Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Discuss fansubbing issues, problems, or learn how to create fansubs.
Sankafor
Posts: 1
Joined: Fri Feb 24, 2017 7:22 pm

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Sankafor » Fri Feb 24, 2017 7:43 pm

Mokuyoubi_no_Shokutaku 1992 subs ?? :cussing:

User avatar
Keiko1981
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 7604
Joined: Sun Apr 09, 2006 11:27 am
Location: Sweden
Contact:

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Keiko1981 » Fri Feb 24, 2017 8:29 pm

Sankafor wrote:Mokuyoubi_no_Shokutaku 1992 subs ?? :cussing:

This forum not supposed to be used for requesting subtitles. The exception is if you want to help out as or looking for a; timer, editor, QC, encoder etc, then you can use the Fansub Recruitment forum.

You are welcome to PM Avallac'h if you are interested in helping out transcribing and timing subtitles for older dramas, see first post in this thread.
Gifted Ones | Twitter | UL @ Nyaa | MyDramaList.com
Subbing: Ashita no Yakusoku, Inochi, Oshin, Seoul 1945
Where to find dramas & subtitles

User avatar
cchloc
Posts: 4
Joined: Sun May 03, 2015 10:43 am

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby cchloc » Mon Mar 06, 2017 10:18 pm

Hello Avallac'h:

I am an old user here and enjoyed a lot of dramas that you have posted here and at nyaa.se, so I would like to retribute with some help. Actually I make Spanish softsub translation for personal use and sometimes share them.

So I have worked a lot with Aegisub and some other tools for subtitles edit.

I nobody have taken "DOCTORS New Year Special 2015 720p HDTV x264 AAC DoA", I'll be glad to make the English softsub for this Special.

Best regards,

cchloc

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Fri Apr 28, 2017 10:51 am

New dorama added to the list.
L×I×V×E / Live http://wiki.d-addicts.com/LxIxVxE
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Tue May 02, 2017 2:21 pm

Looks like nyaa.se is dead. :-(
This project is not yet fully recovered after closing down torrent section on D-Addicts and now another strike.
I already recived a couple of PMs, so to prevent other PMs I'll answer here.
I do not know where I'll be uploading from now. I really do not know what to do.
Last time it took months to re-upload all doramas from waiting list. Some of the completed projects still weren't re-uploaded.
Right now many of them are available on RareDorams or Avistaz.
I really do not want this project to go down, but I just do not have so much free time and bandwith to re-upload all the stuff to other trackers.
So no re-ups from me in the near future. Sorry.
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

User avatar
DragonSpikeXIII
Posts: 518
Joined: Fri Jan 22, 2010 1:27 pm

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby DragonSpikeXIII » Tue May 02, 2017 4:12 pm

Avallac'h wrote:Looks like nyaa.se is dead. :-(


Oh my God, I just checked and I can't believe this is happening! :O

I don't have any experience with uploading torrents, and I don't want to start by uploading to invite-only websites like Avistaz. I can help by re-uploading some doramas on my MEGA and Google Drive accounts, the only downside is that I have less than 30GB of free space so I can only help with maybe 4 or 5. I'm going to check raredoramas.info to see what they don't have, I could start from there.

If a new torrent solution is found then I could help with re-uploading a lot more, many of which from your project finished, incomplete or RAW.

User avatar
cchloc
Posts: 4
Joined: Sun May 03, 2015 10:43 am

New Tracker replacing Nyaa.se

Postby cchloc » Wed May 10, 2017 3:38 am

Hello everybody:

I heard that this trackers site have a backup of Nyaa.se:

https://www.acgnx.se/

I think we can use this site for torrent upload.

Regards,

chloc

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Wed May 10, 2017 7:31 am

Just checke some of my uploads.
And they were availble there. But with no seeds according stat info on the site.
But anyway at leat torrent are availbale.
This is a good news.
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

User avatar
cchloc
Posts: 4
Joined: Sun May 03, 2015 10:43 am

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby cchloc » Mon May 15, 2017 9:10 am

Hello:

I've found out that the SEEDER counter is wrong. Despite it shows ZERO, there are SEEDS really. At least I tried some of them and it works!!!

Regards,

cchloc

User avatar
cchloc
Posts: 4
Joined: Sun May 03, 2015 10:43 am

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby cchloc » Mon May 15, 2017 3:33 pm

Hello:

Some Nyaa's staff have opened a new site: https://nyaa.si/

Regards,

cchloc

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Mon Aug 28, 2017 8:14 am

There were no updates for a while.
But now there's a possibilty to add some more doramas to the project by recoring VoD video from Japanese amazon.
Kougen e Irasshai http://wiki.d-addicts.com/Kougen_e_Irasshai
Otona no Otoko http://wiki.d-addicts.com/Otona_no_Otoko
Risou no Joushi http://wiki.d-addicts.com/Risou_no_Joushi
Yonigeya Honpo http://wiki.d-addicts.com/Yonigeya_Honpo
Atarashii Kaze http://wiki.d-addicts.com/Atarashii_Kaze

This will recqure money. But I don't want to bring money matters on d-addicts.
So more details here - http://avallach.blogspot.ru/2017/08/crowdfunding.html
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

hikaryuu
Posts: 2
Joined: Tue Sep 05, 2017 1:52 am

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby hikaryuu » Tue Sep 05, 2017 2:13 am

I happened to saw your post when I was searching for Second Chance dvdrip and eng sub. Has anyone taken on this drama yet? If not, I'd like to try transcribing it. But I need to download the drama first :-)

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Tue Sep 05, 2017 11:22 am

hikaryuu wrote:I happened to saw your post when I was searching for Second Chance dvdrip and eng sub. Has anyone taken on this drama yet? If not, I'd like to try transcribing it. But I need to download the drama first :-)

Second Chance still not picked.
You can try to get RAWs only on RareDoramas - http://raredoramas.info/page/second-cha ... 82%B9-1995
Give me couple of days, and I'll PM you with details about transcribing.
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Tue Sep 12, 2017 10:50 am

Kougen e Irasshai is recorded - https://nyaa.si/view/958470
And I received enough funds for other four and even bit more. But they will not go in vain.
It will take some time to record them, but there're I have some more for the second round.
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Tue Sep 12, 2017 10:53 am

Avallac'h wrote:
hikaryuu wrote:I happened to saw your post when I was searching for Second Chance dvdrip and eng sub. Has anyone taken on this drama yet? If not, I'd like to try transcribing it. But I need to download the drama first :-)

Second Chance still not picked.
You can try to get RAWs only on RareDoramas - http://raredoramas.info/page/second-cha ... 82%B9-1995
Give me couple of days, and I'll PM you with details about transcribing.

This is keep amazing me.
This is not the first person who registered to ask me a question and dissappered.
hikaryuu, if you read this and really interesting in help with this dorama - log in and check your PM.
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

User avatar
DragonSpikeXIII
Posts: 518
Joined: Fri Jan 22, 2010 1:27 pm

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby DragonSpikeXIII » Tue Sep 12, 2017 11:39 am

I really wouldn't trust people that register just to ask you for hardsubs that aren't available anywhere else. That's a major red flag IMO.

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Tue Sep 12, 2017 11:48 am

DragonSpikeXIII wrote:I really wouldn't trust people that register just to ask you for hardsubs that aren't available anywhere else. That's a major red flag IMO.

Technically he didn't ask anything and just stated expression he want to work on it. And I never send complete set of hardsubs to newcomers.
I talking about other thing. I always thought if a person was bothered to register to ask me about something, that means it was important to him.
But looks like it's not. This is not the first case when a person never appeared anymore after registering and question.
I can't understand it.
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

hikaryuu
Posts: 2
Joined: Tue Sep 05, 2017 1:52 am

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby hikaryuu » Wed Sep 13, 2017 3:40 am

Avallac'h wrote:
Avallac'h wrote:
hikaryuu wrote:I happened to saw your post when I was searching for Second Chance dvdrip and eng sub. Has anyone taken on this drama yet? If not, I'd like to try transcribing it. But I need to download the drama first :-)

Second Chance still not picked.
You can try to get RAWs only on RareDoramas - http://raredoramas.info/page/second-cha ... 82%B9-1995
Give me couple of days, and I'll PM you with details about transcribing.

This is keep amazing me.
This is not the first person who registered to ask me a question and dissappered.
hikaryuu, if you read this and really interesting in help with this dorama - log in and check your PM.


Hi,

Really sorry but I didn't get any email notification when you sent the PM, even though I check this topic every few days and waiting for your reply to my post (and must have missed the message or something). However, I subscribed to this topic and received email whenever someone made a new post so I only saw your post just now.

As I'm new to D-addicts and not sure how this website work, it'll take me some times to get used to it. And I apologize if you and DragonSpikeXIII think I'm just here to 'ask for hardsubs'. I'm interested in subbing this drama and have some experience in translating and subbing but not ripping subs from hardcoded video, and I'm willing to learn and try.

If you think you can't trust me enough to give the complete hardsubs to me, it's fine I guess.

User avatar
Keiko1981
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 7604
Joined: Sun Apr 09, 2006 11:27 am
Location: Sweden
Contact:

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Keiko1981 » Wed Sep 13, 2017 4:30 am

hikaryuu wrote:Really sorry but I didn't get any email notification when you sent the PM, even though I check this topic every few days and waiting for your reply to my post (and must have missed the message or something). However, I subscribed to this topic and received email whenever someone made a new post so I only saw your post just now.

Check your settings at the User Control Panel.
Click your name at the top-right corner of any page -> User Control Panel -> Board preferences -> Look at the left side under "Edit notification options"

You could also check your Spam folder.
In addition you can create a filter so no emails from

Code: Select all

daadmin @ googlegroups.com
are sent to spam.
Gifted Ones | Twitter | UL @ Nyaa | MyDramaList.com
Subbing: Ashita no Yakusoku, Inochi, Oshin, Seoul 1945
Where to find dramas & subtitles

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Wed Sep 13, 2017 6:44 am

Another one from the list was recorded:
Yonigeya Honpo - https://nyaa.si/view/958761
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

ericf
Fansubber
Fansubber
Posts: 368
Joined: Mon Mar 22, 2004 6:12 pm
Location: Sweden

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby ericf » Mon Oct 02, 2017 3:23 pm

Subtitles for 'Kawa, itsuka umi e' added here: viewtopic.php?f=13&t=163619

User avatar
Avallac'h
Fansubber
Fansubber
Posts: 1394
Joined: Fri Feb 27, 2009 11:29 am
Location: Russia

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby Avallac'h » Fri Oct 20, 2017 2:18 pm

Another one from the list was recorded:
Atarashii Kaze - https://nyaa.si/view/970867
Looking for volunteers, who want to transcribe subtitles for some old dramas. (Yonigeya Honpo, Sweet Home and others)
More details here.
My uploads.
Crowdfunding project to get old doramas

User avatar
am00339
Posts: 1811
Joined: Sun Dec 07, 2008 3:07 pm
Location: New York

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby am00339 » Thu Oct 26, 2017 12:07 am

Thank you ...

User avatar
KashiwagiYukirin
Posts: 6
Joined: Fri Jan 25, 2013 11:54 pm
Location: Germany
Contact:

Re: Looking for volunteers for transcribing some old dramas.

Postby KashiwagiYukirin » Tue Nov 21, 2017 10:41 am

I just found this topic. As I'm a big fan of asadora and saw Dandan listed here - i felt like asking, if you still need help in having soft subs done for it.

Its been a few years i've done subbing (used to do subs for Idol variety shows over at AIDOL) - though I'd really like to help you out if you still need people to work on stuffs here.

Anyways I'd be happy to help :3


Return to “Fansubbing”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest