Page 1 of 16

The Magicians of Love + Extras [Eng Subs] (Complete)

Posted: Sun Apr 30, 2006 11:42 pm
by fufu
The Magicians of Love Ai Qing Mo Fa Shi
Image

info: http://wiki.d-addicts.com/The_Magicians_of_Love

Links to RAW files
Torrents: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16[ICEFISH] / 16[YDY] | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
(these are the files that the subtitles will be synced to -- credits to YDY & ICEFISH)

ICEFISH batch torrent (***note that not all episodes are synced to the ICEFISH version)
YDY batch torrent (***note that not all episodes are synced to the YDY version)

Clubbox:
http://clubbox.co.kr/babusa67 (Gold clubbox that has both YDY and ICEFISH version)
http://clubbox.co.kr/lienny (credits to Gi-Ma-Mi)
Clubbox tutorials: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_14132.htm

Direct Downloads:
http://idols-unlimited.com/the_magicians_love

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10prt1+prt2 | 11 | 12[ICEFISH] / 12[YDY] | 13 | 14prt 1+prt 2 | 15 | 16[ICEFISH]prt1+prt2 / 16[YDY] | 17prt1+prt2 | 18 | 19prt1+prt2 | 20 | 21 | 22prt1+prt2
FAQs [Please READ]: (click "show" button)
1. Why wasn't my download complete? USE a download manager to download the episodes!! (click me to download flashget)

2. How to download from up-file: click me

3. How to download from filefactory:
you should see links appear after the countdowns (yes, you have to click twice -- once for "no, I'm not a premium member" and 2nd time for "I want the FTP link") and THEN a one-liner link appears near the bottom of the ads that says "click here to download file via FTP server". When you see that, right click, save target as... OR copy link shortcut, paste into your favorite download manager and download away.
(***note: all things in quotations are made up, but bears similarities to the actual titles)

4. What do I do with those "prt1 + prt2" files?: use winRAR to extract

5. How come the later episodes aren't posted?: that's because fufu STILL hasn't had time to check the episodes to ensure that it WILL be used to sync the subs with.

6. Why hasn't fufu checked them?: That's because fufu is working on the next awaited episode's subtitles.

7. How do I play the English subtitles with the video?: scroll down on this page and you'll see instructions written under the "How to play subtitles with rmvb files" title (JUST below the "Subtitles" header)

IF you're STILL having problems, you may leave a post in this thread BUT please note:
In order for us to help troubleshoot your problem better, please state your problem in a clear and concise manner detailing the procedures you've taken and any errors you've encountered. Simply saying "It doesn't work" will not aid in solving the problem.
Instead of having us GUESS at what your problem might be, please tell us from start to finish what you did and basically, what happened after what you did.
------------------------------------------------------
example post by x3smiilee:
okay. so i clicked on episode 10 for direct download.
then this window popped up.
which is what is supposed to happen.
but the window said cannot find server. so yeeeah.
i guess no need for explanation there?
sorry for bothering youu.
thanks. :]

(as ridiculous as it might sound to you, it is KEY to helping us solve your problem(s))


Specials:
Making of "A Date So Sweet" MV [icefish] | sendspace (UL by xxxobsessionxxx)

Music Videos:
provided by sweetie | uL links by sweetie & sunshine4ever | lyrics translated by fufu
A Date So Sweet | sendspace | FileFactory | subtitles
Affective Line | sendspace | FileFactory | subtitles | hardsubbed avi
Bomba Bomba | sendspace | FileFactory | subtitles
Magic Room | sendspace | FileFactory | subtitles
Perfect Lover | sendspace | FileFactory | subtitles

The Magicians of Love OST album download:
Full album in RAR (Rapidshare link UL by innerouter2000)

uploaded by xxxobsessionxxx | song titles translations credits to asianosts.cjb
Full album in RAR
1. Perfect Lover - 183 Club
2. Magic Room - 183 Club
3. Mistake
4. Bomba Bomba - 183 Club
5. Can't Fight the Fate
6. Shattered Dream
7. Affective Line - 183 Club
8. The Secret That Nobody Knows
9. 2 Sweet - Huang Yu Rong and Qiao En
10. Maze - 7 Flowers
11. Gorgeous Revenge
12. Neo Illusion
13. A Date So Sweet - 183 Club
14. Affective Line (instrumental) (uL by TheBodyGuard)


Brought to you by....
Image

Subtitles
***We are syncing all subtitles to the YDY version except when they don't have it or when the file is corrupted (ep. 6, 7 & 10-13, 15, 17, 22)***
note: episode 16 YDY's audio is slightly out of sync at the very last 5 minutes of the clip. Subtitles for this episode will be synced to both versions, so you may choose to download either version.

How to play subtitles with rmvb files:
Please uninstall Real Player, MPC, shut down and power up your machine again....
Install Real Alternative:
you MUST uninstall your RealMedia Player (if you have one) before installing this codec!!
http://www.free-codecs.com/download/Rea ... native.htm
then choose.....


Option 1:
download a player that can play subtitles.
Ex) GOM Player: http://www.gomplayer.com
BSplayer: http://www.bsplayer.org
KMPlayer: http://www.kmplayer.com/forums/downloads.php
Radlight: http://www.radlight.net/
Crystal Player: http://www.crystalplayer.com/
VLC player: http://www.videolan.org/vlc/
(note: some players may require you to manually load the subtitle file)

Option 2:

Intall a codec pack so you can play it straight out from your Windows Media Player.
CCCP pack (includes ffdshow, vobsub, additional avi codecs, etc...):
http://fileforum.betanews.com/detail/CC ... 35350520/1

Option 3:
Self install every thing.
Install klite codec pack:
http://www.free-codecs.com/download/K_L ... c_Pack.htm

Install vobsub:
http://www.divx-digest.com/software/vobsub.html
-------------------------------------------------------------------------------------------------

P.S. Make sure you name both the video and sub file with the same name:
ex.) magicians01.rmvb
magicians01.srt


Episode 1 [YDY] | [ICEFISH] | Translation notes
Translations: vivi_604
Spot Translations: fufu
Timing: Gi-Ma-Mi
Edit/QC: innerouter2000/fufu
ICEFISH version reynced by melonyhappy

Episode 2 [YDY] | [ICEFISH] | Translation notes
Translations: fufu & innerouter2000
Timing: fufu & innerouter2000
QC: fufu
ICEFISH version reynced by LycheeTea

Episode 3 [YDY] | [ICEFISH] | Translation notes
Translations-1st half: xxxobsessionxxx
Translations-2nd half: purplexx, fufu
Timing: fufu
QC: fufu + Gi-Ma-Mi
ICEFISH version reynced by LycheeTea

Episode 4 [YDY] | [ICEFISH]
Translations: solipsis
Timing: innerouter2000 + milleu87
QC/Spot Translations: fufu
ICEFISH version reynced by LycheeTea

Episode 5 [YDY] | Translation notes
Translations: raen
Timing: fufu + Gi-Ma-Mi
QC/Spot Translations: fufu

Episode 6 [ICEFISH] | [YDY] | Translation notes
Translations: fufu + raen
Timing: innerouter2000 + thaominh
QC/Spot Translations: innerouter2000/fufu
YDY version reynced by JKH

Episode 7 [ICEFISH] | Translation notes
Translations: Tlina069 + purplexx
Timing: milleu87 + thaominh + innerouter2000
QC/spot translations: fufu

Episode 8 [YDY] | [ICEFISH]
Translations: tlina069 + solipsis
Timing: thaominh + Gi-Ma-Mi
QC/spot translations: fufu
ICEFISH version reynced by LycheeTea

Episode 9 [YDY]
Translations: solipsis + raen
Timing: thaominh
QC/Spot translations: innerouter2000/fufu

Episode 10 [ICEFISH] | Translation notes
Translations: tlina069 + xxxobsessionxxx
Timing: sweetie
Spot translations: purplexx
QC: purplexx + fufu

Episode 11 [ICEFISH] | [YDY]
Translations: sillypanda114 + fufu
Timing: thaominh
QC/Spot Translations: innerouter2000, purplexx, fufu
YDY version resynced by JKH

Episode 12 [ICEFISH] | [YDY]
Translations: raen + purplexx
Timing: thaominh
QC/Spot Translations: fufu

Episode 13 [ICEFISH] | Translation notes
Translations-1st half: jessie86 + fufu
Translations-2nd half: sweetie
Timing: thaominh + sweetie
QC/Spot Translations: fufu

Episode 14 [YDY] | [ICEFISH]
Translations: mmitsjojo + sillypanda114
Timing: Gi-Ma-Mi, taniia, fufu
QC/Spot Translations: sweetie + fufu
ICEFISH version resynced by LycheeTea

Episode 15 [ICEFISH]
Translations: mmitsjojo + solipsis
Timing: thaominh, milleu87, fufu
QC/Spot Translations: raen + fufu

Episode 16 [YDY] | [ICEFISH]
Translations: raen + marietta
Timing: thaominh, marietta, fufu
QC/Spot Translations: fufu

Episode 17 [ICEFISH] | [YDY]
Translations: fufu and PA, xxeverchanging, bitterlemon
Timing: xCHELLy, Gi-Ma-Mi, fufu
QC/Spot Translations: raen + fufu
YDY version resynced by T-$hep

Episode 18 [YDY] | [ICEFISH] | Note
Translations: jessie86, fufu, fufu's PA, sweetie
Timing: fufu, thanhloanie
Spot Translations: purplexx
QC: purplexx + fufu
ICEFISH version resynced by LycheeTea

Episode 19 [YDY] | [ICEFISH]
Translations: meteorclare + raen
Timing: thaominh
QC/Spot Translations: fufu
ICEFISH version resynced by LycheeTea

Episode 20 [YDY] | [ICEFISH] | Note
Translations: sillypanda114 + marietta
Timing: fufu
Spot Translations: raen
QC: raen + fufu
ICEFISH version resynced by LycheeTea

Episode 21 [YDY] | [ICEFISH] | Note
Translations: bitterlemon + sweetie
Timing: thaominh
Spot Translations: raen
QC: raen + fufu
ICEFISH version resynced by LycheeTea

Episode 22 [ICEFISH] (revised - Aug 18/06) | [YDY] | Note
Translations: sillypanda114, fufu and PA
Timing: thaominh
QC/Spot Translations: fufu

Filming of the kissing scene
Video download: download (uL by sunshine4ever)
Translation: fern
Timing: sunshine4ever
QC/Editor: fufu
Sunshine's note: Special thanks to sweetie for helping me find the video clip.

183 Club interview on KK Gang | Translations notes
Video download: [part 1] [part2]
Translations: fufu's PA
Timing: fufu

Looking for Translators and Timers for Smiling Pasta!
PM me or innerouter2000 if you're interested!

Posted: Sun Apr 30, 2006 11:49 pm
by Nomanymore
Thanksss for the subs >.< , i use to watch this drama without sub , wow , it's hard ...

Posted: Mon May 01, 2006 12:00 am
by renney_lim
Thank you so muchhhhhh!!!!!!!!!!!! i'm waiting for this drama to be subbed..hehee.......

Posted: Mon May 01, 2006 12:00 am
by amulet
fufu , I don't know how to say thanks to you . :cheers: :cheers: :cheers:
You and the group of translators are great . many thankssss for this sub :D :D :D

Posted: Mon May 01, 2006 12:07 am
by LdyKlutzy
OMG! thank you soo much! I've been wanting to watch this series. Much love <3*

Posted: Mon May 01, 2006 12:10 am
by yan
waaahhh xie xie!! didn't think you guys would be subbing this so soon been waiting to watch this ty again for all ur efforts!~

Posted: Mon May 01, 2006 12:11 am
by strawberrie
Thank you!!! :lol

How many episodes are there in all?

Posted: Mon May 01, 2006 12:17 am
by ceresu
you guys rock for subbing this! THANK YOU!

Posted: Mon May 01, 2006 12:30 am
by alakina
thanks subbers! :wub:

Posted: Mon May 01, 2006 3:37 am
by ohayo
Thank you for the subs :wub:

Posted: Mon May 01, 2006 3:58 am
by Cindy
Thank you so much for taking up this series! I've been hoping for awhile now that someone would sub this.

Posted: Mon May 01, 2006 8:48 am
by shiro401
Thank you so muchhhhhh!
I've been waiting desperately for the sub for this series. You guys rock!! :cheers:

Posted: Mon May 01, 2006 5:04 pm
by CrimsonSpiral
Thanks for this! I can't wait for the rest. If I knew the language I would help out, but I don't. I hope people do help.

Posted: Mon May 01, 2006 5:40 pm
by lindtz
Thx a lot for the subs :cheers:

Posted: Mon May 01, 2006 8:06 pm
by bakki
THANK YOU SO MUCH!!!

I'VE BEEN MISSING 183 CLUB SINCE THE END OF PRINCE FROG, YAY!!

subtitle

Posted: Mon May 01, 2006 10:01 pm
by tatwei
hi..can anyone teach me how to add subtitle file to the movie? Real Movie de format use wat programme? i dunno how to do ler.. and anyone got AiQingMoFaShi de OST songs ma? pls help... email me or smth.. tat_wei@yahoo.com thanks..

Posted: Tue May 02, 2006 1:56 am
by TheBodyGuard
thanks for the sub

Posted: Tue May 02, 2006 5:31 am
by Vivagirl
thanks so much :thumleft:

Posted: Tue May 02, 2006 5:36 am
by Athaclena42
Thanks for taking the time to sub this!

Re: subtitle

Posted: Tue May 02, 2006 7:56 am
by bakki
tatwei wrote:hi..can anyone teach me how to add subtitle file to the movie? Real Movie de format use wat programme? i dunno how to do ler.. and anyone got AiQingMoFaShi de OST songs ma? pls help... email me or smth.. tat_wei@yahoo.com thanks..


Hi TAT WEI!

it's simple, just be sure that the episode AND the file srt have EXACTLY the same name...if not, just rename them ^__^
If you have problem with the player, I can suggest ZPlayer or Window media player.

enjoy the drama!!

Re: subtitle

Posted: Tue May 02, 2006 8:46 am
by tatwei
bakki wrote:
tatwei wrote:hi..can anyone teach me how to add subtitle file to the movie? Real Movie de format use wat programme? i dunno how to do ler.. and anyone got AiQingMoFaShi de OST songs ma? pls help... email me or smth.. tat_wei@yahoo.com thanks..


Hi TAT WEI!

it's simple, just be sure that the episode AND the file srt have EXACTLY the same name...if not, just rename them ^__^
If you have problem with the player, I can suggest ZPlayer or Window media player.

enjoy the drama!!


Hi..thanks for replying..but it's not working.. WMP cant read REAL MEDIA de file.. i change the file to the same name in the same folder but it won't work.. VobSub dun support Real Format either.. i'm watching FullHouse and it already has a ChineseHARDSub but i wanna add a English SoftSub.. Pls Help...

Posted: Tue May 02, 2006 12:04 pm
by CrimsonSpiral
try searching for Windows Media Player Classic. That is what I use.

Posted: Tue May 02, 2006 4:18 pm
by tatwei
yea..my problem is solved..i used Zplayer, or Zoom Player as recommended by bakki ... thanks u guys for replying.. now so does anyone has AiQing Mo Fa Shi's OST songs ? pls send me ..thanks again

The Magicians of Love OST

Posted: Wed May 03, 2006 1:55 am
by xxxobsessionxxx
tatwei wrote:does anyone has AiQing Mo Fa Shi's OST songs ?


for the complete album in RAR form:
http://www.megaupload.com/?d=8MX7DEMH

for individual direct dowloads

1. Perfect Lover - 183 Club
http://www.megaupload.com/?d=E51PGQM8

2. Magic Room - 183 Club
http://www.megaupload.com/?d=Z7P56X0Q

3. Mistake
http://www.megaupload.com/?d=X8UX6SLB

4. Bomba Bomba - 183 Club
http://www.megaupload.com/?d=6QUOH60I

5. Can't Fight the Fate
http://www.megaupload.com/?d=LSMTH301

6. Shattered Dream
http://www.megaupload.com/?d=K86EEQ7U

7. Affective Line (?) - 183 Club
http://www.megaupload.com/?d=0SKDD5NV

8. The Secret That Nobody Knows
http://www.megaupload.com/?d=M3VCS7NS

9. 2 Sweet - Huang Ru Rong and Qiao En (i'm not sure if i spelled their names right)
http://www.megaupload.com/?d=M0GE0JJ3

10. Maze - 7 Flowers
http://www.megaupload.com/?d=T0BF4DZC

11. Gorgeous Revenge ( :blink )
http://www.megaupload.com/?d=GICLLB9R

12. Neo Illusion
http://www.megaupload.com/?d=HAKP7NKU

13. A Date So Sweet - 183 Club
http://www.megaupload.com/?d=NLTNDD25

name translation credits go to... asianosts.cjb

here are two wallpaper for your computer:
[spoiler]Image
Image[/spoiler]

Q: do u guys want me to upload the video of the making of the MVs?
of a interview of 183 club?


does anyone need direct upload of the eps.?

Posted: Wed May 03, 2006 3:50 am
by fufu
Episode 1 Translation notes:
line 233 | time 16:07 | À¹º~°í Dai Han Jian vs. ¤jº~¦l Da Han Jian
(This is purely from my memory....it may not all be accurate, but the general story should be right)
Bei Ruo Yi calls the announcer, Mr. Dai Han Jian (À¹º~°í), as Mr. Da Han Jian (¤jº~¦l) at the hair styling competition. This references way back in Chinese history, where ¤jº~¦l Da Han Jian refers to the Han traitor, §d¤T®Û Wu San Gui. The Hans ruled during the Ming dynasty. Wu San Gui, a Han, was a General that held authoritative power over fifty-thousand army troops (enough to threaten the king). It was Wu San Gui that led the Qing army into the city and caused the fall of the Ming dynasty (which is the start of the Qing dynasty). Thus, Wu San Gui betrayed his own people and therefore, has been called the "¤jº~¦l Da Han Jian" (Han traitor) ever since. Da Han Jian (¤jº~¦l) now generally refers to a person that is a traitor of his/her own people. As you can see, this is a perfect reference used on Mr. DAI Han Jian. :lol





Episode 2 subs:
Translators: me & innerouter2000
Timers: me & innerouter2000
QC: me

Episode 2 Translation notes:
line 203 | time 14:48 | "Tong Yang Xi" µ£¾i·@
This term refers to when a (wealthy) family brings a young girl into the family and raise her to become their daughter in-law. Of course, this kind of thing doesn't really happen anymore. Hence, Xiang Xiang auntie comments, "What era are we in?!" :blink . Chou Mei used this term on herself as she realizes that she is destined to marry Zhe Ming (to repay Xiang Xiang auntie for raising her).

line 506 | time 33:36 | "Wan Fa You Xin Sheng" ¸Uªk¥Ñ¤ß¥Í
This phrase originates in Buddhism. In it's literal translation, it means, "Ten thousand ways emerges from the heart". It means that thousands of possibilities exist inside your heart. Thus, when Old Bei changes "ªk" (method/possibilities) to "¾v" (hair), he is saying that you can come up with thousands (endless number) of different hairstyles in your heart.

line 899 | time 1:00:39 | "Jiu Zhan Que Chao" ¹§¦ûÄN±_
(Idiom) Turtledoves don't know how to build a nest, so they steal the Magpies' nests. It's a way of expressing how someone forcefully takes over another person's home.

Posted: Wed May 03, 2006 3:55 am
by Athaclena42
Wow, thanks so much for the quick release! This drama is cute.

Posted: Wed May 03, 2006 4:05 am
by lindtz
wow...thx for eps. 2 :wub:


Q: do u guys want me to upload the video of the making of the MVs?
of a interview of 183 club?


it would be great if you do xxxobsessionxxx :thumright:

Posted: Wed May 03, 2006 4:34 am
by CrimsonSpiral
Thanks for the subs! You guys are great! Now I have something to look forward to after exams are done while I am waiting for my graduation ceremony (Yay for being done with University life) lol.

Posted: Wed May 03, 2006 5:23 am
by lucky
Thank you so much for the subs!!!!!!!!!!!!!

Posted: Wed May 03, 2006 11:55 am
by shiro401
Thanks for the subs for ep 2... you guys are doing great!! :thumleft: And thanks for the translation notes, fufu... :cheers:

Posted: Wed May 03, 2006 12:10 pm
by tatwei
hi xxxobsessionxxx ... megaupload website is so lousy..i cant download from there.. wud u pls upload it elsewhere ? the whole album.. www.filelodge.com or www.filecabin.com wud be better.. much much better.. none of those stupid advertising..thanks in advance.. :)

Re: The Magicians of Love OST

Posted: Wed May 03, 2006 9:58 pm
by SassyWacky
xxxobsessionxxx wrote:Q: do u guys want me to upload the video of the making of the MVs? of a interview of 183 club?

does anyone need direct upload of the eps.?


Thank you so much for the OST xxxobsessionxxx. Can you please upload the video of the making of the MVs? I hope I'm not asking too much but do you have "A Date So Sweet" MV by any chance?

Posted: Wed May 03, 2006 10:48 pm
by ceresu
I just realized that the subs are synced to the YDY version. I only have the Icefish version. I'm trying to torrent eps 1 and 2 and there are no seeds... Could someone please seed? or sync them to the icefish version....thanks

Posted: Wed May 03, 2006 11:10 pm
by fufu
ceresu wrote:I just realized that the subs are synced to the YDY version. I only have the Icefish version. I'm trying to torrent eps 1 and 2 and there are no seeds... Could someone please seed? or sync them to the icefish version....thanks

There are a lot of seeds for all the torrents....
Are you behind a firewall and or router? If you are, it's best that you forward your ports for BT.

Or you can also download the episodes from Gi-Ma-Mi's clubbox (please see link on page 1)

Posted: Thu May 04, 2006 1:33 am
by TheBodyGuard
its possible to make a schedule with a Approximately date release for the next other episode ?

Posted: Thu May 04, 2006 3:56 am
by fufu
TheBodyGuard wrote:its possible to make a schedule with a Approximately date release for the next other episode ?

I've posted our "project outlook" on page 1 right now. Sorry that I can't really give a definite answer on when subtittles will be released because everyone works at a different pace :unsure:

But at least I can tell you that we have translators working very hard to translate episodes 3 to 8 right now. :wub:

Posted: Thu May 04, 2006 4:05 am
by CrimsonSpiral
fufu wrote:But at least I can tell you that we have translators working very hard to translate episodes 3 to 8 right now. :wub:


You guys are the best! I have wanted to know what was going on for so long lol. Keep up the good work! I just watched episode 2 and you guys did a great job! Thanks! :thumright:

Posted: Thu May 04, 2006 7:21 am
by yan
wah u guys are fast thank you soo much!! keep up the good work!! ^-^

Posted: Thu May 04, 2006 3:40 pm
by TheBodyGuard
fufu wrote:
TheBodyGuard wrote:its possible to make a schedule with a Approximately date release for the next other episode ?

I've posted our "project outlook" on page 1 right now. Sorry that I can't really give a definite answer on when subtittles will be released because everyone works at a different pace :unsure:

But at least I can tell you that we have translators working very hard to translate episodes 3 to 8 right now. :wub:


thx, its ok like that

Posted: Thu May 04, 2006 4:36 pm
by SZK
thank you for episode 2 sub! I just found out today. :D :D :D :wub: :wub: :wub:

Posted: Fri May 05, 2006 12:08 am
by xxxobsessionxxx
this is the video for the making of A Date So Sweet MV...

http://www.megaupload.com/?d=8G0S5AXO
i'll try to upload the other one later

SassyWacky: both A Date So Sweet & Perfect Lover MV is included in the video..
i'll try and look for just the MVs when i have time...

tatwei: i tried both file lodge and file cabin, neither works for me... maybe you can ask someone who has download the ost to upload it for you

does anyone need direct download for the eps.?
does anyone want me to upload the video of 183 being on a talk show?

Posted: Fri May 05, 2006 1:36 am
by TheBodyGuard
woah! thx a lot

Posted: Fri May 05, 2006 10:57 am
by tatwei
xxxobsessionxxx wrote:tatwei: i tried both file lodge and file cabin, neither works for me... maybe you can ask someone who has download the ost to upload it for you

thanks for trying, xxxobsessionxxx . i've been trying to download off MegaUpload a few time these days but the message i get is
MegaUpload wrote:All download slots (100) assigned to your country (Malaysia) are in use.
Please try again later.


Sighz.. dunno why u cudn't upload to Filelodge, did u sign up 1st?must be server problem..oh well... But, i must thank you 1st for trying.. So anyone has download the OST and can send it to me pls ?.. Thanks in advance..

Posted: Sat May 06, 2006 1:19 am
by innerouter2000
@tatwei: here's a rapidshare link if that helps ^_^
OST rar: http://rapidshare.de/files/13063853/AQMFS_OST.rar.html

Posted: Sat May 06, 2006 9:10 am
by tatwei
omg!! i love u..thanks !! it worked.. thanks alot dude.. u rox ma sox..heheh..thanks obsession too...

Posted: Sun May 07, 2006 12:02 am
by LycheeTea
Thanks so much for doing this!

Im looking forward to being able to see it!

Posted: Mon May 08, 2006 2:07 am
by piyo_83
thank you for all the hard works.. cant waittttt

Posted: Mon May 08, 2006 11:24 pm
by moshilooooo
i dont watch a lot of taiwanese dramas so i dont really know. is it a coincidence that a majority of the characters are those from Prince Turns Into a Frog, or was it done on purpose? (this drama rocks so far btw)

Posted: Tue May 09, 2006 7:38 am
by fufu
Episode 3 subs:
Translations-1st half: xxxobsessionxxx
Translations-2nd half: purplexx, fufu
Timing: fufu
QC: fufu + Gi-Ma-Mi

Episode 3 Translation notes:
line 586 | time 33:48 | "Zeng Jing Cang Hai Nan Wei Shui, Chu Que Wu Shan Bu Shi Yun" ´¿¸g·É®üÃø¬°¤ô, °£«o§Å¤s¤£¬O¶³
This was a poem written by the poet, Yuan Zhen, after his wife had past away. It literally translates to "having seen the sea, I won't take interest in the rivers(water)" and "clouds are not clouds if they're not at Mountain Wu". This phrase in the poem takes many meanings. It can mean that once you've seen the best, you won't settle for the second. In the poet's point of view. It probably meant that his love will be for his one and only wife forever.

Posted: Tue May 09, 2006 7:41 am
by Athaclena42
Ooooh! Thanks so much for the new subs...they're being released so quickly!

Posted: Tue May 09, 2006 7:57 am
by fufu
Athaclena42 wrote:Ooooh! Thanks so much for the new subs...they're being released so quickly!

Oh...we've been pushing for the quick releases to catch up a bit to the broadcasting. We're gonna start to slow down soon...

Posted: Tue May 09, 2006 8:06 am
by Hudsonn
Thank you subbers for ep3 subs!

Posted: Tue May 09, 2006 4:43 pm
by guess1
Thanks so much for subbing this

I was beginning to think there weren't any Taiwanese Shows being eng subbed

Thanks for picking this series up

Posted: Tue May 09, 2006 5:37 pm
by fufu
guess1 wrote:Thanks so much for subbing this

I was beginning to think there weren't any Taiwanese Shows being eng subbed

Thanks for picking this series up


WHAT?!!! There's "bump off lover" and there's "Green Forest", ISWAK...and a few wu xia series (ok, those are from mainland...)

But yea, we only have so many fansubbers to go around, ya know? :P

Chinese is quite a difficult language. It's very hard to find subbers who are good at both Chinese and English.

Posted: Tue May 09, 2006 8:12 pm
by TheBodyGuard
guess1 wrote:Thanks so much for subbing this

I was beginning to think there weren't any Taiwanese Shows being eng subbed

Thanks for picking this series up


WHAT!!!!! hey dude, search a lil bit

Posted: Wed May 10, 2006 9:28 pm
by jirish122
magicians of love is the first incomplete series that ive downloaded. i never had to wait for subtitles before but now i appreciate subbers coz now i have to wait like everybody else :)... gosh you guys thanks a lot and keep it up. i love this series. it's better than the frog prince so im really waiting. i've already downloaded episodes 1-13 (though im not sure why ep 4 is not working and 7 is missing) and will watch them as subtitles come. thanks again!

Posted: Wed May 10, 2006 10:57 pm
by Gi-Ma-Mi
jirish122 wrote:magicians of love is the first incomplete series that ive downloaded. i never had to wait for subtitles before but now i appreciate subbers coz now i have to wait like everybody else :)... gosh you guys thanks a lot and keep it up. i love this series. it's better than the frog prince so im really waiting. i've already downloaded episodes 1-13 (though im not sure why ep 4 is not working and 7 is missing) and will watch them as subtitles come. thanks again!

ydy didn't released eps 7 and 10 so far, so we're doing timing for eps 7 and 10 icefish version :-)

Posted: Wed May 10, 2006 11:00 pm
by fufu
jirish122 wrote:magicians of love is the first incomplete series that ive downloaded. i never had to wait for subtitles before but now i appreciate subbers coz now i have to wait like everybody else :)... gosh you guys thanks a lot and keep it up. i love this series. it's better than the frog prince so im really waiting. i've already downloaded episodes 1-13 (though im not sure why ep 4 is not working and 7 is missing) and will watch them as subtitles come. thanks again!

Thankyou so much for your and everyone's support!
Please help us spread the word about this series :cheers:

I've attached the torrents that we will be syncing the subs to. Hope this will help.

Torrents

Posted: Wed May 10, 2006 11:05 pm
by jirish122
this is really helpful! thanks so much.

Posted: Wed May 10, 2006 11:22 pm
by ShuUu
OMG THANKS SO MUCH! i've been watchin dis drama n i got so addicted to it. im currently up tp eps. 13. I've been watchin dis drama wutout understanding wat deyre talking about cus thers no subs. dis is so helpful since da subtitles finally came out

Posted: Thu May 11, 2006 2:23 am
by xxxobsessionxxx
ShuUu wrote:OMG THANKS SO MUCH! i've been watchin dis drama n i got so addicted to it. im currently up tp eps. 13. I've been watchin dis drama wutout understanding wat deyre talking about cus thers no subs. dis is so helpful since da subtitles finally came out


uh... may i ask you how does that work? how can you watch something, not understand it, and get addicted? cuz usually i just get really pissed off, through a fit and go off to find sub...

i'm weird... i know...

for ppl that are online alot, should we make a forum in Chinese entertainment, both to talk and post pics and stuff and also to spread the word?

Posted: Thu May 11, 2006 2:42 am
by CrimsonSpiral
There is a 183 Club Live Journal community that I will be sharing these subs with. Those that are there (it is new so there aren't many) Will be glad to have these. Thanks so much for all your hard work!

TMOL

Posted: Thu May 11, 2006 5:09 am
by redbean
A big thank you to the TMOL subbing team. I'm downloading from your CB, Gi-Ma-Mi :mrgreen:

Posted: Fri May 12, 2006 12:19 am
by guess1
TheBodyGuard wrote:WHAT!!!!! hey dude, search a lil bit


can you calm yourself?
i wasn't complaining, just making an observation.
taiwanese dramas aren't subbed often and i know there aren't many chinese to english fansubbers. that's why i'm surprised when they get picked up/finished.

i used to only watch taiwanese dramas that's why i've seen most of the ones english subbed already.


Thanks TMOL subbing team

how do you open the sub

Posted: Sat May 13, 2006 5:12 am
by passion2e
when i dl the sub files i can't see anything. it opens up as notepad

can someone help me please..i'm desperate

Re: how do you open the sub

Posted: Sat May 13, 2006 6:37 am
by fufu
passion2e wrote:when i dl the sub files i can't see anything. it opens up as notepad

can someone help me please..i'm desperate

Have you downloaded the video? If you have, do the following (also posted as hidden message on page one):

Please uninstall Real Player, MPC, shut down and power up your machine again....
Install Real Alternative:
you MUST uninstall your RealMedia Player (if you have one) before installing this codec!!
http://www.free-codecs.com/download/Rea ... native.htm
then choose.....


Option 1:

download a player that can play subtitles.
Ex) KMPlayer: http://www.kmplayer.com/forums/downloads.php
BSplayer: http://www.bsplayer.org
Radlight: http://www.radlight.net/
Crystal Player: http://www.crystalplayer.com/
VLC player: http://www.videolan.org/vlc/
(note: some players may require you to manually load the subtitle file)

Option 2:
Intall a codec pack so you can play it straight out from your Windows Media Player.
CCCP pack (includes ffdshow, vobsub, additional avi codecs, etc...):
http://fileforum.betanews.com/detail/CC ... 35350520/1

Option 3:

Self install every thing.
Install klite codec pack:
http://www.free-codecs.com/download/K_L ... c_Pack.htm

Install vobsub:
http://www.divx-digest.com/software/vobsub.html


P.S. Make sure you name both the video and sub file with the same name:
ex.) video.rmvb
video.srt

Episode 4 is HERE!!!!!!

Posted: Sat May 13, 2006 6:35 pm
by fufu
Episode 4 subs:
Translations: solipsis
Timing: innerouter2000 + milleu87
QC/Spot Translations: fufu

Posted: Sat May 13, 2006 6:45 pm
by TheBodyGuard
wow its already out... thx a lot

im the first to reply and to download the file :D

Posted: Sat May 13, 2006 7:12 pm
by TheBodyGuard
can u upload the ep 4 in DDL if you have time.. cuz the torrent file its actually slow

Posted: Sat May 13, 2006 7:20 pm
by fufu
TheBodyGuard wrote:can u upload the ep 4 in DDL if you have time.. cuz the torrent file its actually slow

yep, I'll upload it either tonight or tomorrow (EST) cuz I'm currently uploading episode 3 right now.

btw, do you know any good upload sites? I've been uploading to all these different ones but I've never tried downloading from them....

Posted: Sat May 13, 2006 7:25 pm
by TheBodyGuard
fufu wrote:
TheBodyGuard wrote:can u upload the ep 4 in DDL if you have time.. cuz the torrent file its actually slow

yep, I'll upload it either tonight or tomorrow (EST) cuz I'm currently uploading episode 3 right now.

btw, do you know any good upload sites? I've been uploading to all these different ones but I've never tried downloading from them....


thx..

for the upload site.. i have no preference.. for meh they are all the same..

Posted: Sun May 14, 2006 4:22 am
by Athaclena42
Thanks so much for the new subs! I love this series!

Posted: Sun May 14, 2006 5:59 am
by fufu

Posted: Sun May 14, 2006 6:43 am
by lifabonkq
grazie mille ........

nowdays, I am watching this series and becasue i can't understand chinese ..guys u are the HERO for it .... ciao

Re: how do you open the sub

Posted: Sun May 14, 2006 6:53 am
by lifabonkq
passion2e wrote:when i dl the sub files i can't see anything. it opens up as notepad

can someone help me please..i'm desperate


1st i tried to watch with real player but i can't see it, but after that i used Media player classic ( its part of K-Lite codec pack and its more good than the other )

ok ciao have a nice watch