gilnis
Posts: 5009
Joined: Wed Jan 13, 2010 1:55 pm

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby gilnis » Mon Apr 10, 2017 10:19 am

Ocu wrote:Sziasztok!
Kinéztem magamnak (némi buzdításra) a Chicago Typewriter áprilisban induló sorit. Még nem tudom mennyire tetszik meg, ha jó lesz, fordítanám.
Nem láttam, hogy valaki jelezte volna már, hogy kiszemelte, de gondoltam itt is jelzem.
O

Meg fog tetszeni. 8) A történet pipa, a f.író pipa, ezért a történet mellé még egy pipa :D és a szereposztás is pipa. Azon túl, hogy a klassz karakterekhez tökéletesen választották ki a megfelelő embereket, az illetők nagyon jól is tudnak játszani, úgyhogy a siker borítékolható. :thumright:
Nagyon köszönöm a választásodat és a fordítást már előre is!! :salut:

Idáig a Capital Scandal volt az egyetlen sorozatom a '30-as évekből, amit szerettem, ráadásul a szereposztás a kedvelt színészeimből áll, ezért nagyon kíváncsi vagyok rá! :w00t:
ImageImageImage

User avatar
timbo
Posts: 1080
Joined: Mon Jul 26, 2010 6:50 pm
Location: Debrecen

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby timbo » Mon Apr 10, 2017 6:03 pm

Sziasztok!

Újabb japán film fordítását hoztunk el nektek Riamarával. :)
A film címe: Evergreen Love
A feliratot feltöltöttem az ázsiafilmre és az avistazra is. Az ázsifilmes felirat mellett találhattok egyéb torrentes letöltési helyre is útmutatást. :)

Történet:
Sayaka magányosan éli életét, miközben ingatlanközvetítőként dolgozik, ahol nem sok dicséretben részesül. Egy nap a háza előtt egy ájult fiúra lel, akit befogad éjszakára, amiből végül egy fél év együttélés lesz. A srác, keresztneve Itsuki (családneve valamilyen oknál fogva titok), ott tartózkodása alatt megtanítja a lányt milyen növényeket szedhet szabadon és főzhet belőlük finomakat. A fiatalok mindeközben egymásba szeretnek, azonban a srác a kiszabott fél év végén eltűnik. Mi állhat az eltűnés mögött? Miért volt titok a vezetékneve? Találkoznak még valaha? Megtudhatjátok, ha megnézitek ezt a kedves kis botanikával fűszerezett történetet. :D
Image

User avatar
smatagd
Posts: 252
Joined: Sat Jan 17, 2015 1:48 pm

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby smatagd » Tue Apr 11, 2017 1:29 pm

Szia timbo !
Köszönöm az Evergreen love fordítását :cheers: már meg is néztem, nagyon tetszett :wub: szeretem a japán filmeket ellentétben a koreaival, mert azok után mindig hiányérzetem marad. :P persze tisztelet a kivételnek.
ImageImage

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 712
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby UsagiYojimbo » Tue Apr 11, 2017 5:08 pm

Ma láttam a buszon, hátha érdekel valakit:

Nihon ningjó – Rítus és játék
Japán babák a Déri Múzeumban
időszaki kiállítás
Helyszín: Déri Múzeum, Zoltai Terem és Galéria
Látogatható: 2017. március 26. – június 24.
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

User avatar
lapishun
Posts: 722
Joined: Sat Jan 07, 2012 12:30 am
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby lapishun » Fri Apr 14, 2017 9:03 pm

Sziasztok!

Szerintem az eddigi legnagyobb fordítói összefogásnak hála, a Produce 101 új évada (101 fiúval) immáron magyarul is nézhető.
Az adásokat itt találjátok:

http://a-pop.eu/pd101/adasok.php
Image

User avatar
ezoritu
Posts: 274
Joined: Sat Sep 10, 2011 5:36 am

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby ezoritu » Wed Apr 19, 2017 3:58 am

Beterveztem a My Sunshine (2015) c. kínai sorozatot.
A fordítására kb. fél év múlva kerül sor.


Image

User avatar
UsagiYojimbo
Geinou Fansubber
Geinou Fansubber
Posts: 712
Joined: Thu Feb 28, 2008 11:04 pm
Location: Debrecen, Hungary
Contact:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby UsagiYojimbo » Thu Apr 20, 2017 4:56 pm

Hátha érdekel valakit:

TOKYO EYE 2020
The Embassy Take on Tokyo, Part 11: Hungary


This time, the Hungarian Ambassador shows us around Toranomon, a fast-changing area close to the middle of Tokyo. Toranomon has some brand-new spots and plenty of history.

Megnézhető 2018.04.19-ig.
ÁzsiaiFeliratok.hu | AvistaZ (AsiaTorrents) meghívók | MDL.info

User avatar
vajandi
Posts: 2002
Joined: Fri Sep 06, 2013 2:46 pm
Location: Zala megye

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Postby vajandi » Mon Apr 24, 2017 10:21 pm

timbo wrote:Sziasztok!

Újabb japán film fordítását hoztunk el nektek Riamarával. :)
A film címe: Evergreen Love
A feliratot feltöltöttem az ázsiafilmre és az avistazra is. Az ázsifilmes felirat mellett találhattok egyéb torrentes letöltési helyre is útmutatást. :)

Történet:
Sayaka magányosan éli életét, miközben ingatlanközvetítőként dolgozik, ahol nem sok dicséretben részesül. Egy nap a háza előtt egy ájult fiúra lel, akit befogad éjszakára, amiből végül egy fél év együttélés lesz. A srác, keresztneve Itsuki (családneve valamilyen oknál fogva titok), ott tartózkodása alatt megtanítja a lányt milyen növényeket szedhet szabadon és főzhet belőlük finomakat. A fiatalok mindeközben egymásba szeretnek, azonban a srác a kiszabott fél év végén eltűnik. Mi állhat az eltűnés mögött? Miért volt titok a vezetékneve? Találkoznak még valaha? Megtudhatjátok, ha megnézitek ezt a kedves kis botanikával fűszerezett történetet. :D


Kedves Timbo és Riamara! Nagyon köszönöm az Evergreen Love feliratát. :notworthy: Most néztem meg, és nagyon tetszett, imádtam a főszereplőket, roppant aranyos történet, és még tanultam is belőle. :heart:
Blogom, ahol még megtaláltok: http://vajandisub.wordpress.com


Return to “International Community”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest