[Req] Need translation help for Jpn

Discuss fansubbing issues, problems, or learn how to create fansubs.
User avatar
RemuXumeR
Posts: 12
Joined: Sat Feb 04, 2017 12:54 am

[Req] Need translation help for Jpn

Postby RemuXumeR » Thu Mar 23, 2017 7:23 pm

Hello,

I took about 120 screenshots (with the jpn subs) and 1 video excerpt for sound since there are no subs, for which the dialogues have not been translated, or have been butchered. The translation needed is from Jpn to Eng.

The 6 episodes are almost ready to deliver, but with those missing lines added it would make the final subs much more interesting to watch. (the show is: kawa itsuka umi e)

If anyone who has a little bit of time wants to take a look at them, it would be greatly appreciated.
RxR

MaRGa_ps
Fansubber
Fansubber
Posts: 43
Joined: Sat Feb 07, 2009 5:05 pm

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby MaRGa_ps » Wed Mar 29, 2017 9:35 am

Do you mean you need specific translations for those phrases but the rest you already translated? Do you have softsubs for those parts for japanese subs? Cos with screenshots you cannot copy and paste to search in the dictionary for example.

User avatar
RemuXumeR
Posts: 12
Joined: Sat Feb 04, 2017 12:54 am

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby RemuXumeR » Thu Mar 30, 2017 4:06 am

MaRGa_ps wrote:Do you mean you need specific translations for those phrases but the rest you already translated? Do you have softsubs for those parts for japanese subs? Cos with screenshots you cannot copy and paste to search in the dictionary for example.
Hello
Yes only the screenshots need translation. The rest is done.
I do not have 'softsubs'. That is why I took the screenshots and did a video extract.
RxR

MaRGa_ps
Fansubber
Fansubber
Posts: 43
Joined: Sat Feb 07, 2009 5:05 pm

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby MaRGa_ps » Thu Mar 30, 2017 10:25 am

I can take a look at it, but can't promise anything, I would have to watch the series to know the context. Where do I find the raws and can I watch it with the subs you already have? Let me know

User avatar
RemuXumeR
Posts: 12
Joined: Sat Feb 04, 2017 12:54 am

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby RemuXumeR » Fri Mar 31, 2017 1:48 pm

MaRGa_ps wrote:I can take a look at it, but can't promise anything, I would have to watch the series to know the context. Where do I find the raws and can I watch it with the subs you already have? Let me know

The raws (including the closed captions/subtitles) can't be found here: torrent

Here is an example: the 2 lines in ep.5 that need to be translated:

夫婦ごっこ?
ep5-1.jpg
ep5-1.jpg (10.21 KiB) Viewed 700 times


よ~し それでいい
ep5-2.jpg
ep5-2.jpg (13.57 KiB) Viewed 700 times


If you really think you can do it, I'll see to it for the existing eng subs.
RxR

MaRGa_ps
Fansubber
Fansubber
Posts: 43
Joined: Sat Feb 07, 2009 5:05 pm

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby MaRGa_ps » Sun Apr 02, 2017 8:37 am

I don't see why not, but it would be way faster if I had the english subtitles. I already downloaded the raws, so I'll wait for the subs and the screenshots.

User avatar
RemuXumeR
Posts: 12
Joined: Sat Feb 04, 2017 12:54 am

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby RemuXumeR » Sun Apr 02, 2017 9:25 pm

MaRGa_ps wrote:I don't see why not, but it would be way faster if I had the english subtitles. I already downloaded the raws, so I'll wait for the subs and the screenshots.
ok

Thanks, I'll send you a PM shortly.

In the meantime, while you wait for the PM, if you can translate those I posted here ... they are the only 2 items needed to complete episode 5.

User avatar
RemuXumeR
Posts: 12
Joined: Sat Feb 04, 2017 12:54 am

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby RemuXumeR » Sun Jun 18, 2017 6:00 pm

I am still looking for someone willing to translate a few missing lines of dialogue in the show. I received some help, and there is not much left to do to finalize the episodes. Assistance is still very welcome as it has been a long time on hold.

Thanks

User avatar
ITA_fyl
Posts: 78
Joined: Thu Oct 13, 2005 8:42 am
Location: ITALY

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby ITA_fyl » Tue Jul 11, 2017 12:11 pm

Hello, I'm not so good to translate and I don't know this serie, however...
The 2 screenshots aren't hard to translate almost literarily...
1) We can play the married couple game? (We can do the married couple?)
2) Good, that is fine! (Great, that is right!)(Yes, we can do that!) or so on...

I think you have got several times, this kind of answer... lol

ZeldAx
Posts: 165
Joined: Mon Jun 10, 2013 2:57 pm

Re: [Req] Need translation help for Jpn

Postby ZeldAx » Wed Jul 12, 2017 2:28 pm

夫婦ごっこ: let's do a married couple game
よしそれでいい: Well, good.

If you need translation help, post directly the screen there.


Return to “Fansubbing”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest